2.13 beta

This commit is contained in:
M66B 2016-03-28 09:02:15 +02:00
parent aeed14394d
commit 4591a96a04
5 changed files with 112 additions and 113 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ model {
applicationId = "eu.faircode.netguard"
minSdkVersion.apiLevel = 14
targetSdkVersion.apiLevel = 23
versionCode = 2016032201
versionName = "2.12"
versionCode = 2016032801
versionName = "2.13"
archivesBaseName = "NetGuard-v$versionName-$versionCode"
buildConfigFields {

View File

@ -1,23 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2016 podle M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_description">NetGuard zprostředkovává jednoduché a pokročilé způsoby pro blokování přístupu k internetu bez potřeby rootu. Aplikacím a adresám může být individuálně povolován či odepírán přístup k Vašemu Wi-Fi a/nebo datovému připojení.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2016 M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard vyžaduje Android 5.0 nebo novější</string>
<string name="app_license">Používáním NetGuard, souhlasíte s <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> GNU General Public License verze 3</a></string>
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard,
however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.
\n\nBy using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_license">Používáním NetGuardu souhlasíte s <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Obecnou veřejnou licencí GNU verze 3</a></string>
<string name="app_first">Velká péče byla vložena do vývoje a testování NetGuardu,
přesto není možné zaručit jeho bezchybné fungování na každém zařízení.
\n\nPoužíváním NetGuardu souhlasíte s <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Obecnou veřejnou licencí GNU verze 3</a></string>
<string name="menu_search">Hledat aplikaci</string>
<string name="menu_filter">Filtr aplikací</string>
<string name="menu_app_user">Zobrazit uživatelské aplikace</string>
<string name="menu_app_system">Zobrazit systémové aplikace</string>
<string name="menu_app_nointernet">Zobrazit aplikace bez internetu</string>
<string name="menu_app_disabled">Zobrazit zakázané aplikace</string>
<string name="menu_sort">Seřadit aplikace</string>
<string name="menu_sort">Řazení aplikací</string>
<string name="menu_sort_name">Řadit podle názvu</string>
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
<string name="menu_sort_data">Seřadit podle využití dat</string>
<string name="menu_sort_uid">Řadit podle uid</string>
<string name="menu_sort_data">Řadit podle využití dat</string>
<string name="menu_log">Zobrazit záznam</string>
<string name="menu_settings">Nastavení</string>
<string name="menu_invite">Pozvat</string>
@ -31,32 +31,32 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="menu_refresh">Načíst znovu</string>
<string name="menu_resolve">Zobrazit název</string>
<string name="menu_organization">Zobrazit organizace</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP povolena</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP povolen</string>
<string name="menu_pcap_export">PCAP export</string>
<string name="menu_clear">Vymazat</string>
<string name="menu_reset">Obnovit</string>
<string name="menu_add">Přidat</string>
<string name="menu_delete">Vymazat</string>
<string name="menu_delete">Odstranit</string>
<string name="title_protocol">Protokol</string>
<string name="title_dport">Zdrojový port</string>
<string name="title_raddr">Cílová adresa</string>
<string name="title_rport">Cílový port</string>
<string name="title_ruid">Cílová aplikace</string>
<string name="title_external">For an external server select \'nobody\'</string>
<string name="title_external">Pro externí server zvolte \'nikdo\'</string>
<string name="setting_defaults">Výchozí nastavení</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">Blokovat Wi-Fi</string>
<string name="setting_whitelist_other">Blokovat mobilní data</string>
<string name="setting_screen_wifi">Zapnout Wi-Fi při zapnutí obrazovky</string>
<string name="setting_screen_other">Zapnout mobilní data při zapnutí obrazovky</string>
<string name="setting_screen_wifi">Povolit Wi-Fi při zapnuté obrazovce</string>
<string name="setting_screen_other">Povolit mobilní data při zapnuté obrazovce</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">Blokovat roaming</string>
<string name="setting_options">Možnosti</string>
<string name="setting_theme">Vzhled: %1$s</string>
<string name="setting_dark">Použít tmavý motiv</string>
<string name="setting_auto">Automaticky povolit po %1$s minutách</string>
<string name="setting_delay">Delay screen off %1$s minutes</string>
<string name="setting_update">Check for updates</string>
<string name="setting_update">Zkontrolovat aktualizace</string>
<string name="setting_network_options">Možnosti sítě</string>
<string name="setting_tethering">Povolit zdílení internetu</string>
<string name="setting_tethering">Povolit tethering</string>
<string name="setting_wifi_home">Domácí sítě Wi-Fi: %1$s</string>
<string name="setting_metered">Handle metered Wi-Fi networks</string>
<string name="setting_metered_2g">Consider 2G unmetered</string>
@ -68,68 +68,68 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="setting_log_app">Protokolovat přístup k Internetu</string>
<string name="setting_access">Upozornění na připojení k Internetu</string>
<string name="setting_filter">Filtrování provozu</string>
<string name="setting_track_usage">Track network usage</string>
<string name="setting_track_usage">Sledovat využití sítě</string>
<string name="setting_reset_usage">Reset network usage</string>
<string name="setting_block_domains">Block domain names</string>
<string name="setting_forwarding">Port forwarding</string>
<string name="setting_block_domains">Blokovat názvy domén</string>
<string name="setting_forwarding">Přesměrování portů</string>
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
<string name="setting_dns">VPN DNS: %s</string>
<string name="setting_pcap_record_size">PCAP record size: %s B</string>
<string name="setting_pcap_file_size">PCAP max. file size: %s MB</string>
<string name="setting_stats_category">Speed notification</string>
<string name="setting_pcap_record_size">Velikost záznamu PCAP: %s B</string>
<string name="setting_pcap_file_size">Max. velikost PCAP souboru: %s MB</string>
<string name="setting_stats_category">Oznámení o rychlosti</string>
<string name="setting_stats">Zobrazit oznámení o rychlosti</string>
<string name="setting_stats_top">Show top applications</string>
<string name="setting_stats_frequency">Sample interval: %s ms</string>
<string name="setting_stats_samples">Number of samples: %s s</string>
<string name="setting_stats_frequency">Interval vzorkování: %s ms</string>
<string name="setting_stats_samples">Počet vzorků: %s</string>
<string name="setting_backup">Záloha</string>
<string name="setting_export">Exportovat nastavení</string>
<string name="setting_import">Importovat nastavení</string>
<string name="setting_hosts">Import hosts file</string>
<string name="setting_hosts">Importovat soubor hosts</string>
<string name="setting_hosts_url">Hosts file download URL</string>
<string name="setting_hosts_download">Download hosts file</string>
<string name="setting_hosts_download">Stáhnout soubor hosts</string>
<string name="setting_technical">Technické informace</string>
<string name="setting_technical_general">Hlavní</string>
<string name="setting_technical_networks">Sítě</string>
<string name="setting_technical_subscription">Předplatné</string>
<string name="summary_auto">After disabling using the widget, automatically enable NetGuard again after the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
<string name="summary_delay">After turning the screen off, keep screen on rules active for the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
<string name="summary_auto">Po zakázání skrze widget, automaticky povolit NetGuard po zvoleném počtu minut (vepište nulu pro deaktivaci)</string>
<string name="summary_delay">Po vypnutí obrazovky, ponechat v platnosti pravidla pro zapnutou obrazovku po zvolený počet minut (vepište nulu pro deaktivaci)</string>
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
<string name="summary_tethering">Depending on the Android version, tethering may work or may not work. Tethered traffic cannot be filtered.</string>
<string name="summary_wifi_home">Apply Wi-Fi network rules for selected network only (apply mobile network rules for other Wi-Fi networks)</string>
<string name="summary_tethering">V závislosti na verzi Androidu, sdílení internetu může, nebo nemusí fungovat. Sdílený síťový provoz nelze filtrovat.</string>
<string name="summary_wifi_home">Použít pravidla Wi-Fi pouze pro zvolené sítě (ostatní Wi-Fi sítě budou používat pravidla pro mobilní sítě)</string>
<string name="summary_metered">Apply mobile network rules to metered (paid, tethered) Wi-Fi networks</string>
<string name="summary_metered_2g">Apply Wi-Fi network rules for 2G data connections</string>
<string name="summary_metered_3g">Apply Wi-Fi network rules for 3G data connections</string>
<string name="summary_metered_4g">Apply Wi-Fi network rules for LTE data connections</string>
<string name="summary_national_roaming">Do not apply roaming rules when the SIM and mobile network country are the same</string>
<string name="summary_metered_2g">Použít pravidla Wi-Fi pro 2G datová spojení</string>
<string name="summary_metered_3g">Použít pravidla Wi-Fi pro 3G datová spojení</string>
<string name="summary_metered_4g">Použít pravidla Wi-Fi pro LTE datová spojení</string>
<string name="summary_national_roaming">Nepoužívat pravidla pro roaming, pokud je SIM a země mobilní sítě totožná</string>
<string name="summary_system">Definovat pravidla pro systémové aplikace (pro odborníky)</string>
<string name="summary_log_app">Log attempts to access the internet for applications. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an application attempts to access a new internet address</string>
<string name="summary_filter">Filter IP packets going out of the VPN tunnel. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_track_usage">Track the number of bytes sent and received for each application and address. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_block_domains">Respond with \'name error\' (NXDOMAIN) for blocked domain names. This switch is disabled when no hosts file is available.</string>
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
<string name="summary_stats">Show network speed graph in status bar notification</string>
<string name="summary_log_app">Zaznamenávat pokusy aplikací o přístup k internetu. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
<string name="summary_access">Zobrazí oznámení, když se aplikace pokusí o přístup k nové internetové adrese</string>
<string name="summary_filter">Filtrovat IP pakety procházející VPN tunelem směrem ven. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
<string name="summary_track_usage">Sledovat počet odeslaných a přijatých bytů pro každou aplikaci a adresu. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
<string name="summary_block_domains">Navracet \'chyba názvu\' (NXDOMAIN) pro blokované názvy domén. Tento přepínač je deaktivován, pokud není dostupný žádný soubor hosts.</string>
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server - IP adresa a číslo portu</string>
<string name="summary_stats">Zobrazit graf rychlosti sítě v notifikační liště</string>
<string name="msg_sure">Jste si jistý?</string>
<string name="msg_started">Vynucení pravidel</string>
<string name="msg_packages">%1$d allowed, %2$d blocked</string>
<string name="msg_hosts">%1$d allowed, %2$d blocked, %3$d hosts</string>
<string name="msg_packages">povoleno: %1$d | blokováno: %2$d</string>
<string name="msg_hosts">povoleno: %1$d | blokováno: %2$d | hosts: %3$d</string>
<string name="msg_waiting">Waiting for event</string>
<string name="msg_disabled">NetGuard is disabled, use the switch above to enable NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard has been disabled, likely by using another VPN based application</string>
<string name="msg_error">NetGuard has been disabled, because of an internal error</string>
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
<string name="msg_disabled">NetGuard je deaktivován, použijte přepínač výše pro jeho aktivaci</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard byl deaktivován, pravděpodobně jinou aplikací používající VPN rozhraní</string>
<string name="msg_error">NetGuard byl deaktivován, kvůli nastalé interní chybě</string>
<string name="msg_start_failed">VPN služba Androidu nelze spustit, což je pravděpodobně zapříčiněno chybou ve Vaší stávající verzi Androidu.
Restart zařízení či odebrání povolení VPN pro NetGuard skrze nastavení Androidu (pokud je to možné) může problém (dočasně) vyřešit.</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' installed</string>
<string name="msg_access">%1$s attempted internet access</string>
<string name="msg_access">%1$s se pokusil o přístup k internetu</string>
<string name="msg_completed">Akce byla dokončena</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN to filter internet traffic.
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard could not be started automatically on boot because of a bug in your Android version</string>
<string name="msg_try">Vyzkoušet NetGuard</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard používá lokální VPN pro filtrování internetového provozu.
Z tohoto důvodu prosím povolte VPN připojení v následujícím dialogu.
Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard nemůže být spuštěn automaticky při startu zařízení kvůli chybě ve Vaší verzi Androidu</string>
<string name="msg_try">Vyzkoušej NetGuard</string>
<string name="msg_terms">Darováním souhlasíte s <a href="http://www.netguard.me/#terms">podmínkami služby</a></string>
<string name="msg_dimming">Pokud v následujícím dialogu nelze potvrdit OK, jiná aplikace (např. barevný filtr) pravděpodobně překrývá obrazovku.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/den</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
@ -137,38 +137,38 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
<string name="msg_doze">Pro optimální výsledky by pro NetGuard měla být vypnuta optimalizace spotřeby baterie (režim Doze).
\n\nV následujícím dialogu se nahoře přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte NetGuard a zvolte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\".</string>
<string name="msg_filter">Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original applications</string>
<string name="msg_log_disabled">Traffic logging is disabled, use the switch above to enable logging. Traffic logging might result in extra battery usage.</string>
<string name="msg_log_disabled">Záznam síťového provozu je vypnutý, použijte přepínač výše pro jeho povolení. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
<string name="msg_clear_rules">This will reset the rules and conditions to their default values</string>
<string name="msg_reset_access">This will delete access attempt log lines without allow/block rules</string>
<string name="msg_import_last">Last import: %s</string>
<string name="msg_downloading">Downloading\n%1s</string>
<string name="msg_downloaded">Hosts file downloaded</string>
<string name="msg_download_last">Last download: %s</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_import_last">Poslední import: %s</string>
<string name="msg_downloading">Stahuji\n%1s</string>
<string name="msg_downloaded">Soubor hosts úspěšně stažen</string>
<string name="msg_download_last">Poslední stažení: %s</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Začít přesměrovávat z %1$s port %2$d na %3$s:%4$d z \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Přestat přesměrovávat %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Network is metered</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is busy</string>
<string name="msg_update">Update available, tap to download</string>
<string name="msg_queue">NetGuard je zaneprázdněn</string>
<string name="msg_update">Aktualizace k dispozici, stiskněte pro stažení</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Unmetered traffic is allowed</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Unmetered traffic is blocked</string>
<string name="title_metered_allowed">Metered traffic is allowed</string>
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>
<string name="title_roaming_blocked">Block when roaming</string>
<string name="title_interactive_allowed">Povolit při zapnuté obrazovce</string>
<string name="title_roaming_blocked">Blokovat při roamingu</string>
<string name="title_metered">By default a Wi-Fi connection is considered to be unmetered and a mobile connection to be metered</string>
<string name="title_apply">Apply rules and conditions</string>
<string name="title_conditions">Conditions</string>
<string name="title_apply">Nastavit pravidla a podmínky</string>
<string name="title_conditions">Podmínky</string>
<string name="title_screen_wifi">Povolit Wi-Fi při zapnuté obrazovce</string>
<string name="title_screen_other">Povolit mobilní data při zapnutí obrazovky</string>
<string name="title_screen_other">Povolit mobilní data při zapnuté obrazovce</string>
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
<string name="title_roaming">Blokovat při roamingu</string>
<string name="title_disabled">je zakázáno</string>
<string name="title_internet">has no internet permission</string>
<string name="title_internet">nemá oprávnění pro přístup k internetu</string>
<string name="title_related">Filter related</string>
<string name="title_access">Pokusy o přístup</string>
<string name="title_no_log"><u>Logging is not enabled</u></string>
@ -178,19 +178,19 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="title_block">Blokovat</string>
<string name="title_root">root</string>
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
<string name="title_nobody">nobody</string>
<string name="title_notify">Notify internet access attempts</string>
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
<string name="title_nobody">nikdo</string>
<string name="title_notify">Upozorňovat na pokusy o přístup k internetu</string>
<string name="title_dontask">Neptat se znovu</string>
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
<string name="title_log_port">Port %1$d</string>
<string name="title_pro">Pro-funkce</string>
<string name="title_pro_description">The following pro features are available:</string>
<string name="title_pro_log">View blocked traffic log</string>
<string name="title_pro_filter">Filter network traffic</string>
<string name="title_pro_description">K dispozici jsou následující PRO funkce:</string>
<string name="title_pro_log">Zobrazit záznam zablokovaného provozu</string>
<string name="title_pro_filter">Filtrovat síťový provoz</string>
<string name="title_pro_notify">Upozornění na nové aplikace</string>
<string name="title_pro_speed">Oznámení rychlosti sítě v grafu</string>
<string name="title_pro_speed">Oznámení s grafem rychlosti sítě</string>
<string name="title_pro_theme">Vzhled (téma, barvy)</string>
<string name="title_pro_all">All above pro features</string>
<string name="title_pro_all">Všechny výše uvedené PRO funkce</string>
<string name="title_pro_buy">Detaily</string>
<string name="title_pro_bought">Povoleno</string>
<string name="title_pro_challenge">Výzva</string>

View File

@ -12,12 +12,12 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="menu_filter">Filter applications</string>
<string name="menu_app_user">Show user applications</string>
<string name="menu_app_system">Show system applications</string>
<string name="menu_app_nointernet">Show applications without internet permission</string>
<string name="menu_app_nointernet">Show applications without internet</string>
<string name="menu_app_disabled">Show disabled applications</string>
<string name="menu_sort">Sort applications</string>
<string name="menu_sort_name">Sort by name</string>
<string name="menu_sort_name">Sort on name</string>
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
<string name="menu_sort_data">Sort by data usage</string>
<string name="menu_sort_data">Sort on data usage</string>
<string name="menu_log">Show log</string>
<string name="menu_settings">Settings</string>
<string name="menu_invite">Invite</string>
@ -44,11 +44,11 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
<string name="title_ruid">Destination application</string>
<string name="title_external">For an external server select \'nobody\'</string>
<string name="setting_defaults">Defaults</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">Block Wi-Fi by default</string>
<string name="setting_whitelist_other">Block mobile by default</string>
<string name="setting_screen_wifi">Default allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="setting_screen_other">Default allow mobile when screen is on</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">Block roaming by default</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">Block Wi-Fi</string>
<string name="setting_whitelist_other">Block mobile</string>
<string name="setting_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen on</string>
<string name="setting_screen_other">Allow mobile when screen on</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">Block roaming</string>
<string name="setting_options">Options</string>
<string name="setting_theme">Theme: %1$s</string>
<string name="setting_dark">Use dark theme</string>
@ -124,7 +124,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
<string name="msg_access">%1$s attempted internet access</string>
<string name="msg_completed">Action completed</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN to filter internet traffic.
For this reason, please allow the VPN connection in the next dialog.
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard could not be started automatically on boot because of a bug in your Android version</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
<string name="app_description">NetGuard biedt eenvoudige en geavanceerde methode voor het blokkeren van de toegang tot het internet, geen root toegang vereist. Toepassingen en adressen kunnen afzonderlijk worden toegestaan of geblokkeerd voor toegang tot uw Wi-Fi en/of mobiele verbinding.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2016 door M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard vereist Android 4.0 of later</string>
<string name="app_license">Door NetGuard te gebruiken, gaat u akkoord met de <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
@ -93,8 +93,8 @@
<string name="setting_technical_subscription">Abonnementen</string>
<string name="summary_auto">Na het uitschakelen van de widget automatisch NetGuard weer inschakelen na het geselecteerde aantal minuten (voer nul in om deze optie uit te schakelen)</string>
<string name="summary_delay">After turning the screen off, keep screen on rules active for the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
<string name="summary_tethering">Depending on the Android version, tethering may work or may not work. Tethered traffic cannot be filtered.</string>
<string name="summary_update">Twee keer per dag bij Github controleren voor nieuwe versies</string>
<string name="summary_tethering">Afhankelijk van de Android-versie zal tethering misschien wel of niet werken. Tethering kan niet gefilterd worden.</string>
<string name="summary_wifi_home">Pas de Wi-Fi-netwerkregels alleen toe op de geselecteerde netwerken (en regels voor mobiele netwerken op andere Wi-Fi-netwerken)</string>
<string name="summary_metered">Pas regels voor mobiele netwerken op gemeten (betaalde, getetherde) Wi-Fi-netwerken toe</string>
<string name="summary_metered_2g">Pas Wi-Fi-netwerkregels toe op 2G-verbindingen</string>
@ -136,18 +136,17 @@ Uw internetverkeer wordt niet verzonden naar een VPN-server.</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
<string name="msg_doze">Voor consistente resultaten, moeten de Android batterij-optimalisaties voor NetGuard worden uitgeschakeld. \n\n In het volgende dialoogvenster, selecteer \"Alle apps\" aan de bovenkant, klik op NetGuard in de lijst, selecteer en bevestige \'Niet optimaliseren\'.</string>
<string name="msg_filter">Het gebruik van filteren zorgt ervoor dat Android gegevens- en batterijgebruik aan NetGuard toewijst - Android denkt dat de gegevens en batterij door NetGuard worden gebruikt i.p.v. door de originele apps.</string>
<string name="msg_log_disabled">Internetverkeer loggen is uitgeschakeld. Gebruik de schakelaar hierboven om het loggen in te schakelen. Internetverkeer loggen kan het batterijgebruik verhogen.</string>
<string name="msg_clear_rules">Dit zet alle regels en instellingen terug naar de standaardinstelling</string>
<string name="msg_reset_access">This will delete access attempt log lines without allow/block rules</string>
<string name="msg_reset_access">Dit zal alle opgeslagen gegevens van toegangspogingen verwijderen zonder de toegang/blokkeren regels</string>
<string name="msg_import_last">Laatste import: %s</string>
<string name="msg_downloading">Downloading\n%1s</string>
<string name="msg_downloading">Downloaden\n%1s</string>
<string name="msg_downloaded">Hosts-bestand gedownload</string>
<string name="msg_download_last">Laatste download: %s</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Start forwarding from %1$s port %2$d to %3$s:%4$d of \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop forwarding of %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Beginnen met doorsturen van %1$s poort %2$d naar %3$s:%4$d van %5$s?</string>
<string name="msg_stop_forward">Stop met het doorsturen van %1$s poort %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Netwerk is gemeten</string>
<string name="msg_queue">NetGuard is bezig</string>
<string name="msg_update">Update beschikbaar, tik om te downloaden</string>
@ -159,7 +158,7 @@ Uw internetverkeer wordt niet verzonden naar een VPN-server.</string>
<string name="title_host_blocked">Adres is geblokkeerd</string>
<string name="title_interactive_allowed">Sta toe als scherm aan is</string>
<string name="title_roaming_blocked">Blokkeer bij roamen</string>
<string name="title_metered">By default a Wi-Fi connection is considered to be unmetered and a mobile connection to be metered</string>
<string name="title_metered">Als standaard wordt een Wi-Fi netwerk gezien als ongelimiteerd, en een mobiel netwerk als gelimiteerd</string>
<string name="title_apply">Pas regels en voorwaarden toe</string>
<string name="title_conditions">Condities</string>
<string name="title_screen_wifi">Sta Wi-Fi toe als het scherm aan is</string>
@ -170,16 +169,16 @@ Uw internetverkeer wordt niet verzonden naar een VPN-server.</string>
<string name="title_internet">heeft geen internet toegang</string>
<string name="title_related">Verwante filteren</string>
<string name="title_access">Toegangspogingen</string>
<string name="title_no_log"><u>Logging is not enabled</u></string>
<string name="title_precedence">Access rules take precedence over other rules</string>
<string name="title_no_log"><u>Logboekregistratie is niet ingeschakeld</u></string>
<string name="title_precedence">Toegangsregels voorrang op andere regels</string>
<string name="title_rate">Beoordeel</string>
<string name="title_allow">Toestaan</string>
<string name="title_block">Blokkeren</string>
<string name="title_root">root</string>
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
<string name="title_nobody">niemand</string>
<string name="title_notify">Notify internet access attempts</string>
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
<string name="title_notify">Kennis geven van internet toegangspogingen</string>
<string name="title_dontask">Niet opnieuw vragen</string>
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
<string name="title_log_port">Poort %1$d</string>
<string name="title_pro">Pro functies</string>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
<string name="app_description">NetGuard 提供简便且专业的方式阻止网络访问 - 无需 root. 可单独允许或拒绝应用和地址访问您的 Wi-Fi 和/或移动数据连接.</string>
<string name="app_copyright">版权所有 \u00A9 2015-2016 by M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard仅适用于运行Android 4.0 或更高版本的设备</string>
<string name="app_license">使用NetGuard即表明您接受 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU通用公共许可协议第三版</a></string>
@ -118,8 +118,8 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard已被停用, 请使用上方的开关启用NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard已被停用, 可能是由于您启动了另一个基于VPN的应用</string>
<string name="msg_error">由于内部错误 NetGuard 已被禁用</string>
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
<string name="msg_start_failed">无法启动 Android VPN 服务, 这可能是由您所使用 Android 版本中的 bug 造成的.
重启您的设备或从系统设置中撤销 NetGuard 的 VPN 权限 (如可行) 可能可以 (暂时) 修复此问题.</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' 已安装</string>
<string name="msg_access">%1$s 尝试进行网络连接</string>
<string name="msg_completed">操作完成</string>
@ -137,8 +137,8 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
<string name="msg_doze">为获得一致的使用效果, 请停用 Android 系统针对 NetGuard的电池优化.
\n\nIn 在下一个对话框中, 选择上方的 \"所有应用\", 点击列表中的 NetGuard 并选择和确认 \"不要优化\".</string>
<string name="msg_filter">使用过滤功能将导致系统认为 NetGuard 使用了额外的电量和数据流量, 尽管这些使用量是由原应用所致.</string>
<string name="msg_log_disabled">流量记录已禁用, 使用上方的开关以启用日志. 流量记录可能会导致额外电量消耗.</string>
<string name="msg_clear_rules">此操作将重置所有规则和条件为默认值</string>
@ -178,9 +178,9 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
<string name="title_block">阻止</string>
<string name="title_root">root</string>
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
<string name="title_nobody">nobody</string>
<string name="title_nobody">没有人</string>
<string name="title_notify">发生网络访问尝试时通知我</string>
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
<string name="title_dontask">下次不再询问</string>
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
<string name="title_log_port">端口 %1$d</string>
<string name="title_pro">专业版功能</string>