Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-05-29 22:59:01 +02:00
parent ee850cc59d
commit 45e69f2304
11 changed files with 44 additions and 44 deletions

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Protokolovat přístup k Internetu</string>
<string name="setting_access">Upozornit na připojení k Internetu</string>
<string name="setting_filter">Filtrovat přenosy</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Filtrovat UDP přenosy</string>
<string name="setting_clear_onreload">Ukončit spojení při znovunačtení</string>
<string name="setting_lockdown">Blokovat veškeré přenosy</string>
<string name="setting_track_usage">Sledovat využití sítě</string>
@ -161,9 +161,9 @@
<string name="msg_access">%1$s se pokusil o přístup k internetu</string>
<string name="msg_access_n">Pokus o přístup do Internetu</string>
<string name="msg_completed">Akce byla dokončena</string>
<string name="msg_vpn">"NetGuard používá lokální VPN pro filtrování internetového provozu.
<string name="msg_vpn">NetGuard používá lokální VPN pro filtrování internetového provozu.
Z tohoto důvodu prosím povolte VPN připojení v následujícím dialogu.
Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru."</string>
Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard nemůže být spuštěn automaticky při startu zařízení kvůli chybě ve Vaší verzi Androidu.</string>
<string name="msg_error">Došlo k neočekávané chybě: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Android odmítl spustit službu VPN. Může to být způsobeno chybou ve vaší verzi Androidu.</string>
@ -177,10 +177,10 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru."
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">"Pro optimální výsledky by pro NetGuard měla být vypnuta optimalizace spotřeby baterie.
\n\nV následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte NetGuard a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"."</string>
<string name="msg_datasaving">"Pro optimální výsledky by pro NetGuard měly být vypnuty funkce úspory dat systému Android
\n\nV následujícím dialogu povolte možnosti \"Data na pozadí\" a \"Neomezené využití dat\""</string>
<string name="msg_doze">Pro optimální výsledky by pro NetGuard měla být vypnuta optimalizace spotřeby baterie.
\n\nV následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte NetGuard a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\".</string>
<string name="msg_datasaving">Pro optimální výsledky by pro NetGuard měly být vypnuty funkce úspory dat systému Android
\n\nV následujícím dialogu povolte možnosti \"Data na pozadí\" a \"Neomezené využití dat\"</string>
<string name="msg_filter">Použití filtrování způsobí, že systém Android přiřadí využití dat a baterie aplikaci NetGuard, namísto původním aplikacím</string>
<string name="msg_filter4">Android 4 vyžaduje zapnuté filtrování</string>
<string name="msg_log_disabled">Záznam síťových přenosů do protokolu je vypnutý, použijte přepínač výše pro jeho zapnutí. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Log Internetadgang</string>
<string name="setting_access">Notificér ved Internetadgang</string>
<string name="setting_filter">Filtrér trafik</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Filtrér UDP-trafik</string>
<string name="setting_clear_onreload">Luk forbindelse ved genindlæsning</string>
<string name="setting_lockdown">Aflås trafik</string>
<string name="setting_track_usage">Spor netværksforbrug</string>
@ -161,9 +161,9 @@
<string name="msg_access">%1$s internetadgangsforsøg</string>
<string name="msg_access_n">Internetadgangsforsøg</string>
<string name="msg_completed">Handling fuldført</string>
<string name="msg_vpn">"NetGuard benytter et lokalt VPN for at filtrere Internettrafik.
<string name="msg_vpn">NetGuard benytter et lokalt VPN for at filtrere Internettrafik.
Af samme årsag bedes VPN-forbindelsen tillades i næste dialog.
Din Internettrafik sendes ikke til en ekstern VPN-server."</string>
Din Internettrafik sendes ikke til en ekstern VPN-server.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard kunne ikke starte automatisk. Dette beror sandsynligvis på en fejl i din Android-version.</string>
<string name="msg_error">En uventet fejl er opstået: %s</string>
<string name="msg_start_failed">Android nægter i øjeblikket at starte VPN-tjenesten. Dette beror sandsynligvis på en fejl i din Android-version.</string>
@ -177,10 +177,10 @@ Din Internettrafik sendes ikke til en ekstern VPN-server."</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">"Med henblik på ensartethed i resultaterne, bør Androids batterioptimering ikke inkludere NetGuard.\n\n
Vælg \"Alle apps\" øverst i den næste dialog, tryk på NetGuard på listen og vælg - og bekræft - \"Optimér ikke\"."</string>
<string name="msg_datasaving">"Med henblik på ensartethed i resultaterne, bør Androids datasparefunktion ikke inkludere NetGuard.\n\n
Aktivér venligst indstillingerne \"Baggrundsdata\" og \"Ubegrænset dataforbrug\" i næste dialog"</string>
<string name="msg_doze">Med henblik på ensartethed i resultaterne, bør Androids batterioptimering ikke inkludere NetGuard.\n\n
Vælg \"Alle apps\" øverst i den næste dialog, tryk på NetGuard på listen og vælg - og bekræft - \"Optimér ikke\".</string>
<string name="msg_datasaving">Med henblik på ensartethed i resultaterne, bør Androids datasparefunktion ikke inkludere NetGuard.\n\n
Aktivér venligst indstillingerne \"Baggrundsdata\" og \"Ubegrænset dataforbrug\" i næste dialog</string>
<string name="msg_filter">Anvendelse af filtrering vil foranledige Android til at antage, at data- og strømforbrug hidrører fra NetGuard og ikke fra de oprindelige apps</string>
<string name="msg_filter4">Android 4 kræver, at filtrering er aktiv</string>
<string name="msg_log_disabled">Trafik-logning er inaktiv. Benyt kontakten ovenfor for at aktivere logning. Trafik-logning kan medføre forøget strømforbrug.</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Internetzugriff protokollieren</string>
<string name="setting_access">Bei Internetzugriff benachrichtigen</string>
<string name="setting_filter">Datenverkehr filtern</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">UDP-Datenverkehr filtern</string>
<string name="setting_clear_onreload">Die Verbindungen beim Neuladen trennen</string>
<string name="setting_lockdown">Datenverkehr-Zugriffsbeschränkung</string>
<string name="setting_track_usage">Netzwerknutzung verfolgen</string>

View File

@ -193,7 +193,7 @@
<string name="msg_queue">NetGuard είναι απασχολημένο</string>
<string name="msg_update">Διαθέσιμη ενημέρωση, πατήστε για να κατεβάσετε</string>
<string name="msg_usage">Μπορείτε να επιτρέψετε (πράσινο) ή να αρνηθείτε (κόκκινο) την ασύρματη η μέσω δεδομένων, πρόσβαση στο διαδίκτυο, πατώντας πάνω στα εικονίδια δίπλα σε μια εφαρμογή</string>
<string name="msg_fairemail">If you installed NetGuard to protect your privacy, you might be interested in <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, an open source, privacy friendly email app, too</string>
<string name="msg_fairemail">Εάν εγκαταστήσατε το NetGuard για να προστατεύσετε το απόρρητό σας, μπορεί να σας ενδιαφέρει το <a href="https://email.faircode.eu/"> FairEmail </a>, μια ανοιχτού κώδικα εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, φιλική προς το ιδιωτικό απόρρητο</string>
<string name="msg_whitelist">Η πρόσβαση στο Διαδίκτυο επιτρέπεται από προεπιλογή ( λειτουργία μαύρης λίστας), αυτό μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις</string>
<string name="msg_push">Τα εισερχόμενα μηνύματα (push) αντιμετωπίζονται ως επί το πλείστον από το σύστημα ως μέρη των υπηρεσιών του Play, στις οποίες επιτρέπεται πρόσβαση στο διαδίκτυο από προεπιλογή</string>
<string name="msg_system">Η διαχείριση όλων των εφαρμογών (του συστήματος) μπορεί να ενεργοποιηθεί στις ρυθμίσεις</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Registrar acceso a Internet</string>
<string name="setting_access">Notificar accesos a Internet</string>
<string name="setting_filter">Filtrar tráfico</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Filtrar tráfico UDP</string>
<string name="setting_clear_onreload">Cerrar conexiones al recargar</string>
<string name="setting_lockdown">Bloquear tráfico</string>
<string name="setting_track_usage">Registrar uso de red</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Gorde Internet sarbideen egunkaria</string>
<string name="setting_access">Jakinarazi internet atzitzen denean</string>
<string name="setting_filter">Iragazi trafikoa</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Iragazi UDP trafikoa</string>
<string name="setting_clear_onreload">Itxi konexioak birkargatzean</string>
<string name="setting_lockdown">Blokeatu trafikoa</string>
<string name="setting_track_usage">Monitorizatu sare-erabilera</string>
@ -161,9 +161,9 @@
<string name="msg_access">%1$s internet atzitzen saiatu da</string>
<string name="msg_access_n">Internet atzitzen saiatu da</string>
<string name="msg_completed">Ekintza burututa</string>
<string name="msg_vpn">"NetGuard-ek VPN lokal bat darabil internet trafikoa iragazteko.
<string name="msg_vpn">NetGuard-ek VPN lokal bat darabil internet trafikoa iragazteko.
Horregatik, baimendu VPN konexioa hurrengo elkarrizketa koadroan mesedez.
Zure internet trafikoa ez da kanpo VPN zerbitzari batera bidaltzen."</string>
Zure internet trafikoa ez da kanpo VPN zerbitzari batera bidaltzen.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard ezin izan da automatikoki abiatu. Litekeena zure Android bertsioaren akats baten erruz.</string>
<string name="msg_error">Ustekabeko errorea gertatu da: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Androidek uko egin dio VPN zerbitzua orain abiatzeari. Litekeena zure Android bertsioak akats bat duelako.</string>
@ -177,10 +177,10 @@ Zure internet trafikoa ez da kanpo VPN zerbitzari batera bidaltzen."</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">"Emaitza egokiak izateko, Android sistemako bateria optimizazioak desgaitu behar dira NetGuard aplikazioarentzat.
\n\nHurrengo elkarrizketa-koadroan, hautatu \"Aplikazio guztiak\" goian, sakatu NetGuard zerrendan eta berretsi \"Ez optimizatu\"."</string>
<string name="msg_datasaving">"Emaitza egokiak izateko, Android sistemako datuak aurrezteko optimizazioak desgaitu behar dira NetGuard aplikazioarentzat.
\n\nHurrengo elkarrizketa-koadroan, gaitu \"bigarren planoko datuak\" eta \"mugagabeko datu erabilera\""</string>
<string name="msg_doze">Emaitza egokiak izateko, Android sistemako bateria optimizazioak desgaitu behar dira NetGuard aplikazioarentzat.
\n\nHurrengo elkarrizketa-koadroan, hautatu \"Aplikazio guztiak\" goian, sakatu NetGuard zerrendan eta berretsi \"Ez optimizatu\".</string>
<string name="msg_datasaving">Emaitza egokiak izateko, Android sistemako datuak aurrezteko optimizazioak desgaitu behar dira NetGuard aplikazioarentzat.
\n\nHurrengo elkarrizketa-koadroan, gaitu \"bigarren planoko datuak\" eta \"mugagabeko datu erabilera\"</string>
<string name="msg_filter">Iragaztea erabiltzean Androiden NetGuard-i egotziko dio datu eta bateria erabilera - Androidek uste du NetGuard-ek erabiltzen duela datuak eta bateria, ez jatorrizko aplikazioek</string>
<string name="msg_filter4">Android 4-k iragaztea gaitzera behartzen du</string>
<string name="msg_log_disabled">Trafifoaren egunkaria desgaituta dago, erabili goiko etengailua egunkaria gaitzeko. Trafikoaren egunkariak bateria kontsumoa areagotu dezake.</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Registra accessi a internet</string>
<string name="setting_access">Notifica accessi a internet</string>
<string name="setting_filter">Filtra traffico</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Filtra traffico UDP</string>
<string name="setting_clear_onreload">Chiudi le connessioni quando ricarica</string>
<string name="setting_lockdown">Arresta traffico</string>
<string name="setting_track_usage">Tieni traccia dell\'utilizzo della rete</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">インターネットアクセスをログ</string>
<string name="setting_access">インターネットアクセス時に通知</string>
<string name="setting_filter">トラフィックをフィルター</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Netguard</string>
<string name="setting_clear_onreload">再読み込み時に接続を閉じる</string>
<string name="setting_lockdown">トラフィックを封鎖</string>
<string name="setting_track_usage">ネットワークの使用状況を追跡</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Журнал доступа к сети интернет</string>
<string name="setting_access">Уведомить при доступе в интернет</string>
<string name="setting_filter">Фильтр трафика</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Фильтр UDP трафика</string>
<string name="setting_clear_onreload">Закрыть соединения при перезагрузке</string>
<string name="setting_lockdown">Блокировка трафика</string>
<string name="setting_track_usage">Отслеживание использования сети</string>
@ -161,8 +161,8 @@
<string name="msg_access">%1$s попыток доступа в интернет</string>
<string name="msg_access_n">Попытка доступа в интернет</string>
<string name="msg_completed">Действие завершено</string>
<string name="msg_vpn">"NetGuard использует локальный VPN для фильтрации интернет-трафика.
По этой причине, пожалуйста, разрешите VPN-подключение в следующем диалоговом окне. Удаленному VPN-серверу ваш интернет-трафик не отправляется."</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard использует локальный VPN для фильтрации интернет-трафика.
По этой причине, пожалуйста, разрешите VPN-подключение в следующем диалоговом окне. Удаленному VPN-серверу ваш интернет-трафик не отправляется.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard не может быть запущен автоматически при загрузке из-за ошибки в вашей версии Android</string>
<string name="msg_error">Произошла непредвиденная ошибка: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">В данный момент, Android отказался запустить VPN-сервис. Вероятно, это из-за ошибки в вашей версии Android.</string>
@ -177,8 +177,8 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ГБ</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Для достижения стабильных результатов экономия заряда аккумулятора Android для NetGuard должна быть отключена. \n\nВ следующем диалоговом окне, в верхней части, выберите «Все приложения», найдите NetGuard в списке и выберете его, затем выберите «Не экономить» и подтвердите.</string>
<string name="msg_datasaving">"Для достижения стабильных результатов, ограничение данных Android должно быть отключено для NetGuard.
\n\nВ следующем диалоговом окне включите опции \"Фоновые данные\" и \"Неограниченное использование данных\""</string>
<string name="msg_datasaving">Для достижения стабильных результатов, ограничение данных Android должно быть отключено для NetGuard.
\n\nВ следующем диалоговом окне включите опции \"Фоновые данные\" и \"Неограниченное использование данных\"</string>
<string name="msg_filter">Использование данной функции приводит к тому, что Android передает сетевые данные и использование заряда аккумулятора в пользование NetGuard; Android будет считать, что данные и заряд используются NetGuard, а не стандартными, для работы этой функции, приложениями.</string>
<string name="msg_filter4">На Android 4 фильтрация должна быть включена</string>
<string name="msg_log_disabled">Ведение журнала трафика отключено, используйте переключатель выше для его включения. Это может привести к большему потреблению заряда аккумулятора.</string>

View File

@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">Записувати доступ до мережі інтернет</string>
<string name="setting_access">Сповіщувати про доступ до інтернету</string>
<string name="setting_filter">Фільтрувати трафік</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">Фільтрувати трафік UDP</string>
<string name="setting_clear_onreload">Розривати з’єднання при перезавантаженні</string>
<string name="setting_lockdown">Блокування трафіка</string>
<string name="setting_track_usage">Відслідковувати використання мережі</string>
@ -176,8 +176,8 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ГБ</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Для досягнення стабільних результатів необхідно вимкнути економію заряду акумулятора Android для NetGuard.\n\nУ верхній частині наступного діалогового вікна виберіть «Усі програми», знайдіть у списку NetGuard і виберіть його, а потім виберіть «Не економити» і підтвердьте.</string>
<string name="msg_datasaving">"Для досягнення стабільних результатів обмеження даних Android необхідно вимкнути для NetGuard.
\n\nУ наступному діалоговому вікні увімкніть опції «Фонові дані» та «Необмежене використання даних»"</string>
<string name="msg_datasaving">Для досягнення стабільних результатів обмеження даних Android необхідно вимкнути для NetGuard.
\n\nУ наступному діалоговому вікні увімкніть опції «Фонові дані» та «Необмежене використання даних»</string>
<string name="msg_filter">Використання фільтрування призведе до того, що Android приписуватиме споживання даних та енергії NetGuard; Android вважатиме, що дані та енергія використовуються не програмами, які їх використовують, а NetGuard\'ом</string>
<string name="msg_filter4">На Android 4 фільтрацію необхідно увімкнути</string>
<string name="msg_log_disabled">Журналювання трафіку вимкнуто, використовуйте перемикач вище, аби увімкнути журналювання. Це може підвищити споживання заряду акумулятора.</string>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="channel_notify">一般通知</string>
<string name="channel_access">存取通知</string>
<string name="menu_search">搜尋 app</string>
<string name="menu_filter">篩選 apps</string>
<string name="menu_filter">過濾 apps</string>
<string name="menu_app_user">顯示使用者 apps</string>
<string name="menu_app_system">顯示系統 apps</string>
<string name="menu_app_nointernet">顯示不使用網際網路的 apps</string>
@ -85,7 +85,7 @@
<string name="setting_log_app">記錄網際網路存取</string>
<string name="setting_access">當出現網際網路存取時通知</string>
<string name="setting_filter">過濾流量</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_filter_udp">過濾 UDP 流量</string>
<string name="setting_clear_onreload">重新載入後關閉連線</string>
<string name="setting_lockdown">全面封鎖網路流量</string>
<string name="setting_track_usage">追蹤網路用量</string>
@ -108,7 +108,7 @@
<string name="setting_watchdog">監控:每 %s 分鐘</string>
<string name="setting_stats_category">網路速度通知</string>
<string name="setting_stats">顯示網路速度通知</string>
<string name="setting_stats_top">顯示最高用量 apps</string>
<string name="setting_stats_top">顯示用量最高的 apps</string>
<string name="setting_stats_frequency">取樣間隔:%s ms</string>
<string name="setting_stats_samples">取樣數:%s s</string>
<string name="setting_backup">備份</string>
@ -161,9 +161,9 @@
<string name="msg_access">%1$s 試圖存取網際網路</string>
<string name="msg_access_n">試圖存取網際網路</string>
<string name="msg_completed">動作完成</string>
<string name="msg_vpn">"NetGuard 使用本地端 VPN 來過濾網際網路流量。
<string name="msg_vpn">NetGuard 使用本地端 VPN 來過濾網際網路流量。
因此,請在下一個對話方塊允許 VPN 連線。
您的網際網路流量不會被送到遠端的 VPN 伺服器。"</string>
您的網際網路流量不會被送到遠端的 VPN 伺服器。</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard 無法在開機時自動執行。這很可能是您所用的 Android 版本中的臭蟲所致。</string>
<string name="msg_error">發生未預期的錯誤:\'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Android 拒絕啟動 VPN 服務。這很可能是您所用的 Android 版本中的臭蟲所致。</string>
@ -177,10 +177,10 @@
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">"為使結果一致,應將 NetGuard 的 Android 電池最佳化選項停用
\n\n請在下一個對話方塊中在上方選擇 \"所有應用程式\",然後點選清單中的 NetGuard 並選擇 \"不要最佳化\" 並按下 \"完成\""</string>
<string name="msg_datasaving">"為使結果一致,應將 NetGuard 的 Android 數據節省選項停用
\n\n請在下一個對話方塊中啟用 \"背景數據\" 以及 \"數據用量不受限\""</string>
<string name="msg_doze">為使結果一致,應將 NetGuard 的 Android 電池最佳化選項停用
\n\n請在下一個對話方塊中在上方選擇 \"所有應用程式\",然後點選清單中的 NetGuard 並選擇 \"不要最佳化\" 並按下 \"完成\"</string>
<string name="msg_datasaving">為使結果一致,應將 NetGuard 的 Android 數據節省選項停用
\n\n請在下一個對話方塊中啟用 \"背景數據\" 以及 \"數據用量不受限\"</string>
<string name="msg_filter">使用過濾功能將導致 Android 系統把數據用量與耗電量歸在 NetGuard 底下 -- 即 Android 會以為是 NetGuard 耗用這些數據用量及耗電量,而非那些被過濾的 apps 所致。</string>
<string name="msg_filter4">Android 4 需啟用過濾</string>
<string name="msg_log_disabled">流量記錄已停用,請用上方的切換開關啟用記錄。流量記錄可能會導致額外的耗電量。</string>
@ -238,7 +238,7 @@
<string name="title_logging_enabled">記錄與過濾功能已啟用</string>
<string name="title_logging_configure">配置</string>
<string name="title_enable_logging">僅針對被封鎖的網址啟用記錄功能</string>
<string name="title_enable_filtering">啟用過濾功能,即使網址被允許,亦記錄下來</string>
<string name="title_enable_filtering">啟用過濾功能,即使是被允許的網址,亦記錄下來</string>
<string name="title_enable_notify">針對新記錄下來的網址啟用存取通知</string>
<string name="title_enable_help0">這些設定為全域設定,將套用到所有 apps</string>
<string name="title_enable_help1">過濾功能還需要您允許或封鎖個別網址</string>