Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2023-05-20 08:44:37 +02:00
parent 1919aa0e28
commit 87cc2c81b9
6 changed files with 36 additions and 25 deletions

View File

@ -2,9 +2,10 @@
<resources>
<string name="app_description">NetGuard предоставя прост, а също така и по-задълбочен начини за блокиране достъпа до интернет - без нужда от ROOT права. Достъпът на приложенията и адресите чрез Wi-Fi или мобилни данни, могат да се разрешават и забраняват по отделно.</string>
<string name="app_android">NetGuard изисква Android 5.1 или по-нова версия</string>
<string name="app_xposed">Xposed причинява твърде много сривове, което може да доведе до премахване на NetGuard от Google Play Store, поради което NetGuard не се поддържа, докато е инсталиран Xposed</string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Политика за личните данни</a></string>
<string name="app_first">NetGuard се разраборва и изпитва с голямо внимание, но е невъзможно да бъде дадена гаранция, че ще функционира правилно на всяко устройство.</string>
<string name="app_agree">Приемам</string>
<string name="app_agree">Съгласявам се</string>
<string name="app_disagree">Не съм съгласен</string>
<string name="app_support">FairEmail се нуждае от вашата подкрепа. Докоснете, за да закупите допълнителните възможности така проектът ще продължи да се развива.</string>
<string name="channel_foreground">Работещи услуги</string>
@ -84,6 +85,7 @@
<string name="setting_access">Известие при достъп до интернет</string>
<string name="setting_filter">Филтриране на трафика</string>
<string name="setting_filter_udp">Филтриране на трафика по UDP</string>
<string name="setting_handover">Безпроблемно предаване на VPN при презареждане</string>
<string name="setting_clear_onreload">Прекъсване на връзката при презареждане</string>
<string name="setting_lockdown">Заключване на трафика</string>
<string name="setting_track_usage">Следене на достъпа до мрежа</string>
@ -136,6 +138,7 @@
<string name="summary_metered_4g">Прилагане на правилата за Wi-Fi при връзка за мобилни данни на LTE</string>
<string name="summary_national_roaming">Да не се прилагат правилата при роуминг, когато СИМ картата и операторът са от една и съща държава</string>
<string name="summary_eu_roaming">Да не се прилагат правилата при роуминг, когато СИМ картата и операторът са в ЕС</string>
<string name="summary_call">Деактивиране на NetGuard при входящо или изходящо телефонно повикване. Това може да се използва за заобикаляне на проблеми с IP/Wi-Fi разговори.</string>
<string name="summary_system">Задаване на правила за системни приложения (за напреднали потребители)</string>
<string name="summary_log_app">Регистриране на опитите за достъп до интернет на приложенията. Това може да доведе до допълнително използване на батерията.</string>
<string name="summary_access">Показва се известие при опит на приложение за достъп до нов интернет адрес (при изключено филтриране, ще се показват само блокираните опити)</string>
@ -196,8 +199,12 @@
<string name="msg_push">\"Push\" съобщенията се обработват предимно от системния комонент \"Play services\", който по подразбиране е с разрешен достъп до интернет</string>
<string name="msg_system">Управляване на всички (системни) приложения може да бъде включено в настройките</string>
<string name="msg_issue">Моля, опишете проблема и отбележете часа на възникването му:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN връзката е отменена\nКонфигурирали ли сте друга VPN услуга като \"Винаги включена VPN услуга\"?</string>
<string name="msg_on">Ако изключите устройството докато NetGuard е включен, когато го включите NetGuard автоматично ще стартира</string>
<string name="msg_unavailable">Тази възможност не се поддържа от това издание на Андроид</string>
<string name="msg_always_on">Друга VPN услуга е настроена като \"Винаги включена VPN услуга\"</string>
<string name="msg_always_on_lockdown">Изключете \"Блокиране на връзки без VPN\" в настройките на Android VPN, за да използвате NetGuard в режим на филтриране</string>
<string name="msg_private_dns">Изключете \"Private DNS\" в мрежовите настройки на Android, за да използвате NetGuard в режим на филтриране</string>
<string name="title_lockdown_enabled">Трафикът е заключен</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Неограниченият трафик е разрешен</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Неограниченият трафик е блокиран</string>
@ -212,6 +219,8 @@
<string name="title_metered">По подразбиране, връзката по Wi-Fi се счита за неограничен трафик, а мобилна връзка за ограничен</string>
<string name="title_internet">няма разрешение за интернет достъп</string>
<string name="title_disabled">е изключен</string>
<string name="title_messaging">Входящите съобщения се получават от услугите на Google Play, а не от това приложение, и следователно не могат да бъдат блокирани чрез блокиране на това приложение</string>
<string name="title_download">Изтеглянията се извършват от мениджъра за изтегляне, а не от това приложение, и следователно не могат да бъдат блокирани чрез блокиране на това приложение</string>
<string name="title_apply">Прилагане на павилата и условията</string>
<string name="title_conditions">Условия</string>
<string name="title_screen_wifi">Позволяване на Wi-Fi, когато екранът е включен</string>

View File

@ -10,4 +10,6 @@
<string name="app_support">NetGuard needs your help. Tap to purchase pro features to keep the project going.</string>
<string name="channel_foreground">Running services</string>
<string name="channel_notify">General notifications</string>
<string name="channel_access">Access notifications</string>
<string name="menu_search">Search for app</string>
</resources>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_description">NetGuard menyediakan cara sederhana dan canggih untuk memblokir akses internet - tidak membutuhkan root. Izinkan atau tolak koneksi Wi-Fi dan/atau seluler untuk setiap apl dan alamat situs.</string>
<string name="app_description">NetGuard menyediakan cara sederhana dan canggih untuk memblokir akses internet — root tidak dibutuhkan. Izinkan atau tolak koneksi Wi-Fi dan/atau seluler untuk setiap apl dan alamat situs.</string>
<string name="app_android">NetGuard membutuhkan Android 5.1 atau lebih baru</string>
<string name="app_xposed">Xposed menyebabkan terlalu banyak crash, yang mungkin menyebabkan NetGuard dihapus dari Google Play Store, oleh karena itu NetGuard tidak didukung saat Xposed terpasang</string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Kebijakan privasi</a></string>
@ -16,7 +16,7 @@
<string name="menu_app_user">Tampilkan apl pengguna</string>
<string name="menu_app_system">Tampilkan apl sistem</string>
<string name="menu_app_nointernet">Tampilkan apl tanpa akses internet</string>
<string name="menu_app_disabled">Tampilkan apl yang dinonaktifkan</string>
<string name="menu_app_disabled">Tampilkan aplikasi yang dinonaktifkan</string>
<string name="menu_sort">Urutkan apl</string>
<string name="menu_sort_name">Urutkan berdasarkan nama</string>
<string name="menu_sort_uid">Urutkan berdasarkan uid</string>
@ -150,7 +150,7 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Hanya lalu lintas TCP yang akan dikirim ke server proksi</string>
<string name="summary_watchdog">Periksa secara berkala apakah NetGuard masih berjalan (masukkan nol untuk menonaktifkan opsi ini). Hal ini mungkin menyebabkan penggunaan baterai ekstra.</string>
<string name="summary_stats">Tampilkan grafik kecepatan jaringan di notifikasi bilah status</string>
<string name="msg_sure">Apakah anda yakin?</string>
<string name="msg_sure">Apakah Anda yakin?</string>
<string name="msg_started">Memaksa aturan</string>
<string name="msg_packages">%1$d diizinkan, %2$d diblokir</string>
<string name="msg_hosts">%1$d diizinkan, %2$d diblokir, %3$d hos</string>
@ -164,13 +164,13 @@
<string name="msg_completed">Tindakan selesai</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard menggunakan VPN lokal untuk menyaring lalu lintas internet.
Untuk alasan ini, silakan izinkan koneksi VPN di dialog berikutnya.
Lalu lintas internet anda tidak akan dikirim ke server VPN eksternal.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard tidak bisa memulai secara otomatis. Hal ini mungkin karena adanya bug di versi Android anda.</string>
Lalu lintas internet Anda tidak akan dikirim ke server VPN eksternal.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard tidak bisa memulai secara otomatis. Hal ini mungkin karena adanya bug di versi Android Anda.</string>
<string name="msg_error">Terjadi kesalahan tak terduga: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Android menolak untuk memulai layanan VPN saat ini. Hal ini mungkin karena adanya bug di versi Android anda.</string>
<string name="msg_start_failed">Android menolak untuk memulai layanan VPN saat ini. Hal ini mungkin karena adanya bug di versi Android Anda.</string>
<string name="msg_try">Coba NetGuard</string>
<string name="msg_terms">Dengan donasi anda setuju dengan <a href="http://www.netguard.me/#terms">syarat &amp; kondisi</a></string>
<string name="msg_dimming">Jika anda tidak bisa menekan OKE pada dialog berikutnya, apl (peredup layar) mungkin sedang memanipulasi layar.</string>
<string name="msg_terms">Dengan menyumbang Anda setuju dengan <a href="http://www.netguard.me/#terms"> persyaratan &amp; kondisi</a></string>
<string name="msg_dimming">Jika Anda tidak bisa menekan OKE pada dialog berikutnya, apl (peredup layar) lain mungkin sedang memanipulasi layar.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/hari</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
@ -195,14 +195,14 @@ Lalu lintas internet anda tidak akan dikirim ke server VPN eksternal.</string>
<string name="msg_inactive">Tidak ada koneksi internet aktif</string>
<string name="msg_queue">NetGuard sedang sibuk</string>
<string name="msg_update">Pembaruan tersedia, ketuk untuk mengunduh</string>
<string name="msg_usage">Anda bisa izinkan (kehijauan) atau tolak (kemerahan) akses internet Wi-Fi atau seluler dengan mengetuk ikon di sebelah apl</string>
<string name="msg_fairemail">Jika anda memasang NetGuard untuk melindungi privasi anda, anda mungkin juga tertarik dengan <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, aplikasi email sumber terbuka, ramah privasi</string>
<string name="msg_usage">Anda dapat mengizinkan (hijau kehijauan) atau menolak (kemerahan) Wi-Fi atau akses internet seluler dengan mengetuk ikon di sebelah aplikasi</string>
<string name="msg_fairemail">Jika Anda memasang NetGuard untuk melindungi privasi Anda, Anda mungkin juga tertarik dengan <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, aplikasi surel sumber terbuka ramah privasi</string>
<string name="msg_whitelist">Akses internet diizinkan secara bawaan (mode daftar hitam), ini bisa diubah di pengaturan</string>
<string name="msg_push">Pesan masuk (push) umumnya ditangani oleh komponen sistem layanan Play, yang secara bawaan diizinkan mengakses internet</string>
<string name="msg_system">Mengelola semua apl (sistem) bisa diaktifkan di pengaturan</string>
<string name="msg_issue">Silakan jelaskan masalahnya dan waktu terjadinya masalah:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">Koneksi VPN dibatalkan\nApakah anda mengkonfigurasi VPN lain untuk tetap nyala?</string>
<string name="msg_on">Mematikan perangkat anda dengan NetGuard aktif, akan secara otomatis memulai NetGuard saat menyalakan perangkat anda</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">Koneksi VPN dibatalkan\nApakah Anda mengonfigurasi VPN lain untuk tetap nyala?</string>
<string name="msg_on">Mematikan perangkat Anda dengan NetGuard aktif, akan secara otomatis memulai NetGuard saat menyalakan perangkat Anda</string>
<string name="msg_unavailable">Fitur ini tidak tersedia pada versi Android ini</string>
<string name="msg_always_on">VPN lain diatur untuk tetap nyala</string>
<string name="msg_always_on_lockdown">Nonaktifkan \"Blokir koneksi tanpa VPN\" di pengaturan VPN Android untuk menggunakan NetGuard dalam mode penyaringan</string>

View File

@ -29,14 +29,14 @@
<string name="menu_about">アプリについて</string>
<string name="menu_apps">他のアプリ</string>
<string name="menu_protocol_other">その他</string>
<string name="menu_traffic_allowed">許可</string>
<string name="menu_traffic_blocked">ブロック</string>
<string name="menu_traffic_allowed">許可されたもの</string>
<string name="menu_traffic_blocked">ブロックされたもの</string>
<string name="menu_live">自動更新</string>
<string name="menu_refresh">更新</string>
<string name="menu_resolve">ホスト名で表示</string>
<string name="menu_organization">組織を表示</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP を有効</string>
<string name="menu_pcap_export">PCAP エクスポート</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP を使用</string>
<string name="menu_pcap_export">PCAP エクスポート</string>
<string name="menu_clear">消去</string>
<string name="menu_export">エクスポート</string>
<string name="menu_reset">リセット</string>
@ -47,9 +47,9 @@
<string name="title_dport">送信元ポート</string>
<string name="title_raddr">宛先アドレス</string>
<string name="title_rport">宛先ポート</string>
<string name="title_ruid">送信先アプリ</string>
<string name="title_external">外部サーバーは \'nobody\' を選択してください</string>
<string name="setting_defaults">デフォルト</string>
<string name="title_ruid">先アプリ</string>
<string name="title_external">外部サーバーの場合は「nobody」を選択してください</string>
<string name="setting_defaults">デフォルト (ホワイト/ブラックリスト)</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">既定で Wi-Fi をブロック</string>
<string name="setting_whitelist_other">既定でモバイルをブロック</string>
<string name="setting_screen_wifi">既定で画面点灯中 Wi-Fi を許可</string>
@ -151,7 +151,7 @@
<string name="summary_watchdog">NetGuard が実行されているかどうかを定期的にチェックします (0 を入力すると、このオプションを無効にします)。余分にバッテリーを使用することがあります。</string>
<string name="summary_stats">通知領域にネットワーク速度のグラフを表示します</string>
<string name="msg_sure">よろしいですか?</string>
<string name="msg_started">ルールを執行しま</string>
<string name="msg_started">ルールを適用中で</string>
<string name="msg_packages">許可 %1$d、ブロック %2$d</string>
<string name="msg_hosts">許可 %1$d、ブロック %2$d、ホスト %3$d</string>
<string name="msg_waiting">イベントの待機中</string>
@ -268,7 +268,7 @@
<string name="title_pro_unavailable">利用不可</string>
<string name="title_pro_details">詳細情報はタイトルをタップします</string>
<string name="title_pro_challenge">チャレンジ</string>
<string name="title_pro_reponse">応答</string>
<string name="title_pro_reponse">レスポンス</string>
<string name="title_pro_feature">これはプロ版の機能です</string>
<string name="title_pro_subscription">1 または 2 ユーロ (地方税を除く) の月額サブスクリプションで、すべてのプロ版の機能を有効にします。
Play ストアアプリの定期購入タブから、定期購入をキャンセルまたは管理できます。 </string>

View File

@ -195,7 +195,7 @@
<string name="msg_inactive">Не постоји веза са интернетом</string>
<string name="msg_queue">Нетгард је заузет</string>
<string name="msg_update">Ажурирање доступно. Тапните за преузимање</string>
<string name="msg_usage">Можете дозволити (зеленкасто) или одбити (црвенкасто) бежични или мобилн приступ интернету додиром на иконицу поред апликације</string>
<string name="msg_usage">Можете дозволити (зеленкасто) или одбити (црвенкасто) бежични или мобилни приступ интернету додиром на иконицу поред апликације</string>
<string name="msg_fairemail">Ако сте инсталирали Нетгард ради заштите своје приватности, можда ћете бити заинтересовани и за <a href="https://email.faircode.eu/">Фер Е-пошту - FairEmail</a>, апликацију за е-пошту отвореног кода</string>
<string name="msg_whitelist">Интернет приступ је подразумевано дозвољен (црна листа). Ово се може променити у поставкама</string>
<string name="msg_push">Долазне (push) поруке углавном стижу преко системске компоненте „Плеј сервиси“ којој је подразумевано дозвољен приступ интернету</string>

View File

@ -271,8 +271,8 @@ Bu yüzden bir sonraki diyalogda lütfen VPN bağlantısına izin verin.
<string name="title_pro_bought">Etkin</string>
<string name="title_pro_unavailable">Mevcut değil</string>
<string name="title_pro_details">Daha fazla bilgi için başlığa dokunun</string>
<string name="title_pro_challenge">Challenge</string>
<string name="title_pro_reponse">Response</string>
<string name="title_pro_challenge">Soru</string>
<string name="title_pro_reponse">Yanıt</string>
<string name="title_pro_feature">Bu bir pro özelliğidir</string>
<string name="title_pro_subscription"> Aylık 1 veya 2 euroluk abonelik (vergiler hariç) tüm pro özelliklerini etkinleştirir.
Aboneliği yönetmek için Play store uygulamasındaki abonelikler sekmesini kullanabilirsini.