Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2016-07-07 07:16:45 +02:00
parent ca17b09d06
commit 8f5a6ce061
12 changed files with 92 additions and 102 deletions

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
<string name="setting_subnet">توجيه الشبكة الفرعية</string>
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
<string name="summary_subnet">تمكين توجيه الشبكة الفرعية؛ يمكن تمكين الاتصال اللاسلكي، لكن قد تؤدي أيضا الخلل في الروبوت وزيادة استخدام البطارية</string>
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="summary_national_roaming">لا تـطـبـق قـواعـد الـتـجـوال عـنـدمـا تـكـون الشريحة ودولـة شـبـكـة الـمـحـمـول هـي نـفـسـهـا</string>
<string name="summary_system">تحديد القواعد لتطبيقات نظام (للخبراء)</string>
<string name="summary_log_app">تسجل محاولات وصول التطبيقات إلى الإنترنت. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an application attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
<string name="summary_access">إظهار إعلام شريط المعلومات عندما يحاول تطبيق الوصول إلى عنوان إنترنت جديد (عند التصفية معطل، إلا محاولات الوصول إلى الإنترنت المحظورة فسيتم الإخطار)</string>
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
@ -125,13 +125,13 @@
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">قد تم التثبيت</string>
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">محاولة الدخول للإنترنت</string>
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
<string name="msg_vpn">يستخدم NetGuard شبكة VPN محلية لتصفية حركة الانترنت. لهذا، يرجى السماح لاتصال VPN في مربع الحوار القادم. حركة الانترنت الخاصة بك لا يتم ارسالها الى خادم VPN بعيد.</string>
<string name="msg_autostart">لا يمكن بدء NetGuard بشكل تلقائي عند التشغيل بسبب وجود خلل في إصدار الاندرويد الخاص بك</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">حدث خطأ غير متوقع: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">جـرّب NetGuard</string>
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على موافق في مربع الحوار التالي فهذا معناه انه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
@ -143,8 +143,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
<string name="msg_count">%dس</string>
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">للحصول على نتائج متسقة، يجب تعطيل البيانات الروبوت توفير خيارات ل NetGuard \n\nIn مربع الحوار التالي، تمكين خيارات \"بيانات أساسية\" و \"استخدام البيانات غير المقيد\"</string>
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
@ -158,10 +157,10 @@
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default, this can be changed in the settings</string>
<string name="msg_push">Push messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
<string name="msg_whitelist">الدخول للإنترنت مسموح بشكل إفتراضي، وهذا يمكن تغييرة في الإعدادات</string>
<string name="msg_push">معظم الرسائل يتم معالجتها بواسطة خدمات النظام المتاحة، وهي التى مسموحة بدخول الإنترنت بشكل إفتراضي</string>
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
<string name="msg_issue">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
@ -182,7 +181,7 @@
<string name="title_related">تصفية ذي الصلة</string>
<string name="title_access">محاولات الوصول</string>
<string name="title_no_log"><u>التسجيل غير مفعل</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter">التنقية ليست متوفرة</string>
<string name="title_precedence">قواعد الوصول لها الأسبقية على غيرها من القواعد</string>
<string name="title_rate">قيم البرنامج</string>
<string name="title_allow">اســمــح</string>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
<string name="setting_subnet">توجيه الشبكة الفرعية</string>
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
<string name="summary_subnet">تمكين توجيه الشبكة الفرعية؛ يمكن تمكين الاتصال اللاسلكي، لكن قد تؤدي أيضا الخلل في الروبوت وزيادة استخدام البطارية</string>
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="summary_national_roaming">لا تـطـبـق قـواعـد الـتـجـوال عـنـدمـا تـكـون الشريحة ودولـة شـبـكـة الـمـحـمـول هـي نـفـسـهـا</string>
<string name="summary_system">تحديد القواعد لتطبيقات نظام (للخبراء)</string>
<string name="summary_log_app">تسجل محاولات وصول التطبيقات إلى الإنترنت. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an application attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
<string name="summary_access">إظهار إعلام شريط المعلومات عندما يحاول تطبيق الوصول إلى عنوان إنترنت جديد (عند التصفية معطل، إلا محاولات الوصول إلى الإنترنت المحظورة فسيتم الإخطار)</string>
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
@ -125,13 +125,13 @@
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">قد تم التثبيت</string>
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">محاولة الدخول للإنترنت</string>
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
<string name="msg_vpn">يستخدم NetGuard شبكة VPN محلية لتصفية حركة الانترنت. لهذا، يرجى السماح لاتصال VPN في مربع الحوار القادم. حركة الانترنت الخاصة بك لا يتم ارسالها الى خادم VPN بعيد.</string>
<string name="msg_autostart">لا يمكن بدء NetGuard بشكل تلقائي عند التشغيل بسبب وجود خلل في إصدار الاندرويد الخاص بك</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">حدث خطأ غير متوقع: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">جـرّب NetGuard</string>
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على موافق في مربع الحوار التالي فهذا معناه انه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
@ -143,8 +143,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
<string name="msg_count">%dس</string>
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">للحصول على نتائج متسقة، يجب تعطيل البيانات الروبوت توفير خيارات ل NetGuard \n\nIn مربع الحوار التالي، تمكين خيارات \"بيانات أساسية\" و \"استخدام البيانات غير المقيد\"</string>
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
@ -158,10 +157,10 @@
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default, this can be changed in the settings</string>
<string name="msg_push">Push messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
<string name="msg_whitelist">الدخول للإنترنت مسموح بشكل إفتراضي، وهذا يمكن تغييرة في الإعدادات</string>
<string name="msg_push">معظم الرسائل يتم معالجتها بواسطة خدمات النظام المتاحة، وهي التى مسموحة بدخول الإنترنت بشكل إفتراضي</string>
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
<string name="msg_issue">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
@ -182,7 +181,7 @@
<string name="title_related">تصفية ذي الصلة</string>
<string name="title_access">محاولات الوصول</string>
<string name="title_no_log"><u>التسجيل غير مفعل</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter">التنقية ليست متوفرة</string>
<string name="title_precedence">قواعد الوصول لها الأسبقية على غيرها من القواعد</string>
<string name="title_rate">قيم البرنامج</string>
<string name="title_allow">اســمــح</string>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
<string name="setting_subnet">توجيه الشبكة الفرعية</string>
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
<string name="summary_subnet">تمكين توجيه الشبكة الفرعية؛ يمكن تمكين الاتصال اللاسلكي، لكن قد تؤدي أيضا الخلل في الروبوت وزيادة استخدام البطارية</string>
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="summary_national_roaming">لا تـطـبـق قـواعـد الـتـجـوال عـنـدمـا تـكـون الشريحة ودولـة شـبـكـة الـمـحـمـول هـي نـفـسـهـا</string>
<string name="summary_system">تحديد القواعد لتطبيقات نظام (للخبراء)</string>
<string name="summary_log_app">تسجل محاولات وصول التطبيقات إلى الإنترنت. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an application attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
<string name="summary_access">إظهار إعلام شريط المعلومات عندما يحاول تطبيق الوصول إلى عنوان إنترنت جديد (عند التصفية معطل، إلا محاولات الوصول إلى الإنترنت المحظورة فسيتم الإخطار)</string>
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
@ -125,13 +125,13 @@
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">قد تم التثبيت</string>
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">محاولة الدخول للإنترنت</string>
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
<string name="msg_vpn">يستخدم NetGuard شبكة VPN محلية لتصفية حركة الانترنت. لهذا، يرجى السماح لاتصال VPN في مربع الحوار القادم. حركة الانترنت الخاصة بك لا يتم ارسالها الى خادم VPN بعيد.</string>
<string name="msg_autostart">لا يمكن بدء NetGuard بشكل تلقائي عند التشغيل بسبب وجود خلل في إصدار الاندرويد الخاص بك</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">حدث خطأ غير متوقع: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">جـرّب NetGuard</string>
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على موافق في مربع الحوار التالي فهذا معناه انه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
@ -143,8 +143,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
<string name="msg_count">%dس</string>
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">للحصول على نتائج متسقة، يجب تعطيل البيانات الروبوت توفير خيارات ل NetGuard \n\nIn مربع الحوار التالي، تمكين خيارات \"بيانات أساسية\" و \"استخدام البيانات غير المقيد\"</string>
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
@ -158,10 +157,10 @@
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default, this can be changed in the settings</string>
<string name="msg_push">Push messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
<string name="msg_whitelist">الدخول للإنترنت مسموح بشكل إفتراضي، وهذا يمكن تغييرة في الإعدادات</string>
<string name="msg_push">معظم الرسائل يتم معالجتها بواسطة خدمات النظام المتاحة، وهي التى مسموحة بدخول الإنترنت بشكل إفتراضي</string>
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
<string name="msg_issue">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
@ -182,7 +181,7 @@
<string name="title_related">تصفية ذي الصلة</string>
<string name="title_access">محاولات الوصول</string>
<string name="title_no_log"><u>التسجيل غير مفعل</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter">التنقية ليست متوفرة</string>
<string name="title_precedence">قواعد الوصول لها الأسبقية على غيرها من القواعد</string>
<string name="title_rate">قيم البرنامج</string>
<string name="title_allow">اســمــح</string>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
<string name="setting_subnet">توجيه الشبكة الفرعية</string>
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
<string name="summary_subnet">تمكين توجيه الشبكة الفرعية؛ يمكن تمكين الاتصال اللاسلكي، لكن قد تؤدي أيضا الخلل في الروبوت وزيادة استخدام البطارية</string>
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="summary_national_roaming">لا تـطـبـق قـواعـد الـتـجـوال عـنـدمـا تـكـون الشريحة ودولـة شـبـكـة الـمـحـمـول هـي نـفـسـهـا</string>
<string name="summary_system">تحديد القواعد لتطبيقات نظام (للخبراء)</string>
<string name="summary_log_app">تسجل محاولات وصول التطبيقات إلى الإنترنت. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an application attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
<string name="summary_access">إظهار إعلام شريط المعلومات عندما يحاول تطبيق الوصول إلى عنوان إنترنت جديد (عند التصفية معطل، إلا محاولات الوصول إلى الإنترنت المحظورة فسيتم الإخطار)</string>
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
@ -125,13 +125,13 @@
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">قد تم التثبيت</string>
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">محاولة الدخول للإنترنت</string>
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
<string name="msg_vpn">يستخدم NetGuard شبكة VPN محلية لتصفية حركة الانترنت. لهذا، يرجى السماح لاتصال VPN في مربع الحوار القادم. حركة الانترنت الخاصة بك لا يتم ارسالها الى خادم VPN بعيد.</string>
<string name="msg_autostart">لا يمكن بدء NetGuard بشكل تلقائي عند التشغيل بسبب وجود خلل في إصدار الاندرويد الخاص بك</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">حدث خطأ غير متوقع: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">جـرّب NetGuard</string>
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على موافق في مربع الحوار التالي فهذا معناه انه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
@ -143,8 +143,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
<string name="msg_count">%dس</string>
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">للحصول على نتائج متسقة، يجب تعطيل البيانات الروبوت توفير خيارات ل NetGuard \n\nIn مربع الحوار التالي، تمكين خيارات \"بيانات أساسية\" و \"استخدام البيانات غير المقيد\"</string>
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
@ -158,10 +157,10 @@
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default, this can be changed in the settings</string>
<string name="msg_push">Push messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
<string name="msg_whitelist">الدخول للإنترنت مسموح بشكل إفتراضي، وهذا يمكن تغييرة في الإعدادات</string>
<string name="msg_push">معظم الرسائل يتم معالجتها بواسطة خدمات النظام المتاحة، وهي التى مسموحة بدخول الإنترنت بشكل إفتراضي</string>
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
<string name="msg_issue">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
@ -182,7 +181,7 @@
<string name="title_related">تصفية ذي الصلة</string>
<string name="title_access">محاولات الوصول</string>
<string name="title_no_log"><u>التسجيل غير مفعل</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter">التنقية ليست متوفرة</string>
<string name="title_precedence">قواعد الوصول لها الأسبقية على غيرها من القواعد</string>
<string name="title_rate">قيم البرنامج</string>
<string name="title_allow">اســمــح</string>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
<string name="setting_subnet">توجيه الشبكة الفرعية</string>
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
<string name="summary_subnet">تمكين توجيه الشبكة الفرعية؛ يمكن تمكين الاتصال اللاسلكي، لكن قد تؤدي أيضا الخلل في الروبوت وزيادة استخدام البطارية</string>
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
@ -111,7 +111,7 @@
<string name="summary_national_roaming">لا تـطـبـق قـواعـد الـتـجـوال عـنـدمـا تـكـون الشريحة ودولـة شـبـكـة الـمـحـمـول هـي نـفـسـهـا</string>
<string name="summary_system">تحديد القواعد لتطبيقات نظام (للخبراء)</string>
<string name="summary_log_app">تسجل محاولات وصول التطبيقات إلى الإنترنت. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an application attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
<string name="summary_access">إظهار إعلام شريط المعلومات عندما يحاول تطبيق الوصول إلى عنوان إنترنت جديد (عند التصفية معطل، إلا محاولات الوصول إلى الإنترنت المحظورة فسيتم الإخطار)</string>
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
@ -125,13 +125,13 @@
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">قد تم التثبيت</string>
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">محاولة الدخول للإنترنت</string>
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
<string name="msg_vpn">يستخدم NetGuard شبكة VPN محلية لتصفية حركة الانترنت. لهذا، يرجى السماح لاتصال VPN في مربع الحوار القادم. حركة الانترنت الخاصة بك لا يتم ارسالها الى خادم VPN بعيد.</string>
<string name="msg_autostart">لا يمكن بدء NetGuard بشكل تلقائي عند التشغيل بسبب وجود خلل في إصدار الاندرويد الخاص بك</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">حدث خطأ غير متوقع: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">جـرّب NetGuard</string>
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على موافق في مربع الحوار التالي فهذا معناه انه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
@ -143,8 +143,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
<string name="msg_count">%dس</string>
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">للحصول على نتائج متسقة، يجب تعطيل البيانات الروبوت توفير خيارات ل NetGuard \n\nIn مربع الحوار التالي، تمكين خيارات \"بيانات أساسية\" و \"استخدام البيانات غير المقيد\"</string>
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
@ -158,10 +157,10 @@
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default, this can be changed in the settings</string>
<string name="msg_push">Push messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
<string name="msg_whitelist">الدخول للإنترنت مسموح بشكل إفتراضي، وهذا يمكن تغييرة في الإعدادات</string>
<string name="msg_push">معظم الرسائل يتم معالجتها بواسطة خدمات النظام المتاحة، وهي التى مسموحة بدخول الإنترنت بشكل إفتراضي</string>
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
<string name="msg_issue">الرجاء أوصف المشكلة وبيّن وقت المشكلة</string>
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
@ -182,7 +181,7 @@
<string name="title_related">تصفية ذي الصلة</string>
<string name="title_access">محاولات الوصول</string>
<string name="title_no_log"><u>التسجيل غير مفعل</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter">التنقية ليست متوفرة</string>
<string name="title_precedence">قواعد الوصول لها الأسبقية على غيرها من القواعد</string>
<string name="title_rate">قيم البرنامج</string>
<string name="title_allow">اســمــح</string>

View File

@ -125,13 +125,13 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard ist deaktiviert. Verwenden Sie den Schalter, um NetGuard zu aktivieren.</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard wurde deaktiviert. Wahrscheinlich durch Verwendung einer anderen VPN-Anwendung</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' installiert</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">Wurde installiert</string>
<string name="msg_access">%1$s versucht Internetzugriff</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">Versucht Internetzugriff</string>
<string name="msg_completed">Aktion abgeschlossen</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard verwendet ein lokales VPN, um den Internetverkehr zu filtern. Gestatten Sie aus diesem Grund eine VPN-Verbindung im nächsten Dialogfenster. Ihr Internetverkehr wird nicht an einen VPN-Server gesendet!</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard konnte aufgrund eines Fehlers Ihrer aktuellen Android-Version beim Booten nicht automatisch starten</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">Unerwarteter Fehler ist aufgetreten: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">NetGuard ausprobieren</string>
<string name="msg_terms">Durch eine Spende stimmen Sie der <a href="http://www.netguard.me/#terms">AGB</a> zu.</string>
<string name="msg_dimming">Falls Sie nicht auf OK im nächsten Fenster tippen können, manipuliert eine andere Anwendung Ihren Bildschirm.</string>
@ -143,8 +143,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Für konsistente Ergebnisse sollte für NetGuard die Android-Batterie-Optimierungen deaktiviert werden.\n\nIm nächsten Dialogfenster wählen Sie ganz oben \"Alle Apps\", tippen auf NetGuard in der Liste und wählen und bestätigen \"Nicht optimieren\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">Für konsistente Ergebnisse sollte die Android-Daten-Speicher-Optionen für NetGuard deaktiviert werden\n\nIm nächsten Fenster aktivieren Sie die Optionen \"Hintergrunddaten\" und \"Uneingeschränkte Datennutzung\"</string>
<string name="msg_filter">Bei Verwendung von Filterung werden Daten- und Energiewerte erfasst und Android nimmt an, dass Daten und Energie von NetGuard statt von der ursprünglichen Anwendungen verbraucht werden</string>
<string name="msg_log_disabled">Datenverkehrprotokollierung ist deaktiviert. Zum Aktivieren den Schalter oben verwenden. Die Protokollierung kann zu höherem Batterieverbrauch führen.</string>
<string name="msg_clear_rules">Dadurch werden die Regeln und Bedingungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt</string>
@ -182,7 +181,7 @@
<string name="title_related">Filterabhängig</string>
<string name="title_access">Zugriffsversuche</string>
<string name="title_no_log"><u>Protokollierung ist nicht aktiviert</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filterung ist nicht aktiviert</u></string>
<string name="title_precedence">Zugriffsregeln haben vor anderen Regeln Vorrang</string>
<string name="title_rate">Bewerten</string>
<string name="title_allow">Erlauben</string>

View File

@ -73,7 +73,7 @@
<string name="setting_track_usage">Registrar uso de red</string>
<string name="setting_reset_usage">Restablecer uso de red</string>
<string name="setting_block_domains">Bloquear nombres de dominio</string>
<string name="setting_forwarding">Reenvío de puertos</string>
<string name="setting_forwarding">Redirección de puertos</string>
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
<string name="setting_dns">VPN DNS: %s</string>
@ -124,13 +124,13 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard está desactivado. Utilice el interruptor de arriba para activarlo.</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard ha sido desactivado, probablemente por usar otra aplicación de VPN</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' instalado</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">Ha sido instalado</string>
<string name="msg_access">%1$s intentó acceder a Internet</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">Intento de acceso a Internet</string>
<string name="msg_completed">Acción completada</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard utiliza una VPN local para filtrar el tráfico de Internet. Por esta razón, permita una conexión VPN en el siguiente cuadro de diálogo. El tráfico de Internet no será enviado a un servidor VPN remoto.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard podría no iniciarse automáticamente en el arranque debido a un error en su versión de Android</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">Se produjo un error inesperado: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">Prueba NetGuard</string>
<string name="msg_terms">Al donar aceptas los <a href="http://www.netguard.me/#terms"> términos y condiciones</a></string>
<string name="msg_dimming">Si no puede pulsar \'Aceptar\' en el próximo diálogo, otra aplicación (de atenuación de pantalla) esté probablemente manipulando la pantalla.</string>
@ -142,8 +142,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Para obtener resultados consistentes, las optimizaciones de batería de Android deberían desactivarse para NetGuard. \n\nEn el siguiente diálogo, seleccione \'Todas las aplicaciones\' en la parte superior, pulse en NetGuard en la lista y seleccione y confirme \'No optimizar\'.</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">Para obtener resultados consistentes, las opciones de ahorro de datos de Android deben estar desactivadas para NetGuard.\n\nEn el siguiente cuadro de diálogo, active las opciones \"Datos en segundo plano\" y \"Uso de datos ilimitado\".</string>
<string name="msg_filter">Usar filtrado hará que Android atribuya el uso de datos y energía a NetGuard - Android asume que el uso de datos y energía los utiliza NetGuard, en lugar de las aplicaciones originales</string>
<string name="msg_log_disabled">El registro de tráfico está desactivado. Utilice el interruptor de arriba para activarlo. El registro de tráfico podría aumentar el uso de la batería.</string>
<string name="msg_clear_rules">Esto restablecerá las reglas y condiciones a sus valores originales</string>
@ -158,7 +157,7 @@
<string name="msg_queue">NetGuard está ocupado</string>
<string name="msg_update">Actualización disponible, pulse para descargar</string>
<string name="msg_whitelist">El acceso a Internet está permitido por defecto, esto puede cambiarse en los ajustes</string>
<string name="msg_push">Los mensajes push son gestionados en su mayoría por el componente del sistema Play Services, el cuál permite acceder a Internet por defecto</string>
<string name="msg_push">Las notificaciones Push son gestionadas principalmente por el componente del sistema \"Play Services\", que está autorizado para acceder a Internet por defecto</string>
<string name="msg_system">La gestión de las aplicaciones del sistema puede activarse en las opciones avanzadas</string>
<string name="msg_issue">Por favor, describa el problema e indique el tiempo del mismo:</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Tráfico ilimitado permitido</string>
@ -181,7 +180,7 @@
<string name="title_related">Filtro relacionado</string>
<string name="title_access">Intentos de acceso</string>
<string name="title_no_log"><u>El registro está desactivado</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>El filtrado no está activado</u></string>
<string name="title_precedence">Las reglas de acceso prevalecen sobre otras reglas</string>
<string name="title_rate">Calificar</string>
<string name="title_allow">Permitir</string>

View File

@ -124,15 +124,15 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard est désactivé, utilisez le bouton ci-dessus pour activer NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard a été désactivé, probablement en utilisant une autre application VPN</string>
<string name="msg_installed">%1$s installé</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">A été installé</string>
<string name="msg_access">%1$s tente d\'accéder à internet</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">A tenté d\'accéder à internet</string>
<string name="msg_completed">Action terminée</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard utilise un VPN local pour filtrer le trafic Internet.
Pour cette raison, veuillez autoriser la connexion VPN dans le message suivant.
Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard pourrait ne pas se lancer automatiquement au démarrage à cause d\'un bug dans votre version Android</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">Une erreur inattendue sest produite : \'%s\'</string>
<string name="msg_try">Essayer NetGuard</string>
<string name="msg_terms">En faisant un don vous acceptez les <a href="http://www.netguard.me/#terms">termes et conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Si vous ne pouvez pas appuyer sur OK dans la fenêtre suivante, une autre application (filtre de luminosité) manipule probablement l\'écran.</string>
@ -144,8 +144,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ Go</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Pour des résultats cohérents, les optimisations Android de la batterie devraient être désactivées pour NetGuard.\n\nDans la fenêtre suivante, sélectionnez « Toutes les applications » en haut, appuyez sur NetGuard dans la liste, puis sélectionnez et confirmez « Ne pas optimiser ».</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">Pour des résultats cohérents, les options de limitation de données de Android doivent être désactivées pour NetGuard \n\nDans la boîte de dialogue suivante, activez les options « Données en arrière-plan » et « Utilisation de données sans restriction »</string>
<string name="msg_filter">Utiliser le filtrage fera qu\'Android affectera l\'utilisation de données et de batterie à NetGuard - Android estime que les données et la consommation de batterie sont utilisées par NetGuard, plutôt que par les applications d\'origine</string>
<string name="msg_log_disabled">La journalisation du trafic est désactivée, utilisez le bouton ci-dessus pour activer la journalisation. La journalisation du trafic peut entraîner une surconsommation de la batterie.</string>
<string name="msg_clear_rules">Cela réinitialisera les règles et conditions à leurs valeurs par défaut</string>
@ -183,7 +182,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="title_related">Filtrer lié</string>
<string name="title_access">Tentatives d\'accès</string>
<string name="title_no_log"><u>Journalisation non activée</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Le filtrage nest pas activé</u></string>
<string name="title_precedence">Les règles d\'accès ont la priorité sur les autres</string>
<string name="title_rate">Évaluer</string>
<string name="title_allow">Autoriser</string>

View File

@ -124,15 +124,15 @@
<string name="msg_disabled">A NetGuard letiltva. Használja a kapcsolót a NetGuard engedélyezéshez</string>
<string name="msg_revoked">A NetGuard letiltva. Valószínűleg egy másik VPN alapú alkalmazással</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' telepítve</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">Telepítve van</string>
<string name="msg_access">%1$s internet hozzáférési kísérlet</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">Internet hozzáférési kísérlet</string>
<string name="msg_completed">Művelet befejezve</string>
<string name="msg_vpn">A NetGuard helyi VPN-t használ az internetes forgalom szűréséhez.
Ezért kérjük, hogy engedélyezze a VPN kapcsolatot a következő párbeszéd ablakban.
Az internetes forgalom nem érkezik meg a távoli VPN kiszolgálóhoz.</string>
<string name="msg_autostart">A NetGuard nem indul el automatikusan a rendszer indításakor, mert egy hiba van ebben az Android verzióban</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">Váratlan hiba történt: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">NetGuard kipróbálása</string>
<string name="msg_terms">A támogató elfogadja a <a href="http://www.netguard.me/#terms">felhasználási feltételeket</a></string>
<string name="msg_dimming">Ha nem nyomja meg az OK gombot a következő párbeszédablakban, a másik (a képernyő fényerő) alkalmazás valószínűleg módosul a képernyőn.</string>
@ -144,8 +144,7 @@ Az internetes forgalom nem érkezik meg a távoli VPN kiszolgálóhoz.</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">A következetes eredményekhez az Androidos akkumulátor optimalizálásban a NetGuard-ot kivétellé kell tenni.\n\nA következő párbeszédablakban válassza felül az \"Összes alkalmazás\", érintse meg a NetGuard feliratot és válassza a \"Ne optimalizálja\" részt.</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">A következetes eredmény érdekében az Android adat mentés opciót le kell tiltani a NetGuard-ban\n\nA következő párbeszédablakban engedélyezni kell a \"Háttér adat\" és \"Korlátlan adat használat\" opciót.</string>
<string name="msg_filter">A szűrés használatával az adat és az energia használat attributumait a NetGuard-hoz sorolja. Az Android azt feltételezi, hogy ezeket a NetGuard használta fel és nem az eredeti alkalmazás</string>
<string name="msg_log_disabled">Forgalom naplózása le van tiltva, a fenti kapcsoló segítségével engedélyezheti a naplózást. A forgalom naplózása extra akkumulátor használattal jár.</string>
<string name="msg_clear_rules">Ez alaphelyzetbe állítja a szabályok és feltételek értékeit</string>
@ -183,7 +182,7 @@ Az internetes forgalom nem érkezik meg a távoli VPN kiszolgálóhoz.</string>
<string name="title_related">Kapcsolódás szűrő</string>
<string name="title_access">Hozzáférési kísérletek</string>
<string name="title_no_log"><u>A naplózás nincs engedélyezve.</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Szűrés nincs engedélyezve</u></string>
<string name="title_precedence">Hozzáférési szabályok elsőbbséget élveznek más szabályokkal szemben</string>
<string name="title_rate">Értékelje</string>
<string name="title_allow">Engedélyezés</string>

View File

@ -124,13 +124,13 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard è disabilitata, usa lo switch per abilitarla nuovamente</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard è stata disabilitata, probabilmente a causa di un\'altra applicazione che usa il servizio VPN</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' installata</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">È stato installato</string>
<string name="msg_access">%1$s tentativi di accesso internet</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">Tentativo di accesso internet</string>
<string name="msg_completed">Azione completata</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard utilizza una VPN locale per filtrare il traffico internet. Per questo motivo, si prega di consentire la connessione VPN nella finestra di dialogo successiva. Il traffico internet non viene inviato ad un server VPN remoto.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard potrebbe non essere stato avviato automaticamente all\'avvio di sistema a causa di un bug nella tua versione di Android</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">Si è verificato un errore imprevisto: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">Prova NetGuard</string>
<string name="msg_terms">Donando accetti i <a href="http://www.netguard.me/#terms"> termini e le condizioni</a></string>
<string name="msg_dimming">Se non riesci a cliccare OK nella prossima schermata, è probabile che un\'altra applicazione (di oscuramento schermo) stia manipolando lo schermo.</string>
@ -142,8 +142,7 @@
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Per ottenere risultati consistenti, le ottimizzazioni di batteria di Android per l\'applicazione NetGuard dovrebbero essere disattivate. \n\nNella finestra di dialogo successiva, selezionare \"Tutte le applicazioni\" dalla lista in alto, cliccare su NetGuard e selezionare e confermare \"Non ottimizzare\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">Per ottenere risultati consistenti, le opzioni di risparmio dati di Android dovrebbero essere disabilitate per NetGuard \n\nNella prossima schermata attiva le opzioni \"Dati in background\" e \"Utilizzo dati illimitato\"</string>
<string name="msg_filter">A causa dell\'utilizzo del filtraggio, Android attribuirà il consumo di dati ed energia a NetGuard - Android assume che i dati e la batteria vengano utilizzati da NetGuard invece che dalle rispettive applicazioni</string>
<string name="msg_log_disabled">La registrazione del traffico è disattivata, utilizzare l\'interruttore sopra per attivare la registrazione. La registrazione del traffico potrebbe comportare un utilizzo aggiuntivo di batteria.</string>
<string name="msg_clear_rules">Questo reimposterà le regole e le condizioni ai valori predefiniti</string>
@ -181,7 +180,7 @@
<string name="title_related">Filtra app correlate</string>
<string name="title_access">Tentativi di accesso</string>
<string name="title_no_log"><u>Registrazione non attiva</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Il filtro non è attivo</u></string>
<string name="title_precedence">Le regole di accesso hanno la precedenza sulle altre regole</string>
<string name="title_rate">Vota</string>
<string name="title_allow">Permetti</string>

View File

@ -125,13 +125,13 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard は無効です。NetGuard を有効にするには上のスイッチを使用してください</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard が無効にされました。別の VPN ベースのアプリケーションを使用した可能性があります</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' インストールしました</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">インストールされています</string>
<string name="msg_access">%1$s がインターネット アクセスを試みました。</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">インターネット アクセスを試みました</string>
<string name="msg_completed">操作を完了しました</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard は、ローカル VPN を使用してインターネット トラフィックをフィルターします。このため、次のダイアログ ボックスで VPN 接続を許可してください。インター ネット トラフィックはリモート VPN サーバーには送信されません。</string>
<string name="msg_autostart">お使いの Android のバージョンのバグのため、起動時に自動的に NetGuard を開始できませんでした</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">予想しないエラーが発生しました: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">NetGuard を試してください</string>
<string name="msg_terms">寄付によって <a href="http://www.netguard.me/#terms">利用規約</a> に同意します</string>
<string name="msg_dimming">次のダイアログ ボックスで OK を押すことができない場合、別の (画面調光) アプリケーションが画面を操作している可能性があります。</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="title_related">フィルター関連</string>
<string name="title_access">アクセスの試行</string>
<string name="title_no_log"><u>ログは有効になっていません</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>フィルタリングは有効になっていません</u></string>
<string name="title_precedence">アクセス ルールは他のルールよりも優先します</string>
<string name="title_rate">評価</string>
<string name="title_allow">許可</string>

View File

@ -124,14 +124,14 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard este momentan dezactivat, foloseste comutatorul de mai sus pentru a il activa</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard a fost dezactivat, probabil de o alta aplicatie ce foloseste o conexiune VPN</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' instalat</string>
<string name="msg_installed_n">Has been installed</string>
<string name="msg_installed_n">A fost instalat</string>
<string name="msg_access">%1$s a incercat sa acceseze internetul</string>
<string name="msg_access_n">Attempted internet access</string>
<string name="msg_access_n">Tentativa de acces la internet</string>
<string name="msg_completed">Actiune realizata</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard utilizeaza o contexiune VPN locala pentru a filtra traficul pe internet.
Din acest motiv, va rugam sa permiteti conexiunea VPN in caseta de dialog urmatoare. Traficul de internet nu este trimis la un server VPN extern.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard nu a putut fi pornit automat dupa repornirea dispozitivului din cauza unei erori din aceasta versiune de Android</string>
<string name="msg_error">An unexpected error has occurred: \'%s\'</string>
<string name="msg_error">A intervenit o eroare neasteptata: \'%s\'</string>
<string name="msg_try">Incearca NetGuard</string>
<string name="msg_terms">Donand esti de acord cu <a href="http://www.netguard.me/#terms">termenii si conditiile</a></string>
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
@ -144,8 +144,8 @@ Din acest motiv, va rugam sa permiteti conexiunea VPN in caseta de dialog urmato
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Pentru o functionare consistenta, optimizarile Android de baterie trebuie dezactivate pentru NetGuard.
\n\nIn urmatoarea fereastra de dialog selectati de sus \"Toate aplicatiile\" apoi selectati NetGuard in lista si confirmati \"Nu se optimizeaza\".</string>
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
<string name="msg_datasaving">Pentru rezultate consecvente, optiunile Android de economisire a datelor ar trebui dezactivate pentru NetGuard
\n\nIn caseta de dialog urmatoare, activati optiunile \"Date de fundal\" si \"Utilizare de date nelimitata\"</string>
<string name="msg_filter">Android va asocia consumul de baterie si date lui NetGuard atunci cand activati filtrarea. De fapt aplicatiile ce acceseaza internetul consuma</string>
<string name="msg_log_disabled">Inregistrarea traficului in jurnal este dezactivata, utilizati butonul de mai sus pentru a o activa. Optiunea de inregistrare ar putea duce la un consumul suplimentar al bateriei.</string>
<string name="msg_clear_rules">Se vor reseta regulile si conditiile la valorile implicite</string>
@ -183,7 +183,7 @@ Din acest motiv, va rugam sa permiteti conexiunea VPN in caseta de dialog urmato
<string name="title_related">Filtreaza aplicatii asociate</string>
<string name="title_access">Incercari de a accesa</string>
<string name="title_no_log"><u>Inregistrarea in jurnal nu este activata</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtering is not enabled</u></string>
<string name="title_no_filter"><u>Filtrarea nu este activata</u></string>
<string name="title_precedence">Regulile de acces ale acestor adrese au prioritate</string>
<string name="title_rate">Evalueaza aplicatia</string>
<string name="title_allow">Permite</string>