Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2015-11-30 14:03:07 +01:00
parent 722646102f
commit 9434139c6e
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ Acest lucru este cauzat de bug-uri in Android sau in software-ul pus la dispozit
<string name="setting_screen_other">Permite date mobile cu ecranul pornit</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">Blocheaza implicit in roaming</string>
<string name="setting_metered">Gestionati conexiunile Wi-Fi contorizate</string>
<string name="setting_national_roaming">Ignore national roaming</string>
<string name="setting_national_roaming">Ignora roamingul national</string>
<string name="setting_system">Gestionati aplicatiile de sistem</string>
<string name="setting_dark">Foloseste tema intunecata</string>
<string name="setting_export">Exporta setari</string>
@ -39,7 +39,7 @@ Din acest motiv la urmatoarea fereastra de dialog trebuie sa acceptati crearea c
Cum NetGuard efectiv nu are permisiunea de a accesa internetul, esti sigur ca traficul tau de internet nu este redirectionat nicaieri.</string>
<string name="msg_try">Incearca NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_terms">Donand esti de acord cu <a href="http://www.netguard.me/#terms">termenii si conditiile</a></string>
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
<string name="title_screen_wifi">Permite Wi-Fi cand ecranul e pornit</string>
<string name="title_screen_other">Permite date mobile cand ecranul e pornit</string>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="setting_screen_other">Разрешить моб. сеть при вкл. экране по умолч.</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">Блокировать роуминг по умолч.</string>
<string name="setting_metered">Регулировать огранич. Wi-Fi сети</string>
<string name="setting_national_roaming">Ignore national roaming</string>
<string name="setting_national_roaming">Игнорировать роуминг внутри страны</string>
<string name="setting_system">Управлять сист. приложениями</string>
<string name="setting_dark">Использовать темную тему</string>
<string name="setting_export">Экспорт настроек</string>
@ -36,7 +36,7 @@
NetGuard не имеет разрешения доступа в интернет, поэтому вы можете быть уверены, что ваш интернет-трафик никуда не отправляется.</string>
<string name="msg_try">Попробуйте новый фаервол NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Пожертвования являются абсолютно добровольными и не добавляют никаких возможностей в программу. Пожертвования предназначены сугубо для того, чтобы выразить вашу признательность за проделанную работу.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_terms">Делая пожертвование, Вы соглашаетесь с <a href="http://www.netguard.me/#terms">условиями &amp; положениями</a></string>
<string name="msg_dimming">Если вам не удается нажать ОК в следующем диалоговом окне (затемнение экрана), то, скорее всего, какое то другое приложение использует экран.</string>
<string name="title_screen_wifi">Разрешить Wi-Fi при включенном экране</string>
<string name="title_screen_other">Разрешить мобильную сеть при включенном экране</string>