Donation terms & conditions

This commit is contained in:
M66B 2015-11-30 13:08:51 +01:00
parent ddedea958d
commit 966a2a30bb
41 changed files with 54 additions and 4 deletions

View File

@ -481,6 +481,7 @@ public class ActivityMain extends AppCompatActivity implements SharedPreferences
Button btnRate = (Button) view.findViewById(R.id.btnRate);
final Button btnDonate = (Button) view.findViewById(R.id.btnDonate);
final TextView tvThanks = (TextView) view.findViewById(R.id.tvThanks);
TextView tvTerms = (TextView) view.findViewById(R.id.tvTerms);
TextView tvLicense = (TextView) view.findViewById(R.id.tvLicense);
// Show version
@ -488,7 +489,8 @@ public class ActivityMain extends AppCompatActivity implements SharedPreferences
if (!Util.hasValidFingerprint(this))
tvVersion.setTextColor(Color.GRAY);
// Handle license
// Handle terms/license
tvTerms.setMovementMethod(LinkMovementMethod.getInstance());
tvLicense.setMovementMethod(LinkMovementMethod.getInstance());
// Handle logcat

View File

@ -87,6 +87,16 @@
android:textAppearance="@android:style/TextAppearance.Material.Small"
android:textStyle="italic" />
<TextView
android:id="@+id/tvTerms"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_horizontal"
android:layout_marginTop="16dp"
android:text="@string/msg_terms"
android:textAppearance="@android:style/TextAppearance.Material.Small"
android:textStyle="italic" />
<TextView
android:id="@+id/tvThanks"
android:layout_width="wrap_content"

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -36,6 +36,7 @@ Das wird von Fehlern in Android oder in Software vom Hersteller verursacht. Bitt
<string name="msg_vpn">NetGuard verwendet ein lokales VPN, um einen Internet-Verkehr zu blockieren. Deshalb erlauben Sie eine VPN-Verbindung im nächsten Fenster. Da NetGuard keine Internet-Berechtigung hat, wird der Internet-Verkehr auch nirgendwo weitergeleitet.</string>
<string name="msg_try">NetGuard ausprobieren</string>
<string name="msg_voluntary">Spenden sind vollkommen freiwillig und schalten keine Funktionen frei. Spenden helfen, die App weiterzuentwickeln und stellen eine Anerkennung für die Arbeit dar.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Falls Sie nicht auf OK im nächsten Fenster tippen können, manipuliert eine andere Anwendung Ihren Bildschirm.</string>
<string name="title_screen_wifi">WLAN erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>
<string name="title_screen_other">Mobilfunk erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ Por esta razón, por favor permite la conexión VPN en el próximo diálogo.
Puesto que NetGuard no tiene permisos de internet, ya sabes que tu tráfico de internet no está siendo enviado a ninguna parte.</string>
<string name="msg_try">Prueba NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Las donaciones son completamente voluntarias y no desbloquean ninguna funcionalidad. Las donaciones son una forma de mostrar tu apreciación por el trabajo hecho.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Si no puedes pulsar OK en el próximo diálogo, otra aplicación (de atenuación de pantalla) probablemente esté manipulando la pantalla.</string>
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi cuando la pantalla está encendida</string>
<string name="title_screen_other">Permitir red móvil cuando la pantalla está encendida</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Netguard n\'a pas access a internet,vous savez que votre trafic Internet n\'est pas envoyée partout.</string>
<string name="msg_try">Essayer NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Les dons sont completement a votre volonté et ils ne débloqueront aucune nouvelle fonctionalitée.
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
Faire un don est une de façon de montrer votre soutiens aux développeur et votre appréciation pour le travail accompli.</string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -41,6 +41,7 @@ Ció è causato da alcuni bug contenuti in Android, o in programmi forniti dal p
</string>
<string name="msg_try">Prova NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Le donazioni sono totalmente volontarie e non sbloccano nessuna funzionalitá aggiuntiva. Le donazioni mostrano il tuo apprezzamento per il lavoro svolto.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Se non riesci a cliccare OK nella prossima schermata, è probabile che un\'altra applicazione (di oscuramento schermo) stia manipolando lo schermo.</string>
<string name="title_screen_wifi">Permetti con il Wi-Fi, quando lo schermo è accesso</string>
<string name="title_screen_other">Permetti con le reti mobili, quando lo schermo è accesso</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Probeer NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Sta Wi-Fi toe als het scherm aan is</string>
<string name="title_screen_other">Sta mobiel toe als het scherm aan is</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ Z tego powodu w następnym oknie dialogowym zezwól na połączenie VPN.
Ponieważ NetGuard nie ma zezwolenia na dostęp do internetu, masz pewność, że Twój ruch internetowy nigdzie nie jest wysyłany.</string>
<string name="msg_try">Spróbuj NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Darowizny są całkowicie dobrowolne i nie odblokowują jakiejkolwiek funkcji. Dotacje te są przeznaczone jako sposób na okazanie swojego uznania dla wykonanej pracy.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Jeśli nie możesz nacisnąć OK w następnym oknie dialogowym, inna aplikacja prawdopodobnie zarządza ekranem (przygaszanie ekranu).</string>
<string name="title_screen_wifi">Zezwól na Wi-Fi przy włączonym ekranie</string>
<string name="title_screen_other">Zezwól na mobilne przy włączonym ekranie</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ Por essa razão, por favor, permita a conexão VPN na tela a seguir.
Como o NetGuard não possui permissão de acesso a internet, o tráfego de dados não é enviado a lugar algum.</string>
<string name="msg_try">Testar NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Doações são completamente voluntárias e não desbloqueiam nenhum recurso extra. Doações são uma forma de demonstrar sua satisfação pelo trabalho realizado.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no dialogo a seguir, então provavelmente algum aplicativo (screen dimming) esta manipulando a tela.</string>
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi ao ligar a tela</string>
<string name="title_screen_other">Permitir Dados Móveis ao ligar a tela</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ Por essa razão, por favor, permita a conexão VPN na tela a seguir.
Como o NetGuard não possui permissão de acesso a internet, o tráfego de dados não é enviado a lugar algum.</string>
<string name="msg_try">Testar NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Doações são completamente voluntárias e não desbloqueiam nenhum recurso extra. Doações são uma forma de demonstrar sua satisfação pelo trabalho realizado.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no dialogo a seguir, então provavelmente algum aplicativo (screen dimming) esta manipulando a tela.</string>
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi ao ligar a tela</string>
<string name="title_screen_other">Permitir Dados Móveis ao ligar a tela</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ Din acest motiv la urmatoarea fereastra de dialog trebuie sa acceptati crearea c
Cum NetGuard efectiv nu are permisiunea de a accesa internetul, esti sigur ca traficul tau de internet nu este redirectionat nicaieri.</string>
<string name="msg_try">Incearca NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
<string name="title_screen_wifi">Permite Wi-Fi cand ecranul e pornit</string>
<string name="title_screen_other">Permite date mobile cand ecranul e pornit</string>

View File

@ -36,6 +36,7 @@
NetGuard не имеет разрешения доступа в интернет, поэтому вы можете быть уверены, что ваш интернет-трафик никуда не отправляется.</string>
<string name="msg_try">Попробуйте новый фаервол NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Пожертвования являются абсолютно добровольными и не добавляют никаких возможностей в программу. Пожертвования предназначены сугубо для того, чтобы выразить вашу признательность за проделанную работу.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Если вам не удается нажать ОК в следующем диалоговом окне (затемнение экрана), то, скорее всего, какое то другое приложение использует экран.</string>
<string name="title_screen_wifi">Разрешить Wi-Fi при включенном экране</string>
<string name="title_screen_other">Разрешить мобильную сеть при включенном экране</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ a preto by ste mali povoliť VPN pripojenie v ďalšom okne.
Keďže NetGuard nemá internetové povolenie, vaša sieťová prevádzka nemôže byť nikde odosielaná.</string>
<string name="msg_try">Skúsiť NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Dary sú úplne dobrovoľné a neodomknú žiadne funkcie. Dary sú určené ako spôsob, akým možete prejaviť vašu vďačnosť za vykonanú prácu.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Ak nemôžete stlačiť tlačidlo OK na ďalšom okne, tak iná aplikácia (na ovladanie jasu) prekrýva obrazovkou.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">NetGuard\'ı deneyin</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Ekran açıkken Wİ-Fİ ye izin ver</string>
<string name="title_screen_other">Ekran açıkken mobile izin ver</string>

View File

@ -35,6 +35,7 @@
NetGuard не має дозволу до інтернет доступу, тому ви можете бути впевнені, що ваш інтернет трафік нікуди не відправляється.</string>
<string name="msg_try">Спробуйте NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Матеріальна подяка є абсолютно добровільною і не додає жодних можливостей програми. Подяка призначена лише в якості вираження Вашої вдячності за виконану роботу.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Якщо Вам не вдається натиснути Гаразд у наступному діалоговому вікні (затемнення екрану), то скоріш за все, якийсь інший додаток використовує екран.</string>
<string name="title_screen_wifi">Дозволено Wi-Fi, коли екран активний</string>
<string name="title_screen_other">Дозволено мобільні мережі, коли екран активний</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@
NetGuard不具有网络访问权限, 所以您无需担心您的网络流量被发送至任何第三方.</string>
<string name="msg_try">试用NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">捐赠完全出于自愿并且不会解锁任何功能. 捐赠仅作为您对开发者付出劳动的感谢.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">如果您在下一个对话框中无法点击确定, 可能是另一个应用正在控制屏幕(如屏幕亮度调节软件).</string>
<string name="title_screen_wifi">亮屏时允许Wi-Fi网络</string>
<string name="title_screen_other">亮屏时允许移动网络</string>

View File

@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -42,6 +42,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
#!/bin/bash
grep -RIl "\<string name=\"setting_national_roaming" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/setting_national_roaming/d'
grep -RIl "\<string name=\"setting_metered" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/setting_metered/a\
\ \ <string name="setting_national_roaming">Ignore national roaming</string>'
grep -RIl "\<string name=\"msg_terms" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_terms/d'
grep -RIl "\<string name=\"msg_voluntary" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_voluntary/a\
\ \ <string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>'
#grep -RIl "\<string name=\"setting_screen_wifi" app/src/main/res | xargs sed -i -e 's/xxx/yyy/g'