mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
Donation terms & conditions
This commit is contained in:
parent
ddedea958d
commit
966a2a30bb
|
@ -481,6 +481,7 @@ public class ActivityMain extends AppCompatActivity implements SharedPreferences
|
|||
Button btnRate = (Button) view.findViewById(R.id.btnRate);
|
||||
final Button btnDonate = (Button) view.findViewById(R.id.btnDonate);
|
||||
final TextView tvThanks = (TextView) view.findViewById(R.id.tvThanks);
|
||||
TextView tvTerms = (TextView) view.findViewById(R.id.tvTerms);
|
||||
TextView tvLicense = (TextView) view.findViewById(R.id.tvLicense);
|
||||
|
||||
// Show version
|
||||
|
@ -488,7 +489,8 @@ public class ActivityMain extends AppCompatActivity implements SharedPreferences
|
|||
if (!Util.hasValidFingerprint(this))
|
||||
tvVersion.setTextColor(Color.GRAY);
|
||||
|
||||
// Handle license
|
||||
// Handle terms/license
|
||||
tvTerms.setMovementMethod(LinkMovementMethod.getInstance());
|
||||
tvLicense.setMovementMethod(LinkMovementMethod.getInstance());
|
||||
|
||||
// Handle logcat
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,16 @@
|
|||
android:textAppearance="@android:style/TextAppearance.Material.Small"
|
||||
android:textStyle="italic" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/tvTerms"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_gravity="center_horizontal"
|
||||
android:layout_marginTop="16dp"
|
||||
android:text="@string/msg_terms"
|
||||
android:textAppearance="@android:style/TextAppearance.Material.Small"
|
||||
android:textStyle="italic" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/tvThanks"
|
||||
android:layout_width="wrap_content"
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@ Das wird von Fehlern in Android oder in Software vom Hersteller verursacht. Bitt
|
|||
<string name="msg_vpn">NetGuard verwendet ein lokales VPN, um einen Internet-Verkehr zu blockieren. Deshalb erlauben Sie eine VPN-Verbindung im nächsten Fenster. Da NetGuard keine Internet-Berechtigung hat, wird der Internet-Verkehr auch nirgendwo weitergeleitet.</string>
|
||||
<string name="msg_try">NetGuard ausprobieren</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Spenden sind vollkommen freiwillig und schalten keine Funktionen frei. Spenden helfen, die App weiterzuentwickeln und stellen eine Anerkennung für die Arbeit dar.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Falls Sie nicht auf OK im nächsten Fenster tippen können, manipuliert eine andere Anwendung Ihren Bildschirm.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">WLAN erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Mobilfunk erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ Por esta razón, por favor permite la conexión VPN en el próximo diálogo.
|
|||
Puesto que NetGuard no tiene permisos de internet, ya sabes que tu tráfico de internet no está siendo enviado a ninguna parte.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Prueba NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Las donaciones son completamente voluntarias y no desbloquean ninguna funcionalidad. Las donaciones son una forma de mostrar tu apreciación por el trabajo hecho.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Si no puedes pulsar OK en el próximo diálogo, otra aplicación (de atenuación de pantalla) probablemente esté manipulando la pantalla.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi cuando la pantalla está encendida</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Permitir red móvil cuando la pantalla está encendida</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Netguard n\'a pas access a internet,vous savez que votre trafic Internet n\'est pas envoyée partout.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Essayer NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Les dons sont completement a votre volonté et ils ne débloqueront aucune nouvelle fonctionalitée.
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
Faire un don est une de façon de montrer votre soutiens aux développeur et votre appréciation pour le travail accompli.</string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,7 @@ Ció è causato da alcuni bug contenuti in Android, o in programmi forniti dal p
|
|||
</string>
|
||||
<string name="msg_try">Prova NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Le donazioni sono totalmente volontarie e non sbloccano nessuna funzionalitá aggiuntiva. Le donazioni mostrano il tuo apprezzamento per il lavoro svolto.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Se non riesci a cliccare OK nella prossima schermata, è probabile che un\'altra applicazione (di oscuramento schermo) stia manipolando lo schermo.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Permetti con il Wi-Fi, quando lo schermo è accesso</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Permetti con le reti mobili, quando lo schermo è accesso</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Probeer NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Sta Wi-Fi toe als het scherm aan is</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Sta mobiel toe als het scherm aan is</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ Z tego powodu w następnym oknie dialogowym zezwól na połączenie VPN.
|
|||
Ponieważ NetGuard nie ma zezwolenia na dostęp do internetu, masz pewność, że Twój ruch internetowy nigdzie nie jest wysyłany.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Spróbuj NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Darowizny są całkowicie dobrowolne i nie odblokowują jakiejkolwiek funkcji. Dotacje te są przeznaczone jako sposób na okazanie swojego uznania dla wykonanej pracy.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Jeśli nie możesz nacisnąć OK w następnym oknie dialogowym, inna aplikacja prawdopodobnie zarządza ekranem (przygaszanie ekranu).</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Zezwól na Wi-Fi przy włączonym ekranie</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Zezwól na mobilne przy włączonym ekranie</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ Por essa razão, por favor, permita a conexão VPN na tela a seguir.
|
|||
Como o NetGuard não possui permissão de acesso a internet, o tráfego de dados não é enviado a lugar algum.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Testar NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Doações são completamente voluntárias e não desbloqueiam nenhum recurso extra. Doações são uma forma de demonstrar sua satisfação pelo trabalho realizado.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no dialogo a seguir, então provavelmente algum aplicativo (screen dimming) esta manipulando a tela.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi ao ligar a tela</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Permitir Dados Móveis ao ligar a tela</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ Por essa razão, por favor, permita a conexão VPN na tela a seguir.
|
|||
Como o NetGuard não possui permissão de acesso a internet, o tráfego de dados não é enviado a lugar algum.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Testar NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Doações são completamente voluntárias e não desbloqueiam nenhum recurso extra. Doações são uma forma de demonstrar sua satisfação pelo trabalho realizado.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no dialogo a seguir, então provavelmente algum aplicativo (screen dimming) esta manipulando a tela.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi ao ligar a tela</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Permitir Dados Móveis ao ligar a tela</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ Din acest motiv la urmatoarea fereastra de dialog trebuie sa acceptati crearea c
|
|||
Cum NetGuard efectiv nu are permisiunea de a accesa internetul, esti sigur ca traficul tau de internet nu este redirectionat nicaieri.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Incearca NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Permite Wi-Fi cand ecranul e pornit</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Permite date mobile cand ecranul e pornit</string>
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
NetGuard не имеет разрешения доступа в интернет, поэтому вы можете быть уверены, что ваш интернет-трафик никуда не отправляется.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Попробуйте новый фаервол NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Пожертвования являются абсолютно добровольными и не добавляют никаких возможностей в программу. Пожертвования предназначены сугубо для того, чтобы выразить вашу признательность за проделанную работу.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Если вам не удается нажать ОК в следующем диалоговом окне (затемнение экрана), то, скорее всего, какое то другое приложение использует экран.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Разрешить Wi-Fi при включенном экране</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Разрешить мобильную сеть при включенном экране</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ a preto by ste mali povoliť VPN pripojenie v ďalšom okne.
|
|||
Keďže NetGuard nemá internetové povolenie, vaša sieťová prevádzka nemôže byť nikde odosielaná.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Skúsiť NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Dary sú úplne dobrovoľné a neodomknú žiadne funkcie. Dary sú určené ako spôsob, akým možete prejaviť vašu vďačnosť za vykonanú prácu.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Ak nemôžete stlačiť tlačidlo OK na ďalšom okne, tak iná aplikácia (na ovladanie jasu) prekrýva obrazovkou.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">NetGuard\'ı deneyin</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Ekran açıkken Wİ-Fİ ye izin ver</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Ekran açıkken mobile izin ver</string>
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@
|
|||
NetGuard не має дозволу до інтернет доступу, тому ви можете бути впевнені, що ваш інтернет трафік нікуди не відправляється.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Спробуйте NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Матеріальна подяка є абсолютно добровільною і не додає жодних можливостей програми. Подяка призначена лише в якості вираження Вашої вдячності за виконану роботу.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Якщо Вам не вдається натиснути Гаразд у наступному діалоговому вікні (затемнення екрану), то скоріш за все, якийсь інший додаток використовує екран.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Дозволено Wi-Fi, коли екран активний</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Дозволено мобільні мережі, коли екран активний</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@
|
|||
NetGuard不具有网络访问权限, 所以您无需担心您的网络流量被发送至任何第三方.</string>
|
||||
<string name="msg_try">试用NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">捐赠完全出于自愿并且不会解锁任何功能. 捐赠仅作为您对开发者付出劳动的感谢.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">如果您在下一个对话框中无法点击确定, 可能是另一个应用正在控制屏幕(如屏幕亮度调节软件).</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">亮屏时允许Wi-Fi网络</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">亮屏时允许移动网络</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
|||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
grep -RIl "\<string name=\"setting_national_roaming" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/setting_national_roaming/d'
|
||||
grep -RIl "\<string name=\"setting_metered" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/setting_metered/a\
|
||||
\ \ <string name="setting_national_roaming">Ignore national roaming</string>'
|
||||
grep -RIl "\<string name=\"msg_terms" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_terms/d'
|
||||
grep -RIl "\<string name=\"msg_voluntary" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_voluntary/a\
|
||||
\ \ <string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>'
|
||||
|
||||
#grep -RIl "\<string name=\"setting_screen_wifi" app/src/main/res | xargs sed -i -e 's/xxx/yyy/g'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue