Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2021-11-13 18:42:40 +01:00
parent 661b106859
commit 9c18ce3254
36 changed files with 188 additions and 586 deletions

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">يـــتـــم إرســال حــركـــة مـــرور TCP فـــقـــط إلـــى الـــمـــلـــقـــم الـــوكــيـــل</string>
<string name="summary_watchdog">الــفـــحـــص الــدوري إذا كــان قـــيـــد تـــشـــغـــيـــل NetGuard (فــأدخـــل صـــفـــر لـــتـــعـــطـــيـــل هـــذا الــخـــيـــار). قـــد يـــســـتـــلـــزم هـــذا إســـتـــخـــدام أكـــثـــر لـلـــبـــطــاريـــة.</string>
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة على شريط حالة الإشعارات</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="msg_started">فرض الـقـواعد</string>
<string name="msg_packages">%1$d مسموح، %2$d محظور</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على زر الموافقة في مربع الحوار القادم فهذا معناه أنه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ ميغابيت/يوم</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ كيلو بايت</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">يـــتـــم إرســال حــركـــة مـــرور TCP فـــقـــط إلـــى الـــمـــلـــقـــم الـــوكــيـــل</string>
<string name="summary_watchdog">الــفـــحـــص الــدوري إذا كــان قـــيـــد تـــشـــغـــيـــل NetGuard (فــأدخـــل صـــفـــر لـــتـــعـــطـــيـــل هـــذا الــخـــيـــار). قـــد يـــســـتـــلـــزم هـــذا إســـتـــخـــدام أكـــثـــر لـلـــبـــطــاريـــة.</string>
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة على شريط حالة الإشعارات</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="msg_started">فرض الـقـواعد</string>
<string name="msg_packages">%1$d مسموح، %2$d محظور</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على زر الموافقة في مربع الحوار القادم فهذا معناه أنه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ ميغابيت/يوم</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ كيلو بايت</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">يـــتـــم إرســال حــركـــة مـــرور TCP فـــقـــط إلـــى الـــمـــلـــقـــم الـــوكــيـــل</string>
<string name="summary_watchdog">الــفـــحـــص الــدوري إذا كــان قـــيـــد تـــشـــغـــيـــل NetGuard (فــأدخـــل صـــفـــر لـــتـــعـــطـــيـــل هـــذا الــخـــيـــار). قـــد يـــســـتـــلـــزم هـــذا إســـتـــخـــدام أكـــثـــر لـلـــبـــطــاريـــة.</string>
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة على شريط حالة الإشعارات</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="msg_started">فرض الـقـواعد</string>
<string name="msg_packages">%1$d مسموح، %2$d محظور</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على زر الموافقة في مربع الحوار القادم فهذا معناه أنه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ ميغابيت/يوم</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ كيلو بايت</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">يـــتـــم إرســال حــركـــة مـــرور TCP فـــقـــط إلـــى الـــمـــلـــقـــم الـــوكــيـــل</string>
<string name="summary_watchdog">الــفـــحـــص الــدوري إذا كــان قـــيـــد تـــشـــغـــيـــل NetGuard (فــأدخـــل صـــفـــر لـــتـــعـــطـــيـــل هـــذا الــخـــيـــار). قـــد يـــســـتـــلـــزم هـــذا إســـتـــخـــدام أكـــثـــر لـلـــبـــطــاريـــة.</string>
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة على شريط حالة الإشعارات</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="msg_started">فرض الـقـواعد</string>
<string name="msg_packages">%1$d مسموح، %2$d محظور</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على زر الموافقة في مربع الحوار القادم فهذا معناه أنه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ ميغابيت/يوم</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ كيلو بايت</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">يـــتـــم إرســال حــركـــة مـــرور TCP فـــقـــط إلـــى الـــمـــلـــقـــم الـــوكــيـــل</string>
<string name="summary_watchdog">الــفـــحـــص الــدوري إذا كــان قـــيـــد تـــشـــغـــيـــل NetGuard (فــأدخـــل صـــفـــر لـــتـــعـــطـــيـــل هـــذا الــخـــيـــار). قـــد يـــســـتـــلـــزم هـــذا إســـتـــخـــدام أكـــثـــر لـلـــبـــطــاريـــة.</string>
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة على شريط حالة الإشعارات</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="msg_started">فرض الـقـواعد</string>
<string name="msg_packages">%1$d مسموح، %2$d محظور</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">عند تبرعك فهذا يعني انك مواقق على الشروط والاحكام. <a href="http://www.netguard.me/#terms">احكام &amp; شروط</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لم تستطع الضغط على زر الموافقة في مربع الحوار القادم فهذا معناه أنه يوجد برنامج آخر يتحكم في الشاشة.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ ميغابيت/يوم</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ كيلو بايت</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Pouze TCP přenosy budou přenášeny skrze proxy server</string>
<string name="summary_watchdog">Pravidelně kontrolovat, zda NetGuard stále běží (zadejte nulu pro vypnutí). Toto nastavení může mít vliv na spotřebu.</string>
<string name="summary_stats">Zobrazit graf rychlosti sítě v notifikační liště</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Jste si jistý?</string>
<string name="msg_started">Vynucení pravidel</string>
<string name="msg_packages">povoleno: %1$d | blokováno: %2$d</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.<
<string name="msg_terms">Darováním souhlasíte s <a href="http://www.netguard.me/#terms">podmínkami&amp; služby</a></string>
<string name="msg_dimming">Pokud v následujícím dialogu nelze potvrdit OK, jiná aplikace (např. barevný filtr) pravděpodobně překrývá obrazovku.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/den</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Kun TCP-trafik sendes til proxy-serveren</string>
<string name="summary_watchdog">Kontrollér periodisk at NetGuard stadig kører (angiv 0 for at deaktivere denne funktion). Dette kan medføre forøget strømforbrug.</string>
<string name="summary_stats">Vis netværkshastighedsgraf i statusbjælkenotifikation</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Er du sikker?</string>
<string name="msg_started">Håndhæver regler</string>
<string name="msg_packages">%1$d tilladt, %2$d blokeret</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Din Internettrafik sendes ikke til en ekstern VPN-server.</string>
<string name="msg_terms">Ved at donere, accepterer du <a href="http://www.netguard.me/#terms">vilkårene og betingelserne</a></string>
<string name="msg_dimming">Kan du ikke trykke OK i næste dialog, så håndteres skærmen sandsynligvis af en anden (skærmnedtonings-) app.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dag</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="app_description">NetGuard bietet einfache und erweiterte Möglichkeiten, um Zugriffe auf das Internet zu blockieren - keine Root-Rechte erforderlich! Anwendungen und Adressen kann der Zugriff auf die WLAN- und/oder mobile Datenverbindung einzeln erlaubt oder verweigert werden.</string>
<string name="app_android">NetGuard erfordert Android 5.1 oder höher</string>
<string name="app_xposed">Xposed verursacht sehr viele Abstürze, was dazu führen kann, dass NetGuard aus dem Google Play Store entfernt werden könnte, deshalb wird NetGuard nicht unterstützt, solange Xposed installiert ist</string>
<string name="app_xposed">Xposed verursacht sehr viele Abstürze, was dazu führen kann, dass NetGuard aus dem Google Play Store entfernt werden könnte. Deshalb wird NetGuard nicht unterstützt, solange Xposed installiert ist</string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Datenschutzerklärung</a></string>
<string name="app_first">Die Entwicklung und das Testen von NetGuard wurden mit großer Sorgfalt durchgeführt, jedoch kann nicht garantiert werden, dass NetGuard auf jedem Gerät korrekt funktioniert.</string>
<string name="app_agree">Zustimmen</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="menu_app_nointernet">Anwendungen ohne Internet anzeigen</string>
<string name="menu_app_disabled">Deaktivierte Anwendungen anzeigen</string>
<string name="menu_sort">Anwendungen sortieren</string>
<string name="menu_sort_name">Nach Name sortieren</string>
<string name="menu_sort_name">Nach Namen sortieren</string>
<string name="menu_sort_uid">Nach UID sortieren</string>
<string name="menu_sort_data">Nach Datennutzung sortieren</string>
<string name="menu_log">Protokoll anzeigen</string>
@ -58,10 +58,10 @@
<string name="setting_options">Optionen</string>
<string name="setting_theme">Design: %1$s</string>
<string name="setting_dark">Dunkles Design verwenden</string>
<string name="setting_install">Benachrichtung bei neuer Installation</string>
<string name="setting_install">Benachrichtigung bei neuer Installation</string>
<string name="setting_screen_on">\'Wenn Bildschirm an\' Regeln anwenden</string>
<string name="setting_auto">Automatisch nach %1$s-Minuten aktivieren</string>
<string name="setting_delay">Bildschirm-Aus-Verzögerung %1$s-Minuten</string>
<string name="setting_delay">Bildschirmabschaltung um %1$s Minuten verzögern</string>
<string name="setting_update">Nach Aktualisierungen suchen</string>
<string name="setting_network_options">Netzwerkoptionen</string>
<string name="setting_subnet">Subnet-Routing</string>
@ -117,28 +117,28 @@
<string name="setting_import">Einstellungen importieren</string>
<string name="setting_hosts">Hosts-Datei importieren</string>
<string name="setting_hosts_append">Hosts-Datei importieren (anhängen)</string>
<string name="setting_hosts_url">Hosts-Datei-Download-URL</string>
<string name="setting_hosts_url">Download-URL der Hosts-Datei</string>
<string name="setting_hosts_download">Hosts-Datei herunterladen</string>
<string name="setting_technical">Technische Information</string>
<string name="setting_technical_general">Allgemein</string>
<string name="setting_technical_networks">Netzwerke</string>
<string name="setting_technical_subscription">Abos</string>
<string name="summary_install">Statusleistenbenachrichtigung für direkt konfigurierte neu installierte Anwendungen anzeigen (Pro-Funktion)</string>
<string name="summary_auto">Nach dem Deaktivieren über das Widget, wird NetGuard nach einer festgelegten Anzahl von Minuten automatisch wieder aktiviert (Null eingeben zum Deaktivieren dieser Option)</string>
<string name="summary_delay">Nach Ausschalten des Bildschirms, diesen während der festgelegten Minuten aktiviert lassen (Null eingeben zum Deaktivieren dieser Option)</string>
<string name="summary_install">Statusleisten-Benachrichtigung anzeigen, um neu installierte Anwendungen direkt zu konfigurieren (Pro-Funktion)</string>
<string name="summary_auto">Nach dem Deaktivieren über das Widget wird NetGuard nach einer festgelegten Anzahl von Minuten automatisch wieder aktiviert (Null eingeben zum Deaktivieren dieser Option)</string>
<string name="summary_delay">Nach Ausschalten des Bildschirms diesen während der festgelegten Minuten aktiviert lassen (Null eingeben zum Deaktivieren dieser Option)</string>
<string name="summary_update">Es wird auf GitHub zweimal täglich nach neuen Versionen gesucht</string>
<string name="summary_tethering">Abhängig von der Android Version kann Tethering funktionieren. Dieser Verkehr kann nicht gefiltert werden.</string>
<string name="summary_subnet">Subnet-Routing aktivieren ermöglicht möglicherweise das Telefonieren über WLAN, triggert aber auch das Auftreten von Fehler in Android und lässt den Batterieverbrauch steigen</string>
<string name="summary_lan">Apps den Zugriff auf lokale Netzwerkadressen wie 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 und 192.168.0.0/16 erlauben.</string>
<string name="summary_ip6">IP6-Datenverkehr an NetGuard weiterleiten, so dass es selektiv zugelassen oder blockiert werden kann</string>
<string name="summary_wifi_home">WLAN-Regeln nur für ausgewähltes Netzwerk anwenden (Mobilfunknetz-Regeln für andere WLAN-Netzwerke anwenden)</string>
<string name="summary_metered">Mobilfunk-Regeln auf volumenbeschränkte (bezahlte, tethering) WLAN-Netzwerke anwenden</string>
<string name="summary_metered">Mobilfunk-Regeln auf volumenbeschränkte (kostenpflichtige, Tethering-) WLAN-Netzwerke anwenden</string>
<string name="summary_metered_2g">WLAN-Regeln für 2G-Datenverbindungen anwenden</string>
<string name="summary_metered_3g">WLAN-Regeln für 3G-Datenverbindungen anwenden</string>
<string name="summary_metered_4g">WLAN-Regeln für LTE-Datenverbindungen anwenden</string>
<string name="summary_national_roaming">Roaming-Regeln nicht anwenden, wenn die Nationalität für SIM und mobiles Netzwerk identisch sind</string>
<string name="summary_eu_roaming">Roaming-Regeln nicht anwenden, wenn sich die Nationalitäten für SIM und mobiles Netzwerk innerhalb der EU befinden (Roaming wie Zuhause)</string>
<string name="summary_call">NetGuard bei eingehenden oder ausgehenden Anrufen deaktivieren. Dadurch können Probleme bei IP/WLAN-Telefonie gelöst werden.</string>
<string name="summary_call">NetGuard bei ein- oder ausgehenden Anrufen deaktivieren. Dadurch können Probleme bei IP-/WLAN-Telefonie gelöst werden.</string>
<string name="summary_system">Regeln für System-Apps definieren (für Experten)</string>
<string name="summary_log_app">Protokoll zeichnet den Internetzugriff von Anwendungen auf (Dadurch kann ein zusätzlicher Batterieverbrauch entstehen)</string>
<string name="summary_access">Benachrichtigungsleiste anzeigen, wenn eine Anwendung versucht, auf eine neue Internetadresse zuzugreifen (bei deaktivierter Filterung werden nur blockierte Internet-Zugriffsversuche angezeigt)</string>
@ -146,15 +146,14 @@
<string name="summary_track_usage">Anzahl der gesendeten und empfangenen Bytes für jede Anwendung und Adresse verfolgen. (Dadurch kann ein zusätzlicher Batterieverbrauch entstehen)</string>
<string name="summary_block_domains">Mit dem festgelegten DNS-Rückantwortcode auf blockierte Domainnamen antworten. Diese Option ist deaktiviert, wenn keine Hosts-Datei zur Verfügung steht.</string>
<string name="summary_rcode">Der Standardwert ist 3 (NXDOMAIN) und bedeutet \'Nicht vorhandene Domain\'.</string>
<string name="summary_validate">Domain-Name, der verwendet wird, um die Internetverbindung unter Port 443 (https) zu validieren.</string>
<string name="summary_validate">Domainname, der verwendet wird, um die Internetverbindung unter Port 443 (HTTPS) zu validieren.</string>
<string name="summary_socks5_enabled">Nur TCP-Datenverkehr wird an den Proxyserver gesendet</string>
<string name="summary_watchdog">In regelmäßigen Abständen überprüfen, ob NetGuard noch läuft (Null um diese Option zu deaktivieren). Das kann den Batterieverbrauch erhöhen.</string>
<string name="summary_stats">Netzwerkgeschwindigkeitskurve in Statusleiste anzeigen</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Sind Sie sicher?</string>
<string name="msg_started">Regeln werden angewendet</string>
<string name="msg_packages">%1$d erlaubt, %2$d blockiert</string>
<string name="msg_hosts">%1$d erlaubt, %2$d blockiert, %3$d hosts</string>
<string name="msg_hosts">%1$d erlaubt, %2$d blockiert, %3$d Hosts</string>
<string name="msg_waiting">Auf Ereignis warten</string>
<string name="msg_disabled">NetGuard ist deaktiviert. Verwenden Sie den Schalter, um NetGuard zu aktivieren.</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard wurde deaktiviert. Wahrscheinlich durch Verwendung einer anderen VPN-Anwendung</string>
@ -163,23 +162,21 @@
<string name="msg_access">%1$s versucht Internetzugriff</string>
<string name="msg_access_n">Versucht Internetzugriff</string>
<string name="msg_completed">Aktion abgeschlossen</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard verwendet ein lokales VPN, um den Internetverkehr zu filtern. Gestatten Sie aus diesem Grund eine VPN-Verbindung im nächsten Dialogfenster. Ihr Internetverkehr wird nicht an einen VPN-Server gesendet!</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard verwendet ein lokales VPN, um den Internetverkehr zu filtern. Gestatten Sie aus diesem Grund im nächsten Dialog eine VPN-Verbindung. Ihr Internetverkehr wird nicht an einen VPN-Server gesendet!</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard konnte aufgrund eines Fehlers Ihrer aktuellen Android-Version beim Booten nicht automatisch starten</string>
<string name="msg_error">Unerwarteter Fehler ist aufgetreten: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Android verhinderte den Start des VPN-Dienstes. Der Grund ist wahrscheinlich ein Fehler in der aktuellen Android-Version.</string>
<string name="msg_try">NetGuard ausprobieren</string>
<string name="msg_terms">Durch eine Spende stimmen Sie der <a href="http://www.netguard.me/#terms">AGB</a> zu.</string>
<string name="msg_terms">Durch eine Spende stimmen Sie den <a href="http://www.netguard.me/#terms">AGB</a> zu.</string>
<string name="msg_dimming">Falls Sie nicht auf OK im nächsten Fenster tippen können, manipuliert eine andere Anwendung Ihren Bildschirm.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/Tag</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Für konsistente Ergebnisse sollte für NetGuard die Android-Batterie-Optimierungen deaktiviert werden.\n\nIm nächsten Dialogfenster wählen Sie ganz oben \"Alle Apps\", tippen auf NetGuard in der Liste und wählen und bestätigen \"Nicht optimieren\".</string>
<string name="msg_datasaving">Für konsistente Ergebnisse sollte die Android-Daten-Speicher-Optionen für NetGuard deaktiviert werden\n\nIm nächsten Fenster aktivieren Sie die Optionen \"Hintergrunddaten\" und \"Uneingeschränkte Datennutzung\"</string>
<string name="msg_filter">Bei Verwendung von Filterung werden Daten- und Energiewerte erfasst und Android nimmt an, dass Daten und Energie von NetGuard statt von der ursprünglichen Anwendungen verbraucht werden</string>
<string name="msg_doze">Für konsistente Ergebnisse sollten für NetGuard die Android-Batterie-Optimierungen deaktiviert werden.\n\nIm nächsten Dialogfenster wählen Sie ganz oben \"Alle Apps\", tippen auf NetGuard in der Liste und wählen und bestätigen \"Nicht optimieren\".</string>
<string name="msg_datasaving">Für konsistente Ergebnisse sollten die Android-Datenspeicheroptionen für NetGuard deaktiviert werden.\n\nIm nächsten Fenster aktivieren Sie die Optionen \"Hintergrunddaten\" und \"Uneingeschränkte Datennutzung\".</string>
<string name="msg_filter">Bei Verwendung von Filtern werden Daten- und Energiewerte erfasst und Android nimmt an, dass Daten und Energie von NetGuard statt von den ursprünglichen Anwendungen verbraucht werden</string>
<string name="msg_filter4">Android 4 erfordert die Aktivierung der Filterung.</string>
<string name="msg_log_disabled">Datenverkehrprotokollierung ist deaktiviert. Zum Aktivieren den Schalter oben verwenden. Die Protokollierung kann zu höherem Batterieverbrauch führen.</string>
<string name="msg_clear_rules">Dadurch werden die Regeln und Bedingungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt</string>
@ -193,19 +190,19 @@
<string name="msg_metered">Volumenbeschränktes Netzwerk</string>
<string name="msg_inactive">Keine aktive Internetverbindung</string>
<string name="msg_queue">NetGuard ist beschäftigt</string>
<string name="msg_update">Neue Version verfügbar, tippen zum Herunterladen</string>
<string name="msg_usage">Sie können den Wi-Fi oder mobilen Internet-Zugang zulassen (grünlich) oder verweigern (rötlich), indem Sie auf die Symbole neben einer Anwendung tippen</string>
<string name="msg_fairemail">Falls Sie NetGuard installiert haben, um Ihre Privatsphäre zu schützen, könnten Sie auch an <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, einer Open-Source, privatsphärenfreundlichen E-Mail-App, interressiert sein</string>
<string name="msg_update">Neue Version verfügbar, zum Herunterladen tippen</string>
<string name="msg_usage">Sie können den Wi-Fi- oder mobilen Internet-Zugang zulassen (grünlich) oder verweigern (rötlich), indem Sie auf die Symbole neben einer Anwendung tippen</string>
<string name="msg_fairemail">Falls Sie NetGuard installiert haben, um Ihre Privatsphäre zu schützen, könnten Sie auch an <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, einer Open-Source- und privatsphärenfreundlichen E-Mail-App, interessiert sein</string>
<string name="msg_whitelist">Internet-Zugang ist standardmäßig erlaubt. Das kann in den Einstellungen geändert werden</string>
<string name="msg_push">Push-Nachrichten werden normalerweise durch die Systemkomponente Play-Dienste gesteuert, dieser ist standardmäßig der Internetzugang erlaubt</string>
<string name="msg_system">Verwalten von Systemanwendungen kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden</string>
<string name="msg_issue">Bitte beschreiben Sie Ihr Problem und geben Sie den Zeitpunkt an:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN-Verbindung abgebrochen\nHaben Sie eine andere VPN für die Funktion \'VPN immer eingeschaltet\' konfiguriert?</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN-Verbindung abgebrochen\nHaben Sie eine anderes VPN für die Funktion \'VPN immer eingeschaltet\' konfiguriert?</string>
<string name="msg_on">Wenn NetGuard beim Ausschalten aktiv war, dann startet NetGuard beim Einschalten automatisch wieder.</string>
<string name="msg_unavailable">Diese Funktion ist in dieser Android-Version nicht verfügbar</string>
<string name="msg_always_on">Eine andere VPN ist als \'VPN immer eingeschaltet\' festgelegt</string>
<string name="msg_always_on_lockdown">Um NetGuard im Filtermodus benutzen zu können, in den Android VPN Einstellungen \"Verbindungen ohne VPN blockieren\" deaktivieren</string>
<string name="msg_private_dns">\"Private DNS\" in Android Netzwerkeinstellungen deaktivieren, um NetGuard im Filtermodus zu verwenden</string>
<string name="msg_always_on">Ein anderes VPN ist als \'VPN immer eingeschaltet\' festgelegt</string>
<string name="msg_always_on_lockdown">Um NetGuard im Filtermodus benutzen zu können, deaktivieren Sie in den Android-VPN-Einstellungen \"Verbindungen ohne VPN blockieren\"</string>
<string name="msg_private_dns">\"Private DNS\" unter Android-Netzwerkeinstellungen deaktivieren, um NetGuard im Filtermodus zu verwenden</string>
<string name="title_lockdown_enabled">Datenverkehr ist eingeschränkt</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Netzwerkverkehr ohne Volumenbeschränkung ist erlaubt</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Nicht volumenbeschränkter Verkehr ist blockiert</string>
@ -233,7 +230,7 @@
<string name="title_access">Zugriffsversuche</string>
<string name="title_precedence">Zugriffsregeln haben vor anderen Regeln Vorrang</string>
<string name="title_options">Optionen</string>
<string name="title_notify">Benachrichtigen bei Internetzugriffsversuchen</string>
<string name="title_notify">Bei Internetzugriffsversuchen benachrichtigen</string>
<string name="title_logging_disabled">Protokollierung oder Filterung ist nicht aktiviert</string>
<string name="title_logging_enabled">Protokollierung und Filterung sind aktiviert</string>
<string name="title_logging_configure">Konfigurieren</string>
@ -262,7 +259,7 @@
<string name="title_pro_log">Protokoll des blockierten Verkehrs anzeigen</string>
<string name="title_pro_filter">Netzwerkverkehr filtern</string>
<string name="title_pro_notify">Benachrichtigung über neue App</string>
<string name="title_pro_speed">Netzwerkgeschwindigkeitsgraphbenachrichtigung</string>
<string name="title_pro_speed">Benachrichtigung mit Netzwerkgeschwindigkeitsgrafik</string>
<string name="title_pro_theme">Aussehen (Design, Farben)</string>
<string name="title_pro_all">Alle oben stehenden Pro-Funktionen</string>
<string name="title_pro_dev">Entwicklung unterstützen</string>
@ -274,7 +271,7 @@
<string name="title_pro_reponse">Antwort</string>
<string name="title_pro_feature">Dies ist eine Pro-Funktion</string>
<string name="title_pro_subscription"> Ein monatliches Abonnement von 1 oder 2 Euro (ohne lokale Steuern) aktiviert alle Pro-Funktionen.
Sie können ein Abonnement über die Registerkarte Abonnements in der Play Store App kündigen oder verwalten.
Sie können ein Abonnement über die Registerkarte Abonnements in der Play Store-App kündigen oder verwalten.
</string>
<string-array name="themeNames">
<item>Blaugrün/Orange</item>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Sólo se enviará el tráfico TCP al servidor proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Comprobar periódicamente si NetGuard está ejecutándose (introduzca cero para desactivar esta opción). Esto podría consumir más batería.</string>
<string name="summary_stats">Mostrar gráfico de velocidad de red en notificaciones de la barra de estado</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">¿Estás seguro?</string>
<string name="msg_started">Reglas aplicadas</string>
<string name="msg_packages">Permitidas: %1$d | Bloqueadas: %2$d</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">Al donar, acepta los <a href="http://www.netguard.me/#terms"> términos y condiciones</a></string>
<string name="msg_dimming">Si no puede pulsar \'Aceptar\' en el próximo diálogo, otra aplicación (de atenuación de pantalla) esté probablemente manipulando la pantalla.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/día</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Vain TCP-liikenne lähetetään välityspalvelimelle</string>
<string name="summary_watchdog">Tarkasta väliajoin NetGuardin päälläolo (aseta 0 kytkeäksesi tämä pois käytöstä). Tämä saattaa lisätä akun käyttöä.</string>
<string name="summary_stats">Näytä verkkoyhteyden nopeuskuvaaja tilapalkin ilmoituksessa</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Oletko varma?</string>
<string name="msg_started">Toimeenpanee sääntöjä</string>
<string name="msg_packages">%1$d sallittu, %2$d estetty</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">Lahjoittamalla hyväksyt <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; ehdot</a></string>
<string name="msg_dimming">Jos et voi valita OK seuraavassa kohdassa, jokin näyttöä hallinnoiva (himmentävä) sovellus luultavasti estää sen.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/päivä</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -1,293 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_description">Ang NetGuard ang nagbibigay ng simple at pinahusay na mga paraan para harangan ang akses sa internet - ang root ay hindi kinakailangan. Ang mga App at mga adres ay isa-isang pinapayagan o tinatanggihan ang akses sa iyong Wi-Fi at/o sa iyong mobile koneksyon.</string>
<string name="app_android">NetGuard requires Android 5.1 or later</string>
<string name="app_xposed">Ang Xposed ang nagiging dahilan kung bakit masyadong maraming salpukan, kung saan ay nagiging resulta na ang NetGuard ay tinatanggal mula sa Google Play Store, kaya ang NetGuard at hindi suportado habang ang Xposed ay naka-install</string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Ang patakaran sa pagiging pribado</a></string>
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard, however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.</string>
<string name="app_agree">Ako ay sumasang-ayon</string>
<string name="app_disagree">Ako ay hindi sumasang-ayon</string>
<string name="app_support">NetGuard needs your help. Tap to purchase pro features to keep the project going.</string>
<string name="channel_foreground">Pinapatakbo ang mga serbisyo</string>
<string name="channel_notify">Ang pangkalahatang mga notipikasyon</string>
<string name="channel_access">Ang akses sa mga notipikasyon</string>
<string name="menu_search">Ang paghahanap para sa mga aplikasyon</string>
<string name="menu_filter">Ang pagsasala sa mga aplikasyon</string>
<string name="menu_app_user">Ipakita ang gumagamit ng mga aplikasyon</string>
<string name="menu_app_system">Ipakita ang sistema ng mga aplikasyon</string>
<string name="menu_app_nointernet">Ipakita ang mga aplikasyon kahit na walang internet</string>
<string name="menu_app_disabled">Ipakita ang naka-disable na mga aplikasyo</string>
<string name="menu_sort">Ayos ng mga aplikasyon</string>
<string name="menu_sort_name">Ayosin ayon sa pangalan</string>
<string name="menu_sort_uid">Ayosin ayun sa uid</string>
<string name="menu_sort_data">Ayosin ayon sa gamit ng datus</string>
<string name="menu_log">Ipakita ang log</string>
<string name="menu_settings">Ang mga setting</string>
<string name="menu_invite">Imbitado</string>
<string name="menu_legend">Alamat</string>
<string name="menu_support">Suporta</string>
<string name="menu_about">Tungkol sa</string>
<string name="menu_apps">Other apps</string>
<string name="menu_protocol_other">Iba pa</string>
<string name="menu_traffic_allowed">Pinayagan</string>
<string name="menu_traffic_blocked">Naka-block</string>
<string name="menu_live">Ang layb na mga updeyt</string>
<string name="menu_refresh">I-refresh</string>
<string name="menu_resolve">Ang mga pangalan ay ipakita</string>
<string name="menu_organization">Ang orginisasyon ay ipakita</string>
<string name="menu_pcap_enabled">Naka-enable ang PCAP</string>
<string name="menu_pcap_export">I-eksport ang PCAP</string>
<string name="menu_clear">Malinaw</string>
<string name="menu_export">Export</string>
<string name="menu_reset">I-reset</string>
<string name="menu_add">Idagdag</string>
<string name="menu_delete">Alisin</string>
<string name="menu_cleanup">Paglilinis</string>
<string name="title_protocol">Protokol</string>
<string name="title_dport">Ang pinagmulan ng port</string>
<string name="title_raddr">Ang destinasyon ng adres</string>
<string name="title_rport">Ang destinasyon ng port</string>
<string name="title_ruid">Ang destinasyon ng aplikasyon</string>
<string name="title_external">Para sa panlabas na serber piliin ang \'wala\'</string>
<string name="setting_defaults">Ang mga default na (white/blacklist)</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">I-block ang Wi-Fi</string>
<string name="setting_whitelist_other">I-block ang mobile</string>
<string name="setting_screen_wifi">Payagan ang Wi-Fi kapag ang nakabukas na ang iskrin</string>
<string name="setting_screen_other">Payagan ang mobile kapag ang nakabukas na ang iskrin</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">I-block ang roaming</string>
<string name="setting_options">Ang mga opsyon</string>
<string name="setting_theme">Tema: %1$s</string>
<string name="setting_dark">Gamitin ang maitim na tema</string>
<string name="setting_install">Ang notipikasyon sa bagong install</string>
<string name="setting_screen_on">Gamitin ang mga alituntunin \'kapag nakabukas na ang iskrin\'</string>
<string name="setting_auto">Awtomatikong naka-enable pagkatapos ng %1$s isang minuto</string>
<string name="setting_delay">Huli ng isang minuto kapag pinatay ang iskrin %1$s</string>
<string name="setting_update">I-tsek para sa mga updeyt</string>
<string name="setting_network_options">Ang mga opsiyon ng Network</string>
<string name="setting_subnet">Ang pagrorota sa subnet</string>
<string name="setting_tethering">Payagan ang pagti-tether</string>
<string name="setting_lan">Payagan ang pag-akses sa LAN</string>
<string name="setting_ip6">Naka-enble ang daloy ng IPv6</string>
<string name="setting_wifi_home">Ang mga network ng Wi-Fi sa tahanan: %1$s</string>
<string name="setting_metered">Hawakan ang panukat sa mga network Wi-Fi</string>
<string name="setting_metered_2g">Isaalang-alang na ang 2G ay hindi nasukat</string>
<string name="setting_metered_3g">Isaalang-alang na ang 3G ay hindi nasukat</string>
<string name="setting_metered_4g">Isaalang-alang na ang LTE ay hindi nasukat</string>
<string name="setting_national_roaming">Balewalain ang roaming na pangnasyonal</string>
<string name="setting_eu_roaming">Balewalain ang EU roaming</string>
<string name="setting_call">Naka-disable ang pagtawag</string>
<string name="setting_lockdown_wifi">I-lockdown ang Wi-Fi</string>
<string name="setting_lockdown_other">I-lockdown ang mobile</string>
<string name="setting_reload_onconnectivity">I-reload sa kada may pagbabago sa pagkokonekta</string>
<string name="setting_advanced_options">Ang mga opsyon na pinahusay</string>
<string name="setting_system">Pamahalaan ang sistema ng mga aplikasyon</string>
<string name="setting_log_app">Ang akses sa internet ay log</string>
<string name="setting_access">Ang notipikasyon sa akses para sa internet</string>
<string name="setting_filter">Pagsasala sa daloy</string>
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
<string name="setting_handover">Seamless VPN handover on reload</string>
<string name="setting_clear_onreload">Isarado ang mga koneksyon sa kapag ni-reload</string>
<string name="setting_lockdown">I-lockdown ang daloy</string>
<string name="setting_track_usage">Subaybayan ang gamit ng network</string>
<string name="setting_reset_usage">I-rest ang paggamit ng network</string>
<string name="setting_show_resolved">Ipakita na naresolba ang mga pangalan ng domain</string>
<string name="setting_block_domains">I-block ang mga pangalan ng domain</string>
<string name="setting_rcode">Ang sagot ng DNS para sa kowd: %s</string>
<string name="setting_forwarding">Pagpapasa ng Port</string>
<string name="setting_vpn4">Ang VPN IPv4: %s</string>
<string name="setting_vpn6">Ang VPN IPv6: %s</string>
<string name="setting_dns">Ang VPN ng DNS: %s</string>
<string name="setting_validate">Validate at: %s</string>
<string name="setting_ttl">Ang pinakamababang DNS sa TTL: %s s</string>
<string name="setting_socks5_enabled">Gamitin ang proksi na SOCKS5</string>
<string name="setting_socks5_addr">Ang SOCKS5 address: %s</string>
<string name="setting_socks5_port">Ang SOCKS5 port: %s</string>
<string name="setting_socks5_username">Ang username ng SOCKS5: %s</string>
<string name="setting_socks5_password">Ang password ng SOCKS5: %s</string>
<string name="setting_pcap_record_size">Ang sukat ng tala sa PCAP: %s B</string>
<string name="setting_pcap_file_size">Ang pinakamataas na sukat na payl ng PCAP ay: %s MB</string>
<string name="setting_watchdog">Guwardiyahan: kada %s minuto</string>
<string name="setting_stats_category">Ang bilis ng notipikasyon</string>
<string name="setting_stats">Ipakita ang bilis ng notipikasyon</string>
<string name="setting_stats_top">Ipakita ang nasa itaas na mga aplikasyon</string>
<string name="setting_stats_frequency">Ang hilambawa ng agwat: %s ms</string>
<string name="setting_stats_samples">Ang bilang ng mga halimbawa: %s s</string>
<string name="setting_backup">Mag-backup</string>
<string name="setting_export">Ang mga setting ay I-eksport</string>
<string name="setting_import">Ang mga setting ay i-import</string>
<string name="setting_hosts">Ang mga host na payl ay i-import</string>
<string name="setting_hosts_append">Import hosts file (append)</string>
<string name="setting_hosts_url">I-download ang URL ng mga host payl</string>
<string name="setting_hosts_download">I-download ang mga host payl</string>
<string name="setting_technical">Ang impormasyong teknikal</string>
<string name="setting_technical_general">Pangkalahatan</string>
<string name="setting_technical_networks">Ang mag network</string>
<string name="setting_technical_subscription">Ang mga subskripsyon</string>
<string name="summary_install">Ipakita ang notipikasyon ng estado ng bar para direktang kumpigurahin ang mga bagong na-install na mga aplikasyon (tampok ang mahuhusay)</string>
<string name="summary_auto">Pagkatapos na i-disable gamit ang widget, awtomatikong ma-enable uli ang NetGuard pagkatapos piliin ang numero ng mga minuto (ilagay ang bokya para i-disable ang opsyong ito)</string>
<string name="summary_delay">Pagkatapos patayin ang iskrin, panatilihing nakabukas ang mga alituntunin ng iskrin para sa mga napiling bilang ng mga minuto (ilagay ang bokya para i-disable ang opsyong ito)</string>
<string name="summary_update">Tignan ng dalawang beses sa isang araw ang mga bagong nilalabas sa Github</string>
<string name="summary_tethering">Depende sa beryon ng Android, kung ang pagte-tether ay gagana o hindi gagana. Ang daloy ng tether ay hindi pwedeng salain.</string>
<string name="summary_subnet">Ang subnet routing ay naka-enable; baka mapagana ang Wi-Fi sa pagtawag, pero maaari din itong pagmulan ng mga bug sa pagdagdag ng gamit ng baterya ng Android</string>
<string name="summary_lan">Payagan ang mga aplikasyon para makakonekta sa lokal na area network na mga address, gaya ng 0.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 at 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">Ang bersyon IP 6 sa Rota ng dalot para sa NetGuard ito ay maaaring payagan o i-block</string>
<string name="summary_wifi_home">I-aplay ang mga alituntunin ang Wi-Fi network para sa napiling network lamang (i-aplay ang mga alituntunin ng mobile network sa ibang Wi-Fi na mga network)</string>
<string name="summary_metered">I-aplay ang alituntunin ng mobile network para makwenta ang (bayad na, tethered) at Wi-Fi networks</string>
<string name="summary_metered_2g">I-aplay ang mga alituntunin ng Wi-Fi network para sa datus ng mga koneksyong 2G</string>
<string name="summary_metered_3g">I-aplay ang mga alituntunin ng Wi-Fi network para sa datus ng mga koneksyong 3G</string>
<string name="summary_metered_4g">I-aplay ang mga alituntunin ng Wi-Fi network para sa datus ng mga koneksyong LTE</string>
<string name="summary_national_roaming">Huwag i-aplay ang alituntunin ang roaming kapag ang SIM at network ng mobile ay pareha ng bansa</string>
<string name="summary_eu_roaming">Huwag i-aplay ang alituntunin ang roaming kapag ang SIM at network ng mobile network kapag ang bansa ay malapit sa EU (ang roam katulad sa bahay)</string>
<string name="summary_call">I-disable ang NetGuard sa papasok o kaya ay papalabas na tawag sa telepeno. Pwede itong magamit para mapagana sa palibot ng IP/Wi-Fi na mga problema sa pagtawag.</string>
<string name="summary_system">Bigyan ng kahulugan ang mga alituntunin para sa sistema ng mga aplikasyon (para sa mga eksperto)</string>
<string name="summary_log_app">Tinangkang mag log para ma-akses ang internet para sa mga aplikasyon. Ito ay maaaring magkaresulta ng dagdag gamit sa baterya.</string>
<string name="summary_access">Ipakita ang notipikasyon ng estado na bar kapag ang aplikasyon ay sinusubukang ma-akses ang baging adres ng internet (naka-disable kapag sinasala, yung mga nablock na internet lamang ang subukan at i-akses at mag-nonotipikasyon)</string>
<string name="summary_filter">Ang pagsasala sa pakete ng IP ay lalabas sa lagusan ng VPN. Ito ay maaaring magkaresulta ng dagdag gamit sa baterya.</string>
<string name="summary_track_usage">Subaybayan ang bilang ng mga byte na napadala at natanggap para sa bawat aplikasyon at adres. Ito ay maaaring magkaresulta ng dagdag gamit sa baterya.</string>
<string name="summary_block_domains">Romesponde sa pagkukumpigura sa DNS tumugod sa kowd para i-block ang mga pangalan ng domain. Ang pindutang ito ay naka-disable kapag walang mga payl na host ang pwede.</string>
<string name="summary_rcode">Ang default na mga halaga ay 3 (NXDOMAIN), ang ibig sabihin \'walang-sumobrang domain\'.</string>
<string name="summary_validate">Domain name used to validate the internet connection at port 443 (https).</string>
<string name="summary_socks5_enabled">Ang daloy ng TCP lamang ang ipapadala sa serber ng proksi</string>
<string name="summary_watchdog">Pana-panahon ang pagtsi-tsek kung ang NetGuard ay nanatiling tumatakbo parin (ilagay ang bokya para i-disable ang opsyong ito). ito ay maaaring magkaresulta ng dagdag gamit sa baterya.</string>
<string name="summary_stats">Ipakita ang bilis ng network sa talangguhitan at sa notipikasyon ng bar na estado</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Ikaw ba ay sigurado?</string>
<string name="msg_started">Ang pagpapatupad ng mga patakaran</string>
<string name="msg_packages">%1$d payagan, %2$d i-block</string>
<string name="msg_hosts">%1$d payagan, %2$d i-block, %3$d ang mga host</string>
<string name="msg_waiting">Naghahantay para sa kaganapan</string>
<string name="msg_disabled">Ang NetGuard ay naka-disable, gamitin ang pindutan sa itaas para i-enable ang NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">Ang NetGuard ay dinisable, kagaya ng paggamit sa ibang VPN base sa aplikasyon</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' naka-install</string>
<string name="msg_installed_n">Ay naka-install</string>
<string name="msg_access">%1$s tinangka ang akses para sa internet</string>
<string name="msg_access_n">Tinangka ang akses para sa internet</string>
<string name="msg_completed">Kumpleto na ang aksyon</string>
<string name="msg_vpn">Ginamit ang NetGuard ang lokal na VPN para salain ang daloy ng internet.
Para sa dahilang ito, pakiusap payagan ang VPN na koneksyon sa susunod na diyalogo.
Ang iyong daloy ng internet ay hindi naipadala sa malayong serber ng VPN.</string>
<string name="msg_autostart">Ang NetGuard ay hindi awtomatikong magbubukas. Dahil ito ay malamang na bug sa iyong bersyon ng Android.</string>
<string name="msg_error">May hindi inaasahang mali na naganap: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Ang android ay tinanggihan na magsimula ang serbisyo ng VPN sa mga sandaling ito. Ito ay dahil sa malamang sa bug sa iyong bersyon ng Android.</string>
<string name="msg_try">Subukan ang NetGuard</string>
<string name="msg_terms">Kapag mag-aambag ay sang-ayon kaba sa mga <a href="http://www.netguard.me/#terms">alituntunin at &amp; mga kondisyon</a></string>
<string name="msg_dimming">Kung hindi mo pipindutin ang OK sa susunod na diyalogo, may bago na namang (iskrin dimming) na aplikasyon na magninipula sa iskrin.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ ang MB/kada-araw</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Para sa tuloy-tuloy na mga resulta, ang pag-ooptimize sa baterya ng Android ay idi-disable para sa NetGuard. \n\nSa susunod na diyalogo, piliin \"Ang lahat ng aplikasyon\" duon sa itaas, Tapikin ang NetGuard sa listahan at piliin at kumpirmahin at \"Huwag i-optimize\".</string>
<string name="msg_datasaving">Para sa tuloy-tuloy na mga resulta, ang mga opsyon para sa pagsi-seyb ng datus sa Android ay idi-disable para sa NetGuard \n\nSa susunod na diyalogo, i-enable ang mga opsyon ng \"Datus ng background\" ay \"Huwag higpitan ang gamit ng datus\"</string>
<string name="msg_filter">Ang paggamit ng pagsasala ay magiging dahilan sa Android para katangian ng datus at ang gamit ng kapangayarihan ng NetGuard - Ang Android ay pinapalagay na ang datus ay kapangyarihan ay ginagamit ayon sa NetGuard, kumpara sa orihinal na mga aplikasyon</string>
<string name="msg_filter4">Ang Android 4 ay nangangailangn ang pagsasala para mapagana</string>
<string name="msg_log_disabled">Naka-disable ang daloy para sa paglo-log, gamitin ang pindutan sa itaas upang ma-enable ang paglo-log. Ang daloy sa paglo-log ay maaaring magka resulta sa ekstrang paggamit sa baterya.</string>
<string name="msg_clear_rules">Ito ay ang pag rerest sa mga alintuntunin at ang mga kondisyon sa mga hala ng default</string>
<string name="msg_reset_access">Ito ay kaloobang alisin ang akses sa pagtatangka sa pag-log in kahit na walang pinapayagan/i-block ang mga alintuntunin</string>
<string name="msg_import_last">Ang huling pag-import: %s</string>
<string name="msg_downloading">Dina-download\n%1s</string>
<string name="msg_downloaded">Dinadownload ang mga host payl</string>
<string name="msg_download_last">Ang huling pag-download: %s</string>
<string name="msg_start_forward">Simulan ang pagpapasa mula sa %1$s port %2$d at sa %3$s:%4$d ng \'%5$s\'?</string>
<string name="msg_stop_forward">Ihinto ang pagpapasa ng %1$s port %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Sinusukat ang network</string>
<string name="msg_inactive">Walang aktibong koneksyon para sa internet</string>
<string name="msg_queue">Ang NetGuar ay maraming ginagawa</string>
<string name="msg_update">Ang pag-updeyt ay pwede, tapikin para sa pagdownload</string>
<string name="msg_usage">Pwede mong payagan ang (ma-berde) o tanggihan ang (mapula) na Wi-Fi o kaya ang pag-akses sa mobile interernet sa pamamagitan ng pagtapik sa mga imahe na susunod sa aplikasyon</string>
<string name="msg_fairemail">If you installed NetGuard to protect your privacy, you might be interested in <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>, an open source, privacy friendly email app, too</string>
<string name="msg_whitelist">Pinapayagan ang na i-akses ang internet sa pamamagitan ng default (blacklist mode), pwede nitong baguhin ang mga seting</string>
<string name="msg_push">Ang paparating na mga mensahe ay ang mga madalas hawakan ayon sa nilalaman ng Play na mga serbisyo (itulak), kung saan ay pinapayagan na i-akses ang default na internet</string>
<string name="msg_system">Pamahalaan ang lahat na (sistema) ng mga aplikasyon para ma-enable ang mga seting</string>
<string name="msg_issue">Pakiusap ipaliwanag ang problema at isaan ang oras ng mga problema:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">Kinansela ang koneksyon ng VPN\nKinumpigara mo ba ang ibang VPN para maging laging-bukas ang VPN?</string>
<string name="msg_on">Ang kapangyarahin ay ibaba ang iyong gamit kasama ang NetGuard ay naka-enable, gagawin nameng awtomato ang pagbukas ng NetGuard para sa pagpapataas ng kapangyarahin sa iyong gamit</string>
<string name="msg_unavailable">Ang katangiang ito ay hindi pwede sa iyong beryon ng Android</string>
<string name="msg_always_on">Ang panibagong VPN ay nakatakda para maging laging-bukas ang VPN</string>
<string name="msg_always_on_lockdown">Turn off \"Block connections without VPN\" in Android VPN settings to use NetGuard in filtering mode</string>
<string name="msg_private_dns">Turn off \"Private DNS\" in Android network settings to use NetGuard in filtering mode</string>
<string name="title_lockdown_enabled">Ang daloy ay naka-lock down</string>
<string name="title_unmetered_allowed">Ang hindi sinukat na daloy ay pinapayagan</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Ang hindi sinukat na dalot ay naka-block</string>
<string name="title_unmetered_disabled">Ang hindi nasaukat na mga alintuntunin ay hindi inaplay</string>
<string name="title_metered_allowed">Ang pagsusukat sa daloy ay pinapayagan</string>
<string name="title_metered_blocked">Ang pagsusukat sa daloy ay naka-block</string>
<string name="title_metered_disabled">Ang pagsusukat na mga alituntunin ay hindi inaplay</string>
<string name="title_host_allowed">Pinapayagan ang adres</string>
<string name="title_host_blocked">Naka-block ang adres</string>
<string name="title_interactive_allowed">Payagan kung ang iskrin ay bukas</string>
<string name="title_roaming_blocked">I-block ang roaming kapag</string>
<string name="title_metered">Sa pamamagitan ng default ang koneksyon ng Wi-Fi ay itinuturing na hindi na kwenta at ang koneksyon ng mobile ay nakwenta</string>
<string name="title_internet">ay walang pahintulot sa internet</string>
<string name="title_disabled">ito ay naka-disable</string>
<string name="title_messaging">Incoming messages are received by Google Play services and not by this app and can therefore not be blocked by blocking this app</string>
<string name="title_download">Downloads are performed by the download manager and not by this app and can therefore not be blocked by blocking this app</string>
<string name="title_apply">I-aplay ang mga alituntunin at mga kondisyon</string>
<string name="title_conditions">Ang mga kondisyon</string>
<string name="title_screen_wifi">Payagan ang Wi-Fi kapag ang iskrin ay bukas</string>
<string name="title_screen_other">Payagan ang mobile kapag ang iskrin ay bukas</string>
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
<string name="title_roaming">I-block kapag ang roaming</string>
<string name="title_lockdown">Payagan sa mode na lockdown</string>
<string name="title_related">May kaugnayan sa pagsasala</string>
<string name="title_access">Ang mga pagtatangka sa akses</string>
<string name="title_precedence">Ang mga alituntunin ay alinsunod bago ang ibang mga alituntunin</string>
<string name="title_options">Ang mga opsyon</string>
<string name="title_notify">Ang Notipikasyon sa mga pagtataka na ma-akses ang internet</string>
<string name="title_logging_disabled">Ang paglo-log o pagsasala ay hindi naka-enable</string>
<string name="title_logging_enabled">Ang paglo-log o pagsasala ay naka-enable</string>
<string name="title_logging_configure">Kumpigura</string>
<string name="title_enable_logging">Naka-enable ang paglo-log sa blinock na adres lamang</string>
<string name="title_enable_filtering">Naka-enable ang pagsasala para sa log na payagan ang mga adres din</string>
<string name="title_enable_notify">Naka-enable ang akses sa mga notipikasyon para sa mga bagong adres na nag log</string>
<string name="title_enable_help0">Ang mga setting na ito ay pang daigdigan na mga setting na dapat ay i-aplay sa lahat ng mga aplikasyon</string>
<string name="title_enable_help1">Ang pagsasala ay kailangan din para payagan o i-block isa-isa ang mga adres</string>
<string name="title_enable_help2">Pinagana ang paglo-log (mas konti) o kaya sa pagsasala ng (mas marami) ay pagtaas ang gamit ng baterya at makakaapekto sa bilis ng network</string>
<string name="title_rate">I-rate</string>
<string name="title_allow">Payagan</string>
<string name="title_block">I-block</string>
<string name="title_allow_wifi">Pinayagan ang Wi-Fi</string>
<string name="title_block_wifi">I-block ang Wi-Fi</string>
<string name="title_allow_other">Pinayagan ang mobile</string>
<string name="title_block_other">I-block ang mobile</string>
<string name="title_root">i-root</string>
<string name="title_mediaserver">ang serber ng medya</string>
<string name="title_nobody">walang kahit sinuman</string>
<string name="title_dontask">Huwag ka nang magtatanong uli</string>
<string name="title_log_whois">Sino sya %1$s</string>
<string name="title_log_port">Port %1$d</string>
<string name="title_log_copy">Kopyahin</string>
<string name="title_pro">Ang mga tampok na mahuhusay</string>
<string name="title_pro_description">Ang mga sumusuno na tampok na mahuhusay ay pwedeng magamit:</string>
<string name="title_pro_log">Tignan ang mga na-block na dalog ng log</string>
<string name="title_pro_filter">Salain ang dalot ng network</string>
<string name="title_pro_notify">Ang mga notipikasyon sa bagong app</string>
<string name="title_pro_speed">Ang notipikasyon sa talangguhitan sa bilis ng network</string>
<string name="title_pro_theme">Ang anyo (tema, at mga kulay)</string>
<string name="title_pro_all">Ang lahat ng mahuhusay na tampok ay nasa itaas</string>
<string name="title_pro_dev">Suportahan ang pag-unlad</string>
<string name="title_pro_buy">Bumili</string>
<string name="title_pro_bought">Naka-enable</string>
<string name="title_pro_unavailable">Hindi pwede</string>
<string name="title_pro_details">Para sa maraming impormasyon tapikin ang titulo</string>
<string name="title_pro_challenge">Pagsubok</string>
<string name="title_pro_reponse">Tugon</string>
<string name="title_pro_feature">This is a pro feature</string>
<string name="title_pro_subscription"> A monthly subscriptions of 1 or 2 euros (excluding local taxes) will activate all pro features.
You can cancel or manage a subscription via the subscriptions tab in the Play store app.
</string>
<string-array name="themeNames">
<item>tial/kahel</item>
<item>kulay asul/kahel</item>
<item>kulay lila/pula</item>
<item>kulay marilaw/asul</item>
<item>kulay kahil/abo</item>
<item>berde</item>
</string-array>
<string-array name="protocolNames">
<item>UDP</item>
<item>TCP</item>
</string-array>
</resources>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Seul le trafic TCP sera envoyé au serveur proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Vérifier périodiquement si NetGuard est toujours en fonctionnement (entrez zéro pour désactiver cette option). Cela peut entraîner une surconsommation de la batterie.</string>
<string name="summary_stats">Afficher le graphe de débit du réseau dans la barre d\'état</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Êtes-vous sûr ?</string>
<string name="msg_started">Application des règles</string>
<string name="msg_packages">%1$d autorisée(s), %2$d bloquée(s)</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="msg_terms">En faisant un don vous acceptez les <a href="http://www.netguard.me/#terms">termes et conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Si vous ne pouvez pas appuyer sur OK dans la fenêtre suivante, une autre application (filtre de luminosité) manipule probablement l\'écran.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ Mo/jour</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ Ko</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ Mo</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ Go</string>

View File

@ -151,7 +151,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">רק תעבורת TCP תועבר אל שרת ה-proxy</string>
<string name="summary_watchdog">בדוק מדי פרק הזמן המוגדר האם NetGuard עדיין פועל (הזן 0 כדי לבטל אפשרות זו). עלול לגרום לצריכת סוללה מוגברת.</string>
<string name="summary_stats">הצג גרף מהירות רשת בהתראת שורת המצב</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="msg_started">אוכף חוקים</string>
<string name="msg_packages">%1$d אושרו, %2$d נחסמו</string>
@ -172,8 +171,6 @@
<string name="msg_terms">בתרומתך אתה מסכים ל <a href="http://www.netguard.me/#terms"> תנאים והגבלות</a></string>
<string name="msg_dimming">אם אין אפשרות ללחוץ על אישור בתיבת הדו-שיח הבאה, סביר להניח שיישום אחר (כגון עמעום מסך) משנה את המסך.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/יום</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">केवल TCP यातायात प्रॉक्सी सर्वर से भेजा जाएगा</string>
<string name="summary_watchdog">समय-समय पर NetGuard अभी भी चल रहा है या नहीं की जाँच करें (इस विकल्प को अक्षम करने के लिए शून्य दर्ज करें)। यह अतिरिक्त बैटरी उपयोग में परिणाम हो सकता है।</string>
<string name="summary_stats">स्थिति पट्टी में सूचना नेटवर्क गति ग्राफ़ दिखाएँ</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">क्या आपको यकीन है?</string>
<string name="msg_started">नियमों को लागू करने के</string>
<string name="msg_packages">अनुमति, %2$d अवरुद्ध %1$d</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">दान करने से आप <a href="http://www.netguard.me/#terms"> &amp; नियम और शर्तों के लिए सहमत हैं </a></string>
<string name="msg_dimming">यदि आप अगले संवाद में ओके नहीं दबा सकते हैं, तो एक किसी (स्क्रीन डिमिंग) ऐप से स्क्रीन के हेरफेर होने की संभावना है।</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/दिन</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Csak a TCP forgalom küldése a proxy szerverre</string>
<string name="summary_watchdog">Rendszeresen ellenőrzi ha a NetGuard fut (a 0 beírása letiltja azt az opciót). Ez extra akkumulátor használattal járhat.</string>
<string name="summary_stats">Mutassa a hálózat sebesség grafikont az értesítés sávon</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Biztos benne?</string>
<string name="msg_started">Szabályok érvényesítése</string>
<string name="msg_packages">%1$d engedélyezve, %2$d letiltva</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Az internetes forgalom nem érkezik meg a távoli VPN kiszolgálóhoz.</string>
<string name="msg_terms">A támogató elfogadja a <a href="http://www.netguard.me/#terms">felhasználási feltételeket</a></string>
<string name="msg_dimming">Ha nem nyomja meg az OK gombot a következő párbeszédablakban, a másik (a képernyő fényerő) alkalmazás valószínűleg módosul a képernyőn.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/nap</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Hanya lalu lintas TCP yang akan dikirim ke server proksi</string>
<string name="summary_watchdog">Periksa secara berkala apakah NetGuard masih berjalan (masukkan nol untuk menonaktifkan opsi ini). Hal ini mungkin menyebabkan penggunaan baterai ekstra.</string>
<string name="summary_stats">Tampilkan grafik kecepatan jaringan di notifikasi bilah status</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Apakah anda yakin?</string>
<string name="msg_started">Memaksa aturan</string>
<string name="msg_packages">%1$d diizinkan, %2$d diblokir</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Lalu lintas internet anda tidak akan dikirim ke server VPN eksternal.</string>
<string name="msg_terms">Dengan donasi anda setuju dengan <a href="http://www.netguard.me/#terms">syarat &amp; kondisi</a></string>
<string name="msg_dimming">Jika anda tidak bisa menekan OKE pada dialog berikutnya, apl (peredup layar) mungkin sedang memanipulasi layar.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/hari</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Solo il traffico TCP sarà inviato al server proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Controlla periodicamente se NetGuard è ancora in esecuzione (inserisci zero per disabilitare quest\'opzione). Questo potrebbe risultare in un uso extra della batteria.</string>
<string name="summary_stats">Mostra il grafico della velocità di rete nella notifica della barra di stato</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="msg_started">Regole imposte</string>
<string name="msg_packages">%1$d consentiti, %2$d bloccati</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Il tuo traffico internet non è inviato a un server VPN remoto.</string>
<string name="msg_terms">Donando acconsenti ai <a href="http://www.netguard.me/#terms">Termini e le Condizioni</a></string>
<string name="msg_dimming">Se non riesci a premere OK nella prossima finestra, un\'altra app (di oscuramento dello schermo) sta probabilmente manipolando lo schermo.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/giorno</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -151,7 +151,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">רק תעבורת TCP תועבר אל שרת ה-proxy</string>
<string name="summary_watchdog">בדוק מדי פרק הזמן המוגדר האם NetGuard עדיין פועל (הזן 0 כדי לבטל אפשרות זו). עלול לגרום לצריכת סוללה מוגברת.</string>
<string name="summary_stats">הצג גרף מהירות רשת בהתראת שורת המצב</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="msg_started">אוכף חוקים</string>
<string name="msg_packages">%1$d אושרו, %2$d נחסמו</string>
@ -172,8 +171,6 @@
<string name="msg_terms">בתרומתך אתה מסכים ל <a href="http://www.netguard.me/#terms"> תנאים והגבלות</a></string>
<string name="msg_dimming">אם אין אפשרות ללחוץ על אישור בתיבת הדו-שיח הבאה, סביר להניח שיישום אחר (כגון עמעום מסך) משנה את המסך.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/יום</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">プロキシサーバーには TCP トラフィックのみが送信されます</string>
<string name="summary_watchdog">NetGuard が実行されているかどうかを定期的にチェックします (0 を入力すると、このオプションを無効にします)。余分にバッテリーを使用することがあります。</string>
<string name="summary_stats">通知領域にネットワーク速度のグラフを表示します</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">よろしいですか?</string>
<string name="msg_started">ルールを執行します</string>
<string name="msg_packages">許可 %1$d、ブロック %2$d</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">寄付によって <a href="http://www.netguard.me/#terms">利用規約</a> に同意します</string>
<string name="msg_dimming">次のダイアログボックスで OK を押すことができない場合、別の (画面調光) アプリが画面を操作している可能性があります。</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/日</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">TCP 트래픽만이 프록시 서버로 전송될 것입니다</string>
<string name="summary_watchdog">NetGuard가 계속 작동하고 있는지 주기적으로 확인합니다. (이 설정을 비활성화하려면 0 입력) 배터리 사용량이 증가할 수 있습니다.</string>
<string name="summary_stats">상태 표시줄 알림에 네트워크 속도 그래프를 표시합니다</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">계속 하시겠습니까?</string>
<string name="msg_started">규칙 적용 중</string>
<string name="msg_packages">%1$d건 허용됨, %2$d건 차단됨</string>
@ -173,8 +172,6 @@
<string name="msg_terms">후원하면 <a href="http://www.netguard.me/#terms">이용 약관</a>에 동의하게 됩니다</string>
<string name="msg_dimming">다음 창에서 확인 버튼을 누를 수 없는 경우, 다른(화면 감광 등의) 앱이 화면을 제어하고 있을 가능성이 높습니다.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/일</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Tik TCP duomenų srautas bus siunčiamas į tarpinį serverį</string>
<string name="summary_watchdog">Periodiškai tikrinti NetGuard aktyvumo būseną (nustatymo išjungimui įveskite nulį). Tai gali lemti didesnį baterijos energijos naudojimą.</string>
<string name="summary_stats">Rodyti tinklo greičio grafiko pranešimą būsenos juostoje</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Ar esate įsitikinę?</string>
<string name="msg_started">Paslauga aktyvi</string>
<string name="msg_packages">%1$d leista, %2$d blokuojama</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Jūsų interneto duomenų srautas nėra siunčiamas į jokį nuotolinį VPN serv
<string name="msg_terms">Paaukodami sutinkate su <a href="http://www.netguard.me/#terms">nuostatomis &amp; sąlygomis</a></string>
<string name="msg_dimming">Jei kitame lange negalite spausti „Gerai“, greičiausiai ekraną valdo kita (ekrano pritemdymo) programa.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dieną</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Tikai TCP datu plūsma tiks sūtīta uz proxy serveri</string>
<string name="summary_watchdog">Periodiski pārbauda, vai NetGuard vēl joprojām darbojas (nulle atspējo šo funkciju). Var palielināt baterijas noslodzi.</string>
<string name="summary_stats">Parāda tīkla ātruma grafiku statusa joslā</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Vai esi pārliecināts?</string>
<string name="msg_started">Noteikumu izpilde</string>
<string name="msg_packages">%1$d atļauts, %2$d bloķēts</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Tava interneta datu plūsma netiks sūtīta uz kādu ārējo VPN serveri.</strin
<string name="msg_terms">Ziedojot Tu piekrītu <a href="http://www.netguard.me/#terms">noteikumiem un nosacījumiem</a></string>
<string name="msg_dimming">Ja nākamajā dialog logā nevari nospiest OK, tad visticamākais kāda cita (ekrāna aptumšošanas) lietotne patreiz lieto ekrānu.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dienā</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Alleen TCP-verkeer zal worden verzonden naar de proxyserver</string>
<string name="summary_watchdog">Controleer regelmatig of NetGuard nog actief is (voer nul in om deze optie uit te schakelen). Dit kan resulteren in extra batterijgebruik.</string>
<string name="summary_stats">Geef netwerksnelheidsgrafiek weer in statusbalkmelding</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Weet je het zeker?</string>
<string name="msg_started">Regels worden toegepast</string>
<string name="msg_packages">%1$d toegestaan, %2$d geblokkeerd</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Je internetverkeer wordt niet naar een externe VPN-server gestuurd.</string>
<string name="msg_terms">Door te doneren ga je akkoord met de <a href="http://www.netguard.me/#terms">algemene &amp; voorwaarden</a></string>
<string name="msg_dimming">Als je niet op \'OK\' kan tikken in het dialoogvenster, is een (schermdimmende) app waarschijnlijk actief.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dag</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Tylko ruch TCP zostanie przesłany do serwera proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Sprawdź okresowo, czy NetGuard nadal działa (wpisz zero, aby wyłączyć tę opcję). Może to spowodować większe zużycie baterii.</string>
<string name="summary_stats">Pokazuj wykres prędkości sieci w powiadomieniach aplikacji</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Czy jesteś pewien?</string>
<string name="msg_started">Wymuś Reguły</string>
<string name="msg_packages">%1$d dozwolone, %2$d zablokowane</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">Przekazując darowiznę wyrażam zgodę na <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Jeśli nie możesz nacisnąć OK w następnym oknie, prawdopodobnie inna aplikacja zarządza ekranem (przygaszanie ekranu).</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dzień</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -151,7 +151,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Somente tráfico TCP será enviado ao servidor proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Verificar periodicamente se NetGuard ainda está rodando (coloque zero para desativar essa opção). Isso pode resultar em consumo adicional de bateria.</string>
<string name="summary_stats">Mostrar gráfico de velocidade da rede na barra de notificação</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Tem certeza?</string>
<string name="msg_started">Impondo Regras</string>
<string name="msg_packages">%1$d permitido, %2$d bloqueado</string>
@ -174,8 +173,6 @@ O seu tráfego de internet não está sendo enviado para um servidor VPN remoto.
<string name="msg_terms">Doando, você concorda com os <a href="http://www.netguard.me/#terms">termos &amp; condições</a></string>
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no dialogo a seguir, então provavelmente algum aplicativo está manipulando a tela (sobreposição sobre outros apps, aplicativos que diminuem o brilho ou alteram a coloração da tela).</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dia</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Apenas o tráfego TCP será enviado para o servidor proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Verificar periodicamente se o NetGuard ainda está em execução (introduza zero para desativar esta opção). Isto pode resultar na utilização adicional da bateria.</string>
<string name="summary_stats">Mostrar gráfico de velocidade da rede na barra de notificação</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Tem a certeza?</string>
<string name="msg_started">A impor regras</string>
<string name="msg_packages">%1$d permitidos, %2$d bloqueados</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">Ao fazer um donativo, concorda com os <a href="http://www.netguard.me/#terms">termos e condições</a></string>
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no diálogo a seguir, então provavelmente alguma aplicação (escurecimento do ecrã) está a manipular o ecrã.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dia</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Dar traficul de date TCP va fi rutat spre serverul proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Verifică periodic dacă NetGuard rulează (introdu zero pentru a dezactiva). Această opțiune poate duce la un consum ridicat al bateriei.</string>
<string name="summary_stats">Arată graficul de viteză al rețelei în bara de notificări</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Ești sigur(ă)?</string>
<string name="msg_started">Limitări activate</string>
<string name="msg_packages">%1$d permise, %2$d blocate</string>
@ -172,8 +171,6 @@ Din acest motiv, va rugăm să permiteți conexiunea VPN în caseta de dialog ur
<string name="msg_terms">Donand esti de acord cu <a href="http://www.netguard.me/#terms">termenii si conditiile</a></string>
<string name="msg_dimming">Dacă în următoarea fereastră de dialog nu puteți apasă OK înseamnă că o aplicație ce manipulează ecranul (luminozitatea sau nuanță) blochează interacțiunea.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/zi</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">На прокси-сервер будет направляться только TCP трафик</string>
<string name="summary_watchdog">Периодически проверять, запущен ли NetGuard (введите ноль, чтобы отключить эту опцию). Это может привести к большему потреблению заряда аккумулятора.</string>
<string name="summary_stats">Показать график скорости сети в статус-баре</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Вы уверены?</string>
<string name="msg_started">Определить правила</string>
<string name="msg_packages">%1$d разрешено, %2$d заблокировано</string>
@ -172,8 +171,6 @@
<string name="msg_terms">Делая пожертвование, Вы соглашаетесь с <a href="http://www.netguard.me/#terms">условиями &amp; положениями</a></string>
<string name="msg_dimming">Если вам не удается нажать ОК в следующем диалоговом окне (затемнение экрана), то, скорее всего, какое то другое приложение использует экран.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ МБ/день</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ КБ</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ МБ</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ГБ</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Само ТЦП саобраћај ће бити послат на проокси сервер</string>
<string name="summary_watchdog">Периодично проверава да ли Нетгард и даље ради (нула искључује ову опцију). Може повећати потрошњу батерије.</string>
<string name="summary_stats">Приказује график брзине мреже у обавештењима</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="msg_started">Примењујем правила</string>
<string name="msg_packages">дозвољено %1$d, блокирано %2$d</string>
@ -173,8 +172,6 @@
<string name="msg_terms">Донирајући, сагласни сте са <a href="http://www.netguard.me/#terms">одредбама и условима</a></string>
<string name="msg_dimming">Ако на следећем дијалогу не можете да изаберете „У реду“, могуће је да нека апликација управља екраном.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/дневно</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Endast TCP-trafik kommer att sändas till proxyservern</string>
<string name="summary_watchdog">Kontrollera regelbundet om NetGuard fortfarande körs (ange noll för att inaktivera det här alternativet). Detta kan leda till extra batterianvändning.</string>
<string name="summary_stats">Visa nätverkshastighetsdiagram i statusfältet</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Är du säker?</string>
<string name="msg_started">Tvingande regler</string>
<string name="msg_packages">%1$d tillåtna, %2$d blockerade</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Din internettrafik skickas inte till en avlägsen VPN-server.</string>
<string name="msg_terms">Genom att donera samtycker du till <a href="http://www.netguard.me/#terms">villkor</a></string>
<string name="msg_dimming">Om du inte kan klicka på OK i nästa dialogruta kommer en annan (skärmdimnings)app sannolikt att manipulera skärmen.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dag</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">TCP போக்குவரத்து மட்டும் பதிலிச் சேவையகம் அனுப்பப்படும்</string>
<string name="summary_watchdog">அவ்வப்போது என்றால் NetGuard இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் சரிபார்க்கவும் (இந்த விருப்பத்தை முடக்க பூஜ்யம் உள்ளிட). கூடுதல் மின்கல பயன்பாட்டு இது இதனால் இருக்கலாம்.</string>
<string name="summary_stats">நிலை பட்டி அறிவிக்கை பிணைய வேகம் வரைபடம் காண்பி</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">உறுதியாக?</string>
<string name="msg_started">விதிகளை அமலாக்கம்</string>
<string name="msg_packages">%1$d அனுமதிக்கப்பட்டவை, %2$d தடுக்கப்பட்டவை</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">கொடுப்பதன் மூலம் நீங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறீர்கள், <a href="http://www.netguard.me/#terms"> விதிமுறைகள் &amp; நிபந்தனைகள்</a></string>
<string name="msg_dimming">நீங்கள், அடுத்த உரையாடலில் உள்ள சரி என்பதை அழுத்தினால் முடியாது, வேறு (திரை dimming) பயன்பாடு என்பது தெரிகிறது manipulating திரை.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/நாள்</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Sadece TCP trafiği vekil sunucuya gönderilecek</string>
<string name="summary_watchdog">NetGuard\'ın çalışıp çalışmadığını zaman zaman kontrol et (bu seçeneği devre dışı bırakmak için sıfır olarak ayarlayın). Pil kullanımını arttırabilir.</string>
<string name="summary_stats">İnternet hız grafiği bildirimini göster</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Emin misiniz?</string>
<string name="msg_started">Kuralları uygulanıyor</string>
<string name="msg_packages">%1$d izinli, %2$d engelli</string>
@ -173,8 +172,6 @@ Bu yüzden bir sonraki diyalogda lütfen VPN bağlantısına izin verin.
<string name="msg_terms">Bağış yaparak <a href="http://www.netguard.me/#terms">şart ve koşulları</a> kabul etmiş sayılırsınız</string>
<string name="msg_dimming">Sonraki diyalogda TAMAM\'a basamıyorsanız, farklı bir (ekran karartma) uygulama ekranı kontrol ediyor olabilir.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/gün</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">На проксі-сервер направлятиметься лише TCP-трафік</string>
<string name="summary_watchdog">Періодично перевіряти, чи запущено NetGuard (введіть нуль, щоб вимкнути цю опцію). Це може призвести до збільшення витрати заряду акумулятора.</string>
<string name="summary_stats">Показувати графік швидкості мережі у рядку сповіщень</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="msg_started">Застосування правил</string>
<string name="msg_packages">%1$d дозволено, %2$d заблоковано</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">Здійснюючи пожертвування, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.netguard.me/#terms">умовами &amp; положення</a></string>
<string name="msg_dimming">Якщо вам не вдається натиснути ОК у наступному діалоговому вікні (затемнення екрана), імовірно, екран використовується якою-небудь іншою програмою.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ МБ/день</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ КБ</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ МБ</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ГБ</string>

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">Lưu lượng TCP sẽ được gửi đến máy chủ proxy</string>
<string name="summary_watchdog">Định kỳ kiểm tra nếu NetGuard vẫn chạy (nhập 0 để tắt tùy chọn này). Điều này có thể dẫn đến việc hao pin.</string>
<string name="summary_stats">Hiển thị đồ thị tốc độ mạng trên thanh thông báo trạng thái</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">Bạn có chắc không?</string>
<string name="msg_started">Đang thực thi các quy tắc</string>
<string name="msg_packages">%1$d cho phép, %2$d bị chặn</string>
@ -171,8 +170,6 @@
<string name="msg_terms">Bằng cách tặng, bạn đồng ý với các <a href="http://www.netguard.me/#terms"> điều khoản &amp; điều kiện</a></string>
<string name="msg_dimming">Nếu bạn không thể nhấn OK trong hộp thoại kế tiếp, rất có thể một ứng dụng khác (màn hình mờ) đang thao tác với màn hình.</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/ngày</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>

View File

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_description">NetGuard 提供简便且专业的方式阻止网络访问 - 无需 root. 可单独允许或拒绝应用和地址访问您的 Wi-Fi 和/或移动数据连接.</string>
<string name="app_android">网络守护需要 Android 5.1 或更高版本</string>
<string name="app_xposed">Xposed 会造成过多崩溃,这可能会导致网络守护从 Google Play 商店中被移除,因此在安装 Xposed 的情况下不支持使用网络守护</string>
<string name="app_description">NetGuard无须root权限能简便专业地阻止应用连接网络亦可允许或拒绝个别应用和地址使用Wi-Fi和移动数据。</string>
<string name="app_android">NetGuard只可用于Android 5.1或更新版本</string>
<string name="app_xposed">NetGuard不能与Xposed并用因为Xposed经常崩溃从而导致NetGuard从Google Play移除</string>
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">隐私政策</a></string>
<string name="app_first">我们尽最大可能开发与测试网络守护,然而我们无法保证网络守护将在每台设备上正常工作。</string>
<string name="app_first">尽管我们已精心努力开发和测试NetGuard我们依然无法保证NetGuard将在每台设备上正常运作。</string>
<string name="app_agree">同意</string>
<string name="app_disagree">拒绝</string>
<string name="app_support">网络守护需要您的帮助。点击支付专业版特性以维持此项目的开发</string>
<string name="app_support">NetGuard需要您帮助。请点击购买应用的专业版支持此项目的开发工作</string>
<string name="channel_foreground">正在运行的服务</string>
<string name="channel_notify">常规通知</string>
<string name="channel_access">访问通知</string>
@ -15,28 +15,28 @@
<string name="menu_filter">筛选应用</string>
<string name="menu_app_user">显示用户应用</string>
<string name="menu_app_system">显示系统应用</string>
<string name="menu_app_nointernet">显示非联网应用</string>
<string name="menu_app_disabled">显示已禁用应用</string>
<string name="menu_app_nointernet">显示不能上网的应用</string>
<string name="menu_app_disabled">显示已停用的应用</string>
<string name="menu_sort">应用排序</string>
<string name="menu_sort_name">按名称排序</string>
<string name="menu_sort_uid"> uid 排序</string>
<string name="menu_sort_uid">UID排序</string>
<string name="menu_sort_data">按数据使用量排序</string>
<string name="menu_log">显示日志</string>
<string name="menu_settings">设置</string>
<string name="menu_invite">邀请</string>
<string name="menu_legend">图例</string>
<string name="menu_support">软件支持</string>
<string name="menu_about">关于</string>
<string name="menu_support">帮助</string>
<string name="menu_about">关于应用</string>
<string name="menu_apps">其他应用</string>
<string name="menu_protocol_other"></string>
<string name="menu_protocol_other"></string>
<string name="menu_traffic_allowed">已允许</string>
<string name="menu_traffic_blocked">已拦截</string>
<string name="menu_live">实时更新</string>
<string name="menu_refresh">刷新</string>
<string name="menu_resolve">显示名称</string>
<string name="menu_organization">显示组织结</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP 已启用</string>
<string name="menu_pcap_export">PCAP 导出</string>
<string name="menu_organization">显示</string>
<string name="menu_pcap_enabled">已启用PCAP</string>
<string name="menu_pcap_export">PCAP导出</string>
<string name="menu_clear">清除</string>
<string name="menu_export">导出</string>
<string name="menu_reset">重置</string>
@ -47,198 +47,195 @@
<string name="title_dport">源端口</string>
<string name="title_raddr">目标地址</string>
<string name="title_rport">目标端口</string>
<string name="title_ruid">目标应用程序</string>
<string name="title_external">对外部的服务器选择 \'nobody\'</string>
<string name="setting_defaults">默认</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">默认阻止Wi-Fi网络</string>
<string name="setting_whitelist_other">默认阻止移动网络</string>
<string name="setting_screen_wifi">亮屏时默认允许Wi-Fi网络</string>
<string name="setting_screen_other">亮屏时默认允许移动网络</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">默认阻止漫游</string>
<string name="setting_options">选项:</string>
<string name="setting_theme">主题: %1$s</string>
<string name="setting_dark">使用色主题</string>
<string name="setting_install">有新软件安装时通知我</string>
<string name="setting_screen_on">应用 \'亮屏\' 规则</string>
<string name="setting_auto">%1$s 分钟后自动启用</string>
<string name="setting_delay">推迟 %1$s 分钟关屏</string>
<string name="title_ruid">目标应用</string>
<string name="title_external">对外部的服务器选择“nobody”</string>
<string name="setting_defaults">默认(黑白名单)</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">禁用Wi-Fi</string>
<string name="setting_whitelist_other">禁用移动数据</string>
<string name="setting_screen_wifi">亮屏时允许使用Wi-Fi</string>
<string name="setting_screen_other">亮屏时允许使用移动数据</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">阻止漫游上网</string>
<string name="setting_options">选项</string>
<string name="setting_theme">配色:%1$s</string>
<string name="setting_dark">使用色主题</string>
<string name="setting_install">安装新应用时通知我</string>
<string name="setting_screen_on">使用亮屏时的规则</string>
<string name="setting_auto">%1$s分钟后自动启用</string>
<string name="setting_delay">推迟%1$s分钟关屏</string>
<string name="setting_update">检查更新</string>
<string name="setting_network_options">网络选项</string>
<string name="setting_subnet">子网路由</string>
<string name="setting_tethering">允许网络共享</string>
<string name="setting_lan">允许 LAN 访问</string>
<string name="setting_ip6">启用 IPv6 通讯</string>
<string name="setting_wifi_home">Wi-Fi 家庭网络: %1$s</string>
<string name="setting_metered">控制按流量计费Wi-Fi网络</string>
<string name="setting_metered_2g">2G非按流量计费</string>
<string name="setting_metered_3g">3G非按流量计费</string>
<string name="setting_metered_4g">LTE非按流量计费</string>
<string name="setting_national_roaming">忽略全国漫游</string>
<string name="setting_eu_roaming">忽略欧盟漫游</string>
<string name="setting_call">通话期间禁用</string>
<string name="setting_ip6">允许IPv6流量</string>
<string name="setting_wifi_home">家庭Wi-Fi网络%1$s</string>
<string name="setting_metered">控制按流量计费Wi-Fi网络</string>
<string name="setting_metered_2g">将2G网络视为不计量连接</string>
<string name="setting_metered_3g">将3G网络视为不计量连接</string>
<string name="setting_metered_4g">将LTE网络视为不计量连接</string>
<string name="setting_national_roaming">漫游例外</string>
<string name="setting_eu_roaming">欧盟漫游例外</string>
<string name="setting_call">通话期间禁用</string>
<string name="setting_lockdown_wifi">锁定无线网络</string>
<string name="setting_lockdown_other">锁定移动网络</string>
<string name="setting_reload_onconnectivity">在每次连接更改时重新加载</string>
<string name="setting_reload_onconnectivity">连接每次更改时重新加载</string>
<string name="setting_advanced_options">高级选项</string>
<string name="setting_system">管理系统应用</string>
<string name="setting_log_app">网络访问日志</string>
<string name="setting_log_app">记录网络访问</string>
<string name="setting_access">网络连接通知</string>
<string name="setting_filter">过滤流量</string>
<string name="setting_filter_udp">过滤 UDP 流量</string>
<string name="setting_handover">重新加载时无缝切换 VPN</string>
<string name="setting_clear_onreload">重新加载时关闭连接</string>
<string name="setting_filter_udp">过滤UDP流量</string>
<string name="setting_handover">重新加载时无缝切换VPN</string>
<string name="setting_clear_onreload">重新加载时关闭连接</string>
<string name="setting_lockdown">锁定流量</string>
<string name="setting_track_usage">跟踪网络使用记录</string>
<string name="setting_reset_usage">重置网络使用记录</string>
<string name="setting_track_usage">记录网络使用</string>
<string name="setting_reset_usage">清空网络使用记录</string>
<string name="setting_show_resolved">显示已解析的主机名称</string>
<string name="setting_block_domains">屏蔽域名</string>
<string name="setting_rcode">DNS 回应码:%s</string>
<string name="setting_rcode">DNS回应码%s</string>
<string name="setting_forwarding">端口转发</string>
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
<string name="setting_dns">VPN DNS: %s</string>
<string name="setting_validate">验证:%s</string>
<string name="setting_ttl">低 DNS TTL%s </string>
<string name="setting_socks5_enabled">使用 SOCKS5 代理</string>
<string name="setting_socks5_addr">SOCKS5 地址: %s</string>
<string name="setting_socks5_port">SOCKS5 端口: %s</string>
<string name="setting_socks5_username">SOCKS5 用户名: %s</string>
<string name="setting_socks5_password">SOCKS5 密码: %s</string>
<string name="setting_pcap_record_size">PCAP 记录大小: %s B</string>
<string name="setting_pcap_file_size">PCAP 最大文件大小: %s MB</string>
<string name="setting_watchdog">监控: 每 %s 分钟</string>
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4%s</string>
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6%s</string>
<string name="setting_dns">VPN DNS%s</string>
<string name="setting_validate">验证地址%s</string>
<string name="setting_ttl">短DNS TTL%s</string>
<string name="setting_socks5_enabled">使用SOCKS5代理</string>
<string name="setting_socks5_addr">SOCKS5地址:%s</string>
<string name="setting_socks5_port">SOCKS5端口:%s</string>
<string name="setting_socks5_username">SOCKS5用户名:%s</string>
<string name="setting_socks5_password">SOCKS5密码:%s</string>
<string name="setting_pcap_record_size">PCAP记录大小:%s B</string>
<string name="setting_pcap_file_size">PCAP最大文件大小:%s MB</string>
<string name="setting_watchdog">监控:每%s分钟</string>
<string name="setting_stats_category">网速通知</string>
<string name="setting_stats">显示网速通知</string>
<string name="setting_stats_top">显示高网络流量应用</string>
<string name="setting_stats_frequency">采样频率: %s ms</string>
<string name="setting_stats_samples">样本数: %s s</string>
<string name="setting_stats_top">显示高流量应用</string>
<string name="setting_stats_frequency">采样频率%s ms</string>
<string name="setting_stats_samples">样本数%s s</string>
<string name="setting_backup">备份</string>
<string name="setting_export">导出设置</string>
<string name="setting_import">导入设置</string>
<string name="setting_hosts">导入 hosts 文件</string>
<string name="setting_hosts_append">导入Hosts文件(追加)</string>
<string name="setting_hosts_url">Hosts 文件下载地址</string>
<string name="setting_hosts_download">下载 hosts 文件</string>
<string name="setting_hosts_append">导入hosts文件追加</string>
<string name="setting_hosts_url">Hosts文件下载地址</string>
<string name="setting_hosts_download">下载hosts文件</string>
<string name="setting_technical">技术信息</string>
<string name="setting_technical_general">常规​​​​​</string>
<string name="setting_technical_general">一般</string>
<string name="setting_technical_networks">网络</string>
<string name="setting_technical_subscription">付费订阅</string>
<string name="summary_install">显示状态栏通知直接对新安装的软件进行设置 (专业版功能)</string>
<string name="summary_auto">禁用小部件后, 在设定分钟后自动再次启用NetGuard\n输入零以禁用此选项</string>
<string name="summary_delay">关屏后,保持亮屏规则在指定的分钟数内有效 (输入零以禁用此选项)</string>
<string name="summary_update">每日两次检查 GitHub 上的更新</string>
<string name="summary_tethering">根据 Android 版本不同, 网络共享可能可以或可能无法正常工作. 共享网络流量无法被过滤.</string>
<string name="summary_subnet">启用子网路由; 可能有助开启 Wi-fi 通话, 但也可能触发系统 bug 或增加电量消耗</string>
<string name="summary_lan">允许应用连接至局域网地址, 如 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 及 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6"> IPv6 流量导至 NetGuardu并进行选择性允许或阻止</string>
<string name="summary_wifi_home">仅将Wi-Fi网络规则应用于所选定的网络 (将移动网络规则应用于其他Wi-Fi网络)</string>
<string name="summary_metered">将移动网络规则应用于按流量计费的 (付费, 共享) Wi-Fi网络</string>
<string name="summary_install">显示状态栏通知,直接设置刚安装的应用(专业版功能)</string>
<string name="summary_auto">禁用微件后在设定时间后自动重启NetGuard输入“0”可忽略此项</string>
<string name="summary_delay">关屏后,保持亮屏规则在指定时间内有效输入“0”可忽略此项</string>
<string name="summary_update">每日两次检查GitHub上的更新</string>
<string name="summary_tethering">网络共享可因Android版本而无法运作。NetGuard不可过滤共享的网络流量。</string>
<string name="summary_subnet">启用子网路由。启用后您有可能使用Wi-Fi通话但系统或许会出错和消耗更多电量</string>
<string name="summary_lan">允许应用连接至局域网地址10.0.0.0/8、172.16.0.0/12及192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">IPv6流量导至NetGuard以便允许或拦截相关流量</string>
<string name="summary_wifi_home">仅将Wi-Fi规则应用于某些网络将移动网络规则应用于其他Wi-Fi网络</string>
<string name="summary_metered">将移动网络规则应用于按流量计费的Wi-Fi网络(如付费或共享网络)</string>
<string name="summary_metered_2g">将Wi-Fi网络规则应用于2G数据连接</string>
<string name="summary_metered_3g">将Wi-Fi网络规则应用于3G数据连接</string>
<string name="summary_metered_4g">将Wi-Fi网络规则应用于LTE数据连接</string>
<string name="summary_national_roaming">SIM卡与移动网络为相同国家时不使用漫游规则</string>
<string name="summary_eu_roaming">在 SIM 卡与移动网络国家处于欧洲内时请勿应用漫游规则(如家漫游)</string>
<string name="summary_call">在呼入或呼出电话时禁用网络守护。这可用于解决 IP/Wi-Fi 呼叫问题。</string>
<string name="summary_system">定义系统应用规则, 仅供专业用户</string>
<string name="summary_log_app">记录应用程序的网络访问尝试. 这可能会导致额外的电量消耗</string>
<string name="summary_access">当应用程序试图访问一个新的互联网地址时显示状态栏通知 (过滤禁用时仅通知被阻止网络的访问尝试)</string>
<string name="summary_filter">筛选经由 VPN 重定向导出的 IP 数据包. 这可能会导致额外电量消耗.</string>
<string name="summary_track_usage">跟踪每个应用程序和地址发送和接收的字节数. 这可能会导致额外电量消耗.</string>
<string name="summary_block_domains">使用配置的 DNS 回应码回应已封禁的域名。此选项将在 Hosts 文件不可用时禁用。</string>
<string name="summary_rcode">默认值为 3 (NXDOMAIN),即“域名不存在”。</string>
<string name="summary_validate">用于验证网络连接端口为 443 (https) 的域名。</string>
<string name="summary_socks5_enabled">仅将 TCP 流量导向至代理服务器</string>
<string name="summary_watchdog">定时检查 NetGuard 运行状况 (输入 0 禁用此选项). 这可能导致额外电量消耗.</string>
<string name="summary_eu_roaming">使用欧洲国家SIM卡与移动网络时不应用漫游规则(如家漫游)</string>
<string name="summary_call">通话时停用NetGuard。这可解决IP/Wi-Fi呼叫问题。</string>
<string name="summary_system">设订系统应用规则(仅供高级用户使用)</string>
<string name="summary_log_app">记录应用的网络访问尝试。装置可能会消耗更多电量。</string>
<string name="summary_access">当应用程序试图访问一个新的互联网地址时显示状态栏通知(过滤禁用时仅通知被阻止网络的访问尝试)</string>
<string name="summary_filter">筛选经由VPN重定向导出的IP数据包。装置可能会消耗更多电量。</string>
<string name="summary_track_usage">跟踪每个应用程序和地址发送和接收的字节数。装置可能会消耗更多电量。</string>
<string name="summary_block_domains">使用配置的DNS回应码回应已封禁的域名。此选项将在hosts文件不可用时禁用。</string>
<string name="summary_rcode">默认值为3 (NXDOMAIN),即“域名不存在”。</string>
<string name="summary_validate">用于验证网络连接端口为443https的域名。</string>
<string name="summary_socks5_enabled">仅将TCP流量导向至代理服务器</string>
<string name="summary_watchdog">定时检查NetGuard是否在运行输入“0”以忽略禁用此项。装置可能会消耗更多电量。</string>
<string name="summary_stats">在状态栏通知中显示网速示意图</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">是否确认?</string>
<string name="msg_started">规则加载中</string>
<string name="msg_packages">%1$d 已允许, %2$d 已拦截</string>
<string name="msg_hosts">%1$d 已允许, %2$d 已拦截, %3$d hosts</string>
<string name="msg_waiting">等待事件</string>
<string name="msg_disabled">NetGuard已被停用, 请使用上方的开关启用NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard已被停用, 可能是由于您启动了另一个基于VPN的应用</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' 已安装</string>
<string name="msg_sure">确认?</string>
<string name="msg_started">正在执行规则</string>
<string name="msg_packages">已允许%1$d个应用拦截%2$d个应用</string>
<string name="msg_hosts">已允许%1$d个应用拦截%2$d个应用%3$d个host</string>
<string name="msg_waiting">等待中</string>
<string name="msg_disabled">NetGuard已停用请使用上方的开关启用NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard已停用您可能启动了另一个VPN应用</string>
<string name="msg_installed">已安装“%1$s”</string>
<string name="msg_installed_n">已安装</string>
<string name="msg_access">%1$s 尝试进行网络连接</string>
<string name="msg_access_n">尝试的互联网访问</string>
<string name="msg_access">%1$s曾尝试连接网络</string>
<string name="msg_access_n">连接网络尝试</string>
<string name="msg_completed">操作完成</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard 使用一个本地 VPN 对网络流量进行过滤.
因此请在下一个对话框中允许建立网络连接.
您的网络流量不会被导向任何远程 VPN 服务器.</string>
<string name="msg_autostart">由于您使用的 Android 版本存在 bug, NetGuard 无法开机自启.</string>
<string name="msg_error">发生未知错误: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Android 拒绝启动 VPN 服务. 这可能是由您当前使用的 Android 版本中的 bug 导致.</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard使用本地VPN过滤网络流量。
因此请在下一个对话框允许建立VPN连接。
您的流量不会送到任何远程VPN服务器。</string>
<string name="msg_autostart">此Android版本可能有误导致NetGuard无法开机自启。</string>
<string name="msg_error">发生未知错误:“%s”</string>
<string name="msg_start_failed">此Android版本可能有误导致Android拒绝启动VPN服务。</string>
<string name="msg_try">试用NetGuard</string>
<string name="msg_terms">捐赠即表明您同意 <a href="http://www.netguard.me/#terms">条款与条件</a></string>
<string name="msg_dimming">如果您在下一个对话框中无法点击确定, 可能是另一个应用正在控制屏幕(如屏幕亮度调节软件).</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/天</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_terms">捐赠即表明您同意相关<a href="http://www.netguard.me/#terms">条款细则</a></string>
<string name="msg_dimming">如果您在下一个对话框中不能点击确定,另一个应用可能在控制屏幕(如屏幕亮度调节的软件)。</string>
<string name="msg_mbday">每天 ± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">为获得一致的使用效果, 请停用 Android 系统针对 NetGuard的电池优化.
\n\nIn 在下一个对话框中, 选择上方的 \"所有应用\", 点击列表中的 NetGuard 并选择和确认 \"不要优化\".</string>
<string name="msg_datasaving">为保证一致性, 请为 NetGuard 禁用 Android 的流量控制功能
\n\n请在下一个对话框中, 启用 \"后台数据\" 及 \"不限制数据使用\"</string>
<string name="msg_doze">NetGuard若要正常运作Android的电池优化功能应豁免NetGuard。
\n\n请在下一步选择上方的“所有应用”从列表中点击NetGuard并选择“不要优化”。</string>
<string name="msg_datasaving">NetGuard若要正常运作Android的流量控制功能应豁免NetGuard。
\n\n请在下一步选择启用“后台数据”和“不限制数据使用”。</string>
<string name="msg_filter">使用过滤功能将导致系统认为 NetGuard 使用了额外的电量和数据流量, 尽管这些使用量是由原应用所致.</string>
<string name="msg_filter4">Android 4启用过滤</string>
<string name="msg_log_disabled">流量记录已禁用, 使用上方的开关以启用日志. 流量记录可能会导致额外电量消耗.</string>
<string name="msg_clear_rules">此操作将重置所有规则和条件默认值</string>
<string name="msg_reset_access">此操作将删除访问尝试日志中无允许/阻止规则的记录</string>
<string name="msg_import_last">最后导入: %s</string>
<string name="msg_filter4">Android 4启用过滤</string>
<string name="msg_log_disabled">流量记录已停用,请使用上方的开关以启用日志。记录流量可能会增加电量消耗。</string>
<string name="msg_clear_rules">此操作将重置所有规则和条件默认值</string>
<string name="msg_reset_access">此操作将删除访问尝试日志中无允许阻止规则的记录</string>
<string name="msg_import_last">上次导入时间:%s</string>
<string name="msg_downloading">下载中\n%1s</string>
<string name="msg_downloaded">Hosts 文件已下载</string>
<string name="msg_download_last">最近下载: %s</string>
<string name="msg_start_forward">开始从 %1$s 端口 %2$d 转发至 \'%5$s\' 的 %3$s:%4$d?</string>
<string name="msg_stop_forward">停止转发 %1$s 端口 %2$d?</string>
<string name="msg_downloaded">已下载hosts文件</string>
<string name="msg_download_last">最近下载%s</string>
<string name="msg_start_forward">要开始从%1$s端口%2$d转发至“%5$s”的%3$s:%4$d吗</string>
<string name="msg_stop_forward">要停止转发%1$s端口%2$d吗</string>
<string name="msg_metered">网络按流量计费</string>
<string name="msg_inactive">活跃网络连接</string>
<string name="msg_queue">NetGuard 正忙</string>
<string name="msg_update">有可用更新, 请点击下载</string>
<string name="msg_usage">您可以点击应用旁的图标来允许 (绿色) 或禁止 (红色) Wi-Fi 或移动网络连接</string>
<string name="msg_fairemail">如果您安装NetGuard 来保护您隐私,你也许会对 <a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a> 感兴趣,一个开源、隐私友好的电子邮件应用。</string>
<string name="msg_whitelist">默认允许网络连接, 可在设置中进行更改</string>
<string name="msg_push">大部分消息推送由作为系统组件的 Play 服务完成, 因此默认允许其进行网络连接</string>
<string name="msg_inactive">无网络连接</string>
<string name="msg_queue">NetGuard正忙</string>
<string name="msg_update">现可更新NetGuard请点击下载</string>
<string name="msg_usage">您可以点击应用旁的图标来允许绿色或禁止红色Wi-Fi或移动网络连接</string>
<string name="msg_fairemail">如果您是为了保护隐私而安装NetGuard的你也许会对<a href="https://email.faircode.eu/">FairEmail</a>感兴趣。FairEmail是个开源、隐私友好的电子邮件应用。</string>
<string name="msg_whitelist">默认允许网络连接(黑名单模式)。此设定可在设置中更改</string>
<string name="msg_push">大部分通知推送由系统Play服务发出因此Play服务默认允许连接网络</string>
<string name="msg_system">您可在高级选项中启用管理系统应用</string>
<string name="msg_issue">请具体描述问题及问题发生的时间:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN 连接已取消\n您是否对另一个 VPN 设置了始终启用?</string>
<string name="msg_on">关机时启用网络守护将在下次开机时自动启动。</string>
<string name="msg_unavailable">特性在 Android 版本上不可用</string>
<string name="msg_issue">请具体描述问题及问题发生的时间</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN连接已取消\n您是否选择“始终启用”另一个VPN应用</string>
<string name="msg_on">如果NetGuard在关机时已启用在下次开机时NetGuard将自动启动。</string>
<string name="msg_unavailable">功能在此Android版本上不可用</string>
<string name="msg_always_on">另一个 VPN 已设置为始终开启</string>
<string name="msg_always_on_lockdown">在 Android VPN 设置中关闭 “阻止不使用虚拟专用网络的连接” 来以过滤模式使用网络守护</string>
<string name="msg_private_dns"> Android 网络设置中关闭 “私人 DNS” 来以过滤模式使用网络守护</string>
<string name="title_lockdown_enabled">流量已锁定</string>
<string name="msg_private_dns">Android网络设置中关闭“私人DNS”以过滤模式使用NetGuard</string>
<string name="title_lockdown_enabled">已锁定流量</string>
<string name="title_unmetered_allowed">已允许非按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_unmetered_blocked">阻止非按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_unmetered_disabled">不应用未计费规则</string>
<string name="title_unmetered_blocked">拦截非按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_unmetered_disabled">不应用未计费规则</string>
<string name="title_metered_allowed">已允许按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_metered_blocked">阻止按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_metered_blocked">拦截按流量计费的网络数据</string>
<string name="title_metered_disabled">不应用计费规则</string>
<string name="title_host_allowed">网络地址已允许</string>
<string name="title_host_blocked">网络地址已阻止</string>
<string name="title_host_blocked">已拦截网络地址</string>
<string name="title_interactive_allowed">亮屏时允许</string>
<string name="title_roaming_blocked">漫游时阻止</string>
<string name="title_metered">Wi-Fi 连接默认为非按流量计费, 移动数据连接默认为按流量计费</string>
<string name="title_roaming_blocked">漫游时拦截</string>
<string name="title_metered">Wi-Fi默认为非按流量计费的连接方式,移动数据连接则默认为按流量计费的方式</string>
<string name="title_internet">无网络访问权限</string>
<string name="title_disabled">已禁用</string>
<string name="title_messaging">接收消息是由 Google Play 服务接收而非此应用,因此不能通过屏蔽此应用来阻止接收消息</string>
<string name="title_download">下载是通过下载管理器下载而非此应用,因此不能通过屏蔽此应用来阻止下载</string>
<string name="title_messaging">接收消息由Google Play服务接收非此应用,因此不能通过屏蔽此应用来阻止接收消息</string>
<string name="title_download">下载是通过下载管理器经手,非此应用,因此不能通过屏蔽此应用来阻止下载</string>
<string name="title_apply">应用规则和条件</string>
<string name="title_conditions">条件</string>
<string name="title_screen_wifi">亮屏时允许Wi-Fi网络</string>
<string name="title_screen_other">亮屏时允许移动网络</string>
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
<string name="title_roaming">漫游时阻止</string>
<string name="title_roaming_symbol"></string>
<string name="title_roaming">漫游时拦截</string>
<string name="title_lockdown">锁定模式中启用</string>
<string name="title_related">筛选相关</string>
<string name="title_access">访问尝试</string>
<string name="title_precedence">访问规则优先于其他规则</string>
<string name="title_options">选项</string>
<string name="title_notify">发生网络访问尝试时通知我</string>
<string name="title_logging_disabled">流量记录或筛选功能已禁用</string>
<string name="title_notify">网络访问尝试时通知我</string>
<string name="title_logging_disabled">流量记录或筛选功能已禁用</string>
<string name="title_logging_enabled">流量记录和筛选功能已启用</string>
<string name="title_logging_configure">配置</string>
<string name="title_enable_logging">只记录拦截过的网址</string>
@ -249,25 +246,25 @@
<string name="title_enable_help2">启用流量记录或者筛选功能(影响更大)可能将增加电量消耗和影响网速。</string>
<string name="title_rate">评分</string>
<string name="title_allow">允许</string>
<string name="title_block">阻止</string>
<string name="title_allow_wifi">使用Wi-Fi</string>
<string name="title_block_wifi">禁用Wi-Fi</string>
<string name="title_allow_other">允许使用移动数据</string>
<string name="title_block_other">禁止使用移动数据</string>
<string name="title_block">拦截</string>
<string name="title_allow_wifi">允许Wi-Fi连接</string>
<string name="title_block_wifi">拦截Wi-Fi连接</string>
<string name="title_allow_other">允许移动数据</string>
<string name="title_block_other">拦截移动数据</string>
<string name="title_root">root</string>
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
<string name="title_nobody">没有人</string>
<string name="title_dontask">下次不再询问</string>
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
<string name="title_log_port">端口 %1$d</string>
<string name="title_log_port">端口%1$d</string>
<string name="title_log_copy">复制</string>
<string name="title_pro">专业版功能</string>
<string name="title_pro_description">下列专业版功能可用:</string>
<string name="title_pro_log">查看被拦截流量日志</string>
<string name="title_pro">专业版</string>
<string name="title_pro_description">专业版有下列功能:</string>
<string name="title_pro_log">查看遭拦截的流量</string>
<string name="title_pro_filter">过滤网络流量</string>
<string name="title_pro_notify">新应用通知</string>
<string name="title_pro_speed">网速示图通知</string>
<string name="title_pro_theme">外观 (主题、 颜色)</string>
<string name="title_pro_theme">外观(主题、颜色)</string>
<string name="title_pro_all">以上所有专业版功能</string>
<string name="title_pro_dev">支持应用开发</string>
<string name="title_pro_buy">购买</string>
@ -276,16 +273,16 @@
<string name="title_pro_details">点击标题查看更多信息</string>
<string name="title_pro_challenge">验证口令</string>
<string name="title_pro_reponse">验证应答</string>
<string name="title_pro_feature">这是专业版功能</string>
<string name="title_pro_feature">这是专业版功能</string>
<string name="title_pro_subscription">每月订阅1或2欧元不包括地方税将激活所有专业功能。
您可以通过Play商店应用中的“订阅”标签取消或管理订阅。
</string>
<string-array name="themeNames">
<item>蓝绿色/橙色</item>
<item>蓝色/橙色</item>
<item>紫色/红色</item>
<item>琥珀色/蓝色</item>
<item>橙色/灰色</item>
<item>蓝绿色橙色</item>
<item>蓝色橙色</item>
<item>紫色红色</item>
<item>琥珀蓝色</item>
<item>橙色灰色</item>
<item>绿色</item>
</string-array>
<string-array name="protocolNames">

View File

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="summary_socks5_enabled">僅 TCP 流量會被送到代理伺服器</string>
<string name="summary_watchdog">定時檢查 NetGuard 是否仍在運行 (輸入 0 停用此選項)。這可能導致額外的耗電量。</string>
<string name="summary_stats">在狀態欄通知列上顯示網路速度圖</string>
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
<string name="msg_sure">您確定?</string>
<string name="msg_started">執行規則</string>
<string name="msg_packages">已允許 %1$d已封鎖 %2$d</string>
@ -173,8 +172,6 @@
<string name="msg_terms">捐款代表你同意<a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">如果您在下一個對話方塊無法按下 OK很可能有其他 app (藍光過濾器) 在操控您的螢幕。</string>
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/日</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>