mirror of
https://github.com/M66B/NetGuard.git
synced 2025-02-24 15:21:19 +00:00
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
4c961ae553
commit
acd034569e
2 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015 by M. Bokhorst (M66B)</string>
|
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015 von M. Bokhorst (M66B)</string>
|
||||||
<string name="app_license">Mit der Verwendung von NetGuard, akzeptieren Sie die <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
<string name="app_license">Mit der Verwendung von NetGuard, akzeptieren Sie die <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
||||||
<string name="app_first">Netguard wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, jedoch ist es unmöglich zu garantieren, dass es auf jedem Gerät korrekt arbeitet.
|
<string name="app_first">Netguard wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, jedoch ist es unmöglich zu garantieren, dass es auf jedem Gerät korrekt arbeitet.
|
||||||
Es ist bekannt, dass Netguard zu Abstürzen führen kann und, dass auf manchen Geräten sämtlicher Netzwerkverkehr blockiert wird.
|
Es ist bekannt, dass Netguard zu Abstürzen führen kann und, dass auf manchen Geräten sämtlicher Netzwerkverkehr blockiert wird.
|
||||||
|
@ -35,9 +35,9 @@ Das wird von Fehlern in Android oder in Software vom Hersteller verursacht. Bitt
|
||||||
<string name="msg_try">NetGuard ausprobieren</string>
|
<string name="msg_try">NetGuard ausprobieren</string>
|
||||||
<string name="msg_voluntary">Spenden sind vollkommen freiwillig und schalten keine Funktionen frei. Spenden helfen, die App weiterzuentwickeln und stellen eine Anerkennung für die Arbeit dar.</string>
|
<string name="msg_voluntary">Spenden sind vollkommen freiwillig und schalten keine Funktionen frei. Spenden helfen, die App weiterzuentwickeln und stellen eine Anerkennung für die Arbeit dar.</string>
|
||||||
<string name="msg_dimming">Falls Sie nicht auf OK im nächsten Fenster tippen können, manipuliert eine andere Anwendung Ihren Bildschirm.</string>
|
<string name="msg_dimming">Falls Sie nicht auf OK im nächsten Fenster tippen können, manipuliert eine andere Anwendung Ihren Bildschirm.</string>
|
||||||
<string name="msg_bug">Something has gone wrong, please describe in the next dialog what you were doing to help improve NetGuard</string>
|
<string name="msg_bug">Etwas ist schief gelaufen. Beschreiben Sie bitte im nächsten Fenster, was Sie gemacht haben, um NetGuard zu verbessern.</string>
|
||||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
<string name="title_screen_wifi">WLAN erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>
|
||||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
<string name="title_screen_other">Mobilfunk erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>
|
||||||
<string name="title_roaming">Bei Roaming blockieren</string>
|
<string name="title_roaming">Bei Roaming blockieren</string>
|
||||||
<string name="title_disabled">ist deaktiviert</string>
|
<string name="title_disabled">ist deaktiviert</string>
|
||||||
<string name="title_internet">hat keine Internet-Berechtigung</string>
|
<string name="title_internet">hat keine Internet-Berechtigung</string>
|
||||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ Acest lucru este cauzat de bug-uri in Android sau in software-ul pus la dispozit
|
||||||
<string name="menu_about">Despre</string>
|
<string name="menu_about">Despre</string>
|
||||||
<string name="setting_whitelist_wifi">Blocheaza implicit Wi-Fi</string>
|
<string name="setting_whitelist_wifi">Blocheaza implicit Wi-Fi</string>
|
||||||
<string name="setting_whitelist_other">Blocheaza implicit date mobile</string>
|
<string name="setting_whitelist_other">Blocheaza implicit date mobile</string>
|
||||||
<string name="setting_screen_wifi">Default allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
<string name="setting_screen_wifi">Implicit permite Wi-Fi atunci când ecranul este pornit</string>
|
||||||
<string name="setting_screen_other">Default allow mobile when screen is on</string>
|
<string name="setting_screen_other">Implicit permite mobil atunci când ecranul este pornit</string>
|
||||||
<string name="setting_whitelist_roaming">Blocheaza implicit in roaming</string>
|
<string name="setting_whitelist_roaming">Blocheaza implicit in roaming</string>
|
||||||
<string name="setting_metered">Gestionati conexiunile Wi-Fi contorizate</string>
|
<string name="setting_metered">Gestionati conexiunile Wi-Fi contorizate</string>
|
||||||
<string name="setting_system">Gestionati aplicatiile de sistem</string>
|
<string name="setting_system">Gestionati aplicatiile de sistem</string>
|
||||||
|
@ -39,8 +39,8 @@ Cum NetGuard efectiv nu are permisiunea de a accesa internetul, esti sigur ca tr
|
||||||
<string name="msg_voluntary">Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
|
<string name="msg_voluntary">Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
|
||||||
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
|
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
|
||||||
<string name="msg_bug">A aparut o problema, pentru a ajuta la imbunatatirea NetGuard te rog ca in urmatoarea fereastra de dialog sa descrii ce operatii realizai.</string>
|
<string name="msg_bug">A aparut o problema, pentru a ajuta la imbunatatirea NetGuard te rog ca in urmatoarea fereastra de dialog sa descrii ce operatii realizai.</string>
|
||||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
<string name="title_screen_wifi">Permite Wi-Fi atunci când ecranul este pornit</string>
|
||||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
<string name="title_screen_other">Permite mobil atunci când ecranul este pornit</string>
|
||||||
<string name="title_roaming">Blocheaza in roaming</string>
|
<string name="title_roaming">Blocheaza in roaming</string>
|
||||||
<string name="title_disabled">Este dezactivata</string>
|
<string name="title_disabled">Este dezactivata</string>
|
||||||
<string name="title_internet">Nu are permisiunea de a accesa internetul</string>
|
<string name="title_internet">Nu are permisiunea de a accesa internetul</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue