Make speed translatable

This commit is contained in:
M66B 2015-12-10 11:40:46 +01:00
parent 6fc02410ef
commit b79c8904d3
39 changed files with 78 additions and 2 deletions

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -56,6 +56,8 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m
<string name="msg_voluntary">الـتـبـرعـات هـي طـوعـيـة تـمـامـا ولا تـوقـف أي إسـتـخـدامـات مـسـتـقـبـلـيـة. هـي فـقـط تـعـنـى تـقـديـرك لـلـعـمـل الـمـنـجـز.</string>
<string name="msg_terms">بالــتـبـرع مـعـنـاه مـوافـقـتـك عـلـى الأحـكـام والـشـروط. <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">إن لـم تـسـتـطـع الـضـغـط عـلـى مـوافـق مـعـنـى ذلـك ( تـعـتـيـم الـشـاشـة) أن تـطـبـيـق آخـر مـتـحـكـم فـي الـشـاشـة.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">الكل</string>
<string name="title_screen_wifi">تسمح خدمة الواي فـاي عند تشغيل الشاشة</string>
<string name="title_screen_other">يسمح المحمول عند تشغيل الشاشة</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -55,6 +55,8 @@ Das wird von Fehlern in Android oder in Software vom Hersteller verursacht. Bitt
<string name="msg_voluntary">Spenden sind vollkommen freiwillig und schalten keine Funktionen frei. Spenden helfen, die App weiterzuentwickeln und stellen eine Anerkennung für die Arbeit dar.</string>
<string name="msg_terms">Durch eine Spende stimmen Sie der <a href="http://www.netguard.me/#terms">AGB</a> zu.</string>
<string name="msg_dimming">Falls Sie nicht auf OK im nächsten Fenster tippen können, manipuliert eine andere Anwendung Ihren Bildschirm.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">Alle</string>
<string name="title_screen_wifi">WLAN erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>
<string name="title_screen_other">Mobilfunk erlauben, wenn Bildschirm eingeschaltet ist</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Puesto que NetGuard no tiene permisos de internet, ya sabes que tu tráfico de i
<string name="msg_voluntary">Las donaciones son completamente voluntarias y no desbloquean ninguna funcionalidad. Las donaciones son una forma de mostrar tu apreciación por el trabajo hecho.</string>
<string name="msg_terms">Al donar aceptas los <a href="http://www.netguard.me/#terms"> términos y condiciones</a></string>
<string name="msg_dimming">Si no puedes pulsar OK en el próximo diálogo, otra aplicación (de atenuación de pantalla) probablemente esté manipulando la pantalla.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">Todas</string>
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi cuando la pantalla está encendida</string>
<string name="title_screen_other">Permitir red móvil cuando la pantalla está encendida</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -59,6 +59,8 @@ Netguard n\'a pas accès a internet, vous savez que votre trafic internet n\'est
Faire un don est une de façon de montrer votre soutien au développeur et votre appréciation pour le travail accompli.</string>
<string name="msg_terms">En faisant un don vous acceptez les <a href="http://www.netguard.me/#terms">termes et conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Si vous ne pouvez pas appuyer sur OK dans la fenêtre suivante, une autre application (filtre de luminosité) manipule probablement l\'écran.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Autoriser Wi-Fi si écran allumé</string>
<string name="title_screen_other">Autoriser données mobiles si écran allumé</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -60,6 +60,8 @@ Ció è causato da alcuni bug contenuti in Android, o in programmi forniti dal p
<string name="msg_voluntary">Le donazioni sono totalmente volontarie e non sbloccano nessuna funzionalitá aggiuntiva. Le donazioni mostrano il tuo apprezzamento per il lavoro svolto.</string>
<string name="msg_terms">Donando accetti i <a href="http://www.netguard.me/#terms"> termini e le condizioni</a></string>
<string name="msg_dimming">Se non riesci a cliccare OK nella prossima schermata, è probabile che un\'altra applicazione (di oscuramento schermo) stia manipolando lo schermo.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Permetti con il Wi-Fi, quando lo schermo è accesso</string>
<string name="title_screen_other">Permetti con le reti mobili, quando lo schermo è accesso</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">Door te doneren gaat u akkoord met de <a href="http://www.netguard.me/#terms">voorwaarden</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">Allemaal</string>
<string name="title_screen_wifi">Sta Wi-Fi toe als het scherm aan is</string>
<string name="title_screen_other">Sta mobiel toe als het scherm aan is</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Ponieważ NetGuard nie ma zezwolenia na dostęp do internetu, masz pewność, ż
<string name="msg_voluntary">Darowizny są całkowicie dobrowolne i nie odblokowują jakiejkolwiek funkcji. Dotacje te są przeznaczone jako sposób na okazanie swojego uznania dla wykonanej pracy.</string>
<string name="msg_terms">Przekazując darowiznę wyrażam zgodę na <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Jeśli nie możesz nacisnąć OK w następnym oknie dialogowym, inna aplikacja prawdopodobnie zarządza ekranem (przygaszanie ekranu).</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">Wszystkie</string>
<string name="title_screen_wifi">Zezwól na Wi-Fi przy włączonym ekranie</string>
<string name="title_screen_other">Zezwól na mobilne przy włączonym ekranie</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Como o NetGuard não possui permissão de acesso a internet, o tráfego de dados
<string name="msg_voluntary">Doações são completamente voluntárias e não desbloqueiam nenhum recurso extra. Doações são uma forma de demonstrar sua satisfação pelo trabalho realizado.</string>
<string name="msg_terms">Doando, você concorda com os <a href="http://www.netguard.me/#terms">termos &amp; condições</a></string>
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no dialogo a seguir, então provavelmente algum aplicativo (screen dimming) esta manipulando a tela.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">Todos</string>
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi ao ligar a tela</string>
<string name="title_screen_other">Permitir Dados Móveis ao ligar a tela</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Como o NetGuard não possui permissão de acesso a internet, o tráfego de dados
<string name="msg_voluntary">Doações são completamente voluntárias e não desbloqueiam nenhum recurso extra. Doações são uma forma de demonstrar sua satisfação pelo trabalho realizado.</string>
<string name="msg_terms">Doando, você concorda com os <a href="http://www.netguard.me/#terms">termos &amp; condições</a></string>
<string name="msg_dimming">Caso não consiga pressionar OK no dialogo a seguir, então provavelmente algum aplicativo (screen dimming) esta manipulando a tela.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">Todos</string>
<string name="title_screen_wifi">Permitir Wi-Fi ao ligar a tela</string>
<string name="title_screen_other">Permitir Dados Móveis ao ligar a tela</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Cum NetGuard efectiv nu are permisiunea de a accesa internetul, esti sigur ca tr
<string name="msg_voluntary">Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
<string name="msg_terms">Donand esti de acord cu <a href="http://www.netguard.me/#terms">termenii si conditiile</a></string>
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">Toate</string>
<string name="title_screen_wifi">Permite Wi-Fi cand ecranul e pornit</string>
<string name="title_screen_other">Permite date mobile cand ecranul e pornit</string>

View File

@ -55,6 +55,8 @@ NetGuard не имеет разрешения доступа в интернет
<string name="msg_voluntary">Пожертвования являются абсолютно добровольными и не добавляют никаких возможностей в программу. Пожертвования предназначены сугубо для того, чтобы выразить вашу признательность за проделанную работу.</string>
<string name="msg_terms">Делая пожертвование, Вы соглашаетесь с <a href="http://www.netguard.me/#terms">условиями &amp; положениями</a></string>
<string name="msg_dimming">Если вам не удается нажать ОК в следующем диалоговом окне (затемнение экрана), то, скорее всего, какое то другое приложение использует экран.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Разрешить Wi-Fi при включенном экране</string>
<string name="title_screen_other">Разрешить мобильную сеть при включенном экране</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Keďže NetGuard nemá internetové povolenie, vaša sieťová prevádzka nemô
<string name="msg_voluntary">Dary sú úplne dobrovoľné a neodomknú žiadne funkcie. Dary sú určené ako spôsob, akým možete prejaviť vašu vďačnosť za vykonanú prácu.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">Ak nemôžete stlačiť tlačidlo OK na ďalšom okne, tak iná aplikácia (na ovladanie jasu) prekrýva obrazovkou.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">Bağış yaparak <a href="http://www.netguard.me/#terms"> şartlar &amp; koşulları</a> kabul etmiş sayılırsınız</string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Ekran açıkken Wİ-Fİ ye izin ver</string>
<string name="title_screen_other">Ekran açıkken mobile izin ver</string>

View File

@ -54,6 +54,8 @@ NetGuard не має дозволу до інтернет доступу, том
<string name="msg_voluntary">Матеріальна подяка є абсолютно добровільною і не додає жодних можливостей програми. Подяка призначена лише в якості вираження Вашої вдячності за виконану роботу.</string>
<string name="msg_terms">Здійснюючи пожертвування, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.netguard.me/#terms">умовами &amp; положення</a></string>
<string name="msg_dimming">Якщо Вам не вдається натиснути Гаразд у наступному діалоговому вікні (затемнення екрану), то скоріш за все, якийсь інший додаток використовує екран.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Дозволено Wi-Fi, коли екран активний</string>
<string name="title_screen_other">Дозволено мобільні мережі, коли екран активний</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ NetGuard不具有网络访问权限, 所以您无需担心您的网络流量被
<string name="msg_voluntary">捐赠完全出于自愿并且不会解锁任何功能. 捐赠仅作为您对开发者付出劳动的感谢.</string>
<string name="msg_terms">捐赠即表明您同意 <a href="http://www.netguard.me/#terms">条款与条件</a></string>
<string name="msg_dimming">如果您在下一个对话框中无法点击确定, 可能是另一个应用正在控制屏幕(如屏幕亮度调节软件).</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">全部</string>
<string name="title_screen_wifi">亮屏时允许Wi-Fi网络</string>
<string name="title_screen_other">亮屏时允许移动网络</string>

View File

@ -58,6 +58,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>

View File

@ -67,8 +67,8 @@ Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
<string name="msg_traffic" translatable="false">%1$.1f/%2$.1f KiB since %3$s</string>
<string name="msg_kbsec" translatable="false">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec" translatable="false">%7.3f MB/s</string>
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
<string name="title_all">All</string>
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>