1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git synced 2025-02-20 21:37:13 +00:00

Donations are voluntary

This commit is contained in:
M66B 2015-11-12 15:43:44 +01:00
parent c0885a8e9d
commit be27d7187d
17 changed files with 27 additions and 3 deletions

View file

@ -68,6 +68,15 @@
android:visibility="gone" />
</LinearLayout>
<TextView
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_horizontal"
android:layout_marginTop="16dp"
android:text="@string/msg_voluntary"
android:textAppearance="@android:style/TextAppearance.Material.Small"
android:textStyle="italic" />
<TextView
android:id="@+id/tvThanks"
android:layout_width="wrap_content"

View file

@ -31,6 +31,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m
<string name="msg_completed">Action completed</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Allow when screen is on</string>
<string name="title_roaming">Block when roaming</string>

View file

@ -30,6 +30,7 @@ Das wird von Fehlern in Android oder in Software vom Hersteller verursacht. Bitt
<string name="msg_completed">Aktion abgeschlossen</string>
<string name="msg_vpn">Netguard verwendet ein lokales VPN als Senkgrube für blockierten Netzwerkverkehr, daher muss im nächsten Dialog die VPN Verbindung bestätigt werden.</string>
<string name="msg_try">Probier NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Erlauben wenn Bildschirm an</string>
<string name="title_roaming">Blockiere bei Roaming</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@ Esto es causado por errores en Android, o por el software proporcionado por el f
<string name="msg_completed">Acción completada</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard utiliza un VPN local como un "sumidero" para conexiones de internet bloqueadas, por esta razón debes permitir la conexión VPN en el siguiente diálogo</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Allow when screen is on</string>
<string name="title_roaming">Bloquear cuando se esté en roaming</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@ Ceci est causé par des bugs dans Android, ou dans le logiciel fourni par le con
<string name="msg_completed">Action completed</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Allow when screen is on</string>
<string name="title_roaming">Bloquer si roaming</string>

View file

@ -32,6 +32,7 @@ Ció è causato da alcuni bug contenuti in Android, o in programmi forniti dal p
<string name="msg_completed">Azione completata</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard utilizza una VPN locale come pozzo per bloccare il traffico internet, per questo motivo è necessario abilitare la connessione VPN nella schermata successiva</string>
<string name="msg_try">Prova NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Permetti quando lo schermo è acceso</string>
<string name="title_roaming">Blocca quando in roaming</string>

View file

@ -22,6 +22,7 @@
<string name="setting_import">設定をインポート</string>
<string name="setting_vpn">Android VPN 設定を開く</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="summary_system">システムアプリケーションのルールを定義します (エキスパート向け)</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m
<string name="msg_completed">Action completed</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Allow when screen is on</string>
<string name="title_roaming">Block when roaming</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m
<string name="msg_completed">Actie uitgevoerd</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard gebruikt een lokaal VPN als een sinkhole voor geblokkeerd internetverkeer, om deze reden moet u een VPN-verbinding in de volgende dialoog toestaan.</string>
<string name="msg_try">Probeer NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Sta toe als scherm aan is</string>
<string name="title_roaming">Blokkeer bij roamen</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@ Problemy te są spowodowane błędami w samym Androidzie, lub oprogramowaniu dos
<string name="msg_completed">Wykonano</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard używa lokalnego VPNa aby zablokować ruch internetowy. Z tego powodu należy zezwolić na połączenie VPN w następnym kroku.</string>
<string name="msg_try">Spróbuj NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Allow when screen is on</string>
<string name="title_roaming">Blokuj gdy roaming</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@ Acest lucru este cauzat de bug-uri in Android sau in software-ul pus la dispozit
<string name="msg_completed">Setari aplicate</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard foloseste o conexiune locala VPN ca o \"gaura neagra\" pentru traficul de internet blocat, din acest motiv la urmatoarea fereastra de dialog trebuie sa acceptati crearea conexiunii VPN.</string>
<string name="msg_try">Incearca NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Permite doar cand ecranul este pornit</string>
<string name="title_roaming">Blocheaza in roaming</string>

View file

@ -29,6 +29,7 @@
<string name="msg_completed">Действие завершено</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard использует локальный VPN, чтобы блокировать интернет трафик. По этой причине, пожалуйста, разрешите VPN-подключения в следующем диалоговом окне.</string>
<string name="msg_try">Попробуйте новый фаервол NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Разрешить, когда экран включен</string>
<string name="title_roaming">Блокировать в роуминге</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@ Je to spôsobené chybami v Androide alebo v softvéri poskytovanom výrobcom, p
<string name="msg_completed">Akcia bola dokončená</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard používa lokálnu VPN sieť na zablokovanie sieťovej prevádzky, a preto by ste mali povoliť VPN pripojenie v ďalšom okne</string>
<string name="msg_try">Skúsiť NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Povoliť pri zapnutej obrazovke</string>
<string name="title_roaming">Blokovať pri roamingu</string>

View file

@ -35,6 +35,7 @@ NetGuard вимкнено, аби увімкнути, використовуй
NetGuard використовує локальний VPN в якості понори для блокування трафіку. З цієї причини, дозвольте VPN з\'єднання у наступному діалозі
</string>
<string name="msg_try">Спробуйте NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Дозволити, коли екран увімкнуто</string>
<string name="title_roaming">Блокувати у роумінгу</string>
<string name="title_launch">Запуск додатку</string>

View file

@ -31,6 +31,7 @@
<string name="msg_completed">操作完成</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard使用一个本地VPN服务来重定向被阻挡的网络流量, 因此请在下一个对话框中允许建立VPN连接</string>
<string name="msg_try">试用NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">亮屏时允许</string>
<string name="title_roaming">漫游时阻止</string>

View file

@ -32,6 +32,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m
<string name="msg_completed">Action completed</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog</string>
<string name="msg_try">Try NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="title_using">Allow when screen is on</string>
<string name="title_roaming">Block when roaming</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/bash
#grep -RIl "\<string name=\"msg_try" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_try/a \
#\ \ \ \ <string name=\"msg_admin\">Prevent NetGuard from being uninstalled</string>'
grep -RIl "\<string name=\"msg_try" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_try/a \
\ \ \ \ <string name=\"msg_voluntary\">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>'
grep -RIl "\<string name=\"msg_admin" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_admin/d'
#grep -RIl "\<string name=\"msg_admin" app/src/main/res | xargs sed -i -e '/msg_admin/d'
#grep -RIl "\<string name=\"summary_credentials" app/src/main/res | xargs sed -i -e 's/Prevent from being uninstalled/Prevent NetGuard from being uninstalled/g'