mirror of
https://github.com/M66B/NetGuard.git
synced 2024-12-23 08:17:51 +00:00
Merge pull request #170 from licaon-kter/patch-2
Updated Romanian translation
This commit is contained in:
commit
c2b1dfc180
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -29,7 +29,7 @@ Acest lucru este cauzat de bug-uri in Android sau in software-ul pus la dispozit
|
|||
|
||||
<string name="msg_sure">Esti sigur?</string>
|
||||
<string name="msg_started">Limitari activate</string>
|
||||
<string name="msg_packages">%1$d allowed, %2$d blocked</string>
|
||||
<string name="msg_packages">%1$d permise, %2$d blocate</string>
|
||||
<string name="msg_disabled">NetGuard este momentan dezactivat, foloseste comutatorul de mai sus pentru a il activa</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">NetGuard a fost dezactivat, probabil de o alta aplicatie ce foloseste o conexiune VPN</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Setari aplicate</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ Cum NetGuard efectiv nu are permisiunea de a accesa internetul, esti sigur ca tr
|
|||
<string name="msg_try">Incearca NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donatiile sunt voluntare si nu deblocheaza vreo functie ascunsa. Donatiile sunt doar un mod de a iti arata aprecierea pentru munca depusa la aceasta aplicatie.</string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Daca in urmatoarea fereastra de dialog nu poti apasa OK inseamna ca o aplicatie ce manipuleaza ecranul (luminozitatea sau nuanta) blocheaza interactiunea.</string>
|
||||
<string name="msg_bug">Something has gone wrong, please describe in the next dialog what you were doing to help improve NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_bug">A aparut o problema, pentru a ajuta la imbunatatirea NetGuard te rog ca in urmatoarea fereastra de dialog sa descrii ce operatii realizai.</string>
|
||||
|
||||
<string name="title_using">Permite doar cand ecranul este pornit</string>
|
||||
<string name="title_roaming">Blocheaza in roaming</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue