2.12 stable

This commit is contained in:
M66B 2016-03-22 10:20:59 +01:00
parent eb99c51efd
commit d1a14b4e3b
5 changed files with 19 additions and 21 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ model {
applicationId = "eu.faircode.netguard"
minSdkVersion.apiLevel = 14
targetSdkVersion.apiLevel = 23
versionCode = 2016032001
versionName = "2.11"
versionCode = 2016032201
versionName = "2.12"
archivesBaseName = "NetGuard-v$versionName-$versionCode"
buildConfigFields {

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard ofrece modos de bloquedo de acceso a internet sencillos y avanzados - sin necesidad de root. Se puede permitir a las aplicaciones y direcciones, individualmente, el acceso a tu conexión Wi-Fi o móvil.</string>
<string name="app_description">NetGuard ofrece modos simples y avanzados de bloqueo de acceso a Internet - sin necesitar root. Puedes permitir o denegar individualmente a las aplicaciones y direcciones, el acceso a tu conexión Wi-Fi o móvil.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2016 por M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard requiere Android 4.0 o superior</string>
<string name="app_license">Al utilizar NetGuard, aceptas la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Licencia Pública General GNU versión 3</a></string>

View File

@ -116,7 +116,8 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard est désactivé, utilisez le bouton ci-dessus pour activer NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard a été désactivé, probablement en utilisant une autre application VPN</string>
<string name="msg_error">NetGuard a été désactivé à cause d\'une erreur interne</string>
<string name="msg_start_failed">Le service VPN Android pas pu démarrer, ce qui est probablement dû à un bogue dans votre version d\'Android. Redémarrer votre appareil ou révoquer l\'autorisation du VPN en utilisant les paramètres Android depuis NetGuard (si possible) pourrait (temporairement) résoudre ce problème.</string>
<string name="msg_start_failed">Le service VPN Android n\'a pas pu démarrer, ce qui est probablement dû à un bug dans votre version Android.
Redémarrer votre appareil ou révoquer l\'autorisation du VPN en utilisant les paramètres Android depuis NetGuard (si possible) pourrait (temporairement) résoudre ce problème.</string>
<string name="msg_installed">%1$s installé</string>
<string name="msg_access">%1$s a tenté d\'accéder à internet</string>
<string name="msg_completed">Action terminée</string>
@ -134,7 +135,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ Mo</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ Go</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">Pour des résultats cohérents, les optimisations Android de la batterie devraient être désactivées pour NetGuard. \n\nDans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez « Toutes les applications » en haut, tapez sur NetGuard dans la liste, puis sélectionnez et confirmez « Ne pas optimiser ».</string>
<string name="msg_doze">Pour des résultats cohérents, les optimisations Android de la batterie devraient être désactivées pour NetGuard.\n\nDans la fenêtre suivante, sélectionnez « Toutes les applications » en haut, appuyez sur NetGuard dans la liste, puis sélectionnez et confirmez « Ne pas optimiser ».</string>
<string name="msg_filter">Utiliser le filtrage fera qu\'Android affectera l\'utilisation de données et de batterie à NetGuard - Android estime que les données et la consommation de batterie sont utilisées par NetGuard, plutôt que par les applications d\'origine</string>
<string name="msg_log_disabled">La journalisation du trafic est désactivée, utilisez le bouton ci-dessus pour activer la journalisation. La journalisation du trafic peut entraîner une surconsommation de la batterie.</string>
<string name="msg_clear_rules">Cela réinitialisera les règles et conditions à leurs valeurs par défaut</string>
@ -176,7 +177,7 @@ Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
<string name="title_nobody">personne</string>
<string name="title_notify">Notifier les tentatives d\'accès à internet</string>
<string name="title_dontask">Ne plus me demander</string>
<string name="title_dontask">Ne plus demander</string>
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
<string name="title_log_port">Port %1$d</string>
<string name="title_pro">Fonctionnalités Pro</string>

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
<string name="app_description">NetGuard fornisce sia opzioni semplici che avanzate per bloccare l\'accesso a internet - non necessita di root. Alle applicazioni ed agli indirizzi può essere consentito o negato, singolarmente, l\'accesso alle connessioni Wi-Fi e/o mobile.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2016 by M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard richiede Android 4.0 o versioni successive</string>
<string name="app_license">Utilizzando NetGuard, acconsenti a quanto contenuto nella seguente licenza: <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_first">Si é posta grande cura nello sviluppo e test di NetGuard, tuttavia è impossibile garantire che NetGuard funzionerà correttamente su tutti i dispositivi. \n\nUtilizzando NetGuard, accetti la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> GNU General Public License versione 3</a></string>
<string name="app_first">Si è posta grande cura nello sviluppo e test di NetGuard, tuttavia è impossibile garantire che NetGuard funzionerà correttamente su tutti i dispositivi. \n\nUtilizzando NetGuard, accetti la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> GNU General Public License versione 3</a></string>
<string name="menu_search">Cerca applicazione</string>
<string name="menu_filter">Filtra applicazioni</string>
<string name="menu_app_user">Mostra applicazioni utente</string>
@ -14,7 +14,7 @@
<string name="menu_app_disabled">Visualizza applicazioni disabilitate</string>
<string name="menu_sort">Ordina applicazioni</string>
<string name="menu_sort_name">Ordina per nome</string>
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
<string name="menu_sort_uid">Ordina per uid</string>
<string name="menu_sort_data">Ordina per utilizzo dati</string>
<string name="menu_log">Mostra registro</string>
<string name="menu_settings">Impostazioni</string>
@ -106,7 +106,7 @@
<string name="summary_filter">Filtra i pacchetti IP in uscita dal tunnel VPN. Questo potrebbe comportare un consumo aggiuntivo di batteria.</string>
<string name="summary_track_usage">Tieni traccia del numero di byte inviati e ricevuti per ogni applicazione e indirizzo. Questo potrebbe causare un utilizzo supplementare di batteria.</string>
<string name="summary_block_domains">Rispondi con \"name error\" (NXDOMAIN) per i nomi di dominio bloccati. Questa opzione è disattivata quando non è disponibile alcun file hosts.</string>
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
<string name="summary_proxy">Indirizzo IP e numero di porta del server proxy SOCKS5</string>
<string name="summary_stats">Visualizza il grafico della velocità di rete tra le notifiche nella barra di stato</string>
<string name="msg_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="msg_started">Regole applicate</string>
@ -116,8 +116,7 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard è disabilitata, usa lo switch per abilitarla nuovamente</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard è stata disabilitata, probabilmente a causa di un\'altra applicazione che usa il servizio VPN</string>
<string name="msg_error">NetGuard è stato disattivato a causa di un errore interno</string>
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
<string name="msg_start_failed">Il servizio VPN di Android non può essere avviato, molto probabilmente a causa di un bug nella tua versione di Android. Riavviare il dispositivo o revocare l\'autorizzazione per la VPN, utilizzando le impostazioni di Android da NetGuard (ove possibile), potrebbe (temporaneamente) risolvere il problema.</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' installata</string>
<string name="msg_access">%1$s tentativi di accesso internet</string>
<string name="msg_completed">Azione completata</string>
@ -133,8 +132,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
<string name="msg_doze">Per ottenere risultati consistenti, le ottimizzazioni di batteria di Android per l\'applicazione NetGuard dovrebbero essere disattivate. \n\nNella finestra di dialogo successiva, selezionare \"Tutte le applicazioni\" dalla lista in alto, cliccare su NetGuard e selezionare e confermare \"Non ottimizzare\".</string>
<string name="msg_filter">A causa dell\'utilizzo del filtraggio, Android attribuirà il consumo di dati ed energia a NetGuard - Android assume che i dati e la batteria vengano utilizzati da NetGuard invece che dalle rispettive applicazioni</string>
<string name="msg_log_disabled">La registrazione del traffico è disattivata, utilizzare l\'interruttore sopra per attivare la registrazione. La registrazione del traffico potrebbe comportare un utilizzo aggiuntivo di batteria.</string>
<string name="msg_clear_rules">Questo reimposterà le regole e le condizioni ai valori predefiniti</string>
@ -176,7 +174,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
<string name="title_nobody">nessuno</string>
<string name="title_notify">Notifica tentativi di accesso internet</string>
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
<string name="title_dontask">Non chiedere di nuovo</string>
<string name="title_log_whois">Identità %1$s</string>
<string name="title_log_port">Porta %1$d</string>
<string name="title_pro">Funzionalità a pagamento</string>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
<string name="app_description">NetGuard fornece maneiras simples e avançadas para bloquear o acesso à internet - sem acesso root exigido. Aplicações e endereços podem ser individualmente permitidos ou negados acesso ao seu Wi-Fi e/ou conexão móvel.</string>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015-2016 por M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_android">NetGuard requer Android 4.0 ou posterior</string>
<string name="app_license">Ao usar o NetGuard, você concorda com <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
@ -116,8 +116,8 @@
<string name="msg_disabled">NetGuard desativado, use o interruptor acima para o ativar</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard foi desativado, provavelmente outro aplicativo baseado em VPN está a ser usado</string>
<string name="msg_error">NetGuard foi desativado devido a um erro interno</string>
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
<string name="msg_start_failed">O serviço de VPN Android não pôde ser iniciado, o que provavelmente é causado por um bug na sua versão do Android.
Reiniciar seu dispositivo ou revogar a permissão de VPN usando as configurações do Android do NetGuard (se possível) pode (temporariamente) resolver este problema.</string>
<string name="msg_installed">\'%1$s\' instalado</string>
<string name="msg_access">%1$s tentaram acesso à internet</string>
<string name="msg_completed">Ação concluída</string>
@ -133,8 +133,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
<string name="msg_count">%dx</string>
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
<string name="msg_doze">Para resultados consistentes, as otimizações de bateria Android devem ser desabilitadas para NetGuard. \n\nNa próxima caixa de diálogo, selecione \"Todos os apps\" na parte superior, toque no NetGuard na lista e selecione e confirme \"Não otimizar\".</string>
<string name="msg_filter">Usando a filtragem faz com que o Android atribua o uso de dados e energia ao NetGuard - o Android assume que os dados e a energia estão a ser usados pelo NetGuard, em vez de pelas aplicações originais</string>
<string name="msg_log_disabled">Registo de tráfego desabilitado, use o botão acima para habilitar o registo. Registar o tráfego pode resultar numa utilização extra da bateria.</string>
<string name="msg_clear_rules">Isto irá redefinir as regras e condições para os seus valores padrão</string>
@ -176,7 +175,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
<string name="title_nobody">ninguém</string>
<string name="title_notify">Notificar das tentativas de acesso à internet</string>
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
<string name="title_dontask">Não voltar a perguntar</string>
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
<string name="title_log_port">Porta %1$d</string>
<string name="title_pro">Versão PRO</string>