mirror of
https://github.com/M66B/NetGuard.git
synced 2025-02-23 14:51:06 +00:00
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
0dec49147d
commit
dd3b2fbb01
3 changed files with 80 additions and 86 deletions
|
@ -1,30 +1,28 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Apps and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard nudi jednostavne i napredne načine blokiranja pristupa internetu - root pristup nije potreban. Pristup Wi-Fi i/ili mobilnoj vezi može se individualno dopustiti ili odbiti aplikacijama i adresama.</string>
|
||||
<string name="app_copyright">Autorska prava \u00A9 2015.–2018 M. Bokhorst (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_android">NetGuard requires Android 5.1 or later</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed causes too many crashes, which might result in NetGuard being removed from the Google Play Store, therefore NetGuard isn\'t supported while Xposed is installed</string>
|
||||
<string name="app_license">Nastavkom korištenja NetGuard-a, pristajete na <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
||||
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Pravilnik o zaštiti privatnosti</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard,
|
||||
however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.
|
||||
\n\nBy using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
||||
<string name="app_admob">NetGuard koristi Google AdMob uslugu oglašavanja. AdMob pravila o privatnosti su dostupna <a href="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/"> ovdje</a>.</string>
|
||||
<string name="app_android">NetGuard zahtijeva Android 5.1 ili noviji</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed uzrokuje previše rušenja aplikacije, što može uzrokovati uklanjanje NetGuarda iz Trgovine Google Play, tako da NetGuard nije podržan sve dok je Xposed instaliran</string>
|
||||
<string name="app_license">Upotrebom NetGuarda, pristajete na korištenje <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU opće javne licence 3</a></string>
|
||||
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Pravilnik o privatnosti</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Velika pažnja je dana razvoju i testiranju NetGuardua ali nema jamstva da će NetGuard ispravno raditi na svim uređajima.\n\nUpotrebom NetGuarda, pristajete na korištenje <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU opće javne licence 3</a></string>
|
||||
<string name="app_admob">NetGuard koristi Google AdMob uslugu oglašavanja. AdMob pravila privatnosti dostupna su ovdje <a href="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/"></a>.</string>
|
||||
<string name="app_agree">Slažem se</string>
|
||||
<string name="app_disagree">Ne slažem se</string>
|
||||
<string name="channel_foreground">Pokrenuti servisi</string>
|
||||
<string name="channel_notify">Općenite obavijesti</string>
|
||||
<string name="channel_notify">Opće obavijesti</string>
|
||||
<string name="channel_access">Pristup obavijestima</string>
|
||||
<string name="menu_search">Traženje aplikacije</string>
|
||||
<string name="menu_search">Potraži aplikaciju</string>
|
||||
<string name="menu_filter">Filtriraj aplikacije</string>
|
||||
<string name="menu_app_user">Prikaži aplikacije korisnika</string>
|
||||
<string name="menu_app_user">Prikaži korisničke aplikacije</string>
|
||||
<string name="menu_app_system">Prikaži aplikacije sustava</string>
|
||||
<string name="menu_app_nointernet">Prikaži aplikacija bez Interneta</string>
|
||||
<string name="menu_app_disabled">Prikaži onemogućene aplikacije</string>
|
||||
<string name="menu_sort">Sortiraj aplikacije</string>
|
||||
<string name="menu_sort_name">Sortiranje po nazivu</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sortiranje po uid</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sortiranje po UID-u</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">Sortiranje po korištenju podataka</string>
|
||||
<string name="menu_log">Prikaži zapisnik</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Postavke</string>
|
||||
|
@ -35,7 +33,7 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
|
|||
<string name="menu_protocol_other">Ostalo</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_allowed">Dopušteno</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_blocked">Blokirano</string>
|
||||
<string name="menu_live">Live updates</string>
|
||||
<string name="menu_live">Ažuriranja u stvarnom vremenu</string>
|
||||
<string name="menu_refresh">Osvježi</string>
|
||||
<string name="menu_resolve">Prikaži nazive</string>
|
||||
<string name="menu_organization">Prikaži organizaciju</string>
|
||||
|
@ -48,20 +46,20 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
|
|||
<string name="menu_cleanup">Čišćenje</string>
|
||||
<string name="title_protocol">Protokol</string>
|
||||
<string name="title_dport">Izvorni port</string>
|
||||
<string name="title_raddr">Adresa destinacije</string>
|
||||
<string name="title_rport">Port destinacije</string>
|
||||
<string name="title_ruid">Aplikacija destinacije</string>
|
||||
<string name="title_external">Za vanjski server odaberite \'nitko\'</string>
|
||||
<string name="setting_defaults">Zadano (bijela/crna lista)</string>
|
||||
<string name="title_raddr">Adresa odredišta</string>
|
||||
<string name="title_rport">Odredišni port</string>
|
||||
<string name="title_ruid">Odredišna aplikacija</string>
|
||||
<string name="title_external">Za vanjskog poslužitelja odaberite \'nitko\'</string>
|
||||
<string name="setting_defaults">Zadane postavke (bijela/crna lista)</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_wifi">Blokiraj Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_other">Blokiraj mobilne podatke</string>
|
||||
<string name="setting_screen_wifi">Dopusti Wi-Fi kada je zaslon uključen</string>
|
||||
<string name="setting_screen_other">Dopusti mob. podatke kada je zaslon uključen</string>
|
||||
<string name="setting_screen_other">Dopusti mobilne podatke kada je zaslon uključen</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_roaming">Blokiraj roaming</string>
|
||||
<string name="setting_options">Opcije</string>
|
||||
<string name="setting_theme">Tema: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">Koristi tamnu temu</string>
|
||||
<string name="setting_install">Obavijesti o novim instalacijama</string>
|
||||
<string name="setting_install">Obavijesti o novoj instalaciji</string>
|
||||
<string name="setting_screen_on">Primjeni \'kada je zaslon uključen\' pravila</string>
|
||||
<string name="setting_auto">Automatski omogući nakon %1$s minuta</string>
|
||||
<string name="setting_delay">Odgodi isključivanje zaslona za %1$s minuta</string>
|
||||
|
@ -87,13 +85,13 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
|
|||
<string name="setting_log_app">Zapisuj pristup internetu</string>
|
||||
<string name="setting_access">Obavijesti pri pristupu internetu</string>
|
||||
<string name="setting_filter">Filtriraj promet</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Close connections on reload</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Zatvorite vezu prilikom ponovnog učitavanja</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown">Zaključaj promet</string>
|
||||
<string name="setting_track_usage">Prati korištenje mreže</string>
|
||||
<string name="setting_reset_usage">Resetiraj korištenje mreže</string>
|
||||
<string name="setting_show_resolved">Prikaži riješene nazive domene</string>
|
||||
<string name="setting_block_domains">Blokiraj nazive domene</string>
|
||||
<string name="setting_rcode">Kod DNS odgovora: %s</string>
|
||||
<string name="setting_show_resolved">Prikaži riješena imena domena</string>
|
||||
<string name="setting_block_domains">Blokiraj nazive domena</string>
|
||||
<string name="setting_rcode">Kod odgovora DNS-a: %s</string>
|
||||
<string name="setting_forwarding">Prosljeđivanje porta</string>
|
||||
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
|
||||
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
|
||||
|
@ -109,27 +107,27 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
|
|||
<string name="setting_watchdog">Watchdog: svakih %s minuta</string>
|
||||
<string name="setting_stats_category">Obavijest o brzini</string>
|
||||
<string name="setting_stats">Prikaži obavijest o brzini</string>
|
||||
<string name="setting_stats_top">Prikaži najkorištenije aplikacije</string>
|
||||
<string name="setting_stats_top">Prikaži najčešće aplikacije</string>
|
||||
<string name="setting_stats_frequency">Uzorak intervala: %s ms</string>
|
||||
<string name="setting_stats_samples">Broj uzoraka: %s s</string>
|
||||
<string name="setting_backup">Sigurnosno kopiranje</string>
|
||||
<string name="setting_export">Izvezi postavke</string>
|
||||
<string name="setting_import">Uvezi postavke</string>
|
||||
<string name="setting_hosts">Uvezi hosts datoteku</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_url">URL za preuzimanje hosts datoteke</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_download">Preuzmi datoteku poslužitelja</string>
|
||||
<string name="setting_hosts">Uvezi datoteku hostova</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_url">URL za preuzimanje datoteke hostova</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_download">Preuzmi datoteku hostova</string>
|
||||
<string name="setting_technical">Tehničke informacije</string>
|
||||
<string name="setting_technical_general">Općenito</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">Mreže</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">Pretplate</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed apps (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_auto">After disabling using the widget, automatically enable NetGuard again after the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">After turning the screen off, keep screen on rules active for the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
|
||||
<string name="summary_install">Prikaz obavijesti trake stanja za izravno konfiguriranje novo instaliranih aplikacija (značajka pro)</string>
|
||||
<string name="summary_auto">Nakon što onemogućite upotrebu widgeta, automatski omogućite NetGuard ponovno nakon odabranog broja minuta (unesite nulu da biste onemogućili ovu opciju)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">Nakon isključivanja zaslona, zadržite \'kada je zaslon uključen\' pravila aktivnim za odabrani broj minuta (unesite nulu da biste onemogućili ovu opciju)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Potražite nove verzije na GitHubu dva puta dnevno</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">Ovisno o verziji Androida, tethering može i ne mora raditi. Tethering promet nije moguće filtrirati.</string>
|
||||
<string name="summary_subnet">Enable subnet routing; might enable Wi-Fi calling, but might also trigger bugs in Android and increase battery usage</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Dopustite aplikacijama povezivanje na adrese lokalne mreže, kao 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 i 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
|
||||
<string name="summary_subnet">Omogućavanje usmjeravanja podmreže može dopustiti Wi-Fi pozive, ali može također pokrenuti razne greške u Androidu i povećati potrošnju baterije</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Dopustite aplikacijama povezivanje na adrese lokalne mreže, kao što su 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 i 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Prosljeđujte IP6 promet na NetGuard tako da se može selektivno dopustiti ili blokirati</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">Primjeni Wi-Fi pravila mreže samo za odabrane mreže (primjeni pravila mobilne mreže za ostale Wi-Fi mreže)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">Primjeni pravila mobilne mreže na ograničene Wi-Fi mreže</string>
|
||||
<string name="summary_metered_2g">Primjeni pravila Wi-Fi mreže za 2G podatkovne veze</string>
|
||||
|
@ -137,22 +135,22 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
|
|||
<string name="summary_metered_4g">Primjeni pravila Wi-Fi mreže za LTE podatkovne veze</string>
|
||||
<string name="summary_national_roaming">Nemoj primjeniti pravila roaminga kada su SIM i mobilna mreža države isti</string>
|
||||
<string name="summary_eu_roaming">Nemoj primjeniti pravila roaminga kada su SIM i mobilna mreža države unutar EU</string>
|
||||
<string name="summary_call">Disable NetGuard on incoming or outgoing telephone call. This can be used to work around IP/Wi-Fi calling problems.</string>
|
||||
<string name="summary_call">Onemogućite NetGuard kod dolaznog ili odlaznog telefonskog poziva. To se može koristiti za rješavanje IP/Wi-Fi problema kod pozivanja.</string>
|
||||
<string name="summary_system">Definiraj pravila za aplikacije sustava (za stručnjake)</string>
|
||||
<string name="summary_log_app">Log attempts to access the internet for apps. This might result in extra battery usage.</string>
|
||||
<string name="summary_access">Show a status bar notification when an app attempts to access a new internet address (when filtering is disabled, only blocked internet access attempts will be notified)</string>
|
||||
<string name="summary_filter">Filter IP packets going out of the VPN tunnel. This might result in extra battery usage.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">Track the number of bytes sent and received for each app and address. This might result in extra battery usage.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">Respond with the configured DNS response code for blocked domain names. This switch is disabled when no hosts file is available.</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">The default value is 3 (NXDOMAIN), which means \'non-existent domain\'.</string>
|
||||
<string name="summary_socks5_enabled">Samo TCP promet će biti poslan na proxy server</string>
|
||||
<string name="summary_watchdog">Periodically check if NetGuard is still running (enter zero to disable this option). This might result in extra battery usage.</string>
|
||||
<string name="summary_stats">Show network speed graph in status bar notification</string>
|
||||
<string name="summary_log_app">Zapisnik pokušaja pristupa aplikacija na Internet. To može dovesti do prekomjerne potrošnje baterije.</string>
|
||||
<string name="summary_access">Prikažite obavijest na traci stanja kada aplikacija pokušava pristupiti novoj internetskoj adresi (kada je filtriranje onemogućeno, obavijestit će se samo blokirani pokušaji pristupa internetu)</string>
|
||||
<string name="summary_filter">Filtriranje IP paketa koji dolaze iz VPN-a. To može dovesti do prekomjerne potrošnje baterije.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">Pratite broj poslanih i primljenih bajtova za svaku aplikaciju i adresu. To može dovesti do prekomjerne potrošnje baterije.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">Odgovorite s DNS povratnim kodom konfiguriranim za blokirane nazive domena. Ova je opcija onemogućena kada nije dostupna nijedna datoteka hostova.</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">Zadana je vrijednost 3 (NXDOMAIN), što znači \"nepostojeća domena\".</string>
|
||||
<string name="summary_socks5_enabled">Samo TCP promet će biti poslan na proxy poslužitelj</string>
|
||||
<string name="summary_watchdog">Periodički provjeri da li je NetGuard još pokrenut (unesite nulu da biste onemogućili ovu opciju). To može dovesti do prekomjerne potrošnje baterije.</string>
|
||||
<string name="summary_stats">Prikaži grafikon mrežne propusnosti na traci statusa</string>
|
||||
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
|
||||
<string name="msg_sure">Jeste li sigurni?</string>
|
||||
<string name="msg_started">Primjenjivanje pravila</string>
|
||||
<string name="msg_packages">%1$d dopušteno, %2$d blokirano</string>
|
||||
<string name="msg_hosts">%1$d dopušteno, %2$d blokirano, %3$d hosts</string>
|
||||
<string name="msg_hosts">%1$d dopušteno, %2$d blokirano, %3$d hostovi</string>
|
||||
<string name="msg_waiting">Čekanje na događaj</string>
|
||||
<string name="msg_disabled">NetGuard je onemogućen, koristitite gornji prekidač kako bi omogućili NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">NetGuard je onemogućen, vjerojatno koristeći drugu VPN aplikaciju</string>
|
||||
|
@ -161,15 +159,13 @@ however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every devi
|
|||
<string name="msg_access">%1$s je pokušao pristupiti internetu</string>
|
||||
<string name="msg_access_n">Pokušaj pristupa internetu</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Radnja je završena</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN to filter internet traffic.
|
||||
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
||||
Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard could not start automatically. This is likely because of a bug in your Android version.</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard koristi lokalni VPN za filtriranje internetskog prometa. Iz tog razloga, dopustite VPN vezu u sljedećem dijaloškom okviru. Vaš internetski promet se ne šalje udaljenom VPN poslužitelju.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard se nije mogao pokrenuti automatski. To je vjerojatno zbog greške u Vašoj verziji sustava Android.</string>
|
||||
<string name="msg_error">Došlo je do neočekivane pogreške: \'%s\'</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Android refused to start the VPN service at this moment. This is likely because of a bug in your Android version.</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Android je odbio pokrenuti VPN uslugu u ovom trenutku. To je vjerojatno zbog greške u Vašoj verziji sustava Android.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Probaj NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms & conditions</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) app is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="msg_terms">Donacijom prihvaćate <a href="http://www.netguard.me/#terms">uvjete & odredbe</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Ako ne možete kliknuti \"U redu\" u sljedećem dijaloškom okviru (zamračivanje zaslona), najvjerojatnije neka druga aplikacija koristi zaslon.</string>
|
||||
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/dan</string>
|
||||
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
|
||||
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
|
||||
|
@ -177,18 +173,16 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dx</string>
|
||||
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
|
||||
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
|
||||
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
|
||||
<string name="msg_filter">Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original apps</string>
|
||||
<string name="msg_doze">Za dosljedne rezultate, optimizacija baterije za Android trebala bi biti isključena za NetGuard.\n\nU sljedećem dijaloškom okviru na vrhu odaberite \"Sve aplikacije\", dodirnite NetGuard na popisu i odaberite i potvrdite \"Ne optimiziraj\".</string>
|
||||
<string name="msg_datasaving">Za dosljedne rezultate, Androidove opcije za spremanje podataka trebale bi biti isključene za NetGuard\n\nU sljedećem dijaloškom okviru omogućite opcije \"Pozadinski podaci\" i \"Neograničeno korištenje podataka\"</string>
|
||||
<string name="msg_filter">Upotrebom filtriranja, Android će dodijeliti podatke i potrošnju baterije NetGuardu - Android pretpostavlja da NetGuard upotrebljava podatke i baterije, a ne izvorne aplikacije</string>
|
||||
<string name="msg_filter4">Android 4 zahtijeva da je filtriranje omogućeno</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">Traffic logging is disabled, use the switch above to enable logging. Traffic logging might result in extra battery usage.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">This will reset the rules and conditions to their default values</string>
|
||||
<string name="msg_reset_access">This will delete access attempt log lines without allow/block rules</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">Zapisivanje prometa je onemogućeno, pomoću gornjeg gumba omogućite zapisivanje. Zapisivanje prometa može dovesti do prekomjerne potrošnje baterije.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">To će resetirati pravila i uvjete na njihove zadane vrijednosti</string>
|
||||
<string name="msg_reset_access">Time će se izbrisati linije zapisnika pokušaja pristupa bez pravila dopuštanja/blokiranja</string>
|
||||
<string name="msg_import_last">Zadnji uvoz: %s</string>
|
||||
<string name="msg_downloading">Preuzimanje\n%1s</string>
|
||||
<string name="msg_downloaded">Hosts datoteka je preuzeta</string>
|
||||
<string name="msg_downloaded">Datoteka hostova je preuzeta</string>
|
||||
<string name="msg_download_last">Zadnje preuzimanje: %s</string>
|
||||
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Započeti prosljeđivanje iz %1$s porta %2$d %3$s:%4$d iz \'%5$s\'?</string>
|
||||
<string name="msg_stop_forward">Zaustaviti prosljeđivanje %1$s porta %2$d?</string>
|
||||
|
@ -196,15 +190,15 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
|||
<string name="msg_inactive">Nema aktivne internetske veze</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard je zauzet</string>
|
||||
<string name="msg_update">Ažuriranje je dostupno, dodirnite za preuzimanje</string>
|
||||
<string name="msg_usage">You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access by tapping on the icons next to an app</string>
|
||||
<string name="msg_whitelist">Internet access is allowed by default (blacklist mode), this can be changed in the settings</string>
|
||||
<string name="msg_push">Incoming (push) messages are mostly handled by the system component Play services, which is allowed internet access by default</string>
|
||||
<string name="msg_system">Managing all (system) apps can be enabled in the settings</string>
|
||||
<string name="msg_issue">Please describe the problem and indicate the time of the problem:</string>
|
||||
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
|
||||
<string name="msg_on">Powering down your device with NetGuard enabled, will automatically start NetGuard on powering up your device</string>
|
||||
<string name="msg_usage">Možete omogućiti (zeleno) ili odbiti (crveni) pristup Wi-Fi ili mobilnom internetu klikom na ikone pored aplikacije</string>
|
||||
<string name="msg_whitelist">Pristup internetu dopušten je prema zadanim postavkama (način rada crne liste), to se može promijeniti u postavkama</string>
|
||||
<string name="msg_push">Push poruke primarno rješava komponenta sustava Play usluge, kojoj je dopušteno pristupanje internetu (zadana vrijednost)</string>
|
||||
<string name="msg_system">Upravljanje svim (sustav) aplikacijama može biti omogućeno u postavkama</string>
|
||||
<string name="msg_issue">Opišite problem i navedite vrijeme problema:</string>
|
||||
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN veza je prekinuta\nJeste li konfigurirali da je VPN uvijek aktivan VPN?</string>
|
||||
<string name="msg_on">Ako isključite uređaj s omogućenom značajkom NetGuard, automatski će se pokrenuti kada ponovno uključite uređaj</string>
|
||||
<string name="msg_unavailable">Ova značajka nije dostupna na ovoj verziji Androida</string>
|
||||
<string name="msg_always_on">Drugi VPN je postavljen kao Always-on VPN</string>
|
||||
<string name="msg_always_on">Drugi VPN definiran je kao stalni VPN</string>
|
||||
<string name="title_lockdown_enabled">Promet je zaključan</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">Neograničeni promet je dopušten</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">Neograničeni promet je blokiran</string>
|
||||
|
@ -216,21 +210,21 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
|||
<string name="title_host_blocked">Adresa je blokirana</string>
|
||||
<string name="title_interactive_allowed">Dopustiti kada zaslon uključen</string>
|
||||
<string name="title_roaming_blocked">Blokiraj prilikom roaminga</string>
|
||||
<string name="title_metered">By default a Wi-Fi connection is considered to be unmetered and a mobile connection to be metered</string>
|
||||
<string name="title_internet">nema dozvolu za internet</string>
|
||||
<string name="title_metered">Prema zadanim postavkama Wi-Fi veza se smatra neograničenom, a mobilna veza ograničenom</string>
|
||||
<string name="title_internet">nema dopuštenje za internet</string>
|
||||
<string name="title_disabled">je onemogućen</string>
|
||||
<string name="title_apply">Primijeni pravila i uvjete</string>
|
||||
<string name="title_conditions">Uvjeti</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Dopusti Wi-Fi kada je zaslon uključen</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Dopusti mob. podatke kada je zaslon uključen</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Dopusti mobilne podatke kada je zaslon uključen</string>
|
||||
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
|
||||
<string name="title_roaming">Blokiraj prilikom roaminga</string>
|
||||
<string name="title_lockdown">Dopusti u zaključanom načinu</string>
|
||||
<string name="title_related">Filter related</string>
|
||||
<string name="title_related">Filtriraj povezane</string>
|
||||
<string name="title_access">Pokušaji pristupa</string>
|
||||
<string name="title_precedence">Pravila pristupa imaju prednost ispred ostalih pravila</string>
|
||||
<string name="title_options">Opcije</string>
|
||||
<string name="title_notify">Notify internet access attempts</string>
|
||||
<string name="title_notify">Obavijesti pokušaje pristupa internetu</string>
|
||||
<string name="title_logging_disabled">Zapisivanje i filtriranje nije omogućeno</string>
|
||||
<string name="title_logging_enabled">Zapisivanje i filtriranje je omogućeno</string>
|
||||
<string name="title_logging_configure">Postavi</string>
|
||||
|
@ -253,7 +247,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
|||
<string name="title_dontask">Ne pitaj ponovno</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">Tko je %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">Port %1$d</string>
|
||||
<string name="title_log_copy">Copy</string>
|
||||
<string name="title_log_copy">Kopiraj</string>
|
||||
<string name="title_pro">Pro značajke</string>
|
||||
<string name="title_pro_description">Dostupne su sljedeće pro značajke:</string>
|
||||
<string name="title_pro_log">Prikažite zapisnik blokiranog prometa</string>
|
||||
|
@ -271,7 +265,7 @@ Your internet traffic is not being sent to a remote VPN server.</string>
|
|||
<string name="title_pro_challenge">Izazov</string>
|
||||
<string name="title_pro_reponse">Odgovor</string>
|
||||
<string-array name="themeNames">
|
||||
<item>teal/narančasta</item>
|
||||
<item>tirkizna/narančasta</item>
|
||||
<item>plava/narančasta</item>
|
||||
<item>ljubičasta/crvena</item>
|
||||
<item>jantar/plava</item>
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<string name="menu_sort">Sortează aplicațiile</string>
|
||||
<string name="menu_sort_name">Sortare după nume</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sortare după uid</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">Sortare dupa traficul de date</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">Sortare după traficul de date</string>
|
||||
<string name="menu_log">Arată jurnal</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Setări</string>
|
||||
<string name="menu_invite">Invită</string>
|
||||
|
@ -37,11 +37,11 @@
|
|||
<string name="menu_refresh">Actualizare</string>
|
||||
<string name="menu_resolve">Arată nume domenii</string>
|
||||
<string name="menu_organization">Arată organizația</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_enabled">Activeaza PCAP</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_enabled">Activează PCAP</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_export">Exportă PCAP</string>
|
||||
<string name="menu_clear">Curață jurnalul</string>
|
||||
<string name="menu_clear">Curăță jurnalul</string>
|
||||
<string name="menu_reset">Resetează</string>
|
||||
<string name="menu_add">Adauga</string>
|
||||
<string name="menu_add">Adaugă</string>
|
||||
<string name="menu_delete">Şterge</string>
|
||||
<string name="menu_cleanup">Curățare</string>
|
||||
<string name="title_protocol">Protocol</string>
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
<string name="setting_hosts_download">Descarcă lista de nume de domenii de blocat</string>
|
||||
<string name="setting_technical">Informații tehnice</string>
|
||||
<string name="setting_technical_general">Generale</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">Retele</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">Reţele</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">Abonamente</string>
|
||||
<string name="summary_install">Arată o notificare în bara de stare pentru a configura aplicațiile noi instalate (versiune pro)</string>
|
||||
<string name="summary_auto">După dezactivare din widget, activează automat NetGuard după numărul selectat de minute (valoarea zero dezactivează opțiunea)</string>
|
||||
|
@ -185,11 +185,11 @@ Din acest motiv, va rugăm să permiteți conexiunea VPN în caseta de dialog ur
|
|||
<string name="msg_reset_access">Se vor șterge din jurnal adresele accesate ce nu au fost condiționate cu permite/blochează</string>
|
||||
<string name="msg_import_last">Ultima importare: %s</string>
|
||||
<string name="msg_downloading">Se descarcă\n%1s</string>
|
||||
<string name="msg_downloaded">Lista de domenii de blocat descarcată</string>
|
||||
<string name="msg_downloaded">Lista de domenii de blocat descărcată</string>
|
||||
<string name="msg_download_last">Ultima descărcare: %s</string>
|
||||
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Pornește redirecționarea de la %1$s port %2$d la %3$s:%4$d al \'%5$s\'?</string>
|
||||
<string name="msg_stop_forward">Opreste redirectionarea %1$s port %2$d?</string>
|
||||
<string name="msg_metered">Reteaua este contorizata</string>
|
||||
<string name="msg_metered">Rețeaua este contorizată</string>
|
||||
<string name="msg_inactive">Nu există conexiune la internet</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard este ocupat</string>
|
||||
<string name="msg_update">Actualizare disponibilă, atingeți pentru a descărca</string>
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ Din acest motiv, va rugăm să permiteți conexiunea VPN în caseta de dialog ur
|
|||
<string name="title_related">Filtrează aplicațiile asociate</string>
|
||||
<string name="title_access">Încercări de a accesa</string>
|
||||
<string name="title_precedence">Regulile de acces ale acestor adrese au prioritate</string>
|
||||
<string name="title_options">Optiuni</string>
|
||||
<string name="title_options">Opțiuni</string>
|
||||
<string name="title_notify">Notifică la încercările de acces la internet</string>
|
||||
<string name="title_logging_disabled">Jurnalul sau filtrul de trafic nu sunt activate</string>
|
||||
<string name="title_logging_enabled">Jurnalul și filtrul de trafic sunt activate</string>
|
||||
|
|
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">埠 %1$d</string>
|
||||
<string name="title_log_copy">Copy</string>
|
||||
<string name="title_log_copy">複製</string>
|
||||
<string name="title_pro">專業版功能</string>
|
||||
<string name="title_pro_description">The following pro features are available:</string>
|
||||
<string name="title_pro_log">檢視阻擋流量紀錄</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue