mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
ccd37ab1b6
commit
e658d5c441
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard nabízí jednoduché i pokročilé způsoby pro blokování přístupu k Internetu - vše bez potřeby rootu. Aplikacím a adresám lze individuálně povolit či zakázat přístup k Vašemu Wi-Fi a/nebo datovému připojení.</string>
|
||||
<string name="app_android">NetGuard vyžaduje Android 5.1 nebo novější</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed způsobuje příliš mnoho pádů, což by mohlo vést k odstranění NetGuard z Obchodu Google Play. NetGuard proto není podporován, pokud je nainstalován Xposed.</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed způsobuje příliš mnoho pádů, což by mohlo vést k odstranění NetGuard z Obchodu Google Play. NetGuard proto není podporován, pokud je nainstalován Xposed</string>
|
||||
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Zásady soukromí</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Vývoji a testování NetGuardu byla věnována velká péče. Není však možné garantovat bezchybné fungování na všech zařízeních.</string>
|
||||
<string name="app_agree">Souhlasím</string>
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<string name="menu_traffic_allowed">Povoleno</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_blocked">Blokováno</string>
|
||||
<string name="menu_live">Přímá aktualizace</string>
|
||||
<string name="menu_refresh">Načíst znovu</string>
|
||||
<string name="menu_refresh">Obnovit</string>
|
||||
<string name="menu_resolve">Zobrazit názvy</string>
|
||||
<string name="menu_organization">Zobrazit organizaci</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP povolen</string>
|
||||
|
@ -50,9 +50,9 @@
|
|||
<string name="title_rport">Cílový port</string>
|
||||
<string name="title_ruid">Cílová aplikace</string>
|
||||
<string name="title_external">Pro externí server zvolte \'Nikdo\'</string>
|
||||
<string name="setting_defaults">Výchozí nastavení</string>
|
||||
<string name="setting_defaults">Výchozí nastavení (bílá/černá listina)</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_wifi">Blokovat Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_other">Blokovat mobilní data</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_other">Blokovat mobilní</string>
|
||||
<string name="setting_screen_wifi">Povolit Wi-Fi při zapnuté obrazovce</string>
|
||||
<string name="setting_screen_other">Povolit mobilní data při zapnuté obrazovce</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_roaming">Blokovat roaming</string>
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
<string name="setting_theme">Motiv: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">Použít tmavý motiv</string>
|
||||
<string name="setting_install">Upozornit na novou instalaci</string>
|
||||
<string name="setting_screen_on">Apply \'when screen on\' rules</string>
|
||||
<string name="setting_screen_on">Aplikovat pravidla \'při zapnuté obrazovce\'</string>
|
||||
<string name="setting_auto">Automaticky povolit po %1$s minutách</string>
|
||||
<string name="setting_delay">Odložit pravidla vypnuté obrazovky o %1$s minut</string>
|
||||
<string name="setting_update">Zkontrolovat aktualizace</string>
|
||||
|
@ -77,21 +77,21 @@
|
|||
<string name="setting_national_roaming">Ignorovat vnitrostátní roaming</string>
|
||||
<string name="setting_eu_roaming">Ignorovat EU roaming</string>
|
||||
<string name="setting_call">Vypnout během hovoru</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown_wifi">Blokovat provoz přes Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown_other">Blokovat provoz přes mobilni data</string>
|
||||
<string name="setting_reload_onconnectivity">Reload on every connectivity change</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown_wifi">Blokovat Wi-Fi provoz</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown_other">Blokovat provoz mobilních dat</string>
|
||||
<string name="setting_reload_onconnectivity">Načíst znovu při každé změně připojení</string>
|
||||
<string name="setting_advanced_options">Pokročilé možnosti</string>
|
||||
<string name="setting_system">Spravovat systémové aplikace</string>
|
||||
<string name="setting_log_app">Protokolovat přístup k Internetu</string>
|
||||
<string name="setting_access">Upozornění na připojení k Internetu</string>
|
||||
<string name="setting_access">Upozornit na připojení k Internetu</string>
|
||||
<string name="setting_filter">Filtrovat komunikaci</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Close connections on reload</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Při znovunačtení ukončit spojení</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown">Blokovat veškerý provoz</string>
|
||||
<string name="setting_track_usage">Sledovat využití sítě</string>
|
||||
<string name="setting_reset_usage">Resetovat využití sítě</string>
|
||||
<string name="setting_show_resolved">Zobrazit přeložená jména domén</string>
|
||||
<string name="setting_show_resolved">Zobrazit přeložené názvy domén</string>
|
||||
<string name="setting_block_domains">Blokovat názvy domén</string>
|
||||
<string name="setting_rcode">Kód odpovědi DNS: %s</string>
|
||||
<string name="setting_rcode">Kód DNS odpovědi: %s</string>
|
||||
<string name="setting_forwarding">Přesměrování portů</string>
|
||||
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
|
||||
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
|
||||
|
@ -107,21 +107,21 @@
|
|||
<string name="setting_watchdog">Hlídač: každých %s minut</string>
|
||||
<string name="setting_stats_category">Oznámení o rychlosti</string>
|
||||
<string name="setting_stats">Zobrazit oznámení o rychlosti</string>
|
||||
<string name="setting_stats_top">Zobrazit nejčetnější aplikace</string>
|
||||
<string name="setting_stats_top">Zobrazit top aplikace</string>
|
||||
<string name="setting_stats_frequency">Interval vzorkování: %s ms</string>
|
||||
<string name="setting_stats_samples">Počet vzorků: %s</string>
|
||||
<string name="setting_backup">Záloha</string>
|
||||
<string name="setting_export">Exportovat nastavení</string>
|
||||
<string name="setting_import">Importovat nastavení</string>
|
||||
<string name="setting_hosts">Importovat soubor hosts</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_append">Import hosts file (append)</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_append">Importovat soubor hosts (připojit)</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_url">Adresa URL souboru hosts</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_download">Stáhnout soubor hosts</string>
|
||||
<string name="setting_technical">Technické informace</string>
|
||||
<string name="setting_technical_general">Obecné</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">Sítě</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">Předplatné</string>
|
||||
<string name="summary_install">Zobrazit upozornění na stavovém řádku pro přímé nastavení nově instalovaných aplikací (verze Pro)</string>
|
||||
<string name="summary_install">Zobrazit upozornění ve stavovém řádku pro přímé nastavení nově instalovaných aplikací (verze Pro)</string>
|
||||
<string name="summary_auto">Po zakázání skrze widget automaticky povolit NetGuard po zvoleném počtu minut (zadejte nulu pro vypnutí této volby)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">Po vypnutí obrazovky ponechat v platnosti pravidla pro zapnutou obrazovku po zvolený počet minut (zadejte nulu pro vypnutí této volby)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Kontrolovat nové verze na GitHub dvakrát denně</string>
|
||||
|
@ -135,15 +135,15 @@
|
|||
<string name="summary_metered_3g">Použít pravidla Wi-Fi pro 3G datová spojení</string>
|
||||
<string name="summary_metered_4g">Použít pravidla Wi-Fi pro LTE datová spojení</string>
|
||||
<string name="summary_national_roaming">Nepoužívat pravidla pro roaming, pokud je SIM a země mobilní sítě totožná</string>
|
||||
<string name="summary_eu_roaming">Nepoužívat pravidla pro roaming, pokud je SIM a mobilní síť v zemích EU (roam like at home - v roamingu ceny jako doma)</string>
|
||||
<string name="summary_call">Disable NetGuard on incoming or outgoing telephone call. This can be used to work around IP/Wi-Fi calling problems.</string>
|
||||
<string name="summary_eu_roaming">Nepoužívat pravidla pro roaming, pokud je SIM a mobilní síť v zemích EU (ceny jako doma)</string>
|
||||
<string name="summary_call">Zakázat NetGuard při příchozím nebo odchozím telefonním hovoru. Lze využít k řešení problémů s IP/Wi-Fi voláním.</string>
|
||||
<string name="summary_system">Definovat pravidla pro systémové aplikace (pro odborníky)</string>
|
||||
<string name="summary_log_app">Zaznamenávat do protokolu pokusy aplikací o přístup k internetu. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
|
||||
<string name="summary_access">Zobrazit upozornění na stavovém řádku při pokusu aplikace o přístup k nové internetové adrese (při zakázaném filtrování budete upozorněni pouze na zablokované přístupy)</string>
|
||||
<string name="summary_access">Zobrazit upozornění ve stavovém řádku při pokusu aplikace o přístup k nové internetové adrese (při zakázaném filtrování budete upozorněni pouze na zablokované přístupy)</string>
|
||||
<string name="summary_filter">Filtrovat IP pakety procházející VPN tunelem směrem ven. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">Sledovat počet odeslaných a přijatých bytů pro každou aplikaci a adresu. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">Respond with the configured DNS response code for blocked domain names. This switch is disabled when no hosts file is available.</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">The default value is 3 (NXDOMAIN), which means \'non-existent domain\'.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">Blokovaným doménám odpovídat přednastaveným kódem DNS odpovědi. Tato možnost je zakázána pokud není k dispozici soubor hosts.</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">Výchozí hodnota je 3 (NXDOMAIN), což znamená \'ne-existující doména\'.</string>
|
||||
<string name="summary_socks5_enabled">Pouze TCP přenosy budou přenášeny skrze proxy server</string>
|
||||
<string name="summary_watchdog">Pravidelně kontrolovat, zda NetGuard stále běží (zadejte nulu pro vypnutí). Toto nastavení může mít vliv na spotřebu.</string>
|
||||
<string name="summary_stats">Zobrazit graf rychlosti sítě v notifikační liště</string>
|
||||
|
@ -163,11 +163,11 @@
|
|||
<string name="msg_vpn">NetGuard používá lokální VPN pro filtrování internetového provozu.
|
||||
Z tohoto důvodu prosím povolte VPN připojení v následujícím dialogu.
|
||||
Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard nemůže být spuštěn automaticky při startu zařízení kvůli chybě ve Vaší verzi Androidu</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard nemůže být spuštěn automaticky při startu zařízení kvůli chybě ve Vaší verzi Androidu.</string>
|
||||
<string name="msg_error">Došlo k neočekávané chybě: \'%s\'</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Android odmítl spustit VPN službu. To je pravděpodobně způsobeno chybou v této verzi systému Android.</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Android odmítl spustit službu VPN. Pravděpodobně je to způsobeno chybou ve Vaší verzi Androidu.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Vyzkoušej NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_terms">Darováním souhlasíte s <a href="http://www.netguard.me/#terms">podmínkami služby</a></string>
|
||||
<string name="msg_terms">Darováním souhlasíte s <a href="http://www.netguard.me/#terms">podmínkami& služby</a></string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Pokud v následujícím dialogu nelze potvrdit OK, jiná aplikace (např. barevný filtr) pravděpodobně překrývá obrazovku.</string>
|
||||
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/den</string>
|
||||
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
|
||||
|
@ -176,14 +176,14 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.<
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dx</string>
|
||||
<string name="msg_doze">Pro optimální výsledky by pro NetGuard měla být vypnuta optimalizace spotřeby baterie (režim Doze).
|
||||
\n\nV následujícím dialogu se nahoře přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu najděte NetGuard a zvolte a potvrďte u něj volbu \"Neoptimalizovat\".</string>
|
||||
<string name="msg_doze">Pro optimální výsledky by pro NetGuard měla být vypnuta optimalizace spotřeby baterie.
|
||||
\n\nV následujícím dialogu nahoře, vyberte \"Všechny aplikace\", v seznamu zvolte NetGuard a označte, a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\".</string>
|
||||
<string name="msg_datasaving">Pro optimální výsledky by pro NetGuard měly být vypnuty funkce úspory dat systému Android
|
||||
\n\nV následujícím dialogu povolte možnosti \"Data na pozadí\" a \"Neomezené využití dat\"</string>
|
||||
<string name="msg_filter">Použití filtrování způsobí, že systém Android přiřadí využití dat a baterie aplikaci NetGuard, namísto původním aplikacím</string>
|
||||
<string name="msg_filter4">Android 4 vyžaduje zapnuté filtrování</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">Záznam síťového provozu do protokolu je vypnutý, použijte přepínač výše pro jeho povolení. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">Pravidla a podmínky budou obnovena do výchozího nastavení</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">Resetuje pravidla a podmínky do výchozího nastavení</string>
|
||||
<string name="msg_reset_access">Smaže protokol pokusů o přístup, pravidla povolení/blokování zůstanou nedotčena</string>
|
||||
<string name="msg_import_last">Poslední import: %s</string>
|
||||
<string name="msg_downloading">Stahuji\n%1s</string>
|
||||
|
@ -192,27 +192,27 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.<
|
|||
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Začít přesměrovávat z %1$s port %2$d na %3$s:%4$d z \'%5$s\'?</string>
|
||||
<string name="msg_stop_forward">Přestat přesměrovávat %1$s port %2$d?</string>
|
||||
<string name="msg_metered">Síť je omezena</string>
|
||||
<string name="msg_inactive">Žádné aktivní připojení k Internetu</string>
|
||||
<string name="msg_inactive">Žádná aktivní připojení k Internetu</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard je zaneprázdněn</string>
|
||||
<string name="msg_update">Aktualizace k dispozici, stiskněte pro stažení</string>
|
||||
<string name="msg_usage">Můžete povolit (zelená) nebo zakázat (červená) přístup k internetu pro Wi-Fi či mobilní připojení stisknutím ikon vedle aplikace</string>
|
||||
<string name="msg_whitelist">Přístup k Internetu je ve výchozím stavu povolen, to je možné změnit v nastavení</string>
|
||||
<string name="msg_push">Zprávy Push jsou většinou zpracovány systémovou součástí služeb Play, která má ve výchozím stavu povolen přístup do Internetu</string>
|
||||
<string name="msg_system">Správu systémových aplikací lze povolit v nastavení</string>
|
||||
<string name="msg_issue">Popište prosím problém a uveďte čas, kdy k němu došlo:</string>
|
||||
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN connection cancelled\nDid you configure another VPN to be an always-on VPN?</string>
|
||||
<string name="msg_on">Powering down your device with NetGuard enabled, will automatically start NetGuard on powering up your device</string>
|
||||
<string name="msg_unavailable">Tato funkce není k dispozici na této verzi Androidu</string>
|
||||
<string name="msg_whitelist">Přístup k Internetu je ve výchozím stavu povolen (mód černé listiny), to je možné změnit v nastavení</string>
|
||||
<string name="msg_push">Příchozí (push) zprávy jsou většinou zpracovány systémovou součástí služeb Play, která má ve výchozím stavu internetový přístup povolený</string>
|
||||
<string name="msg_system">Správu všech (systémových) aplikací lze povolit v nastavení</string>
|
||||
<string name="msg_issue">Prosím, popište problém a uveďte čas kdy k němu došlo:</string>
|
||||
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN spojení zrušeno\nNenastavili jste jinou VPN jako vždy-zapnutou VPN?</string>
|
||||
<string name="msg_on">Dojdeli k vypnutí zařízení s povoleným NetGuardem, bude NetGuard při zapnutí automaticky spuštěn</string>
|
||||
<string name="msg_unavailable">Tato funkce není na této verzi Androidu k dispozici</string>
|
||||
<string name="msg_always_on">Jiná VPN je nastavena jako Vždy-zapnutá VPN</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">Turn off \"Block connections without VPN\" in Android VPN settings to use NetGuard in filtering mode</string>
|
||||
<string name="msg_private_dns">Turn off \"Private DNS\" in Android network settings to use NetGuard in filtering mode</string>
|
||||
<string name="title_lockdown_enabled">Traffic is locked down</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">Vypněte \"Blokovat připojení bez VPN\" v Android VPN nastavení pro použití NetGuard filtrovacího režimu</string>
|
||||
<string name="msg_private_dns">Vypněte \"Privátní DNS\" v Android síťovém nastavení pro použití NetGuard filtrovacího režimu</string>
|
||||
<string name="title_lockdown_enabled">Veškerý provoz je blokovaný</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">Neomezená komunikace je povolena</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">Neomezená komunikace je zakázána</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">Neomezená komunikace je blokována</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_disabled">Pravidla neomezeného připojeni nejsou aplikována</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">Omezená komunikace je povolena</string>
|
||||
<string name="title_metered_blocked">Omezená komunikace je blokována</string>
|
||||
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
|
||||
<string name="title_metered_disabled">Pravidla omezeného připojeni nejsou aplikována</string>
|
||||
<string name="title_host_allowed">Adresa je povolena</string>
|
||||
<string name="title_host_blocked">Adresa je blokována</string>
|
||||
<string name="title_interactive_allowed">Povolit při zapnuté obrazovce</string>
|
||||
|
@ -226,21 +226,21 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.<
|
|||
<string name="title_screen_other">Povolit mobilní data při zapnuté obrazovce</string>
|
||||
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
|
||||
<string name="title_roaming">Blokovat při roamingu</string>
|
||||
<string name="title_lockdown">Allow in lockdown mode</string>
|
||||
<string name="title_related">Související filtr</string>
|
||||
<string name="title_lockdown">Povolit při režimu blokování všeho</string>
|
||||
<string name="title_related">Odfiltrovat suvisející</string>
|
||||
<string name="title_access">Pokusy o přístup</string>
|
||||
<string name="title_precedence">Pravidla přístupu mají přednost před ostatními pravidly</string>
|
||||
<string name="title_options">Možnosti</string>
|
||||
<string name="title_notify">Upozorňovat na pokusy o přístup k internetu</string>
|
||||
<string name="title_logging_disabled">Logging or filtering is not enabled</string>
|
||||
<string name="title_logging_enabled">Logging and filtering are enabled</string>
|
||||
<string name="title_logging_disabled">Záznam nebo filtrování síťového provozu není povoleno</string>
|
||||
<string name="title_logging_enabled">Záznam a filtrování síťového provozu je povoleno</string>
|
||||
<string name="title_logging_configure">Nastavit</string>
|
||||
<string name="title_enable_logging">Enable logging of blocked addresses only</string>
|
||||
<string name="title_enable_filtering">Enable filtering to log allowed addresses too</string>
|
||||
<string name="title_enable_logging">Povolit záznamenávání pouze blokovaných adres</string>
|
||||
<string name="title_enable_filtering">Zapnout také filtrování pro záznam povolených adres</string>
|
||||
<string name="title_enable_notify">Povolit oznámení o přístupu pro nově zaznamenané adresy</string>
|
||||
<string name="title_enable_help0">These settings are global settings that apply to all apps</string>
|
||||
<string name="title_enable_help1">Filtering is also required to allow or block individual addresses</string>
|
||||
<string name="title_enable_help2">Enabling logging (less) or filtering (more) might increase battery usage and might affect network speed</string>
|
||||
<string name="title_enable_help0">Tato nastavení jsou globální nastavení, která se aplikují na všechny aplikace</string>
|
||||
<string name="title_enable_help1">Filtrování je také vyžadováno, aby bylo možné povolit nebo blokovat jednotlivé adresy</string>
|
||||
<string name="title_enable_help2">Povolení záznamů (méně) nebo filtrování (více) může zvýšit využití baterie a může ovlivňovat rychlost sítě</string>
|
||||
<string name="title_rate">Ohodnotit</string>
|
||||
<string name="title_allow">Povolit</string>
|
||||
<string name="title_block">Blokovat</string>
|
||||
|
@ -251,18 +251,18 @@ Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.<
|
|||
<string name="title_root">root</string>
|
||||
<string name="title_mediaserver">mediaserver</string>
|
||||
<string name="title_nobody">nikdo</string>
|
||||
<string name="title_dontask">Neptat se znovu</string>
|
||||
<string name="title_dontask">Znovu nedotazovat</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">Port %1$d</string>
|
||||
<string name="title_log_copy">Kopírovat</string>
|
||||
<string name="title_pro">Pro-funkce</string>
|
||||
<string name="title_pro_description">K dispozici jsou následující PRO funkce:</string>
|
||||
<string name="title_pro">Pro funkce</string>
|
||||
<string name="title_pro_description">K dispozici jsou následující pro funkce:</string>
|
||||
<string name="title_pro_log">Zobrazit protokol zablokovaného provozu</string>
|
||||
<string name="title_pro_filter">Filtrovat síťový provoz</string>
|
||||
<string name="title_pro_notify">Upozornění na nové aplikace</string>
|
||||
<string name="title_pro_speed">Oznámení s grafem rychlosti sítě</string>
|
||||
<string name="title_pro_theme">Vzhled (téma, barvy)</string>
|
||||
<string name="title_pro_all">Všechny výše uvedené PRO funkce</string>
|
||||
<string name="title_pro_all">Všechny výše uvedené pro funkce</string>
|
||||
<string name="title_pro_dev">Podpořit vývoj</string>
|
||||
<string name="title_pro_buy">Zakoupit</string>
|
||||
<string name="title_pro_bought">Povoleno</string>
|
||||
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
|||
<string name="msg_on">Al apagar el dispositivo con NetGuard activado, este se iniciará automáticamente al encender el dispositivo</string>
|
||||
<string name="msg_unavailable">Esta característica no está disponible para esta versión de Android</string>
|
||||
<string name="msg_always_on">Otra VPN está configurada como \'Siempre activa\'</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">Desactivar \"Bloquear conexiones sin VPN\" en ajustes del VPN de Android para usar NetGuard en modo de filtrado</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">Desactivar \"Bloquear conexiones sin VPN\" en ajustes de VPN de Android para usar NetGuard en modo de filtrado</string>
|
||||
<string name="msg_private_dns">Desactivar \"DNS privada\" en ajustes de red de Android para usar NetGuard en modo de filtrado</string>
|
||||
<string name="title_lockdown_enabled">El tráfico está bloqueado</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">Tráfico ilimitado permitido</string>
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@
|
|||
<string name="title_logging_disabled">El registro y filtrado están desactivados</string>
|
||||
<string name="title_logging_enabled">El registro y filtrado están activados</string>
|
||||
<string name="title_logging_configure">Configurar</string>
|
||||
<string name="title_enable_logging">Activar registro solo de las direcciones bloqueadas</string>
|
||||
<string name="title_enable_logging">Activar registro solo de direcciones bloqueadas</string>
|
||||
<string name="title_enable_filtering">Activar filtrado para registrar también las direcciones permitidas</string>
|
||||
<string name="title_enable_notify">Activar notificaciones de acceso para direcciones recién registradas</string>
|
||||
<string name="title_enable_help0">Esta configuración es global y se aplica a todas las aplicaciones</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Apps and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
|
||||
<string name="app_android">NetGuard reikalauja Android 5.1 arba naujesnės versijos</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed causes too many crashes, which might result in NetGuard being removed from the Google Play Store, therefore NetGuard isn\'t supported while Xposed is installed</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed sukelia per daug strigčių, kas savo ruožtu gali privesti prie NetGuard pašalinimo iš Google Play parduotuvės, todėl tol, kol yra įdiegta Xposed, NetGuard nėra palaikoma</string>
|
||||
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Privatumo politika</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Tam, kad NetGuard būtų sukurta ir išbandyta, buvo pridėta daug pastangų, vis dėlto neįmanoma garantuoti, kad NetGuard veiks visuose įrenginiuose.</string>
|
||||
<string name="app_agree">Aš sutinku</string>
|
||||
<string name="app_disagree">Aš nesutinku</string>
|
||||
<string name="app_support">NetGuard reikia jūsų pagalbos. Bakstelėkite, norėdami įsigyti pro ypatybes, kad palaikytumėte projekto gyvavimą.</string>
|
||||
<string name="channel_foreground">Running services</string>
|
||||
<string name="channel_notify">General notifications</string>
|
||||
<string name="channel_access">Access notifications</string>
|
||||
<string name="channel_notify">Bendri pranešimai</string>
|
||||
<string name="channel_access">Prieigos pranešimai</string>
|
||||
<string name="menu_search">Ieškoti programos</string>
|
||||
<string name="menu_filter">Filter apps</string>
|
||||
<string name="menu_app_user">Show user apps</string>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="menu_refresh">Įkelti iš naujo</string>
|
||||
<string name="menu_resolve">Rodyti pavadinimus</string>
|
||||
<string name="menu_organization">Show organization</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP enabled</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP įjungta</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_export">PCAP export</string>
|
||||
<string name="menu_clear">Išvalyti</string>
|
||||
<string name="menu_export">Eksportuoti</string>
|
||||
|
@ -119,8 +119,8 @@
|
|||
<string name="setting_hosts_download">Download hosts file</string>
|
||||
<string name="setting_technical">Techninė informacija</string>
|
||||
<string name="setting_technical_general">General</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">Networks</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">Subscriptions</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">Tinklai</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">Prenumeratos</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed apps (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_auto">After disabling using the widget, automatically enable NetGuard again after the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">After turning the screen off, keep screen on rules active for the selected number of minutes (enter zero to disable this option)</string>
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ Jūsų interneto duomenų srautas nėra siunčiamas į jokį nuotolinį VPN serv
|
|||
<string name="msg_datasaving">For consistent results, the Android data saving options should be disabled for NetGuard
|
||||
\n\nIn the next dialog, enable the options \"Background data\" and \"Unrestricted data usage\"</string>
|
||||
<string name="msg_filter">Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original apps</string>
|
||||
<string name="msg_filter4">Android 4 requires filtering to be enabled</string>
|
||||
<string name="msg_filter4">Android 4 reikalauja, kad filtravimas būtų įjungtas</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">Traffic logging is disabled, use the switch above to enable logging. Traffic logging might result in extra battery usage.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">Tai atstatys taisykles ir sąlygas į jų numatytąsias reikšmes</string>
|
||||
<string name="msg_reset_access">This will delete access attempt log lines without allow/block rules</string>
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<string name="setting_export">Exportar configurações</string>
|
||||
<string name="setting_import">Importar configurações</string>
|
||||
<string name="setting_hosts">Importar arquivos de hosts</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_append">Import hosts file (append)</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_append">Importar arquivo de hosts (anexar)</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_url">URL de download de arquivos de hosts</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_download">Baixar arquivos de hosts</string>
|
||||
<string name="setting_technical">Informações técnicas</string>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard 提供简便且专业的方式阻止网络访问 - 无需 root. 可单独允许或拒绝应用和地址访问您的 Wi-Fi 和/或移动数据连接.</string>
|
||||
<string name="app_android">NetGuard requires Android 5.1 or later</string>
|
||||
<string name="app_android">网络守护需要 Android 5.1 或更高版本</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed 会造成过多崩溃,这可能会导致网络守护从 Google Play 商店中被移除,因此在安装 Xposed 的情况下不支持使用网络守护。</string>
|
||||
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">隐私政策</a></string>
|
||||
<string name="app_first">我们尽最大可能开发与测试网络守护,然而我们无法保证网络守护将在每台设备上正常工作。</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP 已启用</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_export">PCAP 导出</string>
|
||||
<string name="menu_clear">清除</string>
|
||||
<string name="menu_export">Export</string>
|
||||
<string name="menu_export">导出</string>
|
||||
<string name="menu_reset">重置</string>
|
||||
<string name="menu_add">添加</string>
|
||||
<string name="menu_delete">删除</string>
|
||||
|
@ -204,8 +204,8 @@
|
|||
<string name="msg_on">关机时启用网络守护将在下次开机时自动启动。</string>
|
||||
<string name="msg_unavailable">此特性在 Android 版本上不可用</string>
|
||||
<string name="msg_always_on">另一个 VPN 已设置为始终开启</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">Turn off \"Block connections without VPN\" in Android VPN settings to use NetGuard in filtering mode</string>
|
||||
<string name="msg_private_dns">Turn off \"Private DNS\" in Android network settings to use NetGuard in filtering mode</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">在 Android VPN 设置中关闭 “阻止不使用虚拟专用网络的连接” 来以过滤模式使用网络守护</string>
|
||||
<string name="msg_private_dns">在 Android 网络设置中关闭 “私人 DNS” 来以过滤模式使用网络守护</string>
|
||||
<string name="title_lockdown_enabled">流量已锁定</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">已允许非按流量计费的网络数据</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">已阻止非按流量计费的网络数据</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard 提供簡便且專業的方式阻止網絡訪問 - 無需 root。可單獨允許或拒絕應用和地址訪問您的 Wi-Fi 和/或移動數據連接。</string>
|
||||
<string name="app_android">NetGuard 需要 Android 版本5.1以上</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xposed causes too many crashes, which might result in NetGuard being removed from the Google Play Store, therefore NetGuard isn\'t supported while Xposed is installed</string>
|
||||
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Privacy policy</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard, however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.</string>
|
||||
<string name="app_xposed">Xpose 框架會引起過多崩潰,那會導致 Google Play 商店將 NetGuard 移除,因此當您安裝 Xposed 框架時,NetGuard 將不被支援。</string>
|
||||
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">隱私權政策</a></string>
|
||||
<string name="app_first">雖然我們已花費許多心力維護及開發 NetGuard,然而我們無法保證 NetGuard 能在每一種裝置上正常運作。</string>
|
||||
<string name="app_agree">我同意</string>
|
||||
<string name="app_disagree">我不同意</string>
|
||||
<string name="app_support">NetGuard needs your help. Tap to purchase pro features to keep the project going.</string>
|
||||
<string name="app_support">NetGuard 需要您的協助。請點選購買 Pro 版本,使這個專案能繼續開發。</string>
|
||||
<string name="channel_foreground">正在運行的服務</string>
|
||||
<string name="channel_notify">常規通知</string>
|
||||
<string name="channel_access">訪問通知</string>
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<string name="menu_legend">圖例</string>
|
||||
<string name="menu_support">支援</string>
|
||||
<string name="menu_about">關於</string>
|
||||
<string name="menu_apps">Other apps</string>
|
||||
<string name="menu_apps">其他 apps</string>
|
||||
<string name="menu_protocol_other">其他</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_allowed">允許</string>
|
||||
<string name="menu_traffic_blocked">攔截</string>
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP 已啟用</string>
|
||||
<string name="menu_pcap_export">PCAP 導出</string>
|
||||
<string name="menu_clear">清除</string>
|
||||
<string name="menu_export">Export</string>
|
||||
<string name="menu_export">匯出</string>
|
||||
<string name="menu_reset">重置</string>
|
||||
<string name="menu_add">新增</string>
|
||||
<string name="menu_delete">刪除</string>
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
<string name="setting_delay">延遲%1$s分鐘關閉螢幕</string>
|
||||
<string name="setting_update">檢查更新版本</string>
|
||||
<string name="setting_network_options">網路選項</string>
|
||||
<string name="setting_subnet">Subnet routing</string>
|
||||
<string name="setting_subnet">子網路路由</string>
|
||||
<string name="setting_tethering">允許網絡共享</string>
|
||||
<string name="setting_lan">允許 LAN 訪問</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">啟用 IPv6 通訊</string>
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<string name="setting_export">輸出設定</string>
|
||||
<string name="setting_import">輸入設定</string>
|
||||
<string name="setting_hosts">導出 hosts 文件</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_append">Import hosts file (append)</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_append">匯入 hosts 檔 (附加)</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_url">Hosts 文件下載地址</string>
|
||||
<string name="setting_hosts_download">下载 hosts 文件</string>
|
||||
<string name="setting_technical">資訊</string>
|
||||
|
@ -136,15 +136,15 @@
|
|||
<string name="summary_metered_3g">套用Wi-Fi規則到3G連接</string>
|
||||
<string name="summary_metered_4g">套用Wi-Fi規則到LTE連接</string>
|
||||
<string name="summary_national_roaming">當Sim卡和行動網路所在國家相同時不套用漫遊規則</string>
|
||||
<string name="summary_eu_roaming">Do not apply roaming rules when the SIM and mobile network country are within the EU (roam like at home)</string>
|
||||
<string name="summary_call">Disable NetGuard on incoming or outgoing telephone call. This can be used to work around IP/Wi-Fi calling problems.</string>
|
||||
<string name="summary_eu_roaming">當您 SIM 卡與行動網路屬於歐盟國家時,不要使用漫遊規則 (即配合歐盟取消境內收取漫遊費的 roam like at home 新政策)。</string>
|
||||
<string name="summary_call">在接聽或撥打電話時禁用 NetGuard。這可以解決 IP/Wi-Fi 網路電話的問題。</string>
|
||||
<string name="summary_system">為系統程式定義規則(專家用)</string>
|
||||
<string name="summary_log_app">記錄應用程序的網絡訪問嘗試。這可能會導致額外的電量消耗。</string>
|
||||
<string name="summary_access">當應用程序試圖訪問一個新的互聯網地址時顯示狀態欄通知 (過濾禁用時僅通知被阻止網絡的訪問嘗試)</string>
|
||||
<string name="summary_filter">篩選經由 VPN 重定嚮導出的 IP 數據包。 這可能會導致額外電量消耗。</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">追踪每個應用程序和地址發送和接收的字節數。這可能會導致額外電量消耗。</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">Respond with the configured DNS response code for blocked domain names. This switch is disabled when no hosts file is available.</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">The default value is 3 (NXDOMAIN), which means \'non-existent domain\'.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">回應設定好的 DNS 回應碼 (R-code) 以封鎖網域名稱。當無法取用 hosts 檔時,該選項禁用。</string>
|
||||
<string name="summary_rcode">預設值是 3 (NXDOMAIN),意思是 “不存在的網域”。</string>
|
||||
<string name="summary_socks5_enabled">僅將 TCP 流量導向至代理服務器</string>
|
||||
<string name="summary_watchdog">定時檢查 NetGuard 運行狀況 (輸入 0 禁用此選項)。這可能導致額外電量消耗。</string>
|
||||
<string name="summary_stats">在狀態欄通知列顯示網速圖表</string>
|
||||
|
@ -202,44 +202,44 @@
|
|||
<string name="msg_system">您可在高級選項中啟用管理系統應用</string>
|
||||
<string name="msg_issue">請具體描述問題及問題發生的時間:</string>
|
||||
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN 連接已取消\n您是否對另一個 VPN 設置了始終啟用?</string>
|
||||
<string name="msg_on">Powering down your device with NetGuard enabled, will automatically start NetGuard on powering up your device</string>
|
||||
<string name="msg_unavailable">This feature is not available on this Android version</string>
|
||||
<string name="msg_always_on">Another VPN is set as Always-on VPN</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">Turn off \"Block connections without VPN\" in Android VPN settings to use NetGuard in filtering mode</string>
|
||||
<string name="msg_private_dns">Turn off \"Private DNS\" in Android network settings to use NetGuard in filtering mode</string>
|
||||
<string name="msg_on">若您在執行 NetGuard 時關機,當您重新開機後,NetGuard 將會自動執行。</string>
|
||||
<string name="msg_unavailable">此功能無法在這個版本的 Android 上執行。</string>
|
||||
<string name="msg_always_on">另一個 VPN 連線選項被設定成一直啟用的 VPN</string>
|
||||
<string name="msg_always_on_lockdown">在 Android VPN 設定中關閉 “永遠連線的 VPN” 以使用 NetGuard 的過濾模式</string>
|
||||
<string name="msg_private_dns">在 Android 網路設定中關閉 “Private DNS” 以使用 NetGuard 的過濾模式。</string>
|
||||
<string name="title_lockdown_enabled">网络已被禁閉</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">已允許非按流量計費的網絡數據</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">已阻止非按流量計費的網絡數據</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_disabled">Unmetered rules are not applied</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_disabled">非計量規則並未施用</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">已允許按流量計費的網絡數據</string>
|
||||
<string name="title_metered_blocked">Metered traffic is blocked</string>
|
||||
<string name="title_metered_disabled">Metered rules are not applied</string>
|
||||
<string name="title_host_allowed">Address is allowed</string>
|
||||
<string name="title_host_blocked">Address is blocked</string>
|
||||
<string name="title_interactive_allowed">Allow when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_roaming_blocked">Block when roaming</string>
|
||||
<string name="title_metered">By default a Wi-Fi connection is considered to be unmetered and a mobile connection to be metered</string>
|
||||
<string name="title_metered_blocked">計量網路的流量已封鎖</string>
|
||||
<string name="title_metered_disabled">計量規則並未施用</string>
|
||||
<string name="title_host_allowed">網址已允許</string>
|
||||
<string name="title_host_blocked">網址已封鎖</string>
|
||||
<string name="title_interactive_allowed">當螢幕開啟時允許</string>
|
||||
<string name="title_roaming_blocked">漫遊時封鎖</string>
|
||||
<string name="title_metered">一般來說,Wi-Fi 連線可被視為非計量網路,而行動數據可被視為計量型網路。</string>
|
||||
<string name="title_internet">沒有網路權限</string>
|
||||
<string name="title_disabled">未啟用</string>
|
||||
<string name="title_apply">Apply rules and conditions</string>
|
||||
<string name="title_conditions">Conditions</string>
|
||||
<string name="title_apply">施用規則與狀態</string>
|
||||
<string name="title_conditions">狀態</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">在螢幕開啟時啟用Wi-fi</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">在螢幕開啟時啟用行動網路</string>
|
||||
<string name="title_roaming_symbol">R</string>
|
||||
<string name="title_roaming">漫遊時阻擋</string>
|
||||
<string name="title_lockdown">在禁閉模式中被准许</string>
|
||||
<string name="title_related">Filter related</string>
|
||||
<string name="title_access">Access attempts</string>
|
||||
<string name="title_precedence">Access rules take precedence over other rules</string>
|
||||
<string name="title_related">過濾器相關</string>
|
||||
<string name="title_access">存取嘗試</string>
|
||||
<string name="title_precedence">存取規則會凌駕其他規則</string>
|
||||
<string name="title_options">選項</string>
|
||||
<string name="title_notify">Notify internet access attempts</string>
|
||||
<string name="title_logging_disabled">Logging or filtering is not enabled</string>
|
||||
<string name="title_logging_enabled">Logging and filtering are enabled</string>
|
||||
<string name="title_notify">通知網際網路存取嘗試</string>
|
||||
<string name="title_logging_disabled">記錄或過濾功能尚未啟用</string>
|
||||
<string name="title_logging_enabled">記錄或過濾功能已啟用</string>
|
||||
<string name="title_logging_configure">配置</string>
|
||||
<string name="title_enable_logging">Enable logging of blocked addresses only</string>
|
||||
<string name="title_enable_filtering">Enable filtering to log allowed addresses too</string>
|
||||
<string name="title_enable_notify">Enable access notifications for newly logged addresses</string>
|
||||
<string name="title_enable_help0">These settings are global settings that apply to all apps</string>
|
||||
<string name="title_enable_logging">僅針對被封鎖的網址啟用記錄功能</string>
|
||||
<string name="title_enable_filtering">啟用過濾功能以記錄被允許的網址</string>
|
||||
<string name="title_enable_notify">為新記錄的網址啟用存取通知</string>
|
||||
<string name="title_enable_help0">這些設定為全域設定,將施用到所有 apps</string>
|
||||
<string name="title_enable_help1">Filtering is also required to allow or block individual addresses</string>
|
||||
<string name="title_enable_help2">Enabling logging (less) or filtering (more) might increase battery usage and might affect network speed</string>
|
||||
<string name="title_rate">評分</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue