mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
2.19 beta
This commit is contained in:
parent
2396510e54
commit
eb84155b8a
|
@ -9,8 +9,8 @@ model {
|
|||
applicationId = "eu.faircode.netguard"
|
||||
minSdkVersion.apiLevel = 14
|
||||
targetSdkVersion.apiLevel = 23 // 24
|
||||
versionCode = 2016040812
|
||||
versionName = "2.18"
|
||||
versionCode = 2016041501
|
||||
versionName = "2.19"
|
||||
archivesBaseName = "NetGuard-v$versionName-$versionCode-sdk-$targetSdkVersion.apiLevel"
|
||||
|
||||
buildConfigFields {
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard يوفر طرق بسيطة ومتقدمة لمنع الوصول إلى شبكة الإنترنت - لا يلزم الجذر. يمكن السماح أو الرفض بشكل فردي الوصول إلى جهاز الواي فاي أو اتصال الجوال .</string>
|
||||
<string name="app_copyright">حــقــوق الــطــبــع والــنــشــر والــتــوزيــع \u00A9 عام 2015-2016 من م. بوخورست (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_android">يتطلب NetGuard إصدار أندرويد 4.0 أو أحدث</string>
|
||||
<string name="app_license">بــإســتــخــدام NetGuard، مــعــنــاه أنــك مــوافــق عــلـى <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> رخــصــة BNU الــعــمــومــيــة الــعــامــة الإصــدار 3</a></string>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<string name="menu_app_disabled">إظهار التطبيقات المعطلة</string>
|
||||
<string name="menu_sort">تصنيف التطبيقات</string>
|
||||
<string name="menu_sort_name">فرز حسب الاسم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">الفرز حسب رمز المستخدم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">الفرز حسب استخدام البيانات</string>
|
||||
<string name="menu_log">إظــهــار الـــســـجـــل</string>
|
||||
<string name="menu_settings">الإعدادات</string>
|
||||
|
@ -50,14 +50,14 @@
|
|||
<string name="setting_options">خيارات</string>
|
||||
<string name="setting_theme">المظهر: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">استخدم المظهر الداكن</string>
|
||||
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
|
||||
<string name="setting_install">اخطار على التثبيت الجديد</string>
|
||||
<string name="setting_auto">تمكين تلقائي بعد %1$s دقيقة/دقائق</string>
|
||||
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
|
||||
<string name="setting_update">Check for updates</string>
|
||||
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
|
||||
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
|
||||
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
|
||||
<string name="setting_lan">Allow LAN access</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">Enable IPv6 traffic</string>
|
||||
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
|
||||
<string name="setting_wifi_home">شبكات الاتصال اللاسلكي المنزلية: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_metered">تعامل مع الشبكات اللاسلكية المقاسة</string>
|
||||
<string name="setting_metered_2g">إعـــتـــبـــر الـــجـــيـــل الـــثـــانـــي غـــيـــر مـــقـــاس</string>
|
||||
|
@ -93,13 +93,14 @@
|
|||
<string name="setting_technical_general">الاعدادات العامة</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">الشبكات</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">الإشتراكات</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed applications (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_install">إظهار إعلام في شريط المعلومات للتطبيقات المثبتة حديثا (ميزة برو)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="summary_auto">بعد تعطيل NetGuard باستخدام الويدجت، فعل NetGuard تلقائيا مرة أخرى بعد عدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
|
||||
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Allow applications to connect to local area network addresses, like 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
|
||||
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">تطبيق قواعد شبكة الهاتف النقال للشبكات اللاسلكية المقاسة (مدفوعة الأجر، المربوطة)</string>
|
||||
<string name="summary_metered_2g">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية لاتصالات شبكات 2G</string>
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@
|
|||
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 وكيل الخادم عنوان IP ورقم المنفذ</string>
|
||||
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة الرسم في إعلام شريط المعلومات</string>
|
||||
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
|
||||
<string name="msg_started">فـرض الـقـواعـد</string>
|
||||
|
@ -122,8 +123,8 @@
|
|||
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
|
||||
<string name="msg_error">تم تعطيل NetGuard، بسبب خطأ داخلي</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
|
||||
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">لا يمكن بدء تشغيل خدمة VPN Android , على الأرجح بسبب خلل في نسخة Android الخاص بك.
|
||||
اعادة تشغيل الجهاز او الغاء VPN باستخدام اعدادات اذن من NetGuard Android (اذا امكن ذلك) (مؤقتا) لحل هذه المشكلة.</string>
|
||||
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
|
||||
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
|
||||
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
|
||||
|
@ -139,8 +140,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dس</string>
|
||||
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
|
||||
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
|
||||
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
|
||||
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
|
||||
<string name="msg_system">Managing system applications can be enabled in the advanced options</string>
|
||||
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="title_mediaserver">خادم الوسائط</string>
|
||||
<string name="title_nobody">لا أحد</string>
|
||||
<string name="title_notify">تنبيه عن محاولات الوصول إلى إنترنت</string>
|
||||
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
|
||||
<string name="title_dontask">لا تسأل مرة أخرى</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">بيانات تسجيل اسم النطاق %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">منفذ %1$d</string>
|
||||
<string name="title_pro">ميزات النسخة الكاملة</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard يوفر طرق بسيطة ومتقدمة لمنع الوصول إلى شبكة الإنترنت - لا يلزم الجذر. يمكن السماح أو الرفض بشكل فردي الوصول إلى جهاز الواي فاي أو اتصال الجوال .</string>
|
||||
<string name="app_copyright">حــقــوق الــطــبــع والــنــشــر والــتــوزيــع \u00A9 عام 2015-2016 من م. بوخورست (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_android">يتطلب NetGuard إصدار أندرويد 4.0 أو أحدث</string>
|
||||
<string name="app_license">بــإســتــخــدام NetGuard، مــعــنــاه أنــك مــوافــق عــلـى <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> رخــصــة BNU الــعــمــومــيــة الــعــامــة الإصــدار 3</a></string>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<string name="menu_app_disabled">إظهار التطبيقات المعطلة</string>
|
||||
<string name="menu_sort">تصنيف التطبيقات</string>
|
||||
<string name="menu_sort_name">فرز حسب الاسم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">الفرز حسب رمز المستخدم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">الفرز حسب استخدام البيانات</string>
|
||||
<string name="menu_log">إظــهــار الـــســـجـــل</string>
|
||||
<string name="menu_settings">الإعدادات</string>
|
||||
|
@ -50,14 +50,14 @@
|
|||
<string name="setting_options">خيارات</string>
|
||||
<string name="setting_theme">المظهر: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">استخدم المظهر الداكن</string>
|
||||
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
|
||||
<string name="setting_install">اخطار على التثبيت الجديد</string>
|
||||
<string name="setting_auto">تمكين تلقائي بعد %1$s دقيقة/دقائق</string>
|
||||
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
|
||||
<string name="setting_update">Check for updates</string>
|
||||
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
|
||||
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
|
||||
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
|
||||
<string name="setting_lan">Allow LAN access</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">Enable IPv6 traffic</string>
|
||||
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
|
||||
<string name="setting_wifi_home">شبكات الاتصال اللاسلكي المنزلية: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_metered">تعامل مع الشبكات اللاسلكية المقاسة</string>
|
||||
<string name="setting_metered_2g">إعـــتـــبـــر الـــجـــيـــل الـــثـــانـــي غـــيـــر مـــقـــاس</string>
|
||||
|
@ -93,13 +93,14 @@
|
|||
<string name="setting_technical_general">الاعدادات العامة</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">الشبكات</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">الإشتراكات</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed applications (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_install">إظهار إعلام في شريط المعلومات للتطبيقات المثبتة حديثا (ميزة برو)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="summary_auto">بعد تعطيل NetGuard باستخدام الويدجت، فعل NetGuard تلقائيا مرة أخرى بعد عدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
|
||||
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Allow applications to connect to local area network addresses, like 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
|
||||
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">تطبيق قواعد شبكة الهاتف النقال للشبكات اللاسلكية المقاسة (مدفوعة الأجر، المربوطة)</string>
|
||||
<string name="summary_metered_2g">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية لاتصالات شبكات 2G</string>
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@
|
|||
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 وكيل الخادم عنوان IP ورقم المنفذ</string>
|
||||
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة الرسم في إعلام شريط المعلومات</string>
|
||||
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
|
||||
<string name="msg_started">فـرض الـقـواعـد</string>
|
||||
|
@ -122,8 +123,8 @@
|
|||
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
|
||||
<string name="msg_error">تم تعطيل NetGuard، بسبب خطأ داخلي</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
|
||||
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">لا يمكن بدء تشغيل خدمة VPN Android , على الأرجح بسبب خلل في نسخة Android الخاص بك.
|
||||
اعادة تشغيل الجهاز او الغاء VPN باستخدام اعدادات اذن من NetGuard Android (اذا امكن ذلك) (مؤقتا) لحل هذه المشكلة.</string>
|
||||
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
|
||||
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
|
||||
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
|
||||
|
@ -139,8 +140,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dس</string>
|
||||
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
|
||||
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
|
||||
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
|
||||
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
|
||||
<string name="msg_system">Managing system applications can be enabled in the advanced options</string>
|
||||
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="title_mediaserver">خادم الوسائط</string>
|
||||
<string name="title_nobody">لا أحد</string>
|
||||
<string name="title_notify">تنبيه عن محاولات الوصول إلى إنترنت</string>
|
||||
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
|
||||
<string name="title_dontask">لا تسأل مرة أخرى</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">بيانات تسجيل اسم النطاق %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">منفذ %1$d</string>
|
||||
<string name="title_pro">ميزات النسخة الكاملة</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard يوفر طرق بسيطة ومتقدمة لمنع الوصول إلى شبكة الإنترنت - لا يلزم الجذر. يمكن السماح أو الرفض بشكل فردي الوصول إلى جهاز الواي فاي أو اتصال الجوال .</string>
|
||||
<string name="app_copyright">حــقــوق الــطــبــع والــنــشــر والــتــوزيــع \u00A9 عام 2015-2016 من م. بوخورست (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_android">يتطلب NetGuard إصدار أندرويد 4.0 أو أحدث</string>
|
||||
<string name="app_license">بــإســتــخــدام NetGuard، مــعــنــاه أنــك مــوافــق عــلـى <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> رخــصــة BNU الــعــمــومــيــة الــعــامــة الإصــدار 3</a></string>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<string name="menu_app_disabled">إظهار التطبيقات المعطلة</string>
|
||||
<string name="menu_sort">تصنيف التطبيقات</string>
|
||||
<string name="menu_sort_name">فرز حسب الاسم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">الفرز حسب رمز المستخدم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">الفرز حسب استخدام البيانات</string>
|
||||
<string name="menu_log">إظــهــار الـــســـجـــل</string>
|
||||
<string name="menu_settings">الإعدادات</string>
|
||||
|
@ -50,14 +50,14 @@
|
|||
<string name="setting_options">خيارات</string>
|
||||
<string name="setting_theme">المظهر: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">استخدم المظهر الداكن</string>
|
||||
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
|
||||
<string name="setting_install">اخطار على التثبيت الجديد</string>
|
||||
<string name="setting_auto">تمكين تلقائي بعد %1$s دقيقة/دقائق</string>
|
||||
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
|
||||
<string name="setting_update">Check for updates</string>
|
||||
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
|
||||
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
|
||||
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
|
||||
<string name="setting_lan">Allow LAN access</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">Enable IPv6 traffic</string>
|
||||
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
|
||||
<string name="setting_wifi_home">شبكات الاتصال اللاسلكي المنزلية: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_metered">تعامل مع الشبكات اللاسلكية المقاسة</string>
|
||||
<string name="setting_metered_2g">إعـــتـــبـــر الـــجـــيـــل الـــثـــانـــي غـــيـــر مـــقـــاس</string>
|
||||
|
@ -93,13 +93,14 @@
|
|||
<string name="setting_technical_general">الاعدادات العامة</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">الشبكات</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">الإشتراكات</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed applications (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_install">إظهار إعلام في شريط المعلومات للتطبيقات المثبتة حديثا (ميزة برو)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="summary_auto">بعد تعطيل NetGuard باستخدام الويدجت، فعل NetGuard تلقائيا مرة أخرى بعد عدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
|
||||
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Allow applications to connect to local area network addresses, like 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
|
||||
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">تطبيق قواعد شبكة الهاتف النقال للشبكات اللاسلكية المقاسة (مدفوعة الأجر، المربوطة)</string>
|
||||
<string name="summary_metered_2g">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية لاتصالات شبكات 2G</string>
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@
|
|||
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 وكيل الخادم عنوان IP ورقم المنفذ</string>
|
||||
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة الرسم في إعلام شريط المعلومات</string>
|
||||
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
|
||||
<string name="msg_started">فـرض الـقـواعـد</string>
|
||||
|
@ -122,8 +123,8 @@
|
|||
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
|
||||
<string name="msg_error">تم تعطيل NetGuard، بسبب خطأ داخلي</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
|
||||
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">لا يمكن بدء تشغيل خدمة VPN Android , على الأرجح بسبب خلل في نسخة Android الخاص بك.
|
||||
اعادة تشغيل الجهاز او الغاء VPN باستخدام اعدادات اذن من NetGuard Android (اذا امكن ذلك) (مؤقتا) لحل هذه المشكلة.</string>
|
||||
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
|
||||
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
|
||||
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
|
||||
|
@ -139,8 +140,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dس</string>
|
||||
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
|
||||
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
|
||||
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
|
||||
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
|
||||
<string name="msg_system">Managing system applications can be enabled in the advanced options</string>
|
||||
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="title_mediaserver">خادم الوسائط</string>
|
||||
<string name="title_nobody">لا أحد</string>
|
||||
<string name="title_notify">تنبيه عن محاولات الوصول إلى إنترنت</string>
|
||||
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
|
||||
<string name="title_dontask">لا تسأل مرة أخرى</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">بيانات تسجيل اسم النطاق %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">منفذ %1$d</string>
|
||||
<string name="title_pro">ميزات النسخة الكاملة</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard يوفر طرق بسيطة ومتقدمة لمنع الوصول إلى شبكة الإنترنت - لا يلزم الجذر. يمكن السماح أو الرفض بشكل فردي الوصول إلى جهاز الواي فاي أو اتصال الجوال .</string>
|
||||
<string name="app_copyright">حــقــوق الــطــبــع والــنــشــر والــتــوزيــع \u00A9 عام 2015-2016 من م. بوخورست (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_android">يتطلب NetGuard إصدار أندرويد 4.0 أو أحدث</string>
|
||||
<string name="app_license">بــإســتــخــدام NetGuard، مــعــنــاه أنــك مــوافــق عــلـى <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> رخــصــة BNU الــعــمــومــيــة الــعــامــة الإصــدار 3</a></string>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<string name="menu_app_disabled">إظهار التطبيقات المعطلة</string>
|
||||
<string name="menu_sort">تصنيف التطبيقات</string>
|
||||
<string name="menu_sort_name">فرز حسب الاسم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">الفرز حسب رمز المستخدم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">الفرز حسب استخدام البيانات</string>
|
||||
<string name="menu_log">إظــهــار الـــســـجـــل</string>
|
||||
<string name="menu_settings">الإعدادات</string>
|
||||
|
@ -50,14 +50,14 @@
|
|||
<string name="setting_options">خيارات</string>
|
||||
<string name="setting_theme">المظهر: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">استخدم المظهر الداكن</string>
|
||||
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
|
||||
<string name="setting_install">اخطار على التثبيت الجديد</string>
|
||||
<string name="setting_auto">تمكين تلقائي بعد %1$s دقيقة/دقائق</string>
|
||||
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
|
||||
<string name="setting_update">Check for updates</string>
|
||||
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
|
||||
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
|
||||
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
|
||||
<string name="setting_lan">Allow LAN access</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">Enable IPv6 traffic</string>
|
||||
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
|
||||
<string name="setting_wifi_home">شبكات الاتصال اللاسلكي المنزلية: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_metered">تعامل مع الشبكات اللاسلكية المقاسة</string>
|
||||
<string name="setting_metered_2g">إعـــتـــبـــر الـــجـــيـــل الـــثـــانـــي غـــيـــر مـــقـــاس</string>
|
||||
|
@ -93,13 +93,14 @@
|
|||
<string name="setting_technical_general">الاعدادات العامة</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">الشبكات</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">الإشتراكات</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed applications (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_install">إظهار إعلام في شريط المعلومات للتطبيقات المثبتة حديثا (ميزة برو)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="summary_auto">بعد تعطيل NetGuard باستخدام الويدجت، فعل NetGuard تلقائيا مرة أخرى بعد عدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
|
||||
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Allow applications to connect to local area network addresses, like 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
|
||||
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">تطبيق قواعد شبكة الهاتف النقال للشبكات اللاسلكية المقاسة (مدفوعة الأجر، المربوطة)</string>
|
||||
<string name="summary_metered_2g">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية لاتصالات شبكات 2G</string>
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@
|
|||
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 وكيل الخادم عنوان IP ورقم المنفذ</string>
|
||||
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة الرسم في إعلام شريط المعلومات</string>
|
||||
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
|
||||
<string name="msg_started">فـرض الـقـواعـد</string>
|
||||
|
@ -122,8 +123,8 @@
|
|||
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
|
||||
<string name="msg_error">تم تعطيل NetGuard، بسبب خطأ داخلي</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
|
||||
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">لا يمكن بدء تشغيل خدمة VPN Android , على الأرجح بسبب خلل في نسخة Android الخاص بك.
|
||||
اعادة تشغيل الجهاز او الغاء VPN باستخدام اعدادات اذن من NetGuard Android (اذا امكن ذلك) (مؤقتا) لحل هذه المشكلة.</string>
|
||||
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
|
||||
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
|
||||
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
|
||||
|
@ -139,8 +140,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dس</string>
|
||||
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
|
||||
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
|
||||
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
|
||||
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
|
||||
<string name="msg_system">Managing system applications can be enabled in the advanced options</string>
|
||||
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="title_mediaserver">خادم الوسائط</string>
|
||||
<string name="title_nobody">لا أحد</string>
|
||||
<string name="title_notify">تنبيه عن محاولات الوصول إلى إنترنت</string>
|
||||
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
|
||||
<string name="title_dontask">لا تسأل مرة أخرى</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">بيانات تسجيل اسم النطاق %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">منفذ %1$d</string>
|
||||
<string name="title_pro">ميزات النسخة الكاملة</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard provides simple and advanced ways to block access to the internet - no root required. Applications and addresses can individually be allowed or denied access to your Wi-Fi and/or mobile connection.</string>
|
||||
<string name="app_description">NetGuard يوفر طرق بسيطة ومتقدمة لمنع الوصول إلى شبكة الإنترنت - لا يلزم الجذر. يمكن السماح أو الرفض بشكل فردي الوصول إلى جهاز الواي فاي أو اتصال الجوال .</string>
|
||||
<string name="app_copyright">حــقــوق الــطــبــع والــنــشــر والــتــوزيــع \u00A9 عام 2015-2016 من م. بوخورست (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_android">يتطلب NetGuard إصدار أندرويد 4.0 أو أحدث</string>
|
||||
<string name="app_license">بــإســتــخــدام NetGuard، مــعــنــاه أنــك مــوافــق عــلـى <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt"> رخــصــة BNU الــعــمــومــيــة الــعــامــة الإصــدار 3</a></string>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<string name="menu_app_disabled">إظهار التطبيقات المعطلة</string>
|
||||
<string name="menu_sort">تصنيف التطبيقات</string>
|
||||
<string name="menu_sort_name">فرز حسب الاسم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">Sort on uid</string>
|
||||
<string name="menu_sort_uid">الفرز حسب رمز المستخدم</string>
|
||||
<string name="menu_sort_data">الفرز حسب استخدام البيانات</string>
|
||||
<string name="menu_log">إظــهــار الـــســـجـــل</string>
|
||||
<string name="menu_settings">الإعدادات</string>
|
||||
|
@ -50,14 +50,14 @@
|
|||
<string name="setting_options">خيارات</string>
|
||||
<string name="setting_theme">المظهر: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">استخدم المظهر الداكن</string>
|
||||
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
|
||||
<string name="setting_install">اخطار على التثبيت الجديد</string>
|
||||
<string name="setting_auto">تمكين تلقائي بعد %1$s دقيقة/دقائق</string>
|
||||
<string name="setting_delay">تــأخــيــر تــعــتــيــم الــشــاشــة %1$s دقــيــقــة</string>
|
||||
<string name="setting_update">Check for updates</string>
|
||||
<string name="setting_update">التحقق من التحديثات</string>
|
||||
<string name="setting_network_options">خيارات الشبكة</string>
|
||||
<string name="setting_tethering">السماح بالربط(مشاركة الانترنت)</string>
|
||||
<string name="setting_lan">Allow LAN access</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">Enable IPv6 traffic</string>
|
||||
<string name="setting_lan">السماح بالوصول إلى شبكة الاتصال المحلية</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">تمكين حركة مرور IPv6</string>
|
||||
<string name="setting_wifi_home">شبكات الاتصال اللاسلكي المنزلية: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_metered">تعامل مع الشبكات اللاسلكية المقاسة</string>
|
||||
<string name="setting_metered_2g">إعـــتـــبـــر الـــجـــيـــل الـــثـــانـــي غـــيـــر مـــقـــاس</string>
|
||||
|
@ -93,13 +93,14 @@
|
|||
<string name="setting_technical_general">الاعدادات العامة</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">الشبكات</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">الإشتراكات</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed applications (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_install">إظهار إعلام في شريط المعلومات للتطبيقات المثبتة حديثا (ميزة برو)
|
||||
</string>
|
||||
<string name="summary_auto">بعد تعطيل NetGuard باستخدام الويدجت، فعل NetGuard تلقائيا مرة أخرى بعد عدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_delay">بعد إغلاق الشاشة، إبقاء الشاشة على القواعد نشطة لعدد محدد من الدقائق (ادخل صفر لتعطيل هذا الخيار)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Check for new releases on GitHub twice daily</string>
|
||||
<string name="summary_update">التحقق من وجود إصدارات جديدة في GitHub مرتين يوميا</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">وفقا لاصدار الأندرويد، ربط الانترنت قد يعمل وقد لا يعمل، الانترنت المربوط(المشارك) لا يمكن تصفيتة.</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Allow applications to connect to local area network addresses, like 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 and 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
|
||||
<string name="summary_lan">السماح للتطبيقات بالاتصال بعناوين شبكة الاتصال المحلية, مثل 10.0.0.0/8، 172.16.0.0/12، و 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">توجيه حركة مرور IP الإصدار 6 إلى NetGuard حيث يمكن بشكل انتقائي السماح بها أو المنع</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية للشبكة المحددة فقط (تطبيق قواعد شبكة الجوال لباقي الشبكات اللاسلكية)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">تطبيق قواعد شبكة الهاتف النقال للشبكات اللاسلكية المقاسة (مدفوعة الأجر، المربوطة)</string>
|
||||
<string name="summary_metered_2g">تطبيق قواعد الشبكة اللاسلكية لاتصالات شبكات 2G</string>
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@
|
|||
<string name="summary_filter">تصفية حزم IP الخارجة من نفق VPN. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_track_usage">تتبع عدد وحدات البايت المرسلة والمتلقاة لكل تطبيق وعنوان. قد ينتج عن هذا استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="summary_block_domains">الاستجابة ب \'اسم خاطئ\' (NXDOMAIN) لأسماء النطاقات المحظورة. يعطل هذا الخيار عند عدم وجود ملف المضيفين.</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 proxy server IP address and port number</string>
|
||||
<string name="summary_proxy">SOCKS5 وكيل الخادم عنوان IP ورقم المنفذ</string>
|
||||
<string name="summary_stats">إظهار الرسم البياني لسرعة الشبكة الرسم في إعلام شريط المعلومات</string>
|
||||
<string name="msg_sure">هل أنت متأكد؟</string>
|
||||
<string name="msg_started">فـرض الـقـواعـد</string>
|
||||
|
@ -122,8 +123,8 @@
|
|||
<string name="msg_disabled">التطبيق غير مُفعّل, قم بتفعيل التطبيق من الخيار أعلاه.</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">تـم تـعـطـيـل NetGuard، مـن الـمـحـتـمـل إسـتـخـدام تـطـبـيـق VPN آخر</string>
|
||||
<string name="msg_error">تم تعطيل NetGuard، بسبب خطأ داخلي</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">The Android VPN service could not be started, which is most likely caused by a bug in your Android version.
|
||||
Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings from NetGuard (if possible) might (temporarily) solve this problem.</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">لا يمكن بدء تشغيل خدمة VPN Android , على الأرجح بسبب خلل في نسخة Android الخاص بك.
|
||||
اعادة تشغيل الجهاز او الغاء VPN باستخدام اعدادات اذن من NetGuard Android (اذا امكن ذلك) (مؤقتا) لحل هذه المشكلة.</string>
|
||||
<string name="msg_installed">\'%1$s\' مثبت</string>
|
||||
<string name="msg_access">%1$s حاولت الوصول إلى الإنترنت</string>
|
||||
<string name="msg_completed">اكتمل الإجراء</string>
|
||||
|
@ -139,8 +140,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ميجا بايت</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ جيجابايت</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dس</string>
|
||||
<string name="msg_doze">For consistent results, the Android battery optimizations should be disabled for NetGuard.
|
||||
\n\nIn the next dialog, select \"All apps\" at the top, tap on NetGuard in the list and select and confirm \"Don\'t optimize\".</string>
|
||||
<string name="msg_doze">للحصول على نتائج متناسقة، يجب تعطيل تحسينات البطارية للاندرويد لـ NetGuard. عن طريق \n\n ، حدد \"جميع التطبيقات\" في الجزء العلوي، انقر على NetGuard في القائمة وتحديد وتأكيد \"تعطيل تحسينات البطارية\".</string>
|
||||
<string name="msg_filter">استخدام التصفية سيتسبب بأن ينسب الأندرويد استخدام البيانات والطاقة الى NetGuard - يفترض الأندرويد أن البيانات والطاقة تستخدمان من قبل NetGuard بدلاً من التطبيقات الأصلية</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">تسجيل الحركة معطل، استخدم رمز التبديل أعلاه لتمكين التسجيل. قد يؤدي تسجيل الحركة الى استخدام إضافي للبطارية.</string>
|
||||
<string name="msg_clear_rules">هذا سوف يعيد تعيين القواعد والشروط إلى قيمها الافتراضية</string>
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="msg_metered">الشبكة مقاسة</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard مشغول</string>
|
||||
<string name="msg_update">يوجد تحديث متوفرة، اضغط لتحميله</string>
|
||||
<string name="msg_system">Managing system applications can be enabled in the advanced options</string>
|
||||
<string name="msg_system">يمكنك تمكين إدارة تطبيقات النظام في الخيارات المتقدمة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">الحركة الغير مقاسة مسموحة</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">الحركة الغير مقاسة محظورة</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">الحركة المقاسة مسموحة</string>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ Restarting your device or revoking the VPN permission using the Android settings
|
|||
<string name="title_mediaserver">خادم الوسائط</string>
|
||||
<string name="title_nobody">لا أحد</string>
|
||||
<string name="title_notify">تنبيه عن محاولات الوصول إلى إنترنت</string>
|
||||
<string name="title_dontask">Don\'t ask again</string>
|
||||
<string name="title_dontask">لا تسأل مرة أخرى</string>
|
||||
<string name="title_log_whois">بيانات تسجيل اسم النطاق %1$s</string>
|
||||
<string name="title_log_port">منفذ %1$d</string>
|
||||
<string name="title_pro">ميزات النسخة الكاملة</string>
|
||||
|
|
|
@ -50,14 +50,14 @@
|
|||
<string name="setting_options">Impostazioni opzionali</string>
|
||||
<string name="setting_theme">Tema: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_dark">Usa il tema scuro</string>
|
||||
<string name="setting_install">Notify on new install</string>
|
||||
<string name="setting_install">Notifica l\'installazione di nuove applicazioni</string>
|
||||
<string name="setting_auto">Attiva automaticamente dopo %1$s minuti</string>
|
||||
<string name="setting_delay">Ritarda spegnimento schermo di %1$s minuti</string>
|
||||
<string name="setting_update">Verifica la presenza di aggiornamenti</string>
|
||||
<string name="setting_network_options">Opzioni di rete</string>
|
||||
<string name="setting_tethering">Permetti il tethering</string>
|
||||
<string name="setting_lan">Consenti l\'accesso alla LAN</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">Enable IPv6 traffic</string>
|
||||
<string name="setting_ip6">Abilita il traffico IPv6</string>
|
||||
<string name="setting_wifi_home">Reti Wi-Fi domestiche: %1$s</string>
|
||||
<string name="setting_metered">Gestisci reti Wi-Fi a consumo</string>
|
||||
<string name="setting_metered_2g">Considera il 2G non al consumo</string>
|
||||
|
@ -93,13 +93,13 @@
|
|||
<string name="setting_technical_general">Generali</string>
|
||||
<string name="setting_technical_networks">Reti</string>
|
||||
<string name="setting_technical_subscription">Sottoscrizioni</string>
|
||||
<string name="summary_install">Show status bar notification to directly configure newly installed applications (pro feature)</string>
|
||||
<string name="summary_install">Visualizza una notifica nella barra di stato per configurare direttamente le applicazioni appena installate (funzionalità a pagamento)</string>
|
||||
<string name="summary_auto">Dopo aver disabilitato NetGuard tramite il widget, riabilita automaticamente NetGuard dopo il numero di minuti specificato\nInserisci zero per disabilitare questa opzione</string>
|
||||
<string name="summary_delay">Dopo aver spento lo schermo, mantieni attive le regole valide quando lo schermo è acceso per il numero di minuti selezionato (inserire zero per disattivare questa opzione)</string>
|
||||
<string name="summary_update">Cerca nuove versioni su GitHub due volte al giorno</string>
|
||||
<string name="summary_tethering">A seconda della versione di Android, il tethering potrebbe non funzionare. Non è possibile filtrare il traffico in tethering.</string>
|
||||
<string name="summary_lan">Consenti alle applicazioni di connettersi ad indirizzi della rete locale, come, ad esempio, 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 e 192.168.0.0/16</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Route IP version 6 traffic to NetGuard so it can selectively be allowed or blocked</string>
|
||||
<string name="summary_ip6">Instrada il traffico IP versione 6 a NetGuard così da consentirlo o bloccarlo in modo selettivo</string>
|
||||
<string name="summary_wifi_home">Applica le regole per le reti Wi-Fi solo alle reti selezionate (applica le regole per le reti mobile a tutte le altre reti Wi-Fi)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">Applica le regole per le reti cellulari anche alle reti Wi-Fi a consumo (a pagamento, condivise)</string>
|
||||
<string name="summary_metered_2g">Applica le regole valide per il Wi-Fi alle connessioni 2G</string>
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
<string name="msg_metered">La rete è a consumo</string>
|
||||
<string name="msg_queue">NetGuard è occupato</string>
|
||||
<string name="msg_update">Aggiornamento disponibile, clicca per scaricare</string>
|
||||
<string name="msg_system">Managing system applications can be enabled in the advanced options</string>
|
||||
<string name="msg_system">La gestione delle applicazioni di sistema può essere attivata tramite le opzioni avanzate</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_allowed">Il traffico non al consumo è consentito</string>
|
||||
<string name="title_unmetered_blocked">Il traffico non al consumo è bloccato</string>
|
||||
<string name="title_metered_allowed">Il traffico al consumo è consentito</string>
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
<string name="setting_metered_3g">Не учитывать 3G</string>
|
||||
<string name="setting_metered_4g">Не учитывать LTE</string>
|
||||
<string name="setting_national_roaming">Игнорировать роуминг внутри страны</string>
|
||||
<string name="setting_advanced_options">Дополнительные параметры</string>
|
||||
<string name="setting_advanced_options">Дополнительные опции</string>
|
||||
<string name="setting_system">Управлять сист. приложениями</string>
|
||||
<string name="setting_log_app">Журнал доступа к сети интернет</string>
|
||||
<string name="setting_access">Уведомить при доступе в интернет</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue