From ee768e163bb2da71b791128e19dcf764666a8296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sat, 7 Nov 2015 12:43:30 +0100 Subject: [PATCH] Added app invite --- app/app.iml | 6 ++++++ app/build.gradle | 1 + app/src/main/AndroidManifest.xml | 4 ++++ .../eu/faircode/netguard/ActivityMain.java | 20 +++++++++++++++++-- app/src/main/res/menu/main.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values/strings.xml | 2 ++ 16 files changed, 54 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/app.iml b/app/app.iml index 3aa6d96f..5e1c1f56 100644 --- a/app/app.iml +++ b/app/app.iml @@ -74,6 +74,9 @@ + + + @@ -91,10 +94,13 @@ + + + \ No newline at end of file diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index ab4390e5..cbce0450 100644 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -38,4 +38,5 @@ dependencies { compile 'com.android.support:appcompat-v7:23.1.0' compile 'com.android.support:recyclerview-v7:23.1.0' compile 'com.squareup.picasso:picasso:2.5.2' + compile 'com.google.android.gms:play-services-appinvite:8.1.0' } diff --git a/app/src/main/AndroidManifest.xml b/app/src/main/AndroidManifest.xml index afd6f810..5c53e2d7 100644 --- a/app/src/main/AndroidManifest.xml +++ b/app/src/main/AndroidManifest.xml @@ -14,6 +14,10 @@ android:supportsRtl="true" android:theme="@style/AppTheme"> + + + diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index cc8ffc98..1f24b890 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m البحث عن تطبيقات Settings + Invite الدعم حول @@ -30,6 +31,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m NetGuard has been disabled Action completed NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog + Try NetGuard السماح عند استخدام الجهاز Block when roaming diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 5ebb974a..2dbdbf50 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -8,6 +8,7 @@ Das wird von Fehlern in Android oder in Software vom Hersteller verursacht. Bitt Suche nach Apps Einstellungen + Invite Hilfe Über @@ -29,6 +30,7 @@ Das wird von Fehlern in Android oder in Software vom Hersteller verursacht. Bitt NetGuard wurde deaktiviert Aktion abgeschlossen Netguard verwendet ein lokales VPN als Senkgrube für blockierten Netzwerkverkehr, daher muss im nächsten Dialog die VPN Verbindung bestätigt werden. + Try NetGuard Erlauben wenn Gerät verwendet wird Blockiere bei Roaming diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 1f80906a..7f7623ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Esto es causado por errores en Android, o por el software proporcionado por el f Buscar aplicación Configuración + Invite Soporte Acerca de @@ -30,6 +31,7 @@ Esto es causado por errores en Android, o por el software proporcionado por el f NetGuard ha sido deshabilitado Acción completada NetGuard utiliza un VPN local como un "sumidero" para conexiones de internet bloqueadas, por esta razón debes permitir la conexión VPN en el siguiente diálogo + Try NetGuard Permitir cuando el dispositivo esté en uso Bloquear cuando se esté en roaming diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 0f5c6746..b931f148 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Ceci est causé par des bugs dans Android, ou dans le logiciel fourni par le con Recherche application Paramètres + Invite Support À propos @@ -30,6 +31,7 @@ Ceci est causé par des bugs dans Android, ou dans le logiciel fourni par le con NetGuard a été désactivé Action completed NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog + Try NetGuard Permettre quand l\'appareil est utilisé Bloquer si roaming diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index e220b885..1ae3962b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Ció è causato da alcuni bug contenuti in Android, o in programmi forniti dal p Cerca applicazione Impostazioni + Invite Supporto Info @@ -31,6 +32,7 @@ Ció è causato da alcuni bug contenuti in Android, o in programmi forniti dal p NetGuard è stata disabilitata Azione completata NetGuard utilizza una VPN locale come pozzo per bloccare il traffico internet, per questo motivo è necessario abilitare la connessione VPN nella schermata successiva + Try NetGuard Consenti quando il dispositivo è in uso Blocca quando in roaming diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index ee48825c..6fb7edb3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m 앱 검색 Settings + Invite 지원 넷가드 정보 @@ -30,6 +31,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m 넷가드가 해제되었습니다 Action completed NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog + Try NetGuard 기기가 사용중일때 허용 Block when roaming diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index aa36381f..e9bb01b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m Zoek naar applicatie Instellingen + Uitnodigen Ondersteuning Over @@ -30,6 +31,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m NetGuard is uitgezet Actie uitgevoerd NetGuard gebruikt een lokaal VPN als een sinkhole voor geblokkeerd internetverkeer, om deze reden moet u een VPN-verbinding in de volgende dialoog toestaan. + Probeer NetGuard Sta toe als apparaat in gebruik Blokkeer bij roamen diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index db3aebe6..eb8adc77 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Acest lucru este cauzat de bug-uri in Android sau in software-ul pus la dispozit Cauta aplicatii Setari + Invite Asistenta Despre @@ -30,6 +31,7 @@ Acest lucru este cauzat de bug-uri in Android sau in software-ul pus la dispozit NetGuard a fost dezactivat Setari aplicate NetGuard foloseste o conexiune locala VPN ca o \"gaura neagra\" pentru traficul de internet blocat, din acest motiv la urmatoarea fereastra de dialog trebuie sa acceptati crearea conexiunii VPN. + Try NetGuard Permite doar cand dispozitivul este folosit Blocheaza in roaming diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 1d9a5442..4b7c9394 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ Je to spôsobené chybami v Androide alebo v softvéri poskytovanom výrobcom, p Hľadať aplikáciu Nastavenia + Invite Podpora O aplikácii @@ -30,6 +31,7 @@ Je to spôsobené chybami v Androide alebo v softvéri poskytovanom výrobcom, p NetGuard je vypnutý Akcia bola dokončená NetGuard používa lokálnu VPN sieť na zablokovanie sieťovej prevádzky, a preto by ste mali povoliť VPN pripojenie v ďalšom okne + Try NetGuard Povoliť pri používaní zariadenia Blokovať pri roamingu diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index af4d7deb..7033b6ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -9,6 +9,7 @@ 搜索应用 Settings + Invite 软件支持 关于 @@ -30,6 +31,7 @@ NetGuard已被停用 操作完成 NetGuard使用一个本地VPN服务来重定向被阻挡的网络流量, 因此请在下一个对话框中允许建立VPN连接 + Try NetGuard 设备使用时允许 漫游时阻止 diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 1fc2b94d..6d628673 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m Search for application Settings + Invite Support About @@ -31,6 +32,7 @@ These issues are caused by bugs in Android, or in the software provided by the m NetGuard has been disabled Action completed NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic. For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog + Try NetGuard Allow when device is in use Block when roaming