NetGuard/app/src/main/res/values-fr/strings.xml

53 lines
3.6 KiB
XML

<resources>
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2015 par M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_license">En utilisant NetGuard, vous acceptez la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_first">Une grande précaution a été prise pour développer et tester NetGuard,
cependant il est impossible de garantir qu\'elle fonctionnera sur chaque appareil.
NetGuard est connu pour planter lorsqu\'il est activé ou pour bloquer tout le trafic sur certains appareils.
Ceci est causé par des bugs dans Android, ou dans le logiciel fourni par le constructeur, alors veuillez ne pas en vouloir à NetGuard.
\n\nEn utilisant NetGuard, vous acceptez la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="menu_search">Recherche application</string>
<string name="menu_settings">Paramètres</string>
<string name="menu_invite">Invité</string>
<string name="menu_support">Support</string>
<string name="menu_about">À propos</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">Blocage Wi-Fi par défaut</string>
<string name="setting_whitelist_other">Blocage données mobiles par défaut</string>
<string name="setting_unused">Default allow when screen is on</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">Blocage roaming par défaut</string>
<string name="setting_metered">Handle metered Wi-Fi networks</string>
<string name="setting_system">Gérer les applications système</string>
<string name="setting_dark">Utiliser le thème sombre</string>
<string name="setting_export">Exporter paramètres</string>
<string name="setting_import">Importer paramètres</string>
<string name="setting_technical">Technical information</string>
<string name="summary_system">Definisé les regeles pour les applications du système (Pour experts)</string>
<string name="summary_metered">Apply mobile network rules to metered (paid, tethered) Wi-Fi networks</string>
<string name="msg_sure">Etes-vous sûr ?</string>
<string name="msg_started">Enforcing rules</string>
<string name="msg_disabled">NetGuard est désactivé, utilisez le bouton ci-dessus pour activer NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard has been disabled, likely by using another VPN based application</string>
<string name="msg_completed">Action completé</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic.
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Netguard n\'a pas access a internet,vous savez que votre trafic Internet n\'est pas envoyée partout.</string>
<string name="msg_try">Essayer NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Les dons sont completement a votre volonté et ils ne débloqueront aucune nouvelle fonctionalitée.
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
Faire un don est une de façon de montrer votre soutiens aux développeur et votre appréciation pour le travail accompli.</string>
<string name="title_using">Accepter si l\'ecran est allumé</string>
<string name="title_roaming">Bloquer si roaming</string>
<string name="title_disabled">is disabled</string>
<string name="title_internet">has no internet permission</string>
<string name="title_launch">Lancer l\'application</string>
<string name="title_donate">Faire un don</string>
<string name="title_rate">Rate</string>
<string name="title_thanks">Merci pour votre don !</string>
</resources>