mirror of https://github.com/Radarr/Radarr
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Godwhitelight <godwhitelight1@gmail.com> Co-authored-by: Guy Porat <guyporatmail@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/he/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
056c224431
commit
00f4176dad
|
@ -167,7 +167,7 @@
|
||||||
"ImportIncludeQuality": "ודא שהקבצים שלך כוללים את האיכות בשמות הקבצים שלהם. לְמָשָׁל {0}",
|
"ImportIncludeQuality": "ודא שהקבצים שלך כוללים את האיכות בשמות הקבצים שלהם. לְמָשָׁל {0}",
|
||||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "כל הרשימות אינן זמינות בגלל כשלים",
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "כל הרשימות אינן זמינות בגלל כשלים",
|
||||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "רשימות לא זמינות בגלל כשלים: {0}",
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "רשימות לא זמינות בגלל כשלים: {0}",
|
||||||
"AddNewTmdbIdMessage": "אתה יכול גם לחפש באמצעות מזהה TMDb של סרט. לְמָשָׁל 'tmdb: 71663'",
|
"AddNewTmdbIdMessage": "אתה יכול גם לחפש באמצעות מזהה TMDb של סרט. למשל: 'tmdb: 71663'",
|
||||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "צור תיקיות סרט חסרות במהלך סריקת הדיסק",
|
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "צור תיקיות סרט חסרות במהלך סריקת הדיסק",
|
||||||
"DeleteBackup": "מחק את הגיבוי",
|
"DeleteBackup": "מחק את הגיבוי",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "מחק פורמט מותאם אישית",
|
"DeleteCustomFormat": "מחק פורמט מותאם אישית",
|
||||||
|
@ -335,7 +335,7 @@
|
||||||
"AddListExclusion": "הוסף אי הכללת רשימה",
|
"AddListExclusion": "הוסף אי הכללת רשימה",
|
||||||
"AddMovies": "הוסף סרטים",
|
"AddMovies": "הוסף סרטים",
|
||||||
"Agenda": "סֵדֶר הַיוֹם",
|
"Agenda": "סֵדֶר הַיוֹם",
|
||||||
"All": "את כל",
|
"All": "הכל",
|
||||||
"ApiKey": "מפתח API",
|
"ApiKey": "מפתח API",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי Radarr. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי Radarr WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי Radarr. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי Radarr WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.",
|
||||||
"Automatic": "אוֹטוֹמָטִי",
|
"Automatic": "אוֹטוֹמָטִי",
|
||||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@
|
||||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "הצג תאריך יציאה תחת הכרזה",
|
"ShowCinemaReleaseHelpText": "הצג תאריך יציאה תחת הכרזה",
|
||||||
"DeleteRemotePathMapping": "ערוך מיפוי נתיבים מרחוק",
|
"DeleteRemotePathMapping": "ערוך מיפוי נתיבים מרחוק",
|
||||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את מיפוי הנתיבים המרוחק הזה?",
|
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את מיפוי הנתיבים המרוחק הזה?",
|
||||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "עדכן בבקשה את מפתח ה API שלך שיהיה עם לפחות {0} תווים. ניתן לעשות זאת דרך ההגדות או קובץ הקונפיגורציה",
|
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "עדכן בבקשה את מפתח ה־API שלך כדי שיהיה באורך של לפחות {0} תווים. תוכל לעשות זאת בהגדרות או דרך קובץ הקונפיגורציה.",
|
||||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
|
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
|
||||||
"DownloadClientTagHelpText": "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים.",
|
"DownloadClientTagHelpText": "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים.",
|
||||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
|
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
|
||||||
|
|
|
@ -1208,5 +1208,11 @@
|
||||||
"ManageImportLists": "Gerenciar listas de importação",
|
"ManageImportLists": "Gerenciar listas de importação",
|
||||||
"ManageLists": "Gerenciar listas",
|
"ManageLists": "Gerenciar listas",
|
||||||
"NoDownloadClientsFound": "Nenhum cliente de download encontrado",
|
"NoDownloadClientsFound": "Nenhum cliente de download encontrado",
|
||||||
"NoImportListsFound": "Nenhuma lista de importação encontrada"
|
"NoImportListsFound": "Nenhuma lista de importação encontrada",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adicionar: adicione as tags à lista existente de tags",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Como aplicar tags aos clientes de download selecionados",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Como aplicar tags às listas de importação selecionadas",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Como aplicar tags aos indexadores selecionados",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: remove as tags inseridas",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: Substitua as tags pelas tags inseridas (não digite nenhuma tag para limpar todas as tags)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue