mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-02-24 15:21:28 +00:00
Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]
Currently translated at 99.5% (651 of 654 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/es/
This commit is contained in:
parent
38c7c60ad7
commit
261e598c99
1 changed files with 231 additions and 1 deletions
|
@ -419,5 +419,235 @@
|
|||
"AgeWhenGrabbed": "Edad (cuando capturada)",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a Radarr mediante listas",
|
||||
"AddMoviesMonitored": "Añadir Películas Monitoreadas",
|
||||
"AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista"
|
||||
"AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista",
|
||||
"YesCancel": "Si, Cancela",
|
||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas",
|
||||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Las etiquetas de los subtítulos aquí, no se considerarán incrustados",
|
||||
"WeekColumnHeader": "Encabezado de la Columna de Semana",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"Username": "Nombre de usuario",
|
||||
"UseProxy": "Usar el Proxy",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un lanzamiento de Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Retraso de Usenet",
|
||||
"Usenet": "Usenet",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks en vez de Copia",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Para soporte de reverse proxy, vacio por defecto",
|
||||
"URLBase": "URL Base",
|
||||
"Uptime": "Tiempo de actividad",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Si está desactivado las calidades no serán actualizadas",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta del script propio que toma el paquete de actualización y se encarga del proceso de actualización restante",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador de Radarr o un script",
|
||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descargar e instalar actualizaciones automáticamente. Se podrán instalar desde Sistema: Actualizaciones también",
|
||||
"UnmonitoredHelpText": "Incluir las peliculas no monitoreadas en el feed de iCal",
|
||||
"Ungroup": "Desagrupar",
|
||||
"UnableToLoadTags": "No se pueden cargar las Etiquetas",
|
||||
"UnableToLoadRestrictions": "No se pueden cargar las Restricciones",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "No se pueden cargar las Rutas de los Mapeados Remotos",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "No se puden cargar los Perfiles de Calidad",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "No se pueden cargar las Definiciones de Calidad",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "No se pueden cargar las Notificaciones",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "No se pueden cargar los Metadatos",
|
||||
"UnableToLoadLists": "No se puden cargar las Listas",
|
||||
"UnableToLoadListExclusions": "No se pueden cargas las Exclusiones de Lista",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "No se pueden cargar los indexers",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "No se puden cargar los gestores de descargas",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "No se pueden cargar los Perfiles de Retraso",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "No se pueden cargar los Formatos Propios",
|
||||
"UISettings": "Ajustes del UI",
|
||||
"TotalFileSize": "Tamaño Total del Archivo",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Retraso en minutos a esperar antes de descargar un torrent",
|
||||
"TorrentDelay": "Retraso del Torrent",
|
||||
"TmdbIdHelpText": "La Id de TMDB de la película a exluir",
|
||||
"TMDBId": "TMDB Id",
|
||||
"TimeFormat": "Formato de Hora",
|
||||
"TestAllLists": "Comprobar Todas las Listas",
|
||||
"TestAllIndexers": "Comprobar Todos los Indexers",
|
||||
"TestAllClients": "Comprobar Todos los Gestores",
|
||||
"TagsHelpText": "Se aplica a películas con al menos una etiqueta coincidente",
|
||||
"SuggestTranslationChange": "Sugerir un cambio en la traducción",
|
||||
"StartupDirectory": "Directorio de arranque",
|
||||
"StandardMovieFormat": "Formato de Película Estándar",
|
||||
"SSLPort": "Puerto SSL",
|
||||
"SslCertPathHelpText": "Ruta del archivo pfx",
|
||||
"SSLCertPath": "Ruta del Certificado SSL",
|
||||
"SslCertPasswordHelpText": "Contraseña del archivo pfx",
|
||||
"SSLCertPassword": "Contraseña del Certificado SSL",
|
||||
"SourceRelativePath": "Ruta de Origen Relativo",
|
||||
"SourcePath": "Ruta de Origen",
|
||||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar cuando Radarr no pueda detectar el espacio disponible en la carpeta de películas",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltarse Comprobación de Espacio Disponible",
|
||||
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar Elementos Desconocidos",
|
||||
"ShowTitleHelpText": "Mostrar el título de la película debajo del poster",
|
||||
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar el perfil de calidad debajo del poster",
|
||||
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostrar géneros y certificación",
|
||||
"ShowMovieInformation": "Mostrar Información de la Película",
|
||||
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar el estado de monitoreo debajo del poster",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar el icono para los ficheros cuando no se ha alcanzado el corte",
|
||||
"ShowAsAllDayEvents": "Mostrar como Eventos de Todo el Día",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Si se habilita, las películas añadidas desde esta lista serán también monitoreadas",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si no estas seguro de lo que hacen estos ajustes, no los modifiques.",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Debe chmod ser ejecutado una vez los archivos hayan sido importados/renombrados?",
|
||||
"SetPermissions": "Ajustar Permisos",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Datos de Uso Anónimamente",
|
||||
"SearchForMovie": "Buscar película",
|
||||
"ScriptPath": "Ruta del Script",
|
||||
"RssSyncIntervalHelpTextWarning": "Se aplicará a todos los indexers, por favor sigue las reglas de los mismos",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de Sincronización de RSS",
|
||||
"RetentionHelpText": "Sólo Usenet: Ajustar a cero para retención ilimitada",
|
||||
"Retention": "Retención",
|
||||
"Result": "Resultado",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requiere reiniciar para que surta efecto",
|
||||
"RestartRadarr": "Reiniciar Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Reiniciar Ahora",
|
||||
"ResetAPIKey": "Reajustar API",
|
||||
"Reset": "Reajustar",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Reescanear la Carpeta de Películas después de Actualizar",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectará los cambios automáticamente en los ficheros si no se ajusta a 'Siempre'",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Reescanear la carpeta de películas después de actualizar la película",
|
||||
"RequiredHelpText": "El lanzamiento ha de contener al menos una de estas expresiones (mayúsculas ó minúsculas)",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Reemplazar caracteres ilegales. Si está desactivado, Radarr los eliminará si no",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Reemplazar Caracteres Ilegales",
|
||||
"Reorder": "Reordenar",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr usará el nombre del archivo si el renombrado está deshabilitado",
|
||||
"RenameMovies": "Renombrar Películas",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "Eliminar borrará la descarga y el/los fichero(s) del gestor de descargas.",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Eliminar de la cola",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Eliminar del Gestor de Descargas",
|
||||
"RemoveFromBlacklist": "Eliminar de lista de no permitidos",
|
||||
"RemoveFilter": "Eliminar filtro",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Eliminar descargas fallidas del historial del gestor de descargas",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminar de la cola de tareas",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Eliminar las descargas ya importadas del historial del gestor de descargas",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"ReleaseRejected": "Lanzamiento Rechazado",
|
||||
"ReleaseDates": "Fechas Relacionadas",
|
||||
"RefreshMovie": "Actualizar película",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Actualizar la información al escanear el disco",
|
||||
"Redownload": "Volver a descargar",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Limpieza de Papelera de Reciclaje",
|
||||
"RecyclingBin": "Papelera de Reciclaje",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Los archivos de películas iran aquí una vez se hayan borrado en vez de ser borrados permanentemente",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Los archivos en la papelera de reciclaje más antiguos que el número de días seleccionado serán limpiados automáticamente",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ajustar a 0 para desactivar la limpieza automática",
|
||||
"Reason": "Razón",
|
||||
"Real": "Real",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lee la Wiki para más información",
|
||||
"RadarrTags": "Etiquetas de Radarr",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"QualitySettings": "Ajustes de Calidad",
|
||||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Corte de calidad no ha sido alcanzado",
|
||||
"PublishedDate": "Fecha de Publicación",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
||||
"ProxyType": "Tipo de Proxy",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Tienes que introducir tu nombre de usuario y contraseña sólo si son requeridos. Si no, déjalos vacios.",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' como separador, y '*.' como wildcard para subdominios",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Elige qué protocolo(s) se usará y cual será el preferido cuando haya que elegir entre lanzamientos iguales",
|
||||
"Proper": "Apropiado",
|
||||
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiples Gestores de Descargas. Se usa Round-Robin para gestores con la misma prioridad.",
|
||||
"PreferredSize": "Tamaño Preferido",
|
||||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar lanzamientos con marcas especiales",
|
||||
"PreferIndexerFlags": "Preferir Marcas del Indexer",
|
||||
"PortNumber": "Número de Puerto",
|
||||
"Port": "Puerto",
|
||||
"Permissions": "Permisos",
|
||||
"Password": "Contraseña",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Número de elementos por página",
|
||||
"PackageVersion": "Versión del paquete",
|
||||
"Original": "Original",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "Notificar cuando las películas se hayan importado exitosamente",
|
||||
"NotMonitored": "No Monitoreada",
|
||||
"NotificationTriggers": "Desencadenantes de Notificaciones",
|
||||
"NotAvailable": "No Disponible",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sin mínimo para el tiempo de ejecución",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "SIn límite para el tiempo de ejecución",
|
||||
"NoLeaveIt": "No, Déjalo",
|
||||
"New": "Nueva",
|
||||
"NetCore": ".NET Core",
|
||||
"NamingSettings": "Ajustes de Renombrado",
|
||||
"MustNotContain": "No Debe Contener",
|
||||
"MustContain": "Debe Contener",
|
||||
"MovieYearHelpText": "Año de la película a excluir",
|
||||
"MovieYear": "Año de la Película",
|
||||
"MovieTitleHelpText": "Ttítulo de la película a excluir (puedes ser cualquier cosa)",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Le película está descargando",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Recarga de Navegador Requerida",
|
||||
"MovieID": "ID de Película",
|
||||
"MovieFolderFormat": "Formato de Carpeta de Película",
|
||||
"MovieFiles": "Archivos de Película",
|
||||
"MovieAvailableButMissing": "Película Disponible pero Ausente",
|
||||
"MonoVersion": "Version de Mono",
|
||||
"MonitoredHelpText": "Descargar película si está disponible",
|
||||
"Mode": "Modo",
|
||||
"MinimumLimits": "Límites Mínimos",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar importación si dejase menos de esta cantidad en disco disponible",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Espacio Libre Mínimo",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Sólo Usenet: Edad mínima en minutos de los NZB para ser descargados. Usa esto para dar a los nuevos lanzamientos tiempo de propagarse en tu proveedor de usenet.",
|
||||
"MinimumAge": "Edad Mínima",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Puntuación mínima del formato propio permitida para descargar",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MetadataSettings": "Ajustes de Metadatos",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Ajustes Multimedia",
|
||||
"MediaInfo": "Información Multimedia",
|
||||
"Mechanism": "Mecanismo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "Tamaño máximo de un lanzamiento para ser importado en MB. Ajustar a cero para ilimitado",
|
||||
"MaximumSize": "Tamaño Máximo",
|
||||
"MaximumLimits": "Límites Máximos",
|
||||
"MarkAsFailed": "Marcar como Fallida",
|
||||
"Logs": "Registros",
|
||||
"LogLevel": "Nivel de Registro",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"ListUpdateInterval": "Intervalo de Actualización de Listas",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "Las películas en la librería se borrarán o desmonitorearán si no están en tu lista",
|
||||
"ListSettings": "Ajustes de Lista",
|
||||
"Links": "Enlaces",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir un navegador web e ir a la página de inicio de Radarr al arrancar la app.",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma de los Lanzamientos",
|
||||
"Interval": "Intervalo",
|
||||
"IndexerSettings": "Ajustes de Indexer",
|
||||
"IndexerFlags": "Marcas de Indexer",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Icluir No Monitoreados",
|
||||
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar items sin ninguna película en la cola, esto incluye películas renombradas o cualquier otra cosa en la categoría de Radarr",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Alertas de Salud",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir en el formato de renombrado {Formatos Propios}",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir el Formato Propio al Renombrar",
|
||||
"ImportMovies": "Importar Películas",
|
||||
"Importing": "Importando",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar archivos extra (subtítulos, info, etc) después de importar una película",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importar Archivos Extra",
|
||||
"ImportedTo": "Importado a",
|
||||
"IllRestartLater": "Lo reiniciaré más tarde",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Este lanzamiento será rechazado si contiene uno ó más de estos términos (mayúsculas ó minúsculas)",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "Ignorar Películas Eliminadas",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Direcciones Ignoradas",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "Icono de Corte no alcanzado",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copia esta URL a tu gestor(es) o haz click en subscribir si tu navegador soporta webcal",
|
||||
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
||||
"Hostname": "Nombre del Host",
|
||||
"HelpText": "Intervalo en minutos. Ajustar a cero para inhabilitar (esto dentendrá toda captura de estrenos automática)",
|
||||
"FileChmodMode": "Modo de chmod para el archivo",
|
||||
"EnableSSL": "Habilitar SSL",
|
||||
"EnableRSS": "Habilitar RSS",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Búsqueda Interactiva",
|
||||
"EnableHelpText": "Habilitar la creación de un fichero de metadatos para este tipo de metadato",
|
||||
"EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para usar en Radarr",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automáticamente las descargas completas del gestor de descargas",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo modificado para permitir que usuarios con problemas de color distingan mejor la información codificada por colores",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Activar Modo De Color Degradado",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Búsqueda Automática",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar Añadido Automático",
|
||||
"EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a Radarr",
|
||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una vez alcanzada esta puntuación del formato propio Radarr dejará de descargar películas",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Ajustes de Formatos Propios",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Radarr como alternativa.",
|
||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar Hardlinks al intentar copiar ficheros de los torrents que siguen seedeando",
|
||||
"ConnectSettings": "Conectar Ajustes",
|
||||
"CleanLibraryLevel": "Limpiar el Nivel de la Librería",
|
||||
"BindAddress": "Dirección de Ligado",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador al arrancar",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Notificar cuando las películas se hayan actualizado a mejor calidad",
|
||||
"OnRenameHelpText": "En Renombrado",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "En Problema de Salud",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Al Capturar"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue