From 3fe06ab3ac393a1b1f32029144d9556dea07fba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reloxx Date: Sat, 5 Sep 2020 06:58:52 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (720 of 720 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/de/ --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json | 82 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 76 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index 0b639fb15..578ae8926 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -5,7 +5,7 @@ "AddMovies": "Filme hinzufügen", "AddNew": "Hinzufügen", "AddNewMessage": "Es ist einfach einen neuen Film hinzuzufügen. Gib einfach den Namen des Filmes ein, den du hinzufügen möchtest", - "AddNewTmdbIdMessage": "Du kannst auch mit der TMDB-ID eines Films suchen. Z.B. tmdb:71663", + "AddNewTmdbIdMessage": "Du kannst auch mit der TMDb-ID eines Films suchen. Z.B. tmdb:71663", "Agenda": "Agenda", "All": "Alle", "Analytics": "Statistiken", @@ -564,8 +564,8 @@ "UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert", "Uptime": "Laufzeit", "URLBase": "URL Base", - "TMDBId": "TMDB ID", - "TmdbIdHelpText": "Die TMDB ID für den Ausschluss", + "TMDBId": "TMDb ID", + "TmdbIdHelpText": "Die TMDb ID für den Ausschluss", "TorrentDelay": "Torrent Verzögerung", "TorrentDelayHelpText": "Verzögerung in Minuten bevor ein Torrent-Release erfasst wird", "Torrents": "Torrents", @@ -602,7 +602,7 @@ "AddListExclusion": "Listenausschluss hinzufügen", "AddMoviesMonitored": "Filme beobachtet hinzufügen", "HelpText": "Intervall in Minuten. Zum deaktivieren auf 0 setzen ( Dies wird das automatische Release erfassen deaktivieren )", - "RequiredHelpText": "Das Release muss mindestens einen dieser Begriffe enthalten (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt)", + "RequiredHelpText": "Diese {0} Bedingungen müsen zutreffen damit das eigene Format zutrifft. Ansonsten reicht ein einzelner {1} Treffer.", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Filme mit hartcodierten Untertiteln werden auch automatisch heruntergeladen", "ICalHttpUrlHelpText": "Füge diese URL in deinen Client ein oder klicke auf abonnieren wenn dein Browser Webcal untertützt", "NoMinimumForAnyRuntime": "Kein Minimum für Laufzeiten", @@ -619,7 +619,7 @@ "RssSyncIntervalHelpTextWarning": "Dies betrifft alle Indexer. Bitte beachte dessen API Regeln", "AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Bist du sicher, dass du den API-Schlüssel zurücksetzen willst?", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks erstellen wenn Torrents die noch geseeded werden kopiert werden sollen", - "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Einträge ohne eine Zuordnung in der Warteschlange anzeigen, dies könnte gelöschte Filme, Serien oder alles andere in Radarrs Kategorie umfassen", + "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Einträge ohne eine Zuordnung in der Warteschlange anzeigen. Dies könnten gelöschte Filme oder alles andere mit Radarrs Downloadkategorie sein", "PriorityHelpText": "Priorisiere mehrere Downloader. Rundlauf-Verfahren wird für Downloader mit der gleichen Priorität verwendet.", "SearchForMovie": "Film suchen", "AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf Radarr sind Benutzername und Passwort erforderlich", @@ -651,5 +651,75 @@ "ConnectSettings": "Eintellungen für Verbindungen", "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Download fehlgeschlagen: Prüfe den Downloader für mehr Details", "MinimumAgeHelpText": "Nur Usenet: Mindestalter in Minuten der NZBs bevor sie erfasst werden. Gebe damit neuen Releases Zeit, sich bei deinem Usenet Provider zu verbreiten.", - "RemoveFromDownloadClient": "Aus dem Downloader entfernen" + "RemoveFromDownloadClient": "Aus dem Downloader entfernen", + "WaitingToProcess": "Wartet auf Verarbeitung", + "WaitingToImport": "Wartet auf Import", + "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Solange bis die Qualität erreicht oder übertroffen wird verbessern", + "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Kann während der Benutzung nicht gelöscht werden", + "SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "'{0}' Unterordner wird automatisch erstellt", + "SSLCertPathHelpText": "Pfad zur PFX Datei", + "SSLCertPasswordHelpText": "Passwort für die PFX Datei", + "ShowYear": "Jahr anzeigen", + "ShowRatings": "Bewertungen anzeigen", + "ShownClickToHide": "Angezeigt, zum verstecken klicken", + "ShowGenres": "Genres anzeigen", + "ShowCertification": "Zertifikation anzeigen", + "SettingsRuntimeFormat": "Laufzeit Format", + "SearchOnAddHelpText": "Suche nach den Filmen auf der Liste nach dem hinzufügen", + "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Dies wird alle Indexer betreffen. Bitte folge deren Regeln", + "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Der Indexer unterstützt kein RSS Sync.", + "RetryingDownloadInterp": "Herunterladen nochmal versuchen {0} um {1}", + "RemovingTag": "Tag entfernen", + "ReleaseWillBeProcessedInterp": "Release wird verarbeitet {0}", + "Queued": "Eingereiht", + "QualityProfileDeleteConfirm": "Qualitätsprofil '{0}' wirklich löschen?", + "Pending": "Ausstehend", + "Paused": "Pausiert", + "NegateHelpText": "Wenn aktiviert wird das eigene Format nicht angewendet solange diese {0} Bedingung zutrifft.", + "MoviesSelectedInterp": "{0} Film(e) ausgewählt", + "MovieIsUnmonitored": "Film wird nicht beobachtet", + "MovieIsMonitored": "Film wird beobachtet", + "MovieIsDownloadingInterp": "Film lädt herunter - {0}% {1}", + "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Film vom automatischen hinzufügen ausgeschlossen", + "MovieAlreadyExcluded": "Film ist schon ausgeschlossen", + "MarkAsFailedMessageText": "'{0}' wirklich als fehlgeschlagen markieren?", + "Manual": "Manuell", + "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trace logging sollte nur kurzzeitig aktiviert werden", + "LastDuration": "Letzte Laufzeit", + "IncludeRecommendationsHelpText": "Radarrs Empfehlungen in der Entdeckungsansicht mit einbeziehen", + "IncludeRadarrRecommendations": "Radarr Empfehlungen einbeziehen", + "ImportFailedInterp": "Import fehlgeschlagen: {0}", + "ImportFailed": "Import fehlgeschlagen: {0}", + "HiddenClickToShow": "Versteckt, klicken zum anzeigen", + "GrabReleaseMessageText": "Das Release konnte keinem Film zugeordnet werden. Ein automatischer Import wird nicht möglich sein. Trotzdem '{0}' erfassen?", + "GoToInterp": "Zu {0} gehen", + "ExistingTag": "Vorhandener Tag", + "ExcludeMovie": "Film ausschließen", + "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Der Indexer unterstützt keine Suchen", + "EnableInteractiveSearchHelpText": "Wird bei der manuellen Suche benutzt", + "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Wird für die manuelle Suche benutzt", + "EnableAutomaticSearchHelpText": "Wird für automatische Suchen genutzt die vom Benutzer oder von Radarr gestartet werden", + "DownloadWarning": "Download Warnung: {0}", + "Downloading": "Lädt herunter", + "DownloadFailedInterp": "Download fehlgeschlagen: {0}", + "DownloadFailed": "Download fehlgeschlagen", + "DownloadClientUnavailable": "Downloader ist nicht verfügbar", + "DeleteTagMessageText": "Tag '{0}' wirklich löschen?", + "DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Ausgewählte Filme wirklich löschen?", + "DeleteRestrictionHelpText": "Einschränkung '{0}' wirklich löschen?", + "DeleteNotificationMessageText": "Benachrichtigung '{0}' wirklich löschen?", + "DeleteListMessageText": "Liste '{0}' wirklich löschen?", + "DeleteIndexerMessageText": "Indexer '{0}' wirklich löschen?", + "DeleteDownloadClientMessageText": "Downloader '{0}' wirklich löschen?", + "DeleteBackupMessageText": "Backup '{0}' wirkich löschen?", + "DelayingDownloadUntilInterp": "Download verzögern bis {0} um {1}", + "Cutoff": "Schwelle", + "ClickToChangeMovie": "Klicken um den Film zu bearbeiten", + "CheckDownloadClientForDetails": "prüfe den Downloader für mehr Details", + "CancelPendingTask": "Diese laufende Aufgabe wirklich abbrechen?", + "BranchUpdateMechanism": "Branch für den externen Updateablauf", + "BranchUpdate": "Branch zum updaten von Radarr", + "BeforeUpdate": "Vor dem Update", + "AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Klicken um den Film zu bearbeiten", + "AddingTag": "Tag hinzufügen" }