mirror of https://github.com/Radarr/Radarr
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] (#6541)
Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings) Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci] Currently translated at 95.2% (1052 of 1105 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings) Translated using Weblate (Swedish) [skip ci] Currently translated at 96.5% (1067 of 1105 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1105 of 1105 strings) Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: DasSlow <leonwarner304@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Will Segatto <segatto.w@gmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/ Translation: Servarr/Radarr Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: DasSlow <leonwarner304@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Will Segatto <segatto.w@gmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
This commit is contained in:
parent
d2d81db8b3
commit
5a51225286
|
@ -718,7 +718,7 @@
|
|||
"CheckDownloadClientForDetails": "prüfe den Downloader für mehr Details",
|
||||
"CancelPendingTask": "Diese laufende Aufgabe wirklich abbrechen?",
|
||||
"BranchUpdateMechanism": "Branch für den externen Updateablauf",
|
||||
"BranchUpdate": "Branch zum updaten von Radarr",
|
||||
"BranchUpdate": "Kanal zum updaten von Radarr",
|
||||
"BeforeUpdate": "Vor dem Update",
|
||||
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Klicken um den Film zu bearbeiten",
|
||||
"AddingTag": "Tag hinzufügen",
|
||||
|
@ -1122,5 +1122,6 @@
|
|||
"TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App die die API aufgerufen hat",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"From": "Von",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen"
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Stammverzeichnis konnte nicht hinzugefügt werden"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1111,5 +1111,6 @@
|
|||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"From": "Től",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "Az API-t hívó alkalmazás biztosítja a User-Agent szolgáltatást",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Válaszd ki, hogy mely események indítsák el ezt az értesítést"
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Válaszd ki, hogy mely események indítsák el ezt az értesítést",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Nem sikerült hozzáadni a gyökérmappát"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||
"Info": "Informações",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de versões",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@
|
|||
"ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
|
||||
"ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
|
||||
"ConnectionLost": "Ligação perdida",
|
||||
"Connect": "Ligar",
|
||||
"Connect": "Conexões",
|
||||
"Component": "Componente",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Processamento de transferência concluída",
|
||||
"Columns": "Colunas",
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@
|
|||
"EditIndexer": "Editar indexador",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
|
||||
"AddIndexer": "Adicionar indexador",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Tempo de atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado",
|
||||
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
|
||||
"SetPermissions": "Definir permissões",
|
||||
|
@ -1078,10 +1078,10 @@
|
|||
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "A versão do SQLite atualmente instalada {0} não é mais suportada. Atualiza o SQLite para pelo menos a versão {1}.",
|
||||
"showCinemaReleaseHelpText": "Mostrar data de lançamento no cinema embaixo do cartaz",
|
||||
"NoCinemaRelease": "Sem lançamento de cinema",
|
||||
"ReleaseDate": "Data da versão",
|
||||
"ReleaseDate": "Data de lançamento",
|
||||
"ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema",
|
||||
"ShowReleaseDate": "Mostrar data da versão",
|
||||
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data da versão abaixo do cartaz",
|
||||
"ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento",
|
||||
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do cartaz",
|
||||
"OnMovieDelete": "Ao eliminar o filme",
|
||||
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao eliminar o filme",
|
||||
"OnMovieFileDelete": "Ao eliminar o ficheiro do filme",
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"LastExecution": "Execução mais recente",
|
||||
"Large": "Grande",
|
||||
"Languages": "Idiomas",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma para lançamentos",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma das versões",
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"KeyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
|
||||
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e não monitorar filme",
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@
|
|||
"Info": "Informações",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de lançamentos e indexadores",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
|
||||
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores compatíveis com pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não obterá novos lançamentos automaticamente",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
|
||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
|
||||
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
"Images": "Imagens",
|
||||
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
||||
"IgnoredHelpText": "O lançamento será rejeitado se contiver um ou mais desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada se contiver um ou mais desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "Não monitorar filmes excluídos",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
|
||||
"Ignored": "Ignorado",
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
"History": "Histórico",
|
||||
"HideAdvanced": "Ocultar avançado",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
|
||||
"HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desabilitar (isso interromperá todos os downloads automáticos de lançamentos)",
|
||||
"HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desabilitar (isso interromperá todos os downloads automáticos de versões)",
|
||||
"HealthNoIssues": "Não há problemas com sua configuração",
|
||||
"Health": "Integridade",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
"Group": "Grupo",
|
||||
"GrabSelected": "Obter selecionado",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar a qual filme esta versão está relacionada. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente esta versão. Quer obter \"{0}\"?",
|
||||
"GrabRelease": "Obter lançamento",
|
||||
"GrabRelease": "Capturar Versão",
|
||||
"GrabID": "Obter ID",
|
||||
"Grabbed": "Obtido",
|
||||
"Grab": "Obter",
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@
|
|||
"Discover": "Descobrir",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"Disabled": "Desabilitado",
|
||||
"DigitalRelease": "Lançamento digital",
|
||||
"DigitalRelease": "Versão Digital",
|
||||
"Digital": "Digital",
|
||||
"Details": "Detalhes",
|
||||
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
"CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
|
||||
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada lançamento usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se um novo lançamento tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o obterá.",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se uma nova versão tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o capturará.",
|
||||
"CustomFormat": "Formato personalizado",
|
||||
"CustomFilters": "Filtros personalizados",
|
||||
"Custom": "Personalizado",
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@
|
|||
"ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará se conectar automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
|
||||
"ConnectionLost": "Conexão perdida",
|
||||
"Connection": "Conexão",
|
||||
"Connect": "Conectar",
|
||||
"Connect": "Conexões",
|
||||
"Conditions": "Condições",
|
||||
"Component": "Componente",
|
||||
"CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de download concluído",
|
||||
|
@ -346,7 +346,7 @@
|
|||
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo de atualização externo",
|
||||
"BranchUpdate": "Ramificação para atualização do Radarr",
|
||||
"Branch": "Ramificação",
|
||||
"BlacklistRelease": "Adicionar lançamento à lista de bloqueio",
|
||||
"BlacklistRelease": "Adicionar versão à lista de bloqueio",
|
||||
"BlacklistHelpText": "Impede que o Radarr obtenha esta versão novamente de forma automática",
|
||||
"Blacklisted": "Na lista de bloqueio",
|
||||
"Blacklist": "Lista de bloqueio",
|
||||
|
@ -355,14 +355,14 @@
|
|||
"BeforeUpdate": "Antes da atualização",
|
||||
"Backups": "Backups",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão limpos automaticamente",
|
||||
"BackupNow": "Fazer backup agora",
|
||||
"BackupNow": "Disparar Backup",
|
||||
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
|
||||
"BackupFolderHelpText": "Os caminhos relativos estarão no diretório AppData do Radarr",
|
||||
"Backup": "Backup",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
|
||||
"AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade",
|
||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes excluídos do disco automaticamente deixam de ser monitorados no Radarr",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar automaticamente e tentar baixar um lançamento diferente",
|
||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar automaticamente e tentar baixar uma versão diferente",
|
||||
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
|
||||
"Automatic": "Automático",
|
||||
"AuthForm": "Formulários (página de entrada)",
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
|||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Apenas Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs antes de serem obtidos. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagarem ao seu provedor de Usenet.",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.",
|
||||
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
|
||||
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
|||
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Consulte o Github Commit History para saber mais",
|
||||
"LowerCase": "Minúsculas",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando os perfis de lançamento? Tente",
|
||||
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Tente",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"LogOnly": "Somente log",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registro de rastreamento deve ser ativado apenas temporariamente",
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente as alterações nos arquivos se não estiver definido como \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Verificar novamente a pasta de filmes após atualizar o filme",
|
||||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "O lançamento deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||
"RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
|
||||
"Required": "Obrigatório",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir caracteres ilegais. Se desmarcada, o Radarr irá removê-los",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir caracteres ilegais",
|
||||
|
@ -819,12 +819,12 @@
|
|||
"Remove": "Remover",
|
||||
"RemotePathMappings": "Mapeamentos de caminho remoto",
|
||||
"Reload": "Recarregar",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "O lançamento será processado {0}",
|
||||
"ReleaseTitle": "Título do lançamento",
|
||||
"ReleaseStatus": "Status do lançamento",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
|
||||
"ReleaseTitle": "Título da versão",
|
||||
"ReleaseStatus": "Status da versão",
|
||||
"Released": "Lançado",
|
||||
"ReleaseRejected": "Lançamento rejeitado",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo de lançamento",
|
||||
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
|
||||
"ReleaseGroup": "Grupo da versão",
|
||||
"ReleasedMsg": "Filme lançado",
|
||||
"ReleaseDates": "Datas de lançamento",
|
||||
"RelativePath": "Caminho relativo",
|
||||
|
@ -841,7 +841,7 @@
|
|||
"UnableToLoadBlacklist": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar os backups",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Não foi possível carregar títulos alternativos.",
|
||||
"UI": "interface",
|
||||
"UI": "Interface",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Torrents": "Torrents",
|
||||
"TmdbIdHelpText": "A ID do TMDb do filme a excluir",
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@
|
|||
"Ratings": "Classificações",
|
||||
"RadarrUpdated": "O Radarr foi atualizado",
|
||||
"RadarrTags": "Tags do Radarr",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radarr oferece suporte a condições personalizadas para as propriedades de lançamento abaixo.",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr oferece suporte a qualquer lista de filmes em RSS, além da descrita abaixo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr oferece suporte a qualquer indexador que usa o padrão Newznab, além de outros indexadores, listados abaixo.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr oferece suporte a qualquer cliente de download que usa o padrão Newznab, além de outros clientes de download, listados abaixo.",
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@
|
|||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. StatusCode: {0}",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usar \",\" como separador e \"*.\" como curinga para subdomínios",
|
||||
"Proxy": "Proxy",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Escolha qual(is) protocolo(s) usar e qual é o preferido ao escolher entre lançamentos quase idênticos",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
|
||||
"Protocol": "Protocolo",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"Progress": "Progresso",
|
||||
|
@ -989,7 +989,7 @@
|
|||
"Warn": "Avisar",
|
||||
"VersionUpdateText": "A versão {0} do Radarr foi instalada. Para obter as alterações mais recentes, recarregue o Radarr.",
|
||||
"UsenetDelayTime": "Atraso da Usenet: {0}",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de obter um lançamento da Usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Atraso da Usenet",
|
||||
"Uptime": "Tempo de atividade",
|
||||
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@
|
|||
"TorrentDelayTime": "Atraso de torrent: {0}",
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo distingam melhor as informações codificadas por cores",
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo",
|
||||
"LastDuration": "Duração mais recente",
|
||||
"LastDuration": "Última Duração",
|
||||
"Trace": "Rastreamento",
|
||||
"ImportNotForDownloads": "Não use para importar downloads de seu cliente. Isso se aplica apenas a bibliotecas organizadas existentes, e não para arquivos não classificados.",
|
||||
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
|
||||
|
@ -1100,10 +1100,11 @@
|
|||
"Monox86SupportCheckMessage": "O sistema operacional atual é de 32 bits e não será compatível com a próxima versão do Radarr.",
|
||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas raiz para listas de importação: {0}",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Pasta raiz ausente para lista(s) de importação: {0}",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando o lançamento tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se for a qualidade mais alta",
|
||||
"From": "De",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "Par Usuário-Agente fornecido pelo aplicativo que chamou a API",
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Selecionar quais eventos devem acionar esta notificação"
|
||||
"NotificationTriggersHelpText": "Selecionar quais eventos devem acionar esta notificação",
|
||||
"UnableToAddRootFolder": "Incapaz de adicionar pasta raiz"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -287,7 +287,7 @@
|
|||
"GrabRelease": "Hämta utgåva",
|
||||
"GrabID": "Hämta ID",
|
||||
"Grab": "Hämta",
|
||||
"BlacklistHelpText": "Förhindra Radarr att automatiskt hämta denna film igen",
|
||||
"BlacklistHelpText": "Förhindra Radarr att automatiskt hämta denna utgåva igen",
|
||||
"AgeWhenGrabbed": "Ålder (när den hämtades)",
|
||||
"Hostname": "Värdnamn",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Börja skriva eller välj en sökväg nedan",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue