mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-02-24 15:21:28 +00:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings) Translated using Weblate (Finnish) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 97.6% (1117 of 1144 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1144 of 1144 strings) Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Maxent <rouaultmaxent@gmail.com> Co-authored-by: Moritz Ellerbrock <github@elmoritz.eu> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
7404793dcf
commit
5c31e3f1a2
4 changed files with 23 additions and 19 deletions
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
"AlternativeTitle": "Alternative Titel",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Alle Filme sind wegen dem Filter ausgeblendet.",
|
||||
"Age": "Alter",
|
||||
"AddNewMovie": "Neuer Film...",
|
||||
"AddNewMovie": "Neuen Film hinzufügen",
|
||||
"AddList": "Liste hinzufügen",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "Die Systemzeit ist um einen Tag versetzt. Bis die Zeit korrigiert wurde, könnten die geplanten Aufgaben nicht korrekt ausgeführt werden",
|
||||
"UnsavedChanges": "Ungespeicherte Änderungen",
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@
|
|||
"RemovingTag": "Tag entfernen",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Release wird verarbeitet {0}",
|
||||
"Queued": "Eingereiht",
|
||||
"QualityProfileDeleteConfirm": "Qualitätsprofil '{0}' wirklich löschen?",
|
||||
"QualityProfileDeleteConfirm": "Qualitätsprofil '{0}' wirklich löschen",
|
||||
"Pending": "Ausstehend",
|
||||
"Paused": "Pausiert",
|
||||
"NegateHelpText": "Wenn aktiviert wird das eigene Format nicht angewendet solange diese {0} Bedingung zutrifft.",
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@
|
|||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber Radarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möchlicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber Radarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möglicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise eine fehlende oder falsche Remote-Pfadzuordnung.",
|
||||
|
@ -1112,10 +1112,10 @@
|
|||
"OriginalTitle": "Originaler Titel",
|
||||
"OriginalLanguage": "Originale Sprache",
|
||||
"Database": "Datenbank",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Alle Filme sind wegen dem Filter ausgeblendet.",
|
||||
"Collections": "Sammlung",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Alle Filme sind auf Grund des Filters ausgeblendet.",
|
||||
"Collections": "Sammlungen",
|
||||
"MonitorMovies": "Film beobachten",
|
||||
"NoCollections": "Keine Filme gefunden. Zum Starten solltest du einen Film hinzufügen oder vorhandene Importieren.",
|
||||
"NoCollections": "Keine Filme gefunden. Zum Starten solltest du einen Film hinzufügen oder vorhandene Importieren",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Intervall in Minuten. Zum deaktivieren auf 0 setzen ( Dies wird das automatische Release erfassen deaktivieren )",
|
||||
"CollectionOptions": "Sammlung Optionen",
|
||||
"ChooseImportMode": "Wähle eine Importmethode",
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@
|
|||
"ScrollMovies": "Filme scrollen",
|
||||
"ShowCollectionDetails": "Status der Sammlung anzeigen",
|
||||
"RefreshCollections": "Sammlungen aktualisieren",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Wie häufig die beobachteten Downloads von Download-Clients aktualisiert werden sollen (Min. 1 Minute).",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Wie häufig die beobachteten Downloads von Download-Clients aktualisiert werden sollen (min. 1 Minute)",
|
||||
"ShowOverview": "Übersicht anzeigen",
|
||||
"ShowPosters": "Plakate anzeigen",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Status und Eigenschaften der Sammlung anzeigen",
|
||||
|
@ -1141,5 +1141,6 @@
|
|||
"OnMovieAddedHelpText": "Ausführen wenn ein Film hinzugefügt wurde",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "Sammlungen können nicht geladen werden",
|
||||
"InstanceName": "Instanzname",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Instanzname im Browser-Tab und für Syslog-Anwendungsname"
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Instanzname im Browser-Tab und für Syslog-Anwendungsname",
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Tomato Bewertung"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
"MoveFiles": "Siirrä tiedostoja",
|
||||
"MovieFiles": "Elokuvatiedostot",
|
||||
"MovieIsRecommend": "Elokuvaa suositellaan viimeaikaisen lisäyksen perusteella",
|
||||
"NextExecution": "Seuraava toteutus",
|
||||
"NextExecution": "Seuraava suoritus",
|
||||
"NoAltTitle": "Ei vaihtoehtoisia nimikkeitä.",
|
||||
"NoEventsFound": "Tapahtumia ei löytynyt",
|
||||
"NoLinks": "Ei linkkejä",
|
||||
|
@ -320,8 +320,8 @@
|
|||
"ImportErrors": "Tuontivirheet",
|
||||
"Imported": "Tuodut",
|
||||
"InvalidFormat": "Väärä muoto",
|
||||
"LastDuration": "Viimeisin kesto",
|
||||
"LastExecution": "Viimeinen toteutus",
|
||||
"LastDuration": "Edellinen kesto",
|
||||
"LastExecution": "Edellinen suoritus",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Elokuvatiedostot poistetaan pysyvästi, mikä voi johtaa kirjaston pyyhkimiseen, jos luettelosi ovat tyhjät",
|
||||
"ListExclusions": "Listojen poikkeussäännöt",
|
||||
"Indexer": "Tietolähde",
|
||||
|
|
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Les changements n'ont pas encore été sauvegardés",
|
||||
"ChangeFileDate": "Changer la date du fichier",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Choisir un pays pour les classifications de films",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Change la rigueur de la vérification du certificat HTTPS. Ne changez rien sauf si vous comprenez les risques.",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Modifier le degré de rigueur de la validation de la certification HTTPS. Ne pas changer à moins que vous ne compreniez les risques.",
|
||||
"CertificateValidation": "Validation du certificat",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Contourner le proxy pour les adresses locales",
|
||||
"Branch": "Branche",
|
||||
|
@ -1119,5 +1119,8 @@
|
|||
"NoCollections": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Intervalle en minutes. Mettre à zéro pour désactiver (cela arrêtera tous les téléchargements automatiques)",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collections(s) Sélectionnée(s)",
|
||||
"ChooseImportMode": "Mode d'importation"
|
||||
"ChooseImportMode": "Mode d'importation",
|
||||
"CollectionOptions": "Options de collection",
|
||||
"CollectionShowDetailsHelpText": "Afficher l'état et les propriétés de la collection",
|
||||
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Afficher les aperçus des collections"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"LastExecution": "Execução mais recente",
|
||||
"LastExecution": "Última Execução",
|
||||
"Large": "Grande",
|
||||
"Languages": "Idiomas",
|
||||
"LanguageHelpText": "Idioma das versões",
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
|
||||
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativo",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||
"Indexers": "Indexadores",
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@
|
|||
"NoChange": "Sem alteração",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
|
||||
"NoAltTitle": "Nenhum título alternativo.",
|
||||
"NextExecution": "Próxima execução",
|
||||
"NextExecution": "Próxima Execução",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
"NetCore": ".NET",
|
||||
"ShowAsAllDayEvents": "Mostrar como eventos de dia inteiro",
|
||||
|
@ -668,7 +668,7 @@
|
|||
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
|
||||
"Socks5": "Socks5 (suporte ao TOR)",
|
||||
"Small": "Pequeno",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar o Radarr quando for impossível detectar o espaço livre da sua pasta raiz do filme",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use quando o Radarr não conseguir detectar espaço livre na pasta raiz do filme",
|
||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorar verificação de espaço livre",
|
||||
"SizeOnDisk": "Tamanho em disco",
|
||||
"Size": "Tamanho",
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@
|
|||
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
|
||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
|
||||
"Updates": "Atualizações",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Usar atualizador integrado do Radarr ou um script",
|
||||
"UpdateMechanismHelpText": "Use o atualizador integrado do Radarr ou um script",
|
||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.",
|
||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta App Translocation.",
|
||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@
|
|||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os logs para saber mais.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O arquivo {0} foi removido no meio do processamento.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o filme baixado {0}. Provável erro de permissões.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente para download {0} põe os downloads em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Você pode precisar ajustar as permissões da pasta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente de download {0} coloca downloads em {1} mas o Radarr não pode ver este diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente de download remoto {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise seus mapeamentos de caminho remoto e baixe as configurações do cliente.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente de download local {0} coloca downloads em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as configurações do seu cliente de download.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente de download remoto {0} coloca downloads em {1}, mas esse diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente ou incorreto.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue