mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-01-03 13:54:29 +00:00
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 99.6% (1153 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: KevoM <lilmarsu@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
53fdb6f07f
commit
8befa436cc
2 changed files with 27 additions and 15 deletions
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
"UnselectAll": "Tout déselectionner",
|
||||
"Unmonitored": "Non surveillé",
|
||||
"UISettingsSummary": "Calendrier, date et les options d'altération des couleurs",
|
||||
"TagsSettingsSummary": "Voir toutes les tags et leur utilisation. Les tags inutilisées peuvent être supprimées",
|
||||
"TagsSettingsSummary": "Voir tous les tags et leur utilisation. Les tags inutilisés peuvent être supprimés",
|
||||
"Style": "Style",
|
||||
"Studio": "Studio",
|
||||
"Status": "Statut",
|
||||
|
@ -318,11 +318,11 @@
|
|||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Les changements n'ont pas encore été sauvegardés",
|
||||
"ChangeFileDate": "Changer la date du fichier",
|
||||
"CertificationCountryHelpText": "Choisir un pays pour les classifications de films",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Modifier le degré de rigueur de la validation de la certification HTTPS. Ne pas changer à moins que vous ne compreniez les risques.",
|
||||
"CertificateValidationHelpText": "Modifier le degré de rigueur de la validation de la certification HTTPS. Ne changez rien si vous ne comprenez pas les risques.",
|
||||
"CertificateValidation": "Validation du certificat",
|
||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Contourner le proxy pour les adresses locales",
|
||||
"Branch": "Branche",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Adresse IPv4 valide ou '*' pour toutes les interfaces",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Adresse IPv4 valide, localhost ou '*' pour toutes les interfaces",
|
||||
"BindAddress": "Adresse d'attache",
|
||||
"Backups": "Sauvegardes",
|
||||
"BackupRetentionHelpText": "Les sauvegardes automatiques plus anciennes que la période de conservation seront automatiquement effacées",
|
||||
|
@ -671,13 +671,13 @@
|
|||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Afficher l'icône des fichiers lorsque la limite n'a pas été atteinte",
|
||||
"ShowCertification": "Afficher la certification",
|
||||
"ShowAsAllDayEvents": "Afficher comme événements d'une journée entière",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Si activé, les films ajoutés par cette liste sont ajoutés et surveillés",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Les films ou les collections ajoutés par cette liste doivent-ils être ajoutés en tant que surveillés",
|
||||
"SettingsRuntimeFormat": "Format de durée",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Si vous ne savez pas ce que font ces paramètres, ne les modifiez pas.",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Chmod doit-il être exécuté lorsque les fichiers sont importés/renommés ?",
|
||||
"SetPermissions": "Définir les autorisations",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Envoyer des données d'utilisation anonymes",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Rechercher des films dans cette liste lorsqu'ils sont ajoutés à Radarr",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Rechercher les films de cette liste lorsqu'ils sont ajoutés à la bibliothèque",
|
||||
"SearchForMovie": "Rechercher un film",
|
||||
"ScriptPath": "Chemin du script",
|
||||
"SaveSettings": "Enregistrer les paramètres",
|
||||
|
@ -897,8 +897,8 @@
|
|||
"NoAltTitle": "Pas de titres alternatifs.",
|
||||
"NoLinks": "Aucun liens",
|
||||
"NoMoviesExist": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Les qualités plus élevées dans la liste sont plus préférées. Les qualités au sein d'un même groupe sont égales. Seules les qualités vérifiées sont recherchées",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Impossible de supprimer un profil de qualité associé à un film",
|
||||
"QualitiesHelpText": "Les qualités placées en haut de la liste sont privilégiées même si elles ne sont pas cochées. Les qualités d'un même groupe sont égales. Seules les qualités cochées sont recherchées",
|
||||
"QualityProfileInUse": "Impossible de supprimer un profil de qualité associé à un film, une liste ou une collection",
|
||||
"RadarrCalendarFeed": "Flux de calendrier Radarr",
|
||||
"RadarrUpdated": "Radarr mis à jour",
|
||||
"UnableToLoadAltTitle": "Impossible de charger des titres alternatifs.",
|
||||
|
@ -1065,7 +1065,7 @@
|
|||
"Blocklisted": "Liste noire",
|
||||
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller {0} objet{1} de la file d'attente ?",
|
||||
"BlocklistReleases": "Mettre cette release sur la liste noire",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais Radarr ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {0} met les téléchargements dans {1} mais il ne s'agit pas d'un chemin {2} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.",
|
||||
|
@ -1116,8 +1116,8 @@
|
|||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Toutes les collections sont masquées en raison du filtre appliqué.",
|
||||
"Collections": "Collections",
|
||||
"MonitorMovies": "Surveiller les films",
|
||||
"NoCollections": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Intervalle en minutes. Mettre à zéro pour désactiver (cela arrêtera tous les téléchargements automatiques)",
|
||||
"NoCollections": "Aucune collection n'a été trouvée. Pour commencer, vous devez ajouter un nouveau film ou importer des films existants",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Intervalle en minutes. Mettez la valeur zéro pour désactiver (cela arrêtera tous les téléchargements automatiques de version)",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collections(s) Sélectionnée(s)",
|
||||
"ChooseImportMode": "Mode d'importation",
|
||||
"CollectionOptions": "Options de collection",
|
||||
|
@ -1130,7 +1130,7 @@
|
|||
"OnMovieAdded": "À l'ajout d'un film",
|
||||
"MonitorCollection": "Surveiller la collection",
|
||||
"MonitoredCollectionHelpText": "Surveiller pour ajouter automatiquement les films de cette collection à la bibliothèque",
|
||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racine manquent pour les collections de films: {0}",
|
||||
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Plusieurs dossiers racine manquent pour les collections de films : {0}",
|
||||
"MovieOnly": "Film seulement",
|
||||
"RefreshCollections": "Actualiser les collections",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Rechercher des films dans cette collection lorsqu'ils sont ajoutés à Radarr",
|
||||
|
@ -1143,5 +1143,17 @@
|
|||
"InstanceName": "Nom de l'instance",
|
||||
"InstanceNameHelpText": "Nom de l'instance dans l'onglet du navigateur et pour le nom d'application dans Syslog",
|
||||
"CollectionShowPostersHelpText": "Afficher les affiches des éléments de la collection",
|
||||
"PreferredProtocol": "Protocole préféré"
|
||||
"PreferredProtocol": "Protocole préféré",
|
||||
"TotalMovies": "Total des films",
|
||||
"ScrollMovies": "Parcourir les films",
|
||||
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les définitions de qualité ?",
|
||||
"SettingsTheme": "Thème",
|
||||
"RSSHelpText": "Sera utilisé lorsque Radarr recherche périodiquement des sorties via la synchronisation RSS",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Le client de téléchargement {0} a activé le tri {1} pour la catégorie de Radarr. Vous devez désactiver le tri dans votre client de téléchargement pour éviter les problèmes d'importation.",
|
||||
"ResetDefinitions": "Réinitialiser les définitions",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Réinitialiser les définitions de qualité",
|
||||
"ResetTitles": "Réinitialiser les titres",
|
||||
"ResetTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres des définitions ainsi que les valeurs",
|
||||
"SettingsThemeHelpText": "Changez le thème de l'interface de l'application. Le thème \"Auto\" utilisera celui de votre système d'exploitation pour définir le mode clair ou foncé. Inspiré par Theme.Park",
|
||||
"ShowPosters": "Montre les affiches"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -267,12 +267,12 @@
|
|||
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatScore": "Pontuação do Formato Personalizado",
|
||||
"CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
|
||||
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se uma nova versão tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o capturará.",
|
||||
"CustomFormat": "Formato personalizado",
|
||||
"CustomFilters": "Filtros personalizados",
|
||||
"CustomFilters": "Filtros Personalizados",
|
||||
"Custom": "Personalizado",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado",
|
||||
"Crew": "Equipe técnica",
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@
|
|||
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.",
|
||||
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
|
||||
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue