mirror of https://github.com/Radarr/Radarr
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 98.4% (1087 of 1104 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings) Translated using Weblate (Catalan) [skip ci] Currently translated at 0.3% (4 of 1104 strings) Translated using Weblate (Russian) [skip ci] Currently translated at 97.8% (1080 of 1104 strings) Translated using Weblate (Spanish) [skip ci] Currently translated at 97.2% (1074 of 1104 strings) Added translation using Weblate (Catalan) [skip ci] Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com> Co-authored-by: Benigno Diez Gutiérrez <nino.diez93@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: doob187 <amderkum@gmail.com> Co-authored-by: dtalens <databio@gmail.com> Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
0ef7f0155a
commit
8dbf9471a6
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"Add": "Afegeix",
|
||||
"Actions": "Accions",
|
||||
"AcceptConfirmationModal": "Accepta el mètode de confirmació",
|
||||
"About": "Quant a"
|
||||
}
|
|
@ -865,7 +865,7 @@
|
|||
"No": "Nein",
|
||||
"NotifcationTriggersHelpText": "Wähle aus welche Events die Benachrichtigung auslösen sollen",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Zugeordnete Netzlaufwerke sind nicht verfügbar, wenn Radarr als Windows-Dienst ausgeführt wird. Bitte lesen Sie die FAQ für weitere Informationen",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Es konnte keine Verbindung zu SignalR hergestellt werden. Die Oberfläche wird daher nicht mehr aktualisiert",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Es konnte keine Verbindung zu SignalR hergestellt werden, die Benutzeroberfläche wird nicht aktualisiert",
|
||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Radarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die gleiche Gruppe wie Radarr verwendet.",
|
||||
"ChmodGroupHelpText": "Gruppenname oder gid. Verwenden Sie gid für entfernte Dateisysteme.",
|
||||
"ChmodGroup": "chmod Gruppe",
|
||||
|
@ -940,7 +940,7 @@
|
|||
"Qualities": "Qualitätsprofile",
|
||||
"PrioritySettings": "Priorität: {0}",
|
||||
"PreviewRenameHelpText": "Tipp: Um eine Vorschau der Umbenennung zu bekommen, wähle Abbrechen und klicke auf einen Filmtitel und benutze den",
|
||||
"Presets": "Vorlagen",
|
||||
"Presets": "Voreinstellungen",
|
||||
"PreferUsenet": "Usenet bevorzugt",
|
||||
"PreferTorrent": "Torrent bevorzugt",
|
||||
"Preferred": "Bevorzugt",
|
||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@
|
|||
"Days": "Tage",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "Jedes Release wird mithilfe der summierten Bewertungspunkte der zutreffenden eigenen Formate Bewertet. Wenn ein neues Release, mit gleicher oder besserer Qualität, diese Bewertung verbessern würde, wird es erfasst und heruntergeladen.",
|
||||
"CustomFormat": "Eigenes Format",
|
||||
"Custom": "Eigene",
|
||||
"Custom": "Benutzerdefiniert",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Aktuell Installiert",
|
||||
"Connection": "Verbindung",
|
||||
"CertValidationNoLocal": "Für Lokale Adressen deaktivieren",
|
||||
|
|
|
@ -371,8 +371,8 @@
|
|||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Crear carpetas de películas que faltan durante la exploración del disco",
|
||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
||||
"Conditions": "Condiciones",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que Radarr reemplaza el colon",
|
||||
"ColonReplacement": "Reemplazo de colon",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que Radarr reemplaza los dos puntos",
|
||||
"ColonReplacement": "Reemplazo dos puntos",
|
||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
||||
"CloneIndexer": "Clonar Indexer",
|
||||
"CloneFormatTag": "Clonar Format Tag",
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
"SearchForMissing": "Recherche les manquants",
|
||||
"SearchFiltered": "Chercher les filtrés",
|
||||
"SearchAll": "Rechercher tout",
|
||||
"Search": "Chercher",
|
||||
"Search": "Rechercher",
|
||||
"Scheduled": "Programmé",
|
||||
"SaveChanges": "Sauvegarder les modifications",
|
||||
"Runtime": "Durée",
|
||||
|
|
|
@ -432,7 +432,7 @@
|
|||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"QuickImport": "Быстрый импорт",
|
||||
"QueueIsEmpty": "Очередь пуста",
|
||||
"Queued": "В очреди",
|
||||
"Queued": "В очереди",
|
||||
"Queue": "Очередь",
|
||||
"QualitySettingsSummary": "Качественные размеры и наименования",
|
||||
"QualitySettings": "Настройки качества",
|
||||
|
@ -1078,5 +1078,21 @@
|
|||
"More": "Более",
|
||||
"Download": "Скачать",
|
||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиент загрузки {0} помещает загрузки в корневую папку {1}. Вы не должны загружать в корневую папку.",
|
||||
"DeleteFileLabel": "Удалить {0} фалйлов фильма"
|
||||
"DeleteFileLabel": "Удалить {0} фалйлов фильма",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но это не действительный путь {2}. Проверьте соответствие удаленных путей и настройки клиента загрузки.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует сопоставление удаленных путей.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Удалённый клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует или неправильно указан удаленный путь.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но Radarr не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к данной директории.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не удалось импортировать фильм. Проверьте ваши логи для более подробной информации.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr видит директорию загрузки {0}, но не имеет доступа к ней. Возможно, ошибка в правах доступа.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте правильность указанных удалённых путей и настройки клиента загрузки.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но Radarr не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к этой директории.",
|
||||
"UpdateAvailable": "Доступно новое обновление",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr видит загруженный фильм {0}, но не может получить доступ к нему. Возможно, ошибка в правах доступа.",
|
||||
"MonoBSDSupportCheckMessage": "Операционная система {0} не будет поддерживаться в следующей версии Radarr.",
|
||||
"Monox86SupportCheckMessage": "Текущая операционная система 32-битная, она не будет поддерживаться в следующей версии Radarr.",
|
||||
"Letterboxd": "Letterboxd"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue