Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Shiessis <shiessis@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nb_NO/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/uk/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate 2023-09-10 15:05:42 +00:00 committed by Bogdan
parent 8d7f6b9de8
commit 9db0058114
4 changed files with 24 additions and 6 deletions

View File

@ -1164,5 +1164,10 @@
"DownloadClientsLoadError": "No es poden carregar els clients de baixada",
"IMDbId": "Identificador de TMDb",
"DisabledForLocalAddresses": "Desactivat per a adreces locals",
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada."
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "L'eliminació esborrarà la baixada i els fitxers del client de baixada.",
"InteractiveImportLoadError": "No es poden carregar els elements d'importació manual",
"MovieSearchResultsLoadError": "No es poden carregar els resultats d'aquesta cerca de pel·lícules. Torna-ho a provar més tard",
"QualitiesLoadError": "No es poden carregar qualitats",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
"SelectDropdown": "Seleccioneu..."
}

View File

@ -281,5 +281,6 @@
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
"DeleteRootFolderMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
"AddConnection": "Legg til kobling",
"DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser"
"DisabledForLocalAddresses": "Deaktivert for lokale adresser",
"Released": "utgivelse"
}

View File

@ -347,7 +347,7 @@
"AutomaticSearch": "Pesquisa Automática",
"Automatic": "Automático",
"AuthForm": "Formulário (Página de login)",
"AuthenticationMethodHelpText": "Requer nome de usuário e senha para acessar o Radarr",
"AuthenticationMethodHelpText": "Exigir nome de usuário e senha para acessar {appName}",
"Authentication": "Autenticação",
"AuthBasic": "Básico (Balão do Navegador)",
"AudioInfo": "Info do Áudio",
@ -1244,7 +1244,7 @@
"EditIndexerImplementation": "Editar Indexador - {implementationName}",
"AuthenticationRequired": "Autentificação Requerida",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Altere para quais solicitações a autenticação é necessária. Não mude a menos que você entenda os riscos.",
"AuthenticationRequiredWarning": "Para impedir o acesso remoto sem autenticação, o Radarr agora exige que a autenticação esteja habilitada. Você pode, opcionalmente, desabilitar a autenticação de endereços locais.",
"AuthenticationRequiredWarning": "Para evitar o acesso remoto sem autenticação, {appName} agora exige que a autenticação esteja habilitada. Opcionalmente, você pode desabilitar a autenticação de endereços locais.",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Ignorar se estiver Acima da Pontuação do Formato Personalizado",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "Ativar ignorar quando a versão tiver uma pontuação maior que a pontuação mínima configurada do formato personalizado",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Pontuação Mínima de Formato Personalizado",
@ -1291,5 +1291,13 @@
"SelectFolderModalTitle": "{modalTitle} - Selecione a Pasta",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Selecione o Idioma",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - Definir Grupo de Lançamento",
"True": "Verdadeiro"
"True": "Verdadeiro",
"HealthMessagesInfoBox": "Você pode encontrar mais informações sobre a causa dessas mensagens de verificação de integridade clicando no link da wiki (ícone do livro) no final da linha ou verificando seus [logs]({link}). Se tiver dificuldade em interpretar essas mensagens, você pode entrar em contato com nosso suporte, nos links abaixo.",
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Cópia",
"InvalidUILanguage": "Sua IU está definida com um idioma inválido, corrija-a e salve suas configurações",
"AuthenticationMethod": "Método de Autenticação",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Selecione um método de autenticação válido",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Insira uma nova senha",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Digite um novo nome de usuário",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Cópia"
}

View File

@ -1160,5 +1160,9 @@
"RemoveFromDownloadClientHelpTextWarning": "Видалення видалить завантаження та файл(и) із клієнта завантаження.",
"DownloadClientsLoadError": "Не вдалося завантажити клієнти для завантаження",
"IMDbId": "Ідентифікатор TMDb",
"DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес"
"DisabledForLocalAddresses": "Відключено для локальних адрес",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?",
"InteractiveImportLoadError": "Не вдалося завантажити елементи ручного імпорту",
"QualitiesLoadError": "Неможливо завантажити якості",
"AddConnection": "Редагувати колекцію"
}