mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-02-23 06:41:20 +00:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 88.7% (939 of 1058 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
745007209e
commit
9fbedc32ed
1 changed files with 126 additions and 2 deletions
|
@ -567,7 +567,7 @@
|
||||||
"Months": "Meses",
|
"Months": "Meses",
|
||||||
"Min": "Mín.",
|
"Min": "Mín.",
|
||||||
"Logging": "Registro em log",
|
"Logging": "Registro em log",
|
||||||
"NegateHelpText": "Se verificado, o formato personalizado não se aplica caso a condição corresponda a {0}.",
|
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplica caso a condição corresponda a {0}.",
|
||||||
"Negated": "Negado",
|
"Negated": "Negado",
|
||||||
"Negate": "Negar",
|
"Negate": "Negar",
|
||||||
"NamingSettings": "Configurações de nomenclatura",
|
"NamingSettings": "Configurações de nomenclatura",
|
||||||
|
@ -853,5 +853,129 @@
|
||||||
"SSLCertPasswordHelpText": "Senha para arquivo pfx",
|
"SSLCertPasswordHelpText": "Senha para arquivo pfx",
|
||||||
"SSLCertPassword": "Senha do Cert SSL",
|
"SSLCertPassword": "Senha do Cert SSL",
|
||||||
"Socks4": "Socks4",
|
"Socks4": "Socks4",
|
||||||
"ShownClickToHide": "Exibido, clique para ocultar"
|
"ShownClickToHide": "Exibido, clique para ocultar",
|
||||||
|
"OrganizeModalSuccess": "Êba, já terminei! Não há arquivos a renomear.",
|
||||||
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática",
|
||||||
|
"RecentFolders": "Pastas recentes",
|
||||||
|
"RecentChanges": "Alterações recentes",
|
||||||
|
"Reason": "Motivo",
|
||||||
|
"Real": "Real",
|
||||||
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para saber mais",
|
||||||
|
"Ratings": "Classificações",
|
||||||
|
"RadarrUpdated": "O Radarr foi atualizado",
|
||||||
|
"RadarrTags": "Tags do Radarr",
|
||||||
|
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radarr oferece suporte a condições personalizadas para as propriedades de lançamento abaixo.",
|
||||||
|
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr oferece suporte a qualquer lista de filme em RSS, além da descrita abaixo.",
|
||||||
|
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr oferece suporte a qualquer indexador que usa o padrão Newznab, além de outros indexadores, listados abaixo.",
|
||||||
|
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr oferece suporte a qualquer cliente de download que usa o padrão Newznab, além de outros clientes de download, listados abaixo.",
|
||||||
|
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr",
|
||||||
|
"Radarr": "Radarr",
|
||||||
|
"QuickImport": "Importação rápida",
|
||||||
|
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
|
||||||
|
"Queued": "Na fila",
|
||||||
|
"Queue": "Fila",
|
||||||
|
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomeclaturas",
|
||||||
|
"QualitySettings": "Configurações de qualidade",
|
||||||
|
"QualityProfiles": "Perfis de qualidade",
|
||||||
|
"QualityProfileInUse": "Não é possível excluir um perfil de qualidade que está vinculado a um filme",
|
||||||
|
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem certeza que deseja excluir o perfil de qualidade {0}",
|
||||||
|
"QualityProfile": "Perfil de qualidade",
|
||||||
|
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade ou de idioma não atendido",
|
||||||
|
"QualityLimitsHelpText": "Os limites são ajustados automaticamente para o tempo de execução do filme.",
|
||||||
|
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
|
||||||
|
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade não atendido",
|
||||||
|
"Quality": "Qualidade",
|
||||||
|
"QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, as que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Somente qualidades verificadas são desejadas",
|
||||||
|
"Qualities": "Qualidades",
|
||||||
|
"PublishedDate": "Data de publicação",
|
||||||
|
"PtpOldSettingsCheckMessage": "As configurações dos seguintes indexadores do PassThePopcorn são obsoletas e devem ser atualizadas: {0}",
|
||||||
|
"ProxyUsernameHelpText": "Você só precisa inserir um nome de usuário e uma senha se solicitado. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||||
|
"ProxyType": "Tipo de proxy",
|
||||||
|
"ProxyPasswordHelpText": "Você só precisa inserir um nome de usuário e uma senha se solicitado. Caso contrário, deixe em branco.",
|
||||||
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Falha ao solucionar o Endereço IP para o Host de proxy configurado {0}",
|
||||||
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
|
||||||
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. StatusCode: {0}",
|
||||||
|
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usar \",\" como separador e \"*.\" como curinga para subdomínios",
|
||||||
|
"Proxy": "Proxy",
|
||||||
|
"ProtocolHelpText": "Escolha qual(is) protocolo(s) usar e qual é o preferido ao escolher entre lançamentos quase idênticos",
|
||||||
|
"Protocol": "Protocolo",
|
||||||
|
"Proper": "Adequado",
|
||||||
|
"Progress": "Progresso",
|
||||||
|
"ProfilesSettingsSummary": "Perfis de qualidade, idioma e atraso",
|
||||||
|
"Profiles": "Perfis",
|
||||||
|
"ProcessingFolders": "Processando pastas",
|
||||||
|
"PrioritySettings": "Prioridade: {0}",
|
||||||
|
"PriorityHelpText": "Priorizar vários clientes de download. Usamos um rodízio para clientes com a mesma prioridade.",
|
||||||
|
"Priority": "Prioridade",
|
||||||
|
"PreviewRenameHelpText": "Dica: ao visualizar uma renomeação, selecione \"Cancelar\", clique em qualquer título de filme e use o(a)",
|
||||||
|
"PreviewRename": "Visualizar renomeação",
|
||||||
|
"Presets": "Predefinições",
|
||||||
|
"PreferUsenet": "Preferir Usenet",
|
||||||
|
"PreferTorrent": "Preferir torrent",
|
||||||
|
"PreferredSize": "Tamanho preferido",
|
||||||
|
"Preferred": "Preferido",
|
||||||
|
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar versões com sinalizadores especiais",
|
||||||
|
"PreferIndexerFlags": "Preferir sinalizadores de indexador",
|
||||||
|
"PreferAndUpgrade": "Preferir e atualizar",
|
||||||
|
"PosterSize": "Tamanho do pôster",
|
||||||
|
"Posters": "Pôsteres",
|
||||||
|
"PosterOptions": "Opções do pôster",
|
||||||
|
"PortNumber": "Número da porta",
|
||||||
|
"Port": "Porta",
|
||||||
|
"PhysicalReleaseDate": "Data da versão física",
|
||||||
|
"PhysicalRelease": "Versão física",
|
||||||
|
"Permissions": "Permissões",
|
||||||
|
"PendingChangesStayReview": "Ficar e revisar alterações",
|
||||||
|
"PendingChangesMessage": "Há alterações não salvas. Tem certeza que deseja sair desta página?",
|
||||||
|
"PendingChangesDiscardChanges": "Descartar alterações e sair",
|
||||||
|
"Pending": "Pendente",
|
||||||
|
"Peers": "Pares",
|
||||||
|
"Paused": "Pausado",
|
||||||
|
"Path": "Caminho",
|
||||||
|
"Password": "Senha",
|
||||||
|
"PageSizeHelpText": "Quantidade de itens a exibir em cada página",
|
||||||
|
"PageSize": "Tamanho da página",
|
||||||
|
"PackageVersion": "Versão do pacote",
|
||||||
|
"OverviewOptions": "Opções da visão geral",
|
||||||
|
"Overview": "Visão geral",
|
||||||
|
"OutputPath": "Caminho de saída",
|
||||||
|
"Original": "Original",
|
||||||
|
"OrganizeSelectedMovies": "Organizar filmes selecionados",
|
||||||
|
"OrganizeModalNamingPattern": "Padrão de nomenclatura:",
|
||||||
|
"OrganizeModalDisabled": "A renomeação está desativada, não há nada a renomear",
|
||||||
|
"OrganizeModalAllPathsRelative": "Todos os caminhos estão relacionados a:",
|
||||||
|
"OrganizeConfirm": "Tem certeza que deseja organizar todos os arquivos dos {0} filme(s) selecionado(s)?",
|
||||||
|
"OrganizeAndRename": "Organizar e renomear",
|
||||||
|
"Organize": "Organizar",
|
||||||
|
"Options": "Opções",
|
||||||
|
"OpenThisModal": "Abrir este modal",
|
||||||
|
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
|
||||||
|
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
|
||||||
|
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
|
||||||
|
"OnRename": "Ao renomear",
|
||||||
|
"OnlyUsenet": "Apenas Usenet",
|
||||||
|
"OnlyTorrent": "Apenas torrents",
|
||||||
|
"OnLatestVersion": "A versão mais recente do Radarr já está instalada",
|
||||||
|
"OnImport": "Ao importar",
|
||||||
|
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade",
|
||||||
|
"OnHealthIssue": "Ao ter problema de integridade",
|
||||||
|
"OnGrabHelpText": "Ao obter",
|
||||||
|
"OnGrab": "Ao obter",
|
||||||
|
"OnDownloadHelpText": "Ao importar",
|
||||||
|
"OnDeleteHelpText": "Ao excluir",
|
||||||
|
"OnDelete": "Ao excluir",
|
||||||
|
"Ok": "Ok",
|
||||||
|
"OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão bloqueados em seu navegador",
|
||||||
|
"NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Não há arquivos de vídeo na pasta selecionada",
|
||||||
|
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
|
||||||
|
"NotMonitored": "Não monitorado",
|
||||||
|
"NotificationTriggers": "Acionadores da notificação",
|
||||||
|
"NotifcationTriggersHelpText": "Selecione quais eventos devem acionar esta notificação",
|
||||||
|
"NotAvailable": "Indisponível",
|
||||||
|
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Você ainda não adicionou tags",
|
||||||
|
"NoResultsFound": "Nenhum resultado",
|
||||||
|
"None": "Nenhum",
|
||||||
|
"NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adicione um novo filme ou importe alguns existentes.",
|
||||||
|
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os arquivos",
|
||||||
|
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para qualquer tempo de execução"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue