mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-03-14 16:09:37 +00:00
Update Custom Format Deletion confirmation message
Consistency with the rest of the Delete*MessageText Closes #9766
This commit is contained in:
parent
db62eddf5a
commit
a90d6682d3
25 changed files with 25 additions and 25 deletions
|
@ -152,7 +152,7 @@ class CustomFormat extends Component {
|
|||
isOpen={this.state.isDeleteCustomFormatModalOpen}
|
||||
kind={kinds.DANGER}
|
||||
title={translate('DeleteCustomFormat')}
|
||||
message={translate('DeleteCustomFormatMessageText', { customFormatName: name })}
|
||||
message={translate('DeleteCustomFormatMessageText', { name })}
|
||||
confirmLabel={translate('Delete')}
|
||||
isSpinning={isDeleting}
|
||||
onConfirm={this.onConfirmDeleteCustomFormat}
|
||||
|
|
|
@ -1070,7 +1070,7 @@
|
|||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació de camins remots?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la condició '{name}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el format personalitzat '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar 1 element de la cua?",
|
||||
|
|
|
@ -982,7 +982,7 @@
|
|||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (prázdné pole vymaže všechny značky)",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete odstranit podmínku '{name}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{customFormatName}“?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{name}“?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
|
||||
|
|
|
@ -986,7 +986,7 @@
|
|||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne undtagelse fra importlisten?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette formattag {0}?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette listen '{0}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{name}'?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?",
|
||||
|
|
|
@ -1081,7 +1081,7 @@
|
|||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du {selectedCount} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Definitionstitel und -werte zurücksetzen",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Bist du sicher, dass du die Bedingung '{0}' löschen willst?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{customFormatName}' löschen willst?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{name}' löschen willst?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Verzögerungsprofil löschen möchten?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das Formatierungstag {0} löschen willst?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren API-Schlüssel zurücksetzen möchten?",
|
||||
|
|
|
@ -1092,7 +1092,7 @@
|
|||
"DeleteCondition": "Διαγραφή συνθήκης",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη συνθήκη '{0}';",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{customFormatName}';",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{name}';",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το Προφίλ χρονοκαθυστέρησης;",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εξαίρεση λίστας εισαγωγής;",
|
||||
"NoHistoryBlocklist": "Δεν υπάρχει λίστα αποκλεισμού ιστορικού",
|
||||
|
|
|
@ -288,7 +288,7 @@
|
|||
"DeleteCondition": "Delete Condition",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Are you sure you want to delete the condition '{name}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Delete Custom Format",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Are you sure you want to delete the custom format '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Are you sure you want to delete the custom format '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Delete Delay Profile",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Are you sure you want to delete this delay profile?",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Delete Download Client",
|
||||
|
|
|
@ -1060,7 +1060,7 @@
|
|||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Borrar mapeo de ruta remota",
|
||||
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el formato personalizado '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el formato personalizado '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "¿Está seguro de que desea borrar este perfil de retraso?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",
|
||||
|
|
|
@ -1075,7 +1075,7 @@
|
|||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tuontilistapoikkeuksen?",
|
||||
"CountIndexersSelected": "{count} tietolähde(ttä) on valittu",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa ehdon \"{name}\"?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa mukautetun muodon \"{customFormatName}\"?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa mukautetun muodon \"{name}\"?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Haluatko varmasti poistaa viiveprofiilin?",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "Poista tuontilista(t)",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Poista tietoläh(de/teet)",
|
||||
|
|
|
@ -1086,7 +1086,7 @@
|
|||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer 1 élément de la file d'attente ?",
|
||||
"CountIndexersSelected": "{count} indexeur(s) sélectionné(s)",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer la condition « {name} » ?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer le format personnalisé « {customFormatName} » ?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer le format personnalisé « {name} » ?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil de retard ?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres de définition ainsi que les valeurs",
|
||||
|
|
|
@ -1017,7 +1017,7 @@
|
|||
"DownloadClientMovieTagHelpText": "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים.",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התג '{0}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק פרופיל עיכוב זה?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך לאפס את מפתח ה- API שלך?",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "מחק את אינדקס",
|
||||
|
|
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu uvoznu listu isključenja?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {customFormatName}?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {name}?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?",
|
||||
|
|
|
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
|||
"CloneCondition": "Feltétel klónozása",
|
||||
"DeleteCondition": "Feltétel törlése",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Biztosan törli a(z) „{name}” feltételt?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Biztosan törölni akarod a/az '{customFormatName}' egyéni formátumot?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Biztosan törölni akarod a/az '{name}' egyéni formátumot?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani {0} elemet a várólistáról?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani 1 elemet a várólistáról?",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {hossz} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban",
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@
|
|||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Sostituire: Sostituisce le etichette con quelle inserite (non inserire nessuna etichette per eliminarle tutte)",
|
||||
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la condizione '{0}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?",
|
||||
|
|
|
@ -977,7 +977,7 @@
|
|||
"RssSyncIntervalHelpText": "간격 (분)입니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정합니다 (모든 자동 릴리스 잡기가 중지됨).",
|
||||
"File": "파일",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "인덱서 '{customFormatName}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "인덱서 '{name}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "이 지연 프로필을 삭제하시겠습니까?",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "API 키를 재설정하시겠습니까?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "'{0}' 태그를 삭제하시겠습니까?",
|
||||
|
|
|
@ -242,7 +242,7 @@
|
|||
"PreferredProtocol": "Foretrukket Protokoll",
|
||||
"Reset": "Tilbakestill",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {customFormatName}?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {name}?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?",
|
||||
|
|
|
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
|||
"DeleteSelectedIndexers": "Verwijder Indexeerder",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Bent u zeker dat u de lijst '{name}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{customFormatName}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{name}' wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Weet je zeker dat je formaat tag {0} wilt verwijderen?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Bent u zeker dat u dit van de uitzonderingenlijst wilt verwijderen?",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Weet je zeker dat je {0} van de wachtrij wilt verwijderen?",
|
||||
|
|
|
@ -1066,7 +1066,7 @@
|
|||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Usuń klienta pobierania",
|
||||
"DeleteSelectedIndexers": "Usuń indeksator",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{customFormatName}”?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{name}”?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?",
|
||||
|
|
|
@ -1086,7 +1086,7 @@
|
|||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a condição '{name}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{name}'?",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Eliminar cliente de transferências",
|
||||
"DeleteSelectedImportLists": "Eliminar lista de importação",
|
||||
"AddAutoTag": "Adicionar Etiqueta Automática",
|
||||
|
|
|
@ -1092,7 +1092,7 @@
|
|||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?",
|
||||
"DeleteCondition": "Excluir condição",
|
||||
"CloneCondition": "Clonar Condição",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o formato personalizado '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o formato personalizado '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir este perfil de atraso?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a etiqueta de formato {0} ?",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Tem certeza de que deseja remover 1 item da fila?",
|
||||
|
|
|
@ -990,7 +990,7 @@
|
|||
"DeleteFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta format {0}?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți această excludere din lista de importuri?",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta „{0}”?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{customFormatName}”?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{name}”?",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adăugare: adăugați etichetele la lista de etichete existentă",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cum se aplică etichete indexatoarelor selectate",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminați: eliminați etichetele introduse",
|
||||
|
|
|
@ -1081,7 +1081,7 @@
|
|||
"ApplyChanges": "Применить изменения",
|
||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить клиент(ы) загрузки",
|
||||
"EditSelectedImportLists": "Редактировать выбранные списки импорта",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{customFormatName}'?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{name}'?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?",
|
||||
|
|
|
@ -980,7 +980,7 @@
|
|||
"EditMovies": "แก้ไขภาพยนตร์",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "แก้ไขการแมปเส้นทางระยะไกล",
|
||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "แทนที่: แทนที่แท็กด้วยแท็กที่ป้อน (ป้อนไม่มีแท็กเพื่อล้างแท็กทั้งหมด)",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{customFormatName}\"",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{name}\"",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว",
|
||||
"ResetAPIKeyMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ API",
|
||||
|
|
|
@ -1066,7 +1066,7 @@
|
|||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показати дату випуску під плакатом",
|
||||
"EditMovies": "Редагувати фільм",
|
||||
"DeleteRemotePathMapping": "Додати віддалений шлях",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {customFormatName} ?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {name} ?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?",
|
||||
|
|
|
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
|||
"DeleteCondition": "删除条件",
|
||||
"DeleteConditionMessageText": "你确定要删除条件 “{name}” 吗?",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "你确定要删除此延迟配置吗?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "您确定要删除自定义格式“{customFormatName}”吗?",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "您确定要删除自定义格式“{name}”吗?",
|
||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "你确定要删除此远程路径映射吗?",
|
||||
"ImportScriptPath": "导入脚本路径",
|
||||
"ImportUsingScript": "使用脚本导入",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue