Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1062 of 1062 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt/
This commit is contained in:
Will Segatto 2021-01-26 18:32:18 +00:00 committed by Weblate
parent cff5c03af3
commit aafd82ba73
1 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@ -116,7 +116,7 @@
"Refresh": "Atualizar", "Refresh": "Atualizar",
"RecentFolders": "Pastas Recentes", "RecentFolders": "Pastas Recentes",
"Ratings": "Avaliações", "Ratings": "Avaliações",
"QuickImport": "Importação Rápida", "QuickImport": "Mover Automaticamente",
"Queue": "Fila", "Queue": "Fila",
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomeamento", "QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomeamento",
"QualityProfiles": "Perfis de Qualidades", "QualityProfiles": "Perfis de Qualidades",
@ -217,7 +217,7 @@
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:", "ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:",
"ImportSecondTip": "Direcione o Radarr para a pasta que contém todos seus filmes, não um específico. ex.", "ImportSecondTip": "Direcione o Radarr para a pasta que contém todos seus filmes, não um específico. ex.",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar Manipulação de Download Completado", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar Manipulação de Download Completado",
"ImportHeader": "Importar filmes que você ja tem", "ImportHeader": "Importar uma biblioteca existente para adicionar filmes ao Radarr",
"ImportFirstTip": "Garanta que seus arquivos incluam a qualidade no nome. ex.", "ImportFirstTip": "Garanta que seus arquivos incluam a qualidade no nome. ex.",
"ImportExistingMovies": "Importar Filmes Existentes", "ImportExistingMovies": "Importar Filmes Existentes",
"Imported": "Importado", "Imported": "Importado",
@ -277,11 +277,11 @@
"Date": "Data", "Date": "Data",
"CutoffUnmet": "Ignorar Não-correspondido", "CutoffUnmet": "Ignorar Não-correspondido",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formatos Customizados e Configurações", "CustomFormatsSettingsSummary": "Formatos Customizados e Configurações",
"CustomFormatScore": "Pontos do Formato Customizado", "CustomFormatScore": "Pontuação do Formato Customizado",
"CustomFormats": "Formatos Customizados", "CustomFormats": "Formatos Customizados",
"CustomFilters": "Filtros Customizados", "CustomFilters": "Filtros Customizados",
"Crew": "Equipe Técnica", "Crew": "Equipe Técnica",
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões para servidores de midia/players e scripts customizados", "ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões para servidores de midia/players, e scripts customizados",
"Connections": "Conexões", "Connections": "Conexões",
"ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a conexão com o backend e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.", "ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a conexão com o backend e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr tentará conectar automaticamente, ou você pode clicar recarregar abaixo.", "ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr tentará conectar automaticamente, ou você pode clicar recarregar abaixo.",
@ -311,7 +311,7 @@
"Agenda": "Agenda", "Agenda": "Agenda",
"Age": "Tempo de vida", "Age": "Tempo de vida",
"AddRemotePathMapping": "Adicionar Mapeamento de Caminho Remoto", "AddRemotePathMapping": "Adicionar Mapeamento de Caminho Remoto",
"AddNewTmdbIdMessage": "Você também pode procurar usando o ID de um filme no TMDb. P. ex. tmdb:71663", "AddNewTmdbIdMessage": "Você também pode procurar usando o ID de um filme no TMDb. P. ex. 'tmdb:71663'",
"AddNewMovie": "Adicionar Novo Filme", "AddNewMovie": "Adicionar Novo Filme",
"AddNewMessage": "É facil adicionar um novo filme, apenas comece a escrever o nome do filme que quer adicionar", "AddNewMessage": "É facil adicionar um novo filme, apenas comece a escrever o nome do filme que quer adicionar",
"AddNew": "Adicionar Novo", "AddNew": "Adicionar Novo",
@ -323,7 +323,7 @@
"Actions": "Ações", "Actions": "Ações",
"About": "Sobre", "About": "Sobre",
"AvailabilityDelay": "Espera de Disponibilidade", "AvailabilityDelay": "Espera de Disponibilidade",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes deletados no disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes deletados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticamente busque e tente baixar uma versão diferente", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticamente busque e tente baixar uma versão diferente",
"Automatic": "Automático", "Automatic": "Automático",
"AutoDownloadPropersHelpText": "O Radarr deve automaticamente atualizar para propers quando disponível?", "AutoDownloadPropersHelpText": "O Radarr deve automaticamente atualizar para propers quando disponível?",
@ -372,7 +372,7 @@
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução", "NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
"NoLeaveIt": "Não, Deixe-o", "NoLeaveIt": "Não, Deixe-o",
"New": "Novo", "New": "Novo",
"NetCore": "Core .NET", "NetCore": ".NET",
"NamingSettings": "Ajustes de Nomeação", "NamingSettings": "Ajustes de Nomeação",
"MustNotContain": "Não Deve Conter", "MustNotContain": "Não Deve Conter",
"MustContain": "Deve Conter", "MustContain": "Deve Conter",
@ -535,14 +535,14 @@
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para buscar por Filme", "AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para buscar por Filme",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: substitui as tags pelas tags adicionadas (deixe em branco para limpar todas as tags)", "ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: substitui as tags pelas tags adicionadas (deixe em branco para limpar todas as tags)",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: remove as tags adicionadas", "ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: remove as tags adicionadas",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adicionar às tags a lista existente de tags", "ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: adicionar as tags à lista existente de tags",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar tags aos filmes selecionados", "ApplyTagsHelpTexts1": "Como adicionar tags aos filmes selecionados",
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para trocar o filme", "AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para trocar o filme",
"AddingTag": "Adicionando tag", "AddingTag": "Adicionando tag",
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir filme de ser adicionado ao Radarr através de listas", "AddImportExclusionHelpText": "Impedir filme de ser adicionado ao Radarr através de listas",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Suspendendo download até {0} às {1}", "DelayingDownloadUntilInterp": "Suspendendo download até {0} às {1}",
"CopyToClipboard": "Copiar à Área de Transferência", "CopyToClipboard": "Copiar à Área de Transferência",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Acesse o Github para mais detalhes: ", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Acesse a wiki para mais detalhes: ",
"UnableToLoadCustomFormats": "Não é possível carregar Formatos Personalizados", "UnableToLoadCustomFormats": "Não é possível carregar Formatos Personalizados",
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tente novamente.", "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tente novamente.",
"RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser atendida para que o formato personalizado seja aplicado. Caso contrário, apenas correspondendo a {1} é suficiente.", "RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser atendida para que o formato personalizado seja aplicado. Caso contrário, apenas correspondendo a {1} é suficiente.",
@ -626,7 +626,7 @@
"LastDuration": "Duração", "LastDuration": "Duração",
"InteractiveSearch": "Busca Interativa", "InteractiveSearch": "Busca Interativa",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr", "IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr",
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Frequência com que o Radarr sincroniza suas listas.", "ImportListSyncIntervalHelpText": "Frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros",
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}", "ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
@ -657,16 +657,16 @@
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma busca interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da UI ou pelo Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar buscas automáticas através da UI ou pelo Radarr",
"DownloadWarning": "Alerta de download: {0}", "DownloadWarning": "Alerta de download: {0}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Use palavras preferidas para atualizações automáticas a propers/repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Use formatos personalizados para atualizações automáticas a Propers/Repacks",
"PreferredSize": "Tamanho Preferido", "PreferredSize": "Tamanho Preferido",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Use 'Não Preferir' para ordenar por score de palavras preferidas em vez de propers/repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Use 'Não Preferir' para ordenar por pontuação de formado personalizado em vez de Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Atualizar automaticamente ou não para Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Atualizar automaticamente ou não para Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks", "DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
"Downloading": "Baixando", "Downloading": "Baixando",
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}", "DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
"DownloadFailed": "Falha no download", "DownloadFailed": "Falha no download",
"DownloadedButNotMonitored": "Baixado, mas não Monitorado", "DownloadedButNotMonitored": "Baixado (Não Monitorado)",
"DownloadedAndMonitored": "Baixado e Monitorado", "DownloadedAndMonitored": "Baixado (Monitorado)",
"DownloadClientUnavailable": "O gerenciador de downloads não está disponível", "DownloadClientUnavailable": "O gerenciador de downloads não está disponível",
"Disabled": "Desativado", "Disabled": "Desativado",
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza que quer deletar a tag '{0}'?", "DeleteTagMessageText": "Tem certeza que quer deletar a tag '{0}'?",
@ -678,7 +678,7 @@
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que quer apagar o backup '{0}'?", "DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que quer apagar o backup '{0}'?",
"RenameMoviesHelpText": "O Radarr usará o nome atual do arquivo se a renomeação estiver desabilitada", "RenameMoviesHelpText": "O Radarr usará o nome atual do arquivo se a renomeação estiver desabilitada",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na visão de descobrimento", "IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na visão de descobrimento",
"YouCanAlsoSearch": "Você também pode buscar utilizando o ID TMDb ou IMDb de um filme, p. ex. tmdb:71663", "YouCanAlsoSearch": "Você também pode buscar utilizando o ID TMDb ou IMDb de um filme, p. ex. 'tmdb:71663'",
"WhitelistedSubtitleTags": "Tags de Legendas Permitidas", "WhitelistedSubtitleTags": "Tags de Legendas Permitidas",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As tags de legenda aqui definidas não serão consideradas como hardcoded", "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As tags de legenda aqui definidas não serão consideradas como hardcoded",
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho da Coluna de Semanas", "WeekColumnHeader": "Cabeçalho da Coluna de Semanas",
@ -748,7 +748,7 @@
"ProxyBypassFilterHelpText": "Use ',' como separador e '*.' como coringa para subdomínios", "ProxyBypassFilterHelpText": "Use ',' como separador e '*.' como coringa para subdomínios",
"Proper": "Proper", "Proper": "Proper",
"MovieInfoLanguage": "Idioma das Informações dos Filmes", "MovieInfoLanguage": "Idioma das Informações dos Filmes",
"MaintenanceRelease": "Versão de Manutenção", "MaintenanceRelease": "Versão de Manutenção: resolução de bugs e outras melhorias. Veja o Histórico de Commits do Github para mais detalhes",
"TorrentDelay": "Espera para Torrents", "TorrentDelay": "Espera para Torrents",
"UsenetDelay": "Espera para Usenet", "UsenetDelay": "Espera para Usenet",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera", "UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os Perfis de Espera",
@ -764,8 +764,8 @@
"MovieIsDownloadingInterp": "Filme baixando - {0}% {1}", "MovieIsDownloadingInterp": "Filme baixando - {0}% {1}",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma usado pelo Radarr na UI para as Informações dos Filmes", "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma usado pelo Radarr na UI para as Informações dos Filmes",
"MoreDetails": "Mais detalhes", "MoreDetails": "Mais detalhes",
"MissingNotMonitored": "Ausente, não Monitorado", "MissingNotMonitored": "Ausente (Não Monitorado)",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente, Monitorado e considerado Disponível", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Log em modo trace somente deve ser habilitado temporariamente", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Log em modo trace somente deve ser habilitado temporariamente",
"ListSyncLevelHelpText": "Filmes na biblioteca serão removidos ou não mais monitorados se não estiverem em sua lista", "ListSyncLevelHelpText": "Filmes na biblioteca serão removidos ou não mais monitorados se não estiverem em sua lista",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador e abrir a página principal do Radarr ao iniciar a aplicação.", "LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador e abrir a página principal do Radarr ao iniciar a aplicação.",
@ -783,7 +783,7 @@
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks em vez de Copiar", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks em vez de Copiar",
"URLBase": "URL Base", "URLBase": "URL Base",
"Uptime": "Tempo de Atividade", "Uptime": "Tempo de Atividade",
"Unreleased": "Não Lançado", "Unreleased": "Indisponível",
"Ungroup": "Desagrupar", "Ungroup": "Desagrupar",
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar os ajustes de UI", "UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar os ajustes de UI",
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário", "UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
@ -836,11 +836,11 @@
"StartProcessing": "Iniciar Processamento", "StartProcessing": "Iniciar Processamento",
"StartImport": "Iniciar Importação", "StartImport": "Iniciar Importação",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Falha na busca, tente novamente.", "SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Falha na busca, tente novamente.",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "A versão deve conter pelo menos um destes termos (maiúsculas ou minúsculas)", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"Released": "Lançado", "Released": "Lançado",
"ProcessingFolders": "Processando Pastas", "ProcessingFolders": "Processando Pastas",
"NoMatchFound": "Nenhum resultado encontrado!", "NoMatchFound": "Nenhum resultado encontrado!",
"ImportRootPath": "Indique para o Radarr a pasta que contém todos os seus filmes, não um filme específico. p.ex. {0} e não {1}", "ImportRootPath": "Indique para o Radarr a pasta que contém todos os seus filmes, não um filme específico. p.ex. {0} e não {1}. Adicionalmente, cada filme deve estar em sua própria pasta dentro da pasta raiz da biblioteca.",
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se que seus arquivos indiquem a qualidade em seus nomes, p.ex. {0}", "ImportIncludeQuality": "Certifique-se que seus arquivos indiquem a qualidade em seus nomes, p.ex. {0}",
"ImportErrors": "Importar Erros", "ImportErrors": "Importar Erros",
"Existing": "Presente", "Existing": "Presente",
@ -914,7 +914,7 @@
"NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado", "NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado",
"NoLinks": "Sem links", "NoLinks": "Sem links",
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os arquivos", "NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os arquivos",
"Presets": "Presets", "Presets": "Predefinições",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
"ChmodGroup": "Grupo chmod", "ChmodGroup": "Grupo chmod",
"ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de arquivos remotos.", "ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de arquivos remotos.",
@ -946,7 +946,7 @@
"QualitiesHelpText": "As qualidades mais altas na lista são as mais preferidas. As qualidades dentro do mesmo grupo são iguais. Apenas qualidades verificadas são desejadas", "QualitiesHelpText": "As qualidades mais altas na lista são as mais preferidas. As qualidades dentro do mesmo grupo são iguais. Apenas qualidades verificadas são desejadas",
"QualityProfileInUse": "Não é possível excluir um perfil de qualidade anexado a um filme", "QualityProfileInUse": "Não é possível excluir um perfil de qualidade anexado a um filme",
"QueueIsEmpty": "Fila está vazia", "QueueIsEmpty": "Fila está vazia",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr Calendar Feed", "RadarrCalendarFeed": "Feed de Calendário do Radarr",
"ReleasedMsg": "Filme é lançado", "ReleasedMsg": "Filme é lançado",
"ReplaceWithDash": "Substitua por Dash", "ReplaceWithDash": "Substitua por Dash",
"TMDb": "TMDb", "TMDb": "TMDb",
@ -989,10 +989,10 @@
"InstallLatest": "Instalar o mais recente", "InstallLatest": "Instalar o mais recente",
"InteractiveImportErrLanguage": "O idioma deve ser escolhido para cada arquivo selecionado", "InteractiveImportErrLanguage": "O idioma deve ser escolhido para cada arquivo selecionado",
"InteractiveImportErrMovie": "O filme deve ser escolhido para cada arquivo selecionado", "InteractiveImportErrMovie": "O filme deve ser escolhido para cada arquivo selecionado",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Keep and Unmonitor Movie", "KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e Deixar de Monitorar Filme",
"Large": "ampla", "Large": "ampla",
"LastUsed": "Usado por último", "LastUsed": "Usado por último",
"LogOnly": "Log Only", "LogOnly": "Apenas Logar",
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando perfis de lançamento? Experimentar", "LookingForReleaseProfiles1": "Procurando perfis de lançamento? Experimentar",
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez de.", "LookingForReleaseProfiles2": "em vez de.",
"LowerCase": "Minúsculas", "LowerCase": "Minúsculas",