mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2024-12-27 02:09:59 +00:00
Translated using Weblate (Italian) [skip ci]
Currently translated at 83.3% (670 of 804 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/
This commit is contained in:
parent
5aa45dbc85
commit
c42b1d6265
1 changed files with 23 additions and 3 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
"Studio": "Studio",
|
||||
"SourceTitle": "Titolo Sorgente",
|
||||
"SetTags": "Imposta Tag",
|
||||
"SelectAll": "SelezionaTutto",
|
||||
"SelectAll": "Seleziona Tutto",
|
||||
"SearchForMissing": "Cerca i film mancanti",
|
||||
"SearchSelected": "Cerca il film selezionato",
|
||||
"SearchFiltered": "Cerca con Filtri",
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
|||
"ImportSecondTip": "Indirizza Radarr alla cartella che contiene tutti i tuoi film, non a cartelle specifiche. Ad esempio:",
|
||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati",
|
||||
"ImportHeader": "Importa dei film che hai già",
|
||||
"ImportFirstTip": "Assicurati che la qualità sia specificata all'interno del nome dei Tuoi file. Ad esempio:",
|
||||
"ImportFirstTip": "Assicurati che i tuoi file includano la qualità nel nome del file, ad es.",
|
||||
"Imported": "Importato",
|
||||
"Import": "Importa",
|
||||
"Ignored": "Ignorato",
|
||||
|
@ -379,5 +379,25 @@
|
|||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare i tag ai film selezionati",
|
||||
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clicca per cambiare film",
|
||||
"AddingTag": "Aggiungi tag",
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr da liste"
|
||||
"AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr da liste",
|
||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr supporta condizioni personalizzate verso le seguenti release.",
|
||||
"Radarr": "Radarr",
|
||||
"Proper": "Proper",
|
||||
"Posters": "Locandine",
|
||||
"Password": "Password",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Durante la rinomina",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Quando c'è un problema",
|
||||
"OnGrabHelpText": "Quando viene prelevato",
|
||||
"NotificationTriggers": "Selettori di notifica",
|
||||
"NetCore": ".NET Core",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Solo Usenet: Età minima in minuti di NZB prima di essere prelevati. Usalo per dare tempo alle nuove release di propagarsi al vostro provider usenet.",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"Links": "Collegamenti",
|
||||
"LastDuration": "Ultima Durata",
|
||||
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
||||
"Hostname": "Hostname",
|
||||
"GrabRelease": "Preleva Release",
|
||||
"GrabID": "ID di Prelievo",
|
||||
"Grab": "Preleva",
|
||||
"FileChmodHelpTexts2": "La stessa modalità viene applicata alle cartelle di film/sub con il bit di esecuzione aggiunto, ad esempio, 0644 diventa 0755"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue