Multiple Translations updated by Weblate

ignore-downstream

Co-authored-by: Blair Noctis <fqmxz5hyfba7ft85@neon.casa>
Co-authored-by: Dani Talens <databio@gmail.com>
Co-authored-by: Deleted User <noreply+2593@weblate.org>
Co-authored-by: Koch Norbert <kochnorbert@icloud.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate 2024-01-16 22:13:03 +00:00 committed by Bogdan
parent 0ae8952b38
commit d5d77a4f1a
29 changed files with 145 additions and 93 deletions

View File

@ -198,7 +198,6 @@
"Profiles": "مظهر",
"ProcessingFolders": "مجلدات المعالجة",
"PrioritySettings": "الأولوية: {0}",
"PriorityHelpText": "تحديد أولويات عملاء التنزيل المتعددين. يتم استخدام Round-Robin للعملاء الذين لديهم نفس الأولوية.",
"Priority": "أفضلية",
"PreviewRenameHelpText": "نصيحة: لمعاينة إعادة تسمية ... حدد \"إلغاء\" ثم انقر فوق أي عنوان فيلم واستخدم ملف",
"PreviewRename": "معاينة إعادة تسمية",

View File

@ -12,7 +12,6 @@
"OnUpgradeHelpText": "При надстройка",
"PendingChangesMessage": "Имате незапазени промени. Наистина ли искате да напуснете тази страница?",
"Presets": "Предварителни настройки",
"PriorityHelpText": "Приоритизирайте множество клиенти за изтегляне. Round-Robin се използва за клиенти със същия приоритет.",
"Ended": "Приключи",
"Profiles": "Профили",
"ProxyType": "Тип прокси",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"LocalPath": "Camí local",
"Logs": "Registres",
"MinutesNinety": "90 minuts: {0}",
"NoListRecommendations": "No s'han trobat elements de llista ni recomanacions; per començar, podeu afegir una pel·lícula nova, importar-ne algunes existents o afegir una llista.",
"NoListRecommendations": "No s'han trobat elements de llista ni recomanacions; per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova, importar-ne algunes existents o afegir una llista.",
"NotAvailable": "No disponible",
"PreferAndUpgrade": "Marca preferit i actualitza",
"QualityProfileInUse": "No es pot suprimir un perfil de qualitat usat a una pel·lícula, llista o col·lecció",
@ -48,15 +48,15 @@
"Collections": "Col·leccions",
"Cutoff": "Requisit",
"Date": "Data",
"Duration": "durada",
"Duration": "Durada",
"FollowPerson": "Seguiu a la persona",
"IncludeRadarrRecommendations": "Inclou recomanacions de {appName}",
"Indexer": "Indexador",
"Mechanism": "Mecanisme",
"ChooseImportMode": "Trieu el mode d'importació",
"ClickToChangeMovie": "Feu clic per canviar la pel·lícula",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per canviar la qualitat",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per canviar el grup de llançaments",
"ClickToChangeMovie": "Feu clic per a canviar la pel·lícula",
"ClickToChangeQuality": "Feu clic per a canviar la qualitat",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Feu clic per a canviar el grup de llançaments",
"CloneCustomFormat": "Clona el format personalitzat",
"CloneProfile": "Clona el perfil",
"ConnectSettings": "Configuració de connexió",
@ -70,7 +70,7 @@
"Details": "Detalls",
"DigitalRelease": "Llançament digital",
"Disabled": "Desactivat",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tens una notificació de Discord configurada com a notificació de Slack. Configureu-ho com a notificació de Discord per obtenir una millor funcionalitat. Les notificacions efectuades són: {0}",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tens una notificació de Discord configurada com a notificació de Slack. Configureu-ho com a notificació de Discord per a obtenir una millor funcionalitat. Les notificacions efectuades són: {0}",
"Downloading": "S'està baixant",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
@ -87,12 +87,12 @@
"Host": "Amfitrió",
"Hostname": "Nom d'amfitrió",
"Hours": "Hores",
"ImportTipsMessage": "Alguns consells per garantir que la importació es faci correctament:",
"ImportTipsMessage": "Alguns consells per a garantir que la importació es faci correctament:",
"IncludeUnmonitored": "Inclou no monitorat",
"IndexerFlags": "Indicadors de l'indexador",
"InteractiveImport": "Importació interactiva",
"MaximumSize": "Mida màxima",
"MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per establir-lo en il·limitat",
"MaximumSizeHelpText": "Mida màxima per a una versió que es pot capturar en MB. Establiu a zero per a establir-lo en il·limitat",
"MoveFolders1": "Voleu moure les carpetes de pel·lícules a '{0}'?",
"MoveFolders2": "Voleu moure els fitxers de la pel·lícula de '{0}' a '{1}'?",
"MovieEditor": "Editor de pel·lícules",
@ -107,7 +107,7 @@
"NoBackupsAreAvailable": "No hi ha còpies de seguretat disponibles",
"NoChange": "Cap canvi",
"NoChanges": "Sense Canvis",
"NoCollections": "No s'han trobat col·leccions, per començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents",
"NoCollections": "No s'han trobat col·leccions, per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents",
"NoEventsFound": "No s'han trobat esdeveniments",
"NoHistory": "Sense història",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sense límit de temps d'execució",
@ -139,7 +139,7 @@
"ShowSearch": "Mostra la cerca",
"SSLCertPath": "Camí del certificat SSL",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visiteu la wiki per a més detalls: ",
"WaitingToImport": "Sestà esperant per importar",
"WaitingToImport": "Sestà esperant per a importar",
"YesCancel": "Si, cancel·la",
"AudioInfo": "Informació d'àudio",
"Enabled": "Habilitat",
@ -169,7 +169,7 @@
"HttpHttps": "HTTP(S)",
"ICalFeed": "Canal iCal",
"iCalLink": "Enllaç iCal`",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per capturar des d'aquest indexador",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
"IndexerPriority": "Prioritat de l'indexador",
"Indexers": "Indexadors",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
@ -204,7 +204,7 @@
"ChooseAnotherFolder": "Trieu una altra carpeta",
"CleanLibraryLevel": "Neteja el nivell de la llibreria",
"Clear": "Esborra",
"ClickToChangeLanguage": "Feu clic per canviar l'idioma",
"ClickToChangeLanguage": "Feu clic per a canviar l'idioma",
"RemotePathMappings": "Mapes de camins remots",
"Close": "Tanca",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "La pel·lícula {movie} s'ha eliminat de TMDb",
@ -213,7 +213,7 @@
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
"Crew": "Equip",
"CurrentlyInstalled": "Instal·lat actualment",
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
"CustomFormatHelpText": "{appName} puntua cada llançament utilitzant la suma de puntuacions per a fer coincidir els formats personalitzats. Si un nou llançament millorés la puntuació, amb la mateixa o millor qualitat, llavors {appName} l'afegirà.",
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
"CustomFormatsSettings": "Configuració de formats personalitzats",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Formats i configuracions personalitzades",
@ -226,15 +226,15 @@
"RootFolders": "Carpetes arrel",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
"RSSSync": "Sincronització RSS",
"EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per utilitzar-la a {appName}",
"EnabledHelpText": "Habiliteu aquesta llista per a utilitzar-la a {appName}",
"Error": "error",
"SystemTimeCheckMessage": "L'hora del sistema està apagada durant més d'1 dia. És possible que les tasques programades no s'executin correctament fins que no es corregeixi l'hora",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per a obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, nom d'usuari/contrasenya, servidor intermediari, analítiques i actualitzacions",
"Genres": "Gèneres",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "No es poden carregar les opcions del client de baixada",
"List": "Llista",
"MappedDrivesRunningAsService": "Les unitats de xarxa assignades no estan disponibles quan s'executen com a servei de Windows. Si us plau, consulteu les PMF per obtenir més informació",
"MappedDrivesRunningAsService": "Les unitats de xarxa assignades no estan disponibles quan s'executen com a servei de Windows. Si us plau, consulteu les PMF per a obtenir més informació",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Absent (Monitorada)",
"MissingNotMonitored": "Absent (No monitorada)",
"Mode": "Mode",
@ -282,7 +282,7 @@
"DownloadClientSettings": "Baixeu la configuració del client",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Tots els clients de descàrrega no estan disponibles a causa d'errors",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clients de baixada no disponibles a causa d'errors: {downloadClientNames}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilitzeu 'No prefereixo' per a ordenar per puntuació de format personalitzat sobre Propers/Repacks",
"EditCustomFormat": "Edita el format personalitzat",
"EnableInteractiveSearch": "Activa la cerca interactiva",
"FilterPlaceHolder": "Cerca pel·lícules",
@ -332,7 +332,7 @@
"CalendarOptions": "Opcions de calendari",
"Collection": "Col·lecció",
"EditMovie": "Edita pel·lícula",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alterat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"Folder": "Carpeta",
"MarkAsFailedMessageText": "Esteu segur que voleu marcar '{0}' com a fallat?",
"Negated": "Negat",
@ -354,16 +354,16 @@
"AnnouncedMsg": "S'anuncia la pel·lícula",
"Apply": "Aplica",
"ApplyTags": "Aplica etiquetes",
"AptUpdater": "Utilitzeu apt per instal·lar l'actualització",
"AptUpdater": "Utilitzeu apt per a instal·lar l'actualització",
"AsAllDayHelpText": "Els esdeveniments es mostraran com a esdeveniments durant tot el dia al calendari",
"AuthBasic": "Basic (finestra emergent del navegador)",
"Authentication": "Autenticació",
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir a {appName}",
"AuthenticationMethodHelpText": "Es requereix nom d'usuari i contrasenya per a accedir a {appName}",
"AuthForm": "Formularis (pàgina d'inici de sessió)",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Cerca i intenta baixar automàticament una versió diferent",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
"AvailabilityDelay": "Retard de disponibilitat",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per cercar pel·lícula",
"AvailabilityDelayHelpText": "Temps abans o després de la data disponible per a cercar una pel·lícula",
"BackupNow": "Fes ara la còpia de seguretat",
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData de {appName}",
"BackupIntervalHelpText": "Interval entre còpies de seguretat automàtiques",
@ -374,7 +374,7 @@
"BindAddressHelpText": "Adreça IP vàlida, localhost o '*' per a totes les interfícies",
"BlocklistReleases": "Llista de llançaments bloquejats",
"Branch": "Branca",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per a actualitzar {appName}",
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Evita el retard quan el llançament té habilitat la qualitat més alta al perfil de qualitat amb el protocol preferit",
@ -391,7 +391,7 @@
"CertValidationNoLocal": "Desactivat per a adreces locals",
"ChangeFileDate": "Canvia la data del fitxer",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El canvi encara no s'ha desat",
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per obtenir més detalls",
"CheckDownloadClientForDetails": "Consulteu el client de descàrrega per a obtenir més detalls",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Comproveu l'interval de descàrregues acabades",
"ChmodFolder": "Carpeta chmod",
"ChmodGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
@ -452,7 +452,7 @@
"DeleteTagMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta '{label}'?",
"Discord": "Discord",
"DiskSpace": "Espai en disc",
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per rebre l'actualització",
"DockerUpdater": "actualitzeu el contenidor Docker per a rebre l'actualització",
"DoneEditingGroups": "Acabada l'edició de grups",
"DoNotPrefer": "No ho prefereixo",
"DoNotUpgradeAutomatically": "No actualitzeu automàticament",
@ -498,8 +498,8 @@
"ExistingMovies": "Pel·lícula(es) existent(s)",
"ExistingTag": "Etiqueta existent",
"ExportCustomFormat": "Exporta el format personalitzat",
"ExternalUpdater": "{appName} està configurat per utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
"ExternalUpdater": "{appName} està configurat per a utilitzar un mecanisme d'actualització extern",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Llista separada per comes de fitxers addicionals per a importar (.nfo s'importarà com a .nfo-orig)",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemples: '.sub, .nfo' o 'sub,nfo'",
"Failed": "S'ha produït un error",
"FailedDownloadHandling": "No s'ha pogut gestionar la baixada",
@ -516,8 +516,8 @@
"FolderMoveRenameWarning": "Això també reanomenarà la carpeta de pel·lícules segons el format de la carpeta de pel·lícules a la configuració.",
"Forecast": "Previsió",
"Formats": "Formats",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Per a obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Per a obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
"FreeSpace": "Espai lliure",
"From": "des de",
"General": "General",
@ -526,7 +526,7 @@
"GoToInterp": "Vés a {0}",
"Grab": "Captura",
"Grabbed": "Capturat",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copieu aquest URL als vostres clients o feu clic per subscriure's si el vostre navegador és compatible amb webcal",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copieu aquest URL als vostres clients o feu clic per a subscriure's si el vostre navegador és compatible amb webcal",
"IconForCutoffUnmet": "Icona per a tall no assolit",
"ImdbRating": "Classificació IMDb",
"ImdbVotes": "Vots IMDb",
@ -536,7 +536,7 @@
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Totes les llistes no estan disponibles a causa d'errors",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Llistes no disponibles a causa d'errors: {importListNames}",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activa la gestió de baixades completades",
"ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.",
"ImportNotForDownloads": "No l'utilitzeu per a importar baixades des del vostre client de baixada, això només és per a biblioteques existents, no per a fitxers no organitzats.",
"ImportRootPath": "Dirigiu {appName} a la carpeta que conté totes les vostres pel·lícules, no una pel·lícula específica, per exemple, {0} i no {1}. A més, cada pel·lícula ha d'estar a la seva pròpia carpeta dins de la carpeta arrel o la carpeta de la biblioteca.",
"InCinemasMsg": "Estrena de pel·lícula",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclou el format personalitzat en canviar el nom",
@ -546,7 +546,7 @@
"IndexerJackettAll": "Indexadors que utilitzen el punt final \"tot\" no compatible amb Jackett: {indexerNames}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors durant més de 6 hores: {indexerNames}",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan es capturen llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tots els indexadors compatibles amb rss no estan disponibles temporalment a causa d'errors recents de l'indexador",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
@ -556,7 +556,7 @@
"IndexersSettingsSummary": "Indexadors i restriccions de llançament",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tots els indexadors no estan disponibles a causa d'errors",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadors no disponibles a causa d'errors: {indexerNames}",
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"IndexerTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"InstallLatest": "Instal·la l'últim",
"LanguageHelpText": "Idioma per a llançaments",
"Large": "Gran",
@ -602,7 +602,7 @@
"MinAvailability": "Disponibilitat mínima",
"MinFormatScoreHelpText": "La puntuació mínima de format personalitzada per a la baixada",
"MinimumAge": "Edat Mínima",
"MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.",
"MinimumAgeHelpText": "Només Usenet: edat mínima en minuts dels NZB abans de ser capturats. Utilitzeu-ho per a donar temps a les noves versions per propagar-se al vostre proveïdor d'usenet.",
"MinimumAvailability": "Disponibilitat mínima",
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
"MinimumFreeSpace": "Espai lliure mínim",
@ -612,7 +612,7 @@
"MinutesSixty": "60 minuts: {0}",
"Missing": "Absents",
"MonitorCollection": "Monitora col·leccions",
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitora per afegir automàticament pel·lícules d'aquesta col·lecció a la biblioteca",
"MonitoredCollectionHelpText": "Monitora per a afegir automàticament pel·lícules d'aquesta col·lecció a la biblioteca",
"MonitoredHelpText": "Baixeu la pel·lícula si està disponible",
"MonitoredOnly": "Només monitoritzat",
"MonitoredStatus": "Monitorat/Estat",
@ -644,7 +644,7 @@
"NoMatchFound": "No s'ha trobat cap coincidència!",
"NoMinimumForAnyRuntime": "No hi ha mínim per a cap temps d'execució",
"NoMoveFilesSelf": " No, moure els fitxers jo mateix",
"NoMoviesExist": "No s'han trobat pel·lícules, per començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents.",
"NoMoviesExist": "No s'han trobat pel·lícules, per a començar, podeu afegir una pel·lícula nova o importar-ne algunes existents.",
"None": "Cap",
"NoResultsFound": "Sense resultats",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Encara no s'ha afegit cap etiqueta",
@ -696,9 +696,8 @@
"PreferUsenet": "Prefereixo Usenet",
"Presets": "Predefinits",
"PreviewRename": "Vista prèvia reanomenat",
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
"PreviewRenameHelpText": "Consell: per a previsualitzar un canvi de nom... seleccioneu \"Cancel·la\" i feu clic a qualsevol títol de pel·lícula i utilitzeu el botó",
"Priority": "Prioritat",
"PriorityHelpText": "Prioritzeu diversos clients de baixada. S'utilitza round-robin per a clients amb la mateixa prioritat.",
"PrioritySettings": "Prioritat: {priority}",
"ProcessingFolders": "Processament de carpetes",
"ProfilesSettingsSummary": "Perfils de qualitat, idioma, retard i llançament",
@ -754,7 +753,7 @@
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu els mapes de camins remots i baixeu la configuració del client.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {path}. Error de permisos probable.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {downloadClientName} col·loca les baixades a {path} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per a obtenir més informació.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "El client de descàrrega remota {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti o sigui incorrecte l'assignació de camins remots.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "El client de baixada local {downloadClientName} col·loca les baixades a {path}, però el camí {osName} no és vàlid. Reviseu la configuració del vostre client de baixada.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "El client de baixada remota {downloadClientName} ha informat de fitxers a {path}, però sembla que aquest directori no existeix. És probable que falti el mapa de camins remots.",
@ -800,11 +799,11 @@
"Restrictions": "Restriccions",
"Result": "Resultat",
"Retention": "Retenció",
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per establir una retenció il·limitada",
"RetentionHelpText": "Només Usenet: establiu-lo a zero per a establir una retenció il·limitada",
"RootFolder": "Carpeta arrel",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Falten diverses carpetes arrel: {rootFolderPaths}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Falta la carpeta arrel: {rootFolderPath}",
"RssSyncHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
"RssSyncHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per a desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
"SearchAll": "Cerca-ho tot",
"SearchCutoffUnmet": "Tall de cerca no assolit",
@ -821,11 +820,11 @@
"SetTags": "Estableix etiquetes",
"Settings": "Configuració",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Activa el mode amb alteracions del color",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alternat per permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estil alternat per a permetre als usuaris amb problemes de color distingir millor la informació codificada per colors",
"SettingsLongDateFormat": "Format de data llarga",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "El mateix amfitrió que heu especificat per al client de baixada remota",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Camí local",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per a accedir al camí remot localment",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Camí remot",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Camí arrel al directori al qual accedeix el client de baixada",
"SettingsRuntimeFormat": "Format d'execució",
@ -842,7 +841,7 @@
"ShowDateAdded": "Mostra la data d'addició",
"ShowGenres": "Mostra gèneres",
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostra gèneres de pel·lícules i certificació",
"ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per amagar",
"ShownClickToHide": "Es mostra, feu clic per a amagar",
"ShowOverview": "Mostra la visió general",
"ShowPath": "Mostra el camí",
"ShowPosters": "Mostra cartells",
@ -881,7 +880,7 @@
"Tags": "Etiquetes",
"TagsHelpText": "S'aplica a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident",
"TagsSettingsSummary": "Consulta totes les etiquetes i com s'utilitzen. Les etiquetes no utilitzades es poden eliminar",
"TaskUserAgentTooltip": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API",
"TaskUserAgentTooltip": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per a fer peticions a l'API",
"Test": "Prova",
"TestAll": "Prova-ho tot",
"TestAllClients": "Prova tots els clients",
@ -900,7 +899,7 @@
"Today": "Avui",
"Tomorrow": "Demà",
"TorrentDelay": "Retard del torrent",
"TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per esperar abans de capturar un torrent",
"TorrentDelayHelpText": "Retard en minuts per a esperar abans de capturar un torrent",
"TorrentDelayTime": "Retard del torrent: {0}",
"Torrents": "Torrents",
"TorrentsDisabled": "Torrents desactivats",
@ -958,7 +957,7 @@
"UseProxy": "Utilitzeu el servidor intermediari",
"Username": "Nom d'usuari",
"View": "Visualitza",
"WaitingToProcess": "Sestà esperant per processar",
"WaitingToProcess": "Sestà esperant per a processar",
"Wanted": "Demanat",
"Warn": "Avís",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Les etiquetes de subtítols establertes aquí no es consideraran codificades",
@ -1016,7 +1015,7 @@
"HaveNotAddedMovies": "Encara no has afegit cap pel·lícula, primer vols importar algunes o totes les teves pel·lícules?",
"Health": "Salut",
"NoIssuesWithYourConfiguration": "No hi ha cap problema amb la configuració",
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per mostrar",
"HiddenClickToShow": "Amagat, feu clic per a mostrar",
"Max": "Màx",
"RequiredHelpText": "La condició {0} ha de coincidir perquè s'apliqui el format personalitzat. En cas contrari, n'hi ha prou amb una única coincidència de {1}.",
"ShowTitle": "Mostra el títol",
@ -1037,7 +1036,7 @@
"ImportExtraFiles": "Importa fitxers addicionals",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importeu fitxers addicionals coincidents (subtítols, nfo, etc.) després d'importar un fitxer de pel·lícula",
"ImportFailed": "La importació ha fallat: {sourceTitle}",
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per afegir pel·lícules a {appName}",
"ImportHeader": "Importa una biblioteca existent per a afegir pel·lícules a {appName}",
"ImportIncludeQuality": "Assegureu-vos que els vostres fitxers incloguin la qualitat en els seus noms de fitxer, per exemple, {0}",
"Importing": "s'està important",
"Activity": "Activitat",
@ -1072,18 +1071,18 @@
"Always": "Sempre",
"AnalyseVideoFiles": "Analitzar fitxers de vídeo",
"Analytics": "Anàlisi",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió de l'entorn d'execució. Utilitzarem aquesta informació per a prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
"Announced": "Anunciat",
"ApiKey": "Clau API",
"AppDataDirectory": "Directori AppData",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "No es podrà actualitzar per a evitar que s'eliminin AppData a l'actualització",
"Info": "Informació",
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern d'aquesta aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
"PreferredProtocol": "Protocol preferit",
"File": "Fitxer",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} té l'ordenació {sortingMode} activada per a la categoria de {appName}. Hauríeu de desactivar l'ordenació al vostre client de descàrrega per evitar problemes d'importació.",
"SettingsThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
"SettingsThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per a configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
"ResetDefinitions": "Restableix definicions",
"ResetQualityDefinitions": "Restableix les definicions de qualitat",
"ResetTitles": "Restableix els títols",
@ -1104,9 +1103,9 @@
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Restableix els títols de definició i els valors",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Suprimeix el(s) client(s) de baixada",
"DeleteSelectedIndexers": "Suprimeix l'indexador(s)",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substitució: substituïu les etiquetes per les etiquetes introduïdes (no introduïu cap etiqueta per a esborrar totes les etiquetes)",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Afegeix: afegeix les etiquetes a la llista d'etiquetes existent",
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"DownloadClientTagHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Com aplicar etiquetes als indexadors seleccionats",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminar: elimina les etiquetes introduïdes",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir {count} client(s) de baixada seleccionat(s)?",
@ -1137,14 +1136,14 @@
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
"SelectDropdown": "Seleccioneu...",
"GrabId": "Captura ID",
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
"OrganizeNothingToRename": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per a canviar el nom.",
"OrganizeLoadError": "S'ha produït un error en carregar les previsualitzacions",
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedeix que {appName} torni a capturar aquesta versió automàticament",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} intentarà connectar-se automàticament, o podeu fer clic a recarregar.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per restaurar la funcionalitat.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ha perdut la connexió amb el backend i s'haurà de tornar a carregar per a restaurar la funcionalitat.",
"DelayingDownloadUntil": "S'està retardant la baixada fins al {date} a les {time}",
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per importar una versió millorada",
"DeletedReasonUpgrade": "S'ha suprimit el fitxer per a importar una versió millorada",
"HistoryLoadError": "No es pot carregar l'historial",
"MovieFileDeleted": "S'ha suprimit el fitxer de pel·lícula",
"QueueLoadError": "No s'ha pogut carregar la cua",
@ -1199,7 +1198,7 @@
"AddRootFolderError": "No es pot afegir la carpeta arrel",
"AppUpdated": "{appName} Actualitzada",
"AppUpdatedVersion": "{appName} s'ha actualitzat a la versió `{version}`, per tal d'obtenir els darrers canvis, haureu de tornar a carregar {appName}",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per evitar el retard del protocol preferit",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Puntuació mínima de format personalitzada necessaria per a evitar el retard del protocol preferit",
"ClearBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu esborrar tots els elements de la llista de bloqueig?",
"AuthenticationMethod": "Mètode d'autenticació",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Seleccioneu un mètode d'autenticació vàlid",
@ -1207,7 +1206,7 @@
"AuthenticationRequiredHelpText": "Canvia per a quines sol·licituds cal autenticar. No canvieu tret que entengueu els riscos.",
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Introduïu una contrasenya nova",
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Introduïu un nom d'usuari nou",
"AuthenticationRequiredWarning": "Per evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
"AuthenticationRequiredWarning": "Per a evitar l'accés remot sense autenticació, ara {appName} requereix que l'autenticació estigui activada. Opcionalment, podeu desactivar l'autenticació des d'adreces locals.",
"CountImportListsSelected": "S'han seleccionat {count} llista(es) d'importació",
"DeletedReasonManual": "El fitxer va ser suprimit mitjançant la interfície d'usuari",
"EditDownloadClientImplementation": "Edita el client de baixada - {implementationName}",
@ -1215,7 +1214,7 @@
"EditConnectionImplementation": "Edita la notificació - {implementationName}",
"EditAutoTag": "Edita etiquetatge automàtic",
"DownloadIgnored": "Baixa ignorada",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {1} pugui importar-les.",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "El client de baixada {downloadClientName} està configurat per a eliminar les baixades completades. Això pot provocar que les baixades s'eliminin del vostre client abans que {appName} pugui importar-les.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Disseny de contingut",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Si s'utilitza el disseny de contingut de qBittorrent s'utilitza el disseny original del torrent o es crea una subcarpeta (qBittorrent 4.3.2+)",
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
@ -1234,7 +1233,7 @@
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Pel·lícula captura de {indexer} i enviada a {downloadClient}",
"MovieFolderImportedTooltip": "Pel·lícula importada des de la carpeta de pel·lícules",
"FullColorEvents": "Esdeveniments a tot color",
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
"FullColorEventsHelpText": "Estil alterat per a pintar tot l'esdeveniment amb el color d'estat, en lloc de només la vora esquerra. No s'aplica a l'Agenda",
"InteractiveImportNoFilesFound": "No s'ha trobat cap fitxer de vídeo a la carpeta seleccionada",
"InteractiveImportNoLanguage": "S'ha de triar l'idioma per a cada fitxer seleccionat",
"ListWillRefreshEveryInterp": "La llista s'actualitzarà cada {0}",
@ -1260,7 +1259,7 @@
"False": "Fals",
"InteractiveImportNoQuality": "Cal triar la qualitat per a cada fitxer seleccionat",
"LanguagesLoadError": "No es poden carregar els idiomes",
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
"HealthMessagesInfoBox": "Podeu trobar més informació sobre la causa d'aquests missatges de comprovació de salut fent clic a l'enllaç wiki (icona del llibre) al final de la fila o consultant els vostres [registres]({link}). Si teniu problemes per a interpretar aquests missatges, podeu posar-vos en contacte amb el nostre suport als enllaços següents.",
"ManageFiles": "Gestiona els fitxers",
"MovieFileRenamedTooltip": "S'ha canviat el nom del fitxer de pel·lícula",
"MovieImported": "Pel·lícula importada",

View File

@ -305,7 +305,6 @@
"PreferTorrent": "Preferuji Torrent",
"PreferUsenet": "Upřednostňujte Usenet",
"Presets": "Předvolby",
"PriorityHelpText": "Upřednostněte více klientů pro stahování. Round-Robin se používá pro klienty se stejnou prioritou.",
"Profiles": "Profily",
"ProxyType": "Typ serveru proxy",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Následující indexovače PassThePopcorn mají zastaralá nastavení a měla by být aktualizována: {0}",

View File

@ -301,7 +301,6 @@
"PreferTorrent": "Foretrækker Torrent",
"PreferUsenet": "Foretrækker Usenet",
"Presets": "Forudindstillinger",
"PriorityHelpText": "Prioriter flere downloadklienter. Round-Robin bruges til klienter med samme prioritet.",
"Profiles": "Profiler",
"ProxyType": "Proxy-type",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Følgende PassThePopcorn-indeksatorer har forældede indstillinger og skal opdateres: {0}",

View File

@ -559,7 +559,6 @@
"ImportExtraFilesHelpText": "Importiere zutreffende Extra Dateien (Untertitel, nfo, etc.) nach dem Importieren einer Filmdatei",
"PreferIndexerFlags": "Bevorzugte Indexer Flags",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks erlauben es {appName}, Torrents zu importieren die derzeit geseeded werden, ohne dabei weiteren Speicherplatz zu belegen oder die Datei vollständig zu kopieren. Hardlinks funktionieren nur, wenn sich die Quelle und das Ziel auf dem selben Volume befinden",
"PriorityHelpText": "Priorisiere mehrere Downloader. Rundlauf-Verfahren wird für Downloader mit der gleichen Priorität verwendet.",
"SearchForMovie": "Film suchen",
"AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf {appName} sind Benutzername und Passwort erforderlich.",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Gelegentlich können Dateisperren das Umbenennen von Dateien verhindern, die geseedet werden. Sie können das Seeding vorübergehend deaktivieren und als Workaround die Umbenennungsfunktion von {appName} verwenden.",

View File

@ -292,7 +292,6 @@
"PreferTorrent": "Προτιμήστε το Torrent",
"PreferUsenet": "Προτιμήστε το Usenet",
"Presets": "Προεπιλογές",
"PriorityHelpText": "Προτεραιότητα πολλαπλών πελατών λήψης. Το Round-Robin χρησιμοποιείται για πελάτες με την ίδια προτεραιότητα.",
"Profiles": "Προφίλ",
"ProxyType": "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης",
"QualitiesHelpText": "Ποιότητες υψηλότερες στη λίστα προτιμώνται περισσότερο, ακόμη και αν δεν έχουν επιλεγεί. Οι ιδιότητες στην ίδια ομάδα είναι ίσες. Ζητούνται μόνο ελεγμένες ιδιότητες",

View File

@ -491,7 +491,6 @@
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' como separador, y '*.' como wildcard para subdominios",
"ProtocolHelpText": "Elige qué protocolo(s) se usará y cual será el preferido cuando haya que elegir entre lanzamientos iguales",
"Proper": "Apropiado",
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiples Gestores de Descargas. Se usa Round-Robin para gestores con la misma prioridad.",
"PreferredSize": "Tamaño Preferido",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar lanzamientos con marcas especiales",
"PreferIndexerFlags": "Preferir Marcas del Indexer",

View File

@ -76,7 +76,6 @@
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Päivityksen asennus ei onnistu, koska käyttäjällä \"{userName}\" ei ole kirjoitusoikeutta käyttöliittymäkansioon \"{uiFolder}\".",
"UpdateScriptPathHelpText": "Polku komentosarjaan, joka käsittelee puretun päivitystiedoston ja hoitaa asennuksen loppuosuuden.",
"Version": "Versio",
"PriorityHelpText": "Määritä useiden lataustyökalujen painotus. Tasaveroiset lataajat erotetaan Round-Robin-tekniikalla.",
"AddExclusion": "Lisää poikkeussääntö",
"AddNew": "Lisää uusi",
"AudioInfo": "Äänitiedot",
@ -1323,5 +1322,7 @@
"QueueFilterHasNoItems": "Mikään kohde ei vastaa valittua jonon suodatinta",
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Slack-julkaisulle käytettävä käyttäjätunnus",
"ReleaseProfiles": "Julkaisuprofiilit",
"UnknownEventTooltip": "Tuntematon tapahtuma"
"UnknownEventTooltip": "Tuntematon tapahtuma",
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Haluatko varmasti poistaa valitut elokuvatiedostot?",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Miten tunnisteita käytetään valituille elokuville."
}

View File

@ -578,7 +578,6 @@
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Impossible d'ajouter une nouvelle condition, veuillez réessayer.",
"TorrentDelayHelpText": "Délai en minutes avant de récupérer un torrent",
"TorrentDelay": "Retard du torrent",
"PriorityHelpText": "Donnez la priorité à plusieurs clients de téléchargement. Round-Robin est utilisé pour les clients ayant la même priorité.",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'étiquette n'est pas utilisée et peut être supprimée",
"TagsHelpText": "S'applique aux films avec au moins une balise correspondante",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Commencer à écrire ou sélectionner un chemin ci-dessous",

View File

@ -217,7 +217,6 @@
"PreferTorrent": "העדיפו את טורנט",
"PreferUsenet": "העדיפו את Usenet",
"Presets": "הגדרות קבועות מראש",
"PriorityHelpText": "העדיפו עדיפות למספר לקוחות הורדה. Round-Robin משמש ללקוחות עם אותה עדיפות.",
"Profiles": "פרופילים",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "האינדקסים הבאים של PassThePopcorn ביטלו את ההגדרות ויש לעדכן אותם: {0}",
"QualitiesHelpText": "תכונות גבוהות יותר ברשימה עדיפות יותר. איכויות באותה קבוצה שוות. רק איכויות בדוקות רצויות",

View File

@ -8,7 +8,6 @@
"None": "कोई नहीं",
"OnRenameHelpText": "नाम बदलने पर",
"OpenBrowserOnStart": "प्रारंभ पर ब्राउज़र खोलें",
"PriorityHelpText": "एकाधिक डाउनलोड ग्राहकों को प्राथमिकता दें। राउंड-रॉबिन का उपयोग उसी प्राथमिकता वाले ग्राहकों के लिए किया जाता है।",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "अधिक जानकारी के लिए विकी पढ़ें",
"TestAllLists": "सभी सूचियों का परीक्षण करें",
"Uptime": "अपटाइम",

View File

@ -434,7 +434,6 @@
"ProfilesSettingsSummary": "Minőség, Nyelv, és Késleltetési profil",
"Profiles": "Profilok",
"ProcessingFolders": "Mappák feldolgozása",
"PriorityHelpText": "Priorizálj több letöltési klienst. A Round-Robint azonos prioritású letöltőkliensek használják.",
"Priority": "Elsőbbség",
"PreviewRename": "Előnézet átnevezése",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Prioritizáld a kiadásokat speciális zászlók segítségével",
@ -1140,5 +1139,6 @@
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Másolat",
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Másolat",
"DelayingDownloadUntil": "Késleltetni a letöltést {date} -tól {time} -ig",
"Default": "Alapértelmezett"
"Default": "Alapértelmezett",
"AddRootFolderError": "Hozzáadás a gyökérmappához"
}

View File

@ -281,7 +281,6 @@
"PreferTorrent": "Kjósa Torrent",
"PreferUsenet": "Kjósa Usenet",
"Presets": "Forstillingar",
"PriorityHelpText": "Forgangsraðaðu mörgum niðurhal viðskiptavinum. Round-Robin er notað fyrir viðskiptavini með sömu forgang.",
"ProxyType": "Umboðsmaður",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Eftirfarandi PassThePopcorn vísitölur hafa úrelt stillingar og ætti að uppfæra þær: {0}",
"QualityProfileInUse": "Ekki er hægt að eyða gæðaprófíl sem er festur við kvikmynd",

View File

@ -437,7 +437,6 @@
"ProxyPasswordHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' come separatore, e '*.' come jolly per i sottodomini",
"ProtocolHelpText": "Scegli che protocollo(i) usare e quale è preferito quando si deve scegliere tra release altrimenti uguali",
"PriorityHelpText": "Dai priorità a multipli Client di download. Round-Robin è usato per i client con la stessa priorità.",
"PreferredSize": "Dimensione preferita",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Dai priorità alle release con etichette speciali",
"PreferIndexerFlags": "Etichetta dell'indexer preferita",

View File

@ -166,7 +166,6 @@
"FailedDownloadHandling": "ダウンロード処理の失敗",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "これは、{appName}を実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが権限を適切に設定していることを確認することをお勧めします。",
"MinAvailability": "最小可用性",
"PriorityHelpText": "複数のダウンロードクライアントに優先順位を付けます。ラウンドロビンは、同じ優先度のクライアントに使用されます。",
"Profiles": "プロファイル",
"RadarrTags": "{appName}タグ",
"AutomaticSearch": "自動検索",

View File

@ -17,7 +17,6 @@
"MinFormatScoreHelpText": "다운 불러올 수있는 최소 사용자 지정 형식 점수",
"MovieIsRecommend": "최근 추가 한 동영상을 기준으로 추천 영화",
"None": "없음",
"PriorityHelpText": "여러 다운로드 클라이언트의 우선 순위를 지정합니다. 라운드 로빈은 우선 순위가 같은 클라이언트에 사용됩니다.",
"QualitySettings": "품질 설정",
"ImportNotForDownloads": "다운로드 클라이언트에서 다운로드를 가져 오는 데 사용하지 마십시오. 이것은 정렬되지 않은 파일이 아닌 기존에 구성된 라이브러리에만 해당됩니다.",
"MovieFolderFormat": "영화 폴더 형식",

View File

@ -459,7 +459,6 @@
"IndexerFlags": "Indexeerder Flags",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Voeg toe aan het {Eigen Formaten} hernoemingsformaat",
"EnableSslHelpText": " Vereist herstart als administrator om in werking te treden",
"PriorityHelpText": "Geef prioriteit aan meerdere downloaders. Round-Robin wordt gebruikt voor downloaders met dezelfde prioriteit.",
"ProtocolHelpText": "Kies welk(e) protocol(len) te gebruiken en welke de voorkeur krijgt bij het kiezen tussen anders gelijke uitgaves",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Zet op 0 om automatisch opschonen uit te schakelen",
"RecycleBinHelpText": "Filmbestanden zullen bij verwijdering hier naartoe gaan in plaats van permanent te worden verwijderd",

View File

@ -340,7 +340,6 @@
"PendingChangesMessage": "Masz niezapisane zmiany, czy na pewno chcesz opuścić tę stronę?",
"PendingChangesStayReview": "Zostań i przejrzyj zmiany",
"Pending": "W oczekiwaniu",
"PriorityHelpText": "Nadaj priorytet wielu klientom pobierania. W przypadku klientów o tym samym priorytecie używane jest działanie okrężne.",
"Profiles": "Profile",
"ShowCertification": "Pokaż certyfikat",
"MovieIsUnmonitored": "Film jest niemonitorowany",
@ -1110,5 +1109,8 @@
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Zaktualizuj swój klucz API aby był długi na co najmniej {length} znaków. Możesz to zrobić poprzez ustawienia lub plik konfiguracyjny",
"AddAutoTag": "Dodaj automatyczne tagi",
"AutoTaggingNegateHelpText": "Jeśli zaznaczone, zasada automatycznego tagowania nie będzie zastosowana, jeśli ten {0} warunek będzie spełniony",
"AddConnection": "Dodaj połączenie"
"AddConnection": "Dodaj połączenie",
"AddConditionImplementation": "Dodaj condition - {implementationName}",
"AddConnectionImplementation": "Dodaj Connection - {implementationName}",
"AddDownloadClientImplementation": "Dodaj klienta pobierania - {implementationName}"
}

View File

@ -681,7 +681,6 @@
"UsenetDelay": "Atraso para Usenet",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de atraso",
"TorrentDelayHelpText": "Atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar um torrent",
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiplos clientes de transferências. Utilizaremos round robin para clientes com a mesma prioridade.",
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminado da fila de tarefas",
"RegularExpressionsCanBeTested": "É possível testar expressões regulares ",
"RecycleBinHelpText": "Ficheiros de filmes virão para cá ao serem apagados, em vez de serem permanentemente eliminados",

View File

@ -829,7 +829,6 @@
"Profiles": "Perfis",
"ProcessingFolders": "Processando Pastas",
"PrioritySettings": "Prioridade: {priority}",
"PriorityHelpText": "Priorize vários clientes de download. Round-Robin é usado para clientes com a mesma prioridade.",
"Priority": "Prioridade",
"PreviewRenameHelpText": "Dica: ao visualizar uma renomeação, selecione \"Cancelar\", clique em qualquer título de filme e use o(a)",
"PreviewRename": "Visualizar renomeação",

View File

@ -462,7 +462,6 @@
"PreferTorrent": "Prefer Torrent",
"PreferUsenet": "Prefer Usenet",
"Presets": "Presetări",
"PriorityHelpText": "Prioritizați mai mulți clienți de descărcare. Round-Robin este utilizat pentru clienții cu aceeași prioritate.",
"ProxyType": "Tip proxy",
"QualityProfileInUse": "Nu se poate șterge un profil de calitate atașat unui film",
"QueueIsEmpty": "Coada este goală",

View File

@ -418,7 +418,6 @@
"Profiles": "Профили",
"ProcessingFolders": "Папки обработки",
"PrioritySettings": "Приоритет: {priority}",
"PriorityHelpText": "Установите приоритет нескольких клиентов загрузки. Круговой алгоритм используется для клиентов с таким же приоритетом.",
"Priority": "Приоритет",
"PreviewRenameHelpText": "Совет: для предварительного просмотра переименования ... выберите \"Отмена\", затем щелкните название любого фильма и используйте",
"PreviewRename": "Предпросмотр переименований",

View File

@ -631,7 +631,6 @@
"Released": "Släppte",
"AuthenticationMethodHelpText": "Kräva användarnamn och lösenord för att komma åt {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Mängden tid före eller efter tillgängligt datum för att söka efter film",
"PriorityHelpText": "Prioritera flera nedladdningsklienter. Round-Robin används för kunder med samma prioritet.",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Filmfiler raderas permanent, detta kan leda till att du torkar ditt bibliotek om dina listor är tomma",
"OnHealthIssueHelpText": "På hälsofrågan",
"ImportIncludeQuality": "Se till att dina filer inkluderar kvaliteten i filnamnen. t.ex. {0}",

View File

@ -16,7 +16,6 @@
"OnImport": "ในการนำเข้า",
"OpenBrowserOnStart": "เปิดเบราว์เซอร์เมื่อเริ่มต้น",
"PendingChangesDiscardChanges": "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงและออก",
"PriorityHelpText": "จัดลำดับความสำคัญของไคลเอนต์ดาวน์โหลดหลายรายการ Round-Robin ใช้สำหรับลูกค้าที่มีลำดับความสำคัญเดียวกัน",
"ProxyType": "ประเภทพร็อกซี",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "ตัวสร้างดัชนี PassThePopcorn ต่อไปนี้ได้เลิกใช้การตั้งค่าและควรได้รับการอัปเดต: {0}",
"QualitiesHelpText": "คุณภาพที่สูงกว่าในรายการเป็นที่ต้องการมากกว่า คุณสมบัติภายในกลุ่มเดียวกันเท่าเทียมกัน ต้องการคุณสมบัติที่ตรวจสอบแล้วเท่านั้น",

View File

@ -585,7 +585,6 @@
"MovieYear": "Film Yılı",
"MovieYearHelpText": "Hariç tutulacak film yılı",
"PendingChangesDiscardChanges": "Değişiklikleri atın ve ayrıl",
"PriorityHelpText": "Birden çok İndirme İstemcisine öncelik verin. Round-Robin, aynı önceliğe sahip müşteriler için kullanılır.",
"PreferredSize": "Tercih Edilen Boyut",
"Proper": "Uygun",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Aşağıdaki PassThePopcorn dizinleyicilerinin ayarları kullanımdan kaldırıldı ve güncellenmeleri gerekiyor: {0}",

View File

@ -457,7 +457,6 @@
"PendingChangesMessage": "У вас є незбережені зміни. Ви впевнені, що бажаєте залишити цю сторінку?",
"PosterSize": "Розмір плаката",
"PreferredProtocol": "Переважний протокол",
"PriorityHelpText": "Надайте пріоритет кільком клієнтам завантаження. Круговий алгоритм використовується для клієнтів з таким же пріоритетом.",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не вдалося перевірити проксі. Код стану: {statusCode}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Не вдалося визначити IP-адресу для налаштованого проксі-сервера {proxyHostName}",
"QualitiesHelpText": "Якості, які стоять вище в списку, є кращими, навіть якщо не позначено. Якості в одній групі рівні. Потрібні тільки перевірені якості",

View File

@ -8,7 +8,6 @@
"MinFormatScoreHelpText": "Điểm định dạng tùy chỉnh tối thiểu được phép tải xuống",
"PendingChangesDiscardChanges": "Hủy các thay đổi và rời khỏi",
"PendingChangesMessage": "Bạn có các thay đổi chưa được lưu, bạn có chắc chắn muốn rời khỏi trang này không?",
"PriorityHelpText": "Ưu tiên nhiều Khách hàng tải xuống. Round-Robin được sử dụng cho các khách hàng có cùng mức độ ưu tiên.",
"QualitiesHelpText": "Các phẩm chất cao hơn trong danh sách được ưu tiên hơn. Các phẩm chất trong cùng một nhóm là ngang nhau. Chỉ những phẩm chất đã được kiểm tra mới được mong muốn",
"QualityProfileInUse": "Không thể xóa hồ sơ chất lượng được đính kèm với phim",
"RecyclingBinCleanup": "Thu dọn thùng rác tái chế",

View File

@ -909,7 +909,6 @@
"ProtocolHelpText": "在其他相同版本之间进行选择时,选择要使用的协议以及首选的协议",
"Proper": "合适的",
"Profiles": "配置",
"PriorityHelpText": "优先考虑多个下载客户端,循环查询用于具有相同优先级的客户端。",
"Presets": "预设",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "使用特殊标志对发布进行优先级排序",
"OnHealthIssueHelpText": "健康度异常",
@ -1355,5 +1354,80 @@
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "文件不存在",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "头像",
"NotificationsEmailSettingsName": "邮箱",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "用逗号分隔的一个或多个URL以标识应将通知发送到何处。如果使用持久化存储则留空。"
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "用逗号分隔的一个或多个URL以标识应将通知发送到何处。如果使用持久化存储则留空。",
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "可选的下载位置,留空使用 Aria2 默认位置",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "Apprise 的无状态 URL",
"NotificationsAppriseSettingsTags": "Apprise 标签",
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "可选地,只对这些标签发送通知。",
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "参数",
"NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "传给脚本的参数",
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "测试中会将 EventType 设为 {eventTypeTest} 后执行脚本,请确保其能正确处理。",
"NotificationsDiscordSettingsAuthor": "作者",
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "覆盖此通知中出现的作者,留空则为实例名称。",
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "更改此集成的消息所使用的头像",
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "您 Join 账号设置中的 API Key点击 Join API 按钮)。",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "更新后清理资源库",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "显示时间",
"NotificationsKodiSettingsGuiNotification": "图形界面通知",
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "导入和重命名时更新资源库?",
"NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "Mailgun 生成的 API Key",
"NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "发送域名",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "使用欧洲EU端点",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "启用则使用 Mailgun 的欧洲EU端点",
"NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "个人资料中的 API Key",
"NotificationsNtfySettingsAccessToken": "访问令牌",
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "可以选择令牌验证,并覆盖用户名、密码验证",
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "通知链接",
"NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "点击通知时打开的链接,可选",
"NotificationsNtfySettingsServerUrl": "服务器 URL",
"NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "留空使用公共服务器 {url}",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Ntfy 标签和 emoji",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "附加标签或 emoji可选",
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "密码,可选",
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "通知的目标话题,可选",
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "发送通知的设备 ID使用 pushbullet.com 设备 URL 中的 device_iden 参数值,或者留空来自行发送",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "频道标签",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "通知的目标频道标签列表",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "通知要发给的设备的全名或其一部分,留空则发给所有设备。",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "持久化存储方案的配置键名,若使用无状态 URL 则留空。",
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "发送消息所用的用户名,默认使用 Discord webhook 的缺省值",
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "Discord 频道 webhook URL",
"NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Bcc 地址",
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryption": "要求加密",
"NotificationsEmailSettingsRequireEncryptionHelpText": "要求 SSL仅 465 端口)或 STARTTLS其他任意端口",
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "电子邮件的 Cc 对象,以逗号分开",
"NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Cc 地址",
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "电子邮件的 Bcc 对象,以逗号分开",
"NotificationsEmailSettingsFromAddress": "发件地址",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "收件地址",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "逗号分隔的收件地址",
"NotificationsEmailSettingsServer": "服务器",
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "邮件服务器的主机名或 IP",
"NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "发送通知",
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "由 MediaBrowser 向配置的提供方发送通知",
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "在导入、重命名、删除时更新库?",
"NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "Gotify 生成的应用凭据",
"NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "消息优先级",
"NotificationsGotifySettingsServer": "Gotify 服务器",
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "Gotify 服务器 URL包括 http(s):// 和端口(如果有)",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "设备名称",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "设备 ID",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "弃用,请改用“设备名称”。通知要发给的设备的 ID以括号分隔。留空则发给所有设备。",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "总是更新",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "即使有视频正在播放也更新资源库?",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "清理资源库",
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "通知优先级",
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "设备 ID 似乎无效。",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "通知显示时长(秒)",
"NotificationsNtfySettingsTopics": "话题",
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "用户名,可选",
"NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "需要授权",
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "验证令牌",
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "使用 Plex.tv 验证身份",
"NotificationsPushBulletSettingSenderId": "发送 ID",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "设备 ID",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "设备 ID 列表,留空发给所有设备",
"NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "API Key 可在 Pushcut app 的账号视图中管理",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "通知名称",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Pushcut app 通知页中的通知名称"
}