From d9ed97f63ae87a101284aa149979c5b5e140c5da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: memnos Date: Thu, 10 Sep 2020 08:37:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (804 of 804 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/ --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json | 136 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 135 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index 778765dc0..3f05bfbb6 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -668,5 +668,139 @@ "CustomFormatJSON": "Formato JSON personalizzato", "BeforeUpdate": "Prima di aggiornare", "ApplyTagsHelpTexts4": "Sostituire: sostituisci le tag con le tag inserite (non inserire nessuna tag per pulirle tutte)", - "ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le tag inserite" + "ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le tag inserite", + "Usenet": "Usenet", + "Uptime": "Tempo di attività", + "YesCancel": "Si, annulla", + "WhitelistedSubtitleTags": "Tag dei sottotitoli nella whitelist", + "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "I tag dei sottotitoli impostati qui non saranno considerati incorporati", + "WeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana", + "WaitingToProcess": "In attesa di processo", + "WaitingToImport": "In attesa di importazione", + "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visita Github per maggiori dettagli: ", + "Version": "Versione", + "Username": "Nome utente", + "UseProxy": "Usa Proxy", + "UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di grabbare una release da Usenet", + "UsenetDelay": "Ritardo della Usenet", + "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usa Hardlink invece che copiare", + "UrlBaseHelpText": "Per il supporto al reverse proxy, di default è vuoto", + "URLBase": "URL Base", + "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata", + "UpgradeAllowedHelpText": "Se disabilitato la qualità non verrà incrementata", + "UpdateScriptPathHelpText": "Percorso verso uno script che prende un pacchetto di aggiornamento estratto e gestisce il resto del processo di aggiornamento", + "UpdateMechanismHelpText": "Usa il programma di aggiornamento incorporato in Radarr o uno script", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "Download e installazione automatica degli aggiornamenti. Sarai comunque in grado in installarli dal menu Sistema: Aggiornamenti", + "UnsavedChanges": "Modifiche non salvate", + "UnmonitoredHelpText": "Includi i film non monitorati nei feed di iCal", + "Unreleased": "Inedito", + "Ungroup": "Separa", + "UnableToLoadUISettings": "Non riesco a caricare le impostazioni della UI", + "UnableToLoadTheCalendar": "Non riesco a caricare il calendario", + "UnableToLoadTags": "Non riesco a caricare i tag", + "UnableToLoadRootFolders": "Non riesco a caricare la cartella root", + "UnableToLoadRestrictions": "Non riesco a caricare le restrizioni", + "UnableToLoadRemotePathMappings": "Non riesco a caricare le mappature del percorso remoto", + "UnableToLoadQualityProfiles": "Non riesco a caricare i profili della qualità", + "UnableToLoadQualityDefinitions": "Non riesco a caricare le definizioni della qualità", + "UnableToLoadQualities": "Non riesco a caricare le qualità", + "UnableToLoadNotifications": "Non riesco a caricare le notifiche", + "UnableToLoadNamingSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di denominazione", + "UnableToLoadMovies": "Non riesco a caricare i film", + "UnableToLoadMetadata": "Non riesco a caricare i metadati", + "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni di Gestione dei Media", + "UnableToLoadLists": "Non riesco a caricare le liste", + "UnableToLoadListOptions": "Non riesco a caricare le opzione delle liste", + "UnableToLoadListExclusions": "Non riesco a caricare le liste di esclusione", + "UnableToLoadLanguages": "Non riesco a caricare le lingue", + "UnableToLoadIndexers": "Non riesco a caricare l'indexer", + "UnableToLoadIndexerOptions": "Non riesco a caricare le opzioni dell'indexer", + "UnableToLoadHistory": "Non riesco a caricare la storia", + "UnableToLoadGeneralSettings": "Non riesco a caricare le impostazioni generali", + "UnableToLoadDownloadClients": "Non riesco a caricare i client di download", + "UnableToLoadDownloadClientOptions": "Non riesco a caricare le opzioni del client di download", + "UnableToLoadDelayProfiles": "Non riesco a caricare i profili di ritardo", + "UnableToLoadCustomFormats": "Non riesco a caricare i formati personalizzati", + "UnableToLoadBackups": "Non riesco a caricare i backup", + "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere la mappatura di un nuovo percorso remoto, riprova.", + "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo profilo di qualità, riprova.", + "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova notifica, riprova.", + "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista, riprova.", + "UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova lista di esclusione, riprova.", + "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo indexer, riprova.", + "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo client di download, riprova.", + "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere un nuovo formato personalizzato, riprova.", + "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Non riesco ad aggiungere una nuova condizione, riprova.", + "UnableToLoadBlacklist": "Non riesco a caricare la BlackList", + "UISettings": "Impostazioni UI", + "UILanguageHelpTextWarning": "E' richiesto il reload del browser", + "UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI", + "UILanguage": "Lingua della UI", + "TotalFileSize": "Dimensione totale dei file", + "Torrents": "Torrent", + "TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di grabbare un torrent", + "TorrentDelay": "Ritardo del torrent", + "TmdbIdHelpText": "Id di TMDb del film da escludere", + "TMDBId": "ID di TMDb", + "TimeFormat": "Formato orario", + "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Questa condizione si applica usando espressione regolari. Nota che i caratteri {0} hanno significati speciali e devono essere evitati con un {1}", + "TestAllLists": "Testa tutte le liste", + "TestAllIndexers": "Testa tutti gli indexer", + "TestAllClients": "Testa tutti i client", + "TagsHelpText": "Si applica ai film con almeno un tag corrispondente", + "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Il tag non è usato e può essere eliminato", + "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso", + "Table": "Tavola", + "SuggestTranslationChange": "Richiedi cambio di traduzione", + "SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "La sottocartella '{0}' verrà creata automaticamente", + "StartupDirectory": "Cartella di avvio", + "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comincia a digitare o seleziona un percorso sotto", + "StandardMovieFormat": "Formato Film Standard", + "SSLPort": "Porta SSL", + "SSLCertPathHelpText": "Percorso file pfx", + "SSLCertPath": "Percorso Cert SSL", + "SSLCertPasswordHelpText": "Password del file pfx", + "SSLCertPassword": "Password Cert SSL", + "SourceRelativePath": "Percorso relativo origine", + "SourcePath": "Percorso origine", + "SorryThatMovieCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.", + "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando Radarr non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film", + "SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero", + "ShowYear": "Mostra anno", + "ShowUnknownMovieItems": "Mostra film sconosciuti", + "ShowTitleHelpText": "Mostra il titolo del film sotto il poster", + "ShowTitle": "Mostra Titolo", + "ShowStudio": "Mostra Studio", + "ShowSizeOnDisk": "Mostra spazio su disco", + "ShowSearchHelpText": "Mostra pulsante ricerca al passaggio", + "ShowSearch": "Mostra ricerca", + "ShowRatings": "Mostra votazione", + "ShowQualityProfileHelpText": "Mostra profilo qualità sotto il poster", + "ShowQualityProfile": "Mostra Profilo Qualità", + "ShowPath": "Mostra percorso", + "ShownClickToHide": "Visibile, clicca per nascondere", + "ShowMovieInformationHelpText": "Mostra genere e certificazione del Film", + "ShowMovieInformation": "Mostra le info del Film", + "ShowMonitoredHelpText": "Mostra lo stato Monitorato sotto il poster", + "ShowMonitored": "Mostra i monitorati", + "ShowGenres": "Mostra generi", + "ShowDateAdded": "Mostra data di aggiunta", + "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostra l'icona dei file quando il taglio non è stato raggiunto", + "ShowCertification": "Mostra certificato", + "ShowAsAllDayEvents": "Mostra come eventi di tutta la giornata", + "ShouldMonitorHelpText": "Se abilitato, i film aggiunti da questa lista sono aggiunti e monitorati", + "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva", + "SettingsWeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana", + "SettingsTimeFormat": "Formato orario", + "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostra date relative (Oggi/Ieri/ecc) o assolute", + "SettingsShowRelativeDates": "Mostra date relative", + "SettingsShortDateFormat": "Formato Data Corto", + "SettingsRuntimeFormat": "Formato Durata", + "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download", + "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Percorso remoto", + "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto", + "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale", + "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Lo stesso host specificato per il client di download remoto", + "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni con colori codificati", + "RadarrTags": "Tag di Radarr" }