mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2025-01-03 13:54:29 +00:00
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 97.5% (1129 of 1157 strings) Translated using Weblate (Greek) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Danish) [skip ci] Currently translated at 89.9% (1041 of 1157 strings) Translated using Weblate (Russian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Greek) [skip ci] Currently translated at 95.2% (1102 of 1157 strings) Translated using Weblate (German) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Dutch) [skip ci] Currently translated at 95.5% (1106 of 1157 strings) Translated using Weblate (French) [skip ci] Currently translated at 97.4% (1128 of 1157 strings) Translated using Weblate (Slovak) [skip ci] Currently translated at 21.4% (248 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci] Currently translated at 1.4% (17 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Italian) [skip ci] Currently translated at 94.4% (1093 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci] Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Translated using Weblate (Swedish) [skip ci] Currently translated at 90.8% (1051 of 1157 strings) Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci] Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com> Co-authored-by: Florian <sephrat.flo@gmail.com> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Uxose <nathan.renault@live.fr> Co-authored-by: Vasilis Ieropoulos <kirav96@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: buzzke <buzzke@me.com> Co-authored-by: hhjuhl <hans@kopula.dk> Co-authored-by: oskhel <oskar.hellgren@gmail.com> Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl> Co-authored-by: ryabov-artem <art.rya@gmail.com> Co-authored-by: zhuzhe1983 <zhuzhe1983@gmail.com> Co-authored-by: 無情天 <kofzhanganguo@126.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/da/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
78f929c60b
commit
daf81c5b26
5 changed files with 74 additions and 27 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"KeyboardShortcuts": "Keyboard Genveje",
|
||||
"Info": "Information",
|
||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexere er utilgængelige på grund af fejl",
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksører er utilgængelige på grund af fejl",
|
||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexer og ugivelses restriktioner",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle interaktive søge resultater",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle søge-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
"AudioInfo": "Lyd Info",
|
||||
"Apply": "Anvend",
|
||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Opdatering vil ikke være muligt for at undgå at slette AppData under opdatering",
|
||||
"Analytics": "Analyser",
|
||||
"Analytics": "Analyse",
|
||||
"AlternativeTitle": "Alternativ Titel",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Alle film er gemt på grund af aktivt filter.",
|
||||
"All": "Alt",
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Vis emner uden en film i køen. Dette kan omfatte fjernede film eller andet i Radarrs kategori",
|
||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indekseringsprioritet fra 1 (højest) til 50 (lavest). Standard: 25.",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Sporlogning bør kun aktiveres midlertidigt",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Kortlagte netværksdrev er ikke tilgængelige, når de kører som en Windows-tjeneste. Se FAQ for mere information",
|
||||
"MappedDrivesRunningAsService": "Tilsluttede netværksdrev er ikke tilgængelige, når programmet kører som en Windows-tjeneste. Se FAQ'en for mere information",
|
||||
"MassMovieSearch": "Massefilmsøgning",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MonitoredOnly": "Kun overvåget",
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
"UnableToLoadHistory": "Kunne ikke indlæse historikken",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Kan ikke indlæse indstillinger for mediestyring",
|
||||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Kan ikke opdatere Radarr direkte,",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse eller '*' for alle grænseflader",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Gyldig IP4-adresse, 'localhost' eller '*' for alle grænseflader",
|
||||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning",
|
||||
"CouldNotConnectSignalR": "Kunne ikke oprette forbindelse til SignalR, UI opdateres ikke",
|
||||
"Restrictions": "Begrænsninger",
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Ændring er endnu ikke gemt",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "tjek download klient for flere detaljer",
|
||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Kontroller for færdige downloadsinterval",
|
||||
"AddIndexer": "Tilføj indexer",
|
||||
"AddIndexer": "Tilføj indeksør",
|
||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)",
|
||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
|
||||
|
@ -275,8 +275,8 @@
|
|||
"ImportFailedInterp": "Import mislykkedes: {0}",
|
||||
"IllRestartLater": "Jeg genstarter senere",
|
||||
"InvalidFormat": "Ugyldigt format",
|
||||
"LastDuration": "lastDuration",
|
||||
"LastExecution": "Sidste henrettelse",
|
||||
"LastDuration": "Seneste varighed",
|
||||
"LastExecution": "Seneste udførelse",
|
||||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Filmfiler slettes permanent, dette kan resultere i at slette dit bibliotek, hvis dine lister er tomme",
|
||||
"ListTagsHelpText": "Elementerne på tags-listen tilføjes med",
|
||||
"MinAvailability": "Min tilgængelighed",
|
||||
|
@ -309,10 +309,10 @@
|
|||
"ImportIncludeQuality": "Sørg for, at dine filer inkluderer kvaliteten i deres filnavne. f.eks. {0}",
|
||||
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Hvor ofte synkroniserer Radarr med dine lister. Minimumsværdi på 6 timer",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inkluder sundhedsadvarsler",
|
||||
"Max": "Maks",
|
||||
"Max": "Maks.",
|
||||
"Medium": "Medium",
|
||||
"MovieFilesTotaling": "Totale filmfiler",
|
||||
"OnGrab": "On Grab",
|
||||
"OnGrab": "ved hentning",
|
||||
"OnHealthIssue": "Om sundhedsspørgsmål",
|
||||
"OnImport": "Ved import",
|
||||
"OnLatestVersion": "Den seneste version af Radarr er allerede installeret",
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||
"MovieIsMonitored": "Film overvåges",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "Filmen overvåges ikke",
|
||||
"Movies": "Film",
|
||||
"NetCore": ".NET Core",
|
||||
"NetCore": ".NET",
|
||||
"OnHealthIssueHelpText": "Om sundhedsspørgsmål",
|
||||
"OnRenameHelpText": "Om omdøb",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Ved opgradering",
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@
|
|||
"DestinationPath": "Destinationssti",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Destinationsrelateret sti",
|
||||
"DetailedProgressBar": "Detaljeret statuslinje",
|
||||
"Discord": "Uenighed",
|
||||
"Discord": "Discord",
|
||||
"Docker": "Docker",
|
||||
"Donations": "Donationer",
|
||||
"DoneEditingGroups": "Udført redigering af grupper",
|
||||
|
@ -689,7 +689,7 @@
|
|||
"ManualImportSelectMovie": "Manuel import - Vælg film",
|
||||
"ManualImportSelectQuality": " Manuel import - Vælg kvalitet",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Er du sikker på, at du vil markere '{0}' som mislykket?",
|
||||
"MaximumLimits": "Maksimale grænser",
|
||||
"MaximumLimits": "Maksimumgrænser",
|
||||
"MaximumSize": "Maksimal størrelse",
|
||||
"MegabytesPerMinute": "Megabyte pr. Minut",
|
||||
"Message": "Besked",
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@
|
|||
"UnableToLoadDownloadClients": "Kunne ikke indlæse downloadklienter",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Kan ikke indlæse generelle indstillinger",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Kan ikke indlæse indekseringsindstillinger",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Kan ikke indlæse indeksatorer",
|
||||
"UnableToLoadIndexers": "Kan ikke indlæse indeksørerne",
|
||||
"UnableToLoadLanguages": "Sprog kunne ikke indlæses",
|
||||
"UnableToLoadListExclusions": "Kunne ikke indlæse listeekskluderinger",
|
||||
"UnableToLoadListOptions": "Kan ikke indlæse listeindstillinger",
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
"AudioInfo": "Στοιχεία ήχου",
|
||||
"Apply": "Εφαρμογή",
|
||||
"AlternativeTitle": "Εναλακτικός Τίτλος",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου",
|
||||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου.",
|
||||
"Age": "Ηλικία",
|
||||
"AddNewMovie": "Προσθήκη Νέας Ταινίας",
|
||||
"AddList": "Προσθήκη Λίστας",
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο Radarr",
|
||||
"AvailabilityDelayHelpText": "Ποσό χρόνου πριν ή μετά τη διαθέσιμη ημερομηνία για αναζήτηση ταινίας",
|
||||
"BindAddress": "Δεσμευμένη διεύθυνση",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IPv4 ή «*» για όλες τις διεπαφές",
|
||||
"BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IP, localhost ή '*' για όλες τις διεπαφές",
|
||||
"Branch": "Κλαδί",
|
||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Η αλλαγή δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα",
|
||||
"CheckDownloadClientForDetails": "ελέγξτε το πρόγραμμα-πελάτη λήψης για περισσότερες λεπτομέρειες",
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@
|
|||
"QualityProfile": "Ποιοτικό προφίλ",
|
||||
"QualityProfiles": "Προφίλ ποιότητας",
|
||||
"QuickImport": "Αυτόματη Μετακίνησή",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Radarr υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Radarr υποστηρίζει πολλούς δημοφιλείς πελάτες λήψης torrent και usenet.",
|
||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "Τα αρχεία ταινιών θα μεταβούν εδώ όταν διαγραφούν αντί να διαγραφούν οριστικά",
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@
|
|||
"SearchMissing": "Λείπει η αναζήτηση",
|
||||
"SearchMovie": "Αναζήτηση ταινίας",
|
||||
"SearchOnAdd": "Αναζήτηση στο Προσθήκη",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη λίστα όταν προστεθείτε στο Radarr",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη λίστα όταν προστεθούν στη βιβλιοθήκη",
|
||||
"SearchSelected": "Επιλεγμένη αναζήτηση",
|
||||
"Seconds": "Δευτερόλεπτα",
|
||||
"Security": "Ασφάλεια",
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@
|
|||
"SettingsTimeFormat": "Μορφή ώρας",
|
||||
"SettingsWeekColumnHeader": "Κεφαλίδα στήλης εβδομάδας",
|
||||
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Εμφανίζεται πάνω από κάθε στήλη όταν η εβδομάδα είναι η ενεργή προβολή",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Εάν ενεργοποιηθεί, προστίθενται και παρακολουθούνται ταινίες που προστίθενται από αυτήν τη λίστα",
|
||||
"ShouldMonitorHelpText": "Εάν οι ταινίες ή οι συλλογές που προστίθενται από αυτήν τη λίστα πρέπει να προστεθούν υπό παρακολούθηση",
|
||||
"ShowAdvanced": "Εμφάνιση για προχωρημένους",
|
||||
"ShowAsAllDayEvents": "Εμφάνιση ως ολοήμερων εκδηλώσεων",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Εμφάνιση εικονιδίου για αρχεία όταν δεν έχει τηρηθεί το όριο",
|
||||
|
@ -912,7 +912,7 @@
|
|||
"Tasks": "Καθήκοντα",
|
||||
"Test": "Δοκιμή",
|
||||
"TestAll": "Δοκιμάστε όλα",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Αυτό δεν μπορεί να ακυρωθεί μόλις ξεκινήσει χωρίς επανεκκίνηση του Radarr.",
|
||||
"ThisCannotBeCancelled": "Αυτό δεν μπορεί να ακυρωθεί μόλις ξεκινήσει η απενεργοποίηση όλων των ευρετηριωτών σας.",
|
||||
"Time": "χρόνος",
|
||||
"Title": "Τίτλος",
|
||||
"Titles": "Τίτλοι",
|
||||
|
@ -989,7 +989,7 @@
|
|||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Αναβάθμιση Μέχρι Βαθμολογία προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||
"UpgradeUntilQuality": "Αναβάθμιση έως την ποιότητα",
|
||||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Αναβαθμίστε έως ότου ικανοποιηθεί ή ξεπεραστεί αυτή η ποιότητα",
|
||||
"UpperCase": "Άνω θήκη",
|
||||
"UpperCase": "Κεφαλαία",
|
||||
"URLBase": "Βάση διεύθυνσης URL",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Για αντίστροφη υποστήριξη διακομιστή μεσολάβησης, η προεπιλογή είναι άδεια",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Χρησιμοποιήστε Hardlinks αντί για Αντιγραφή",
|
||||
|
@ -1058,10 +1058,10 @@
|
|||
"List": "Τόπος αγώνων",
|
||||
"Rating": "Ακροαματικότητα",
|
||||
"Filters": "Φίλτρο",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Όλες οι ταινίες έχουν κρυφτεί λόγω εφαρμογής φίλτρου.",
|
||||
"Collections": "Συλλογή",
|
||||
"MonitorMovies": "Παρακολούθηση ταινίας",
|
||||
"NoCollections": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες.",
|
||||
"NoCollections": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Διάστημα σε λεπτά. Ρυθμίστε στο μηδέν για απενεργοποίηση (αυτό θα σταματήσει όλες τις αυτόματες αρπάξεις απελευθέρωσης)",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "Επιλέχθηκαν {0} συλλογές",
|
||||
"MovieOnly": "Μόνο ταινία",
|
||||
|
@ -1109,5 +1109,51 @@
|
|||
"InstanceName": "Όνομα παράδειγμα",
|
||||
"PreferredProtocol": "Προτιμώμενο πρωτόκολλο",
|
||||
"From": "απο",
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Παράκαμψη εάν είναι στην υψηλότερη ποιότητα"
|
||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Παράκαμψη εάν είναι στην υψηλότερη ποιότητα",
|
||||
"ShowPosters": "Εμφάνιση αφισών",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης τοπικής λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.",
|
||||
"RemoveCompleted": "Κατάργηση Ολοκληρώθηκε",
|
||||
"RemoveSelectedItems": "Αφαίρεση επιλεγμένων αντικειμένων",
|
||||
"TmdbRating": "Αξιολόγηση TMDb",
|
||||
"TmdbVotes": "Ψήφοι TMDb",
|
||||
"RefreshCollections": "Ανανέωση Συλλογών",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Το αρχείο {0} καταργήθηκε εν μέρει κατά την επεξεργασία.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Ο πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανότατα λείπει η απομακρυσμένη χαρτογράφηση διαδρομής.",
|
||||
"RemoveFailed": "Η αφαίρεση απέτυχε",
|
||||
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
|
||||
"ResetQualityDefinitions": "Επαναφορά ορισμών ποιότητας",
|
||||
"ResetTitles": "Επαναφορά τίτλων",
|
||||
"RottenTomatoesRating": "Βαθμολογία ντομάτας",
|
||||
"ShowOverview": "Εμφάνιση επισκόπησης",
|
||||
"UnableToLoadCollections": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των συλλογών",
|
||||
"Started": "Ξεκίνησε",
|
||||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Πόσο συχνά να ανανεώνετε τις παρακολουθούμενες λήψεις από προγράμματα-πελάτες λήψης, τουλάχιστον 1 λεπτό",
|
||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Χρησιμοποιείτε docker. πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει μέσα στο κοντέινερ. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και τις ρυθμίσεις όγκου κοντέινερ.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Χρησιμοποιείτε docker. λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η Radarr απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτός ο κατάλογος δεν φαίνεται να υπάρχει. Πιθανόν να λείπει ή να είναι εσφαλμένη η απομακρυσμένη αντιστοίχιση διαδρομής.",
|
||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Το πρόγραμμα-πελάτης απομακρυσμένης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις απομακρυσμένες αντιστοιχίσεις διαδρομής και κατεβάστε τις ρυθμίσεις πελάτη.",
|
||||
"RemoveDownloadsAlert": "Οι ρυθμίσεις κατάργησης μετακινήθηκαν στις μεμονωμένες ρυθμίσεις Download Client στον παραπάνω πίνακα.",
|
||||
"RemoveSelectedItem": "Αφαίρεση επιλεγμένου αντικειμένου",
|
||||
"ResetTitlesHelpText": "Επαναφέρετε τίτλους ορισμού καθώς και τιμές",
|
||||
"RSSHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το Radarr αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync",
|
||||
"SearchOnAddCollectionHelpText": "Αναζητήστε ταινίες σε αυτήν τη συλλογή όταν προστεθούν στη βιβλιοθήκη",
|
||||
"SelectReleaseGroup": "Επιλέξτε Ομάδα έκδοσης",
|
||||
"SetReleaseGroup": "Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης",
|
||||
"SettingsThemeHelpText": "Αλλαγή του θέματος διεπαφής χρήστη εφαρμογής, το θέμα «Αυτόματο» θα χρησιμοποιήσει το Θέμα του λειτουργικού σας συστήματος για να ρυθμίσει τη λειτουργία Light ή Dark. Εμπνευσμένο από το Theme.Park",
|
||||
"ScrollMovies": "Ταινίες με κύλιση",
|
||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Τοπικό πρόγραμμα-πελάτη λήψης {0} ανέφερε αρχεία στο {1} αλλά αυτή δεν είναι έγκυρη διαδρομή {2}. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του προγράμματος-πελάτη λήψης.",
|
||||
"SettingsTheme": "Θέμα",
|
||||
"ShowCollectionDetails": "Εμφάνιση κατάστασης συλλογής",
|
||||
"TaskUserAgentTooltip": "User-Agent που παρέχεται από την εφαρμογή που κάλεσε το API",
|
||||
"TotalMovies": "Σύνολο ταινιών",
|
||||
"Waiting": "Αναμονή",
|
||||
"UpdateAvailable": "Νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη",
|
||||
"SizeLimit": "Όριο μεγέθους"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1115,7 +1115,7 @@
|
|||
"RefreshMonitoredIntervalHelpText": "Intervalle en minutes entre chaque vérification des téléchargements, minimum 1 minute",
|
||||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Toutes les collections sont masquées en raison du filtre appliqué.",
|
||||
"Collections": "Collections",
|
||||
"MonitorMovies": "Surveiller le film",
|
||||
"MonitorMovies": "Surveiller les films",
|
||||
"NoCollections": "Aucun film trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film ou importer des films existants.",
|
||||
"RssSyncHelpText": "Intervalle en minutes. Mettre à zéro pour désactiver (cela arrêtera tous les téléchargements automatiques)",
|
||||
"CollectionsSelectedInterp": "{0} Collections(s) Sélectionnée(s)",
|
||||
|
|
|
@ -267,7 +267,7 @@
|
|||
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida",
|
||||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
|
||||
"CustomFormatScore": "Pontuação do Formato Personalizado",
|
||||
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
|
||||
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
|
||||
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se uma nova versão tiver melhor pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr o capturará.",
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@
|
|||
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Mínimo de espaço livre",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
|
||||
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado",
|
||||
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.",
|
||||
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
|
||||
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
|
||||
|
|
|
@ -1154,5 +1154,6 @@
|
|||
"PreferredProtocol": "Предпочтительный протокол",
|
||||
"ApplicationURL": "URL-адрес приложения",
|
||||
"ApplicationUrlHelpText": "Внешний URL-адрес этого приложения, включая http(s)://, порт и базовый URL-адрес",
|
||||
"ScrollMovies": "Прокрутите фильмы"
|
||||
"ScrollMovies": "Прокрутите фильмы",
|
||||
"DownloadClientSortingCheckMessage": "В загрузочном клиенте {0} включена {1} сортировка для категории Radarr. Вам следует отключить сортировку в вашем клиенте загрузки, чтобы избежать проблем с импортом."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue