Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci]

Currently translated at 0.1% (2 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Russian) [skip ci]

Currently translated at 99.0% (1103 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]

Currently translated at 95.4% (1063 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Dutch) [skip ci]

Currently translated at 95.5% (1064 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Finnish) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Spanish) [skip ci]

Currently translated at 94.2% (1050 of 1114 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Finnish) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1114 of 1114 strings)

Co-authored-by: AlexR-sf <omg.portal.supp@gmail.com>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Nuno Filipe de Vilhena Santos <nunovilhenasantos@msn.com>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>
Co-authored-by: Rico_Walker <ricardo.walker1203@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Zalhera <tobias.bechen@gmail.com>
Co-authored-by: allanantunez <allanantunez@gmail.com>
Co-authored-by: nopetw <lubduphaur@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate 2022-03-05 18:13:43 +00:00 committed by Qstick
parent 5834afe30b
commit f0891e9df7
9 changed files with 176 additions and 116 deletions

View File

@ -17,9 +17,9 @@
"ChooseAnotherFolder": "Wähle einen anderen Ordner",
"Clear": "Leeren",
"CompletedDownloadHandling": "Verarbeitung abgeschlossener Downloads",
"Connect": "Verbindungen",
"Connect": "Verbinden",
"Connections": "Verbindungen",
"Crew": "Crew",
"Crew": "Besatzung",
"CustomFilters": "Filter anpassen",
"CustomFormats": "Eigene Formate",
"Date": "Datum",
@ -29,10 +29,10 @@
"Delete": "Löschen",
"Discover": "Entdecken",
"DiskSpace": "Speicherplatz",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Es ist kein Downloader verfügbar",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Kein Download Client verfügbar",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Kommunikation mit {0} nicht möglich.",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle Downloader sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Downloader aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle Download Clients sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download Clients aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"DownloadClients": "Downloader",
"Downloaded": "Heruntergeladen",
"Edit": "Bearbeiten",
@ -59,7 +59,7 @@
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Da keine Indexer mit aktivierter RSS-Synchronisierung verfügbar sind, erfasst Radarr nicht automatisch neue Releases auf",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Keine Indexer mit aktivierter automatischer Suche verfügbar. Radarr liefert keine automatischen Suchergebnisse",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle suchfähigen Indexer sind aufgrund der kürzlichen Indexerfehler vorübergehend nicht verfügbar",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar. Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Keine Indexer mit aktivierter interaktiver Suche verfügbar, Radarr liefert keine interaktiven Suchergebnisse",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind aufgrund von Fehlern nicht verfügbar",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer aufgrund von Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"Indexers": "Indexer",
@ -101,7 +101,7 @@
"QualityProfile": "Qualitätsprofil",
"QualityProfiles": "Qualitätsprofile",
"Queue": "Warteschlange",
"RSSSync": "RSS Sync.",
"RSSSync": "RSS Sync",
"Refresh": "Aktualisieren",
"RefreshAndScan": "Aktualisieren",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
@ -182,10 +182,10 @@
"InCinemas": "VÖ Kino",
"Imported": "Importiert",
"Ignored": "Ignoriert",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Downloader, Downloadverarbeitung und Remote-Pfadzuordnungen",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Download Clients, Downloadverarbeitung und Remote-Pfadzuordnungen",
"Grabbed": "Erfasste",
"Genres": "Genres",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, Benutzername/Passwort, Proxy, Statistik und Updates",
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, Benutzername/Passwort, Proxy, Analytik und Updates",
"Filename": "Dateiname",
"Failed": "Fehlgeschlagen",
"EventType": "Event Typ",
@ -333,14 +333,14 @@
"Branch": "Git-Branch",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy für lokale Adressen umgehen",
"CertificateValidation": "Zertifikat Validierung",
"CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist",
"CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Ändere nichts, außer du verstehst die Risiken.",
"CertificationCountry": "Zertifizierungs Land",
"ChangeFileDate": "Erstelldatum der Datei anpassen",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Änderung wurde noch nicht gespeichert",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervall zum prüfen von fertigen Downloads",
"CleanLibraryLevel": "Mediathek aufräumen",
"ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern...",
"ClickToChangeQuality": "Qualität ändern...",
"ClickToChangeQuality": "Hier klicken um die Qualität zu ändern",
"ClientPriority": "Priorität",
"CloneFormatTag": "Format Tag kopieren",
"CloneProfile": "Profil kopieren",
@ -410,7 +410,7 @@
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "In {Custom Formats} umbennenungs Format",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Zustandswarnung",
"IncludeUnmonitored": "Nicht beobachtete einbeziehen",
"IndexerFlags": "Indexer Flags",
"IndexerFlags": "Indexer-Flags",
"Interval": "Intervall",
"LanguageHelpText": "Sprache für Releases",
"Links": "Links",
@ -419,7 +419,7 @@
"ListUpdateInterval": "Aktualisierungs Intervall der Listen",
"Local": "Lokal",
"LogLevel": "Log Level",
"Logs": "Logs",
"Logs": "Protokolle",
"MarkAsFailed": "Als fehlgeschlagen markieren",
"MaximumSize": "Maximale Größe",
"Mechanism": "Verfahren",
@ -535,7 +535,7 @@
"UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt",
"UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert",
"Uptime": "Laufzeit",
"URLBase": "URL Base",
"URLBase": "URL-Basis",
"TMDBId": "TMDb ID",
"TmdbIdHelpText": "Die TMDb ID für den Ausschluss",
"TorrentDelay": "Torrent Verzögerung",
@ -737,7 +737,7 @@
"MinutesSixty": "60 Minuten: {0}",
"MinutesNinety": "90 Minuten: {0}",
"MinutesHundredTwenty": "120 Minuten: {0}",
"MaintenanceRelease": "Wartungsupdate: Fehlerbehebungen und Verbesserungen. Schaue in den Commit Verlauf auf Github für mehr Details",
"MaintenanceRelease": "Wartung: Fehlerbehebung und andere Verbesserungen. Siehe Github Commit History für weitere Details",
"LoadingMovieFilesFailed": "Laden der Film-Dateien fehlgeschlagen",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Laden der Extra-Datien fehlgeschlagen",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Laden von FIlmcredits fehlgeschlagen",
@ -781,7 +781,7 @@
"CloneCustomFormat": "Eigenes Format kopieren",
"Priority": "Priorität",
"InteractiveSearch": "Interaktive Suche",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standart: 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer Priorität von 1 (höchste) bis 50 (niedrigste). Standard: 25. Wird beim Erfassen von Releases als Entscheidungskriterium für andernfalls gleiche Releases verwendet, Radarr wird trotzdem alle aktivierten Indexer für RSS-Sync und Suche verwenden",
"IndexerPriority": "Priorität",
"EditIndexer": "Indexer bearbeiten",
"Disabled": "Deaktiviert",
@ -816,7 +816,7 @@
"Tomorrow": "Morgen",
"Today": "Heute",
"ListTagsHelpText": "Tags Liseneinträge werden hinzugefügt mit",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer ist seit über 6 Stunden wegen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexer wegen über 6 Stunden langen bestehenden Fehlern nicht verfügbar: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle Indexer sind wegen über 6 Stunden langen bestehender Fehler nicht verfügbar",
"EditMovieFile": "Filmdatei bearbeiten",
"MovieIsRecommend": "Film wird aufgrund der jüngsten Hinzufügungen empfohlen",
@ -860,7 +860,7 @@
"TorrentsDisabled": "Torrents deaktiviert",
"TorrentDelayTime": "Torrent Verzögerung: {0}",
"TMDb": "TMDb",
"ThisCannotBeCancelled": "Nach dem Start kann dies nicht mehr abgebrochen werden ohne Radarr neuzustarten.",
"ThisCannotBeCancelled": "Nach dem Start kann dies nicht mehr abgebrochen werden ohne alle Indexer zu deaktivieren.",
"TheLogLevelDefault": "Das Standart Log-Level ist 'Info* und kann geändert werden zu",
"TagDetails": "Tag Detail - {0}",
"Sunday": "Sonntag",
@ -908,13 +908,13 @@
"PhysicalReleaseDate": "Disc Veröffentlichungsdatum",
"OrganizeSelectedMovies": "Ausgewählte Filme organisieren",
"OrganizeConfirm": "Bist du sicher, dass du alle Datien der {0} ausgewählten Filme organisieren willst?",
"OnRename": "Beim umbenennen",
"OnRename": "Bei Umbennenung",
"OnlyUsenet": "Nur Usenet",
"OnlyTorrent": "Nur Torrents",
"OnLatestVersion": "Die aktuellste Version ist bereits installiert",
"OnImport": "Beim Import",
"OnHealthIssue": "Bei Zustandsproblemen",
"OnGrab": "Beim holen",
"OnHealthIssue": "Bei Zustandsproblem",
"OnGrab": "Bei Erfassung",
"NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Im ausgewähltem Ordner wurden keine Videodateien gefunden",
"NoResultsFound": "Keine Ergebnisse gefunden",
"None": "Keine",
@ -967,8 +967,8 @@
"Hours": "Stunden",
"HomePage": "Startseite",
"FolderMoveRenameWarning": "Dies wird auch den Filmordner nach dem Filmordnerformat aus den Einstellungen umbennen.",
"FileWasDeletedByViaUI": "Datei wurde durch die Oberfläche gelöscht",
"FileWasDeletedByUpgrade": "Datei wurde wegen eines upgrades gelöscht",
"FileWasDeletedByViaUI": "Datei wurde via UI gelöscht",
"FileWasDeletedByUpgrade": "Datei wurde gelöscht um ein Upgrade zu importieren",
"FeatureRequests": "Funktionsanfragen",
"FailedToLoadQueue": "Warteschlange konnte nicht geladen werden",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Film konnte nicht über die API geladen werden",
@ -1041,7 +1041,7 @@
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Bei Filmdatei löschen",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
"OnUpgrade": "Upgrade",
"OnUpgrade": "Bei Aktualisierung",
"Reddit": "Reddit",
"More": "Mehr",
"Download": "Herunterladen",
@ -1069,7 +1069,7 @@
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität",
"TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App die die API aufgerufen hat",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"From": "Von",
"From": "von",
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen",
"UnableToAddRootFolder": "Stammverzeichnis konnte nicht hinzugefügt werden",
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Bist du icher, dass du die ausgewählten Einträge aus der Sperrliste entfernen willst?",
@ -1086,7 +1086,7 @@
"RemoveSelectedItems": "Entferne ausgewählte Einträge",
"RemoveFailed": "Entfernen fehlgeschlagen",
"RemoveCompleted": "Abgeschlossene entfernen",
"RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum entfernen wurde in den einzelnen Downloader Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.",
"RemoveDownloadsAlert": "Die Einstellungen zum Entfernen wurden in die individuellen Download Client Einstellungen in der obigen Tabelle verschoben.",
"LocalPath": "Lokaler Pfad",
"AnnouncedMsg": "Film ist angekündigt",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Releasegruppe ändern",
@ -1094,12 +1094,23 @@
"SelectLanguages": "Sprachen auswählen",
"IndexerJackettAll": "Indexer, welche den nicht unterstützten 'all'-Endpoint von Jackett verwenden: {0}",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Manueller Import - Releasegruppe setzen",
"OnApplicationUpdate": "Bei Programm-Update",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Programm-Update",
"OnApplicationUpdate": "Bei Anwendungsaktualisierung",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Anwendungsaktualisierung",
"RemotePath": "Entfernter Pfad",
"SelectReleaseGroup": "Releasgruppe auswählen",
"SizeLimit": "Grössenlimit",
"SetReleaseGroup": "Releasgruppe setzen",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Wähle aus, welcher Download-Client für diesen Indexer verwendet wird",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Du hast eine Discord-Benachrichtigung als Slack-Benachrichtigung eingerichtet. Richte diese für bessere Funktionalität als Discord-Benachrichtigung ein. Folgende Benachrichtigen sind betroffen: {}"
"DiscordUrlInSlackNotification": "Du hast eine Discord-Benachrichtigung als Slack-Benachrichtigung eingerichtet. Richte diese für bessere Funktionalität als Discord-Benachrichtigung ein. Folgende Benachrichtigen sind betroffen: {}",
"Duration": "Dauer",
"List": "Liste",
"Rating": "Bewertung",
"Auto": "Automatisch",
"ImdbRating": "IMDb Bewertung",
"ImdbVotes": "IMDb Stimmen",
"Never": "Niemals",
"Started": "gestartet",
"TmdbRating": "TMDb Bewertung",
"TmdbVotes": "TMDb Stimmen",
"Waiting": "warten"
}

View File

@ -816,7 +816,7 @@
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Ningún indexer está disponible por errores durando más de 6 horas",
"EditMovieFile": "Editar Archivo de Película",
"ListTagsHelpText": "Etiquetas con las que se añadirán los elementos",
"AddToDownloadQueue": "Añadida a la cola de descarga",
"AddToDownloadQueue": "Añadida a cola de descarga",
"Add": "Añadir",
"AddCustomFormat": "Añadir Formato Personalizado",
"AddDelayProfile": "Añadir Perfil de Retardo",

View File

@ -7,7 +7,7 @@
"About": "Tietoja",
"ImportNotForDownloads": "Älä käytä tätä latausten tuontiin lataustyökalulta. Tämä on vain olemassa oleville, järjetetyille kirjastoille, ei lajittelemattomille tiedostoille.",
"DeleteTag": "Poista tunniste",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tietolähteet eivät ole käytettävissä yli 6 tuntia kestäneiden virheiden vuoksi",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Mikään tietolähde ei ole käytettävissä yli 6 tuntia kestäneiden virheiden vuoksi.",
"MaximumSizeHelpText": "Haettavan julkaisun enimmäiskoko megatavuina. Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton.",
"Tomorrow": "Huomenna",
"MovieFolderFormat": "Elokuvakansion nimeäminen",
@ -45,11 +45,11 @@
"InCinemasDate": "Teatterijulkaisu",
"Interval": "Aikaväli",
"IncludeUnmonitored": "Sisällytä ei valvotut",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Yhtään vuorovaikutteisen haun tietolähdettä ei ole käytössä, eikä Radarr tämän vuoksi löydä vuorovaikutteisella haulla tuloksia.",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Tietolähteitä ei ole määritetty vuorovaikutteiselle haulle, eikä sillä tämän vuoksi löydy tuloksia.",
"InteractiveImportErrLanguage": "Kieli on valittava jokaiselle valitulle tiedostolle",
"Large": "Suuri",
"LinkHere": "tässä",
"ListSyncLevelHelpText": "Kirjastossa olevat elokuvat poistetaan tai niiden valvonta lopetetaan, jos niitä ei ole tuontilistallasi.",
"ListSyncLevelHelpText": "Kirjaston elokuvat poistetaan tai niiden valvonta lopetetaan, jollei niitä ole tuontilistallasi.",
"ManualImportSelectMovie": "Manuaalinen tuonti - Valitse Elokuva",
"MappedDrivesRunningAsService": "Yhdistetyt verkkoasemat eivät ole käytettävissä, kun niitä käytetään Windows-palveluna. Katso lisätietoja UKK: sta",
"MinimumAgeHelpText": "Vain Usenet: NZB: n vähimmäisikä minuutteina, ennen kuin heidät napataan. Käytä tätä antaaksesi uusille julkaisuille aikaa levittää usenet-palveluntarjoajallesi.",
@ -73,7 +73,7 @@
"SearchFiltered": "Etsi suodatettuja",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Jos et ole varma näiden asetusten toiminnasta, älä muuta niitä.",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Lataustyökalun käyttämän hakemiston juurisijainti",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Käytä näyttääksesi suhteelliset päiväykset (tänään/eilen/yms.) tai käytä absoluuttisia päiväyksiä.",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Näytä suhteutetut (tänään/eilen/yms.) tai absoluuttiset päiväykset.",
"TableOptionsColumnsMessage": "Valitse näytettävät sarakkeet ja niiden järjestys.",
"Time": "Aika",
"UILanguageHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii selaimen sivupäivityksen.",
@ -82,7 +82,7 @@
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käyttäjällä '{1}' ei ole kirjoitusoikeutta käyttöliittymäkansioon '{0}'.",
"UpdateScriptPathHelpText": "Polku komentosarjaan, joka käsittelee puretun päivitystiedoston ja hoitaa asennuksen loppuosuuden.",
"Version": "Versio",
"PriorityHelpText": "Määritä useiden lataustyökalujen painotusasetukset. Tasaveroisesti painotettujen työkalujen käyttöä tasapainotetaan Round-Robin-tekniikalla.",
"PriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.",
"AddExclusion": "Lisää poikkeussääntö",
"AddNew": "Lisää uusi",
"AudioInfo": "Äänitiedot",
@ -112,7 +112,7 @@
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Haluatko varmasti poistaa tämän etäsijainnin kartoituksen?",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Haluatko varmasti uudistaa API-avaimesi?",
"Announced": "Julkistettu",
"CleanLibraryLevel": "Puhdista kirjaston taso",
"CleanLibraryLevel": "Kirjaston siivoustaso",
"Clear": "Tyhjennä",
"CertificationCountry": "Luokitusmaa",
"CertificationCountryHelpText": "Valitse elokuvien ikärajaluokituksien lähdemaa.",
@ -127,7 +127,7 @@
"ImportIncludeQuality": "Varmista, että tiedostojesi nimissä mainitaan videon laatu, esim. '{0}'.",
"ChmodFolder": "chmod-kansio",
"ImportLibrary": "Kirjastojen tuonti",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Luettelot eivät ole käytettävissä vikojen takia: {0}",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä: {0}",
"DeleteBackup": "Poista varmuuskopio",
"DeleteCustomFormat": "Poista mukautettu muoto",
"DeletedMsg": "Elokuva on poistettu TMDb:stä",
@ -164,23 +164,23 @@
"AllResultsHiddenFilter": "Aktiivinen suodatin on piilottanut kaikki tulokset",
"Always": "Aina",
"AnalyseVideoFiles": "Analysoi videotiedostot",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Lähetä nimettömiä käyttö- ja virhetietoja Radarrin palvelimille. Tämä sisältää tietoja selaimestasi, verkkokäyttöliittymän sivujen käytöstä, virheraportoinnista sekä käyttöjärjestelmästäsi ja versiosta. Käytämme näitä tietoja ominaisuuksien ja virhekorjauksien painotukseen.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Lähetä nimettömiä käyttö- ja virhetietoja sovelluksen palvelimille. Tämä sisältää tietoja selaimestasi, verkkokäyttöliittymän sivujen käytöstä, virheraportoinnista sekä käyttöjärjestelmästäsi ja versiosta. Käytämme näitä tietoja ominaisuuksien ja virhekorjauksien painotukseen.",
"AptUpdater": "Käytä APT:ta päivityksen asennukseen",
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Haluatko varmasti poistaa muotoilutagin '{0}'?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Haluatko varmasti poistaa poikkeussäännön?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Haluatko varmasti poistaa jonosta {0} kohdetta?",
"ApplyTags": "Toimenpide tunnisteille",
"AuthBasic": "Perus (selaimen ponnahdus)",
"AuthenticationMethodHelpText": "Vaadi Radarrin käyttöön käyttäjätunnus ja salasana",
"AuthenticationMethodHelpText": "Vaadi käyttäjätunnus ja salasana.",
"AuthForm": "Lomake (kirjautumissivu)",
"Automatic": "Automaattinen",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Radarr lopettaa levyltä poistettujen elokuvien valvonnan automaattisesti.",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Levyltä poistettujen elokuvien valvonta lopetetaan automaattisesti.",
"BackupRetentionHelpText": "Säilytysjaksoa vanhemmat, automaattiset varmuuskopiot poistetaan automaattisesti.",
"Backups": "Varmuuskopiointi",
"BindAddress": "Sidososoite",
"CancelProcessing": "Peruuta käsittely",
"CantFindMovie": "Miksi en löydä elokuvaani?",
"CertificateValidationHelpText": "Määritä HTTPS-varmenteen käyttölaajuus.",
"CertificateValidationHelpText": "Valitse HTTPS-varmenteen vahvistuksen tarkkuus. Älä muuta, jollet ymmärrä tähän liittyviä riskejä.",
"CertValidationNoLocal": "Ei käytetä paikallisille osoittelle",
"CheckDownloadClientForDetails": "katso lataustyökalusta lisätietoja",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, sovelletaan tuonnin/nimeämisen yhteydessä mediakansioihin ja -tiedostoihin (ilman suoritusbittejä).",
@ -196,7 +196,7 @@
"ColonReplacementFormatHelpText": "Määritä, miten Radarr korvaa kaksoispisteen.",
"Columns": "Sarakkeet",
"CompletedDownloadHandling": "Latauksen käsittely on valmis",
"Connection": "Yhteys",
"Connection": "Kytkentä",
"CopyToClipboard": "Kopioi leikepöydälle",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Tiedostojen käytöstä johtuvat lukitukset saattavat joskus estää jaettavien tiedostojen uudelleennimeämisen. Voit lopettaa jaon väliaikaisesti ja käyttää Radarrin nimeämistoimintoa.",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Yhtään lataustyökalua ei ole virheiden vuoksi käytettävissä",
@ -208,7 +208,7 @@
"EnableHelpText": "Luo tälle metatietotyypille metatietotiedostot.",
"EnableInteractiveSearch": "Vuorovaikutteinen haku",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Profiilia käytetään vuorovaikutteisen haun yhteydessä.",
"EnableSslHelpText": " Käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen järjestelmänvalvojan oikeuksilla.",
"EnableSslHelpText": " Käyttöönotto edellyttää uudelleenkäynnistystä järjestelmänvalvojan oikeuksilla.",
"Medium": "Keskitaso",
"MinFormatScoreHelpText": "Mukautetun muodon vähimmäispisteet voidaan ladata",
"MinimumAge": "Vähimmäisikä",
@ -228,8 +228,8 @@
"NoMoveFilesSelf": " Ei, siirrän tiedostot itse",
"NoMoviesExist": "Elokuvia ei löytynyt. Aloittaaksesi sinun kannattaa lisätä uusi elokuva tai tuoda joitain olemassa olevia.",
"NoResultsFound": "Ei tuloksia",
"BranchUpdate": "Kehitysaara, jota käytetään Radarrin versiopäivityksiin.",
"BranchUpdateMechanism": "Ulkoisen päivittysmekanismin käyttämä kehityshaara",
"BranchUpdate": "Sovelluksen versiopäivityksiin käytettävä kehityshaara.",
"BranchUpdateMechanism": "Ulkoisen päivitysratkaisun käyttämä kehityshaara.",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ohjaa paikalliset osoitteet välityspalvelimen ohi",
"Calendar": "Kalenteri",
"NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Valitusta kansiosta ei löytynyt videotiedostoja",
@ -253,7 +253,7 @@
"ProxyType": "Välityspalvelimen tyyppi",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Seuraavat PassThePopcorn-tietolähteet sisältävät vanhentuneita asetuksia, jotka olisi syytä päivittää: {0}",
"QualitiesHelpText": "Listalla ylempänä olevia laatuja painotetaan. Saman ryhmän laadut ovat tasaveroisia. Valitse vain haluamasi laadut.",
"QualityProfileInUse": "Elokuvaan liitettyä laatuprofiilia ei voi poistaa",
"QualityProfileInUse": "Elokuvaan liitettyä laatuprofiilia ei voi poistaa.",
"QueueIsEmpty": "Jono on tyhjä",
"RadarrCalendarFeed": "Radarr-kalenterisyöte",
"RadarrUpdated": "Radarr Päivitetty",
@ -323,7 +323,7 @@
"LastDuration": "Viimeisin kesto",
"LastExecution": "Viimeinen toteutus",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Elokuvatiedostot poistetaan pysyvästi, mikä voi johtaa kirjaston pyyhkimiseen, jos luettelosi ovat tyhjät",
"ListExclusions": "Tuotilistojen poikkeussäännöt",
"ListExclusions": "Listojen poikkeussäännöt",
"Indexer": "Tietolähde",
"MovieIsMonitored": "Elokuvaa valvotaan",
"Updates": "Päivitykset",
@ -360,7 +360,7 @@
"MovieYear": "Elokuvan vuosi",
"TestAllClients": "Testaa kaikki lataustyökalut",
"TestAllIndexers": "Testaa tietolähteet",
"TestAllLists": "Testaa kaikki luettelot",
"TestAllLists": "Testaa listat",
"AddRemotePathMapping": "Lisää etäsijainnin kartoitus",
"Apply": "Käytä",
"Analytics": "Analytiikka",
@ -427,13 +427,13 @@
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Käyttöönotto vaatii uudelleenkäynnistyksen.",
"Restore": "Palauta",
"RestoreBackup": "Palauta varmuuskopio",
"RootFolder": "Juurikansio",
"RootFolder": "Pääkansio",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Useita juurikansioita puuttuu: {0}",
"SendAnonymousUsageData": "Lähetä nimettömiä käyttötietoja",
"Search": "Haku",
"AddImportExclusionHelpText": "Estä Radarria lisäämästä tiettyä elokuvaa tuontilistoilta.",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Kaikki luettelot eivät ole käytettävissä vikojen takia",
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Kuinka usein Radarr synkronoituu luetteloihisi. Vähimmäisarvo 6 tuntia",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Mitkään listat eivät ole virheiden vuoksi käytettävissä",
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Miten usein listat synkronoidaan. Vähimmäisarvo on 6 tuntia.",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Aloita kirjoitus tai valitse sijainti alta",
"StartupDirectory": "Käynnistyskansio",
"System": "Järjestelmä",
@ -458,7 +458,7 @@
"NoChanges": "Ei muutoksia",
"NoLeaveIt": "Ei, anna olla",
"NoLimitForAnyRuntime": "Ei toistoajan rajoitusta",
"NotificationTriggers": "Laukaisimet",
"NotificationTriggers": "Laukaisijat",
"Real": "Todellinen",
"ChooseAnotherFolder": "Valitse toinen kansio",
"ClickToChangeLanguage": "Vaihda kieltä painamalla tästä",
@ -477,7 +477,7 @@
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr pyrkii muodostamaan yhteyden automaattisesti tai voit painaa alta \"Lataa uudelleen\".",
"AddNewMessage": "On helppoa lisätä uusi elokuva: ala vain kirjoittamaan haluamasi elokuvan nimeä.",
"AddNewTmdbIdMessage": "Voit tehdä hakuja myös elokuvan TMDb-tunnuksella (esim. 'tmdb:71663').",
"BackupFolderHelpText": "Suhteelliset polut kohdistuvat Radarrin AppData-kansioon.",
"BackupFolderHelpText": "Suhteelliset polut kohdistuvat sovelluksen AppData-kansioon.",
"Connections": "Kytkennät",
"ConnectSettings": "Kytkentöjen asetukset",
"ConnectSettingsSummary": "Ilmoitukset, yhteydet mediapalvelimiin/-soittimiin ja omat komentosarjat.",
@ -606,7 +606,7 @@
"FileNames": "Tiedostonimet",
"Files": "Tiedostot",
"FileWasDeletedByViaUI": "Tiedosto poistettiin käyttöliittymän kautta.",
"FilterPlaceHolder": "Hae elokuvia",
"FilterPlaceHolder": "Suodata elokuvia",
"FirstDayOfWeek": "Viikon ensimmäinen päivä",
"Fixed": "Korjattu",
"FocusSearchBox": "Kohdista hakukenttä",
@ -654,7 +654,7 @@
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Näytä jonossa kohteet, joissa ei ole elokuvaa. Tämä voi sisältää poistettuja elokuvia tai mitä tahansa muuta Radarrille luokiteltua.",
"ImportMovies": "Tuo elokuvia",
"IndexerPriority": "Tietolähteiden painotus",
"IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Tietolähteen painotus: 1 (korkein) - 50 (matalin). Oletusarvo on 25. Käytetään muutoin tasaveroisten julkaisujen sieppauspäätökseen. Kaikkia käytössä olevia tietolähteitä käytetään edelleen RSS-synkronointiin ja hakuun.",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Kaikki RSS-tietolähteet ovat tilapaisesti tavoittamattomissa viimeaikaisten tietolähdevirheiden vuoksi.",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Yhtään RSS-synkronointia käyttävää tietolähdettä ei ole käytettävissä, eikä Radarr tämän vuoksi sieppaa uusia julkaisuja automaattisesti.",
"Indexers": "Tietolähteet",
@ -676,10 +676,10 @@
"LastWriteTime": "Viimeisin kirjoitusaika",
"LaunchBrowserHelpText": " Avaa Radarrin verkkokäyttöliittymä verkkoselaimeen käynnistyksen yhteydessä.",
"Links": "Linkit",
"Lists": "Luettelot",
"Lists": "Listat",
"ListSettings": "Listojen asetukset",
"ListsSettingsSummary": "Tuontilistat ja niiden poikkeussäännöt.",
"ListUpdateInterval": "Luettelon päivitysväli",
"ListUpdateInterval": "Listojen päivitysväli",
"LogFiles": "Lokitiedostot",
"Logging": "Lokitietojen kirjaus",
"LogLevel": "Kirjauksen taso",
@ -718,15 +718,15 @@
"Movie": "Elokuva",
"MovieAlreadyExcluded": "Elokuva on jo suljettu pois",
"MovieDetailsNextMovie": "Elokuvan tiedot: Seuraava elokuva",
"MovieIndexScrollBottom": "Elokuvahakemisto: Vieritä alareunaan",
"MovieIndexScrollTop": "Elokuvahakemisto: Vieritä yläreunaan",
"MovieIndexScrollBottom": "Elokuvahakemisto: vieritä alas",
"MovieIndexScrollTop": "Elokuvahakemisto: vieritä ylös",
"MovieInfoLanguage": "Elokuvatietojen kieli",
"MovieInvalidFormat": "Elokuva: Virheellinen muoto",
"MovieIsOnImportExclusionList": "Elokuva on tuontilistojen poikkeussäännöissä",
"Negate": "Kiistellä",
"Negated": "Mitätöity",
"NoListRecommendations": "Luettelokohteita tai suosituksia ei löytynyt. Aloittamiseksi sinun on lisättävä uusi elokuva, tuomaan joitain olemassa olevia tai lisättävä luettelo.",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Tunnisteita ei ole vielä lisätty",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Tunnisteita ei ole vielä lisätty.",
"Options": "Valinnat",
"Organize": "Järjestää",
"OrganizeConfirm": "Haluatko varmasti järjestää kaikki {0} valitun elokuvan tiedostot?",
@ -762,8 +762,8 @@
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Älä tyhjennä automaattisesti asettamalla arvoksi '0'.",
"RecyclingBin": "Roskakori",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Päivitä tiedot ja tarkista levy",
"RefreshLists": "Päivitä luettelot",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} ei ole kelvollinen Radarr-julkaisuhakemisto, et saa päivityksiä",
"RefreshLists": "Päivitä listat",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Haara {0} ei ole kelvollinen sovelluksen julkaisuhaara, etkä sen vuoksi vastaanota päivityksiä.",
"ReleaseDates": "Julkaisupäivät",
"ReleaseGroup": "Julkaisuryhmä",
"ReleaseStatus": "Julkaisutila",
@ -788,7 +788,7 @@
"Renamed": "Nimetty uudelleen",
"RenameFiles": "Nimeä uudelleen",
"RenameMovies": "Nimeä elokuvat uudelleen",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr käyttää olemassa olevaa tiedostonimeä, jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä.",
"RenameMoviesHelpText": "Jos uudelleennimeäminen ei ole käytössä, käytetään olemassa olevaa tiedostonimeä.",
"Reorder": "Järjestä uudelleen",
"Replace": "Korvata",
"ReplaceIllegalCharacters": "Korvaa kielletyt merkit",
@ -810,7 +810,7 @@
"RetentionHelpText": "Vain Usenet: Aseta nollaan asettamaan rajoittamaton säilytys",
"RetryingDownloadInterp": "Yritetään ladata uudelleen {0} osoitteessa {1}",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Puuttuva juurikansio: {0}",
"RootFolders": "Juurikansiot",
"RootFolders": "Pääkansiot",
"RSS": "RSS",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS-syötettä ei ole käytettävissä tälle tietolähteelle",
"RSSSyncInterval": "RSS-synkronointiväli",
@ -881,7 +881,7 @@
"Shutdown": "Sammuta",
"SizeOnDisk": "Koko levyllä",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ohita vapaan levytilan tarkistus",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä, kun Radarr ei tunnista vaapaata tilaa elokuviesi juurikansiosta",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä, kun vaapaata tilaa ei tunnisteta elokuviesi pääkansiosta",
"Small": "Pieni",
"Socks4": "Sukat 4",
"Socks5": "Sukat5 (tuki TOR)",
@ -917,7 +917,7 @@
"Test": "Kokeile",
"TestAll": "Testaa kaikki",
"TheLogLevelDefault": "Lokitaso on oletusarvoisesti 'Info', ja sitä voidaan muuttaa",
"ThisCannotBeCancelled": "Tämän peruminen ei ole aloituksen jälkeen mahdollista käynnistämättä Radarria uudelleen.",
"ThisCannotBeCancelled": "Tämän peruminen on aloituksen jälkeen mahdollista vain poistamalla kaikki tietolähteet käytöstä.",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Tämä ehto vastaa säännöllisiä lausekkeita. Huomaa, että merkeillä {0} on erityisiä merkityksiä ja ne on vältettävä {1}",
"Title": "Nimike",
"Titles": "Nimikkeet",
@ -936,7 +936,7 @@
"Type": "Tyyppi",
"UI": "Käyttöliittymä",
"UILanguage": "Käyttöliittymän kieli",
"UILanguageHelpText": "Kieli, jota Radarr käyttää käyttöliittymään",
"UILanguageHelpText": "Käyttöliittymä näytetään tällä kielellä.",
"UISettings": "Käyttöliittymän asetukset",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Ehdon lisäys epäonnistui. Yritä uudelleen.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Uuden lataustyökalun lisäys epäonnistui. Yitä uudelleen.",
@ -973,7 +973,7 @@
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Etäsijaintien kartoitusten lataus epäonnistui.",
"UnableToLoadRestrictions": "Rajoitusten lataus epäonnistui.",
"UnableToLoadResultsIntSearch": "Elokuvahaun tuloksien lataus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"UnableToLoadRootFolders": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.",
"UnableToLoadRootFolders": "Pääkansioiden lataus epäonnistui.",
"UnableToLoadTags": "Tunnisteiden lataus epäonnistui.",
"UnableToLoadTheCalendar": "Kalenterin lataus epäonnistui.",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Radarrin suora päivitys epäonnistui.",
@ -986,7 +986,7 @@
"UnsavedChanges": "Tallentamattomia muutoksia",
"UnselectAll": "Poista kaikkien valinta",
"UpdateAll": "Päivitä kaikki",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit silti asentaa ne myös lähteestä System:Updates.",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Lataa ja asenna päivitykset automaattisesti. Voit edelleen asentaa ne myös lähteestä System:Updates.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Päivitystä ei voi asentaa, koska käynnistyskansio '{0}' sijaitsee 'App Translocation' -kansiossa.",
"UpdateMechanismHelpText": "Käytä Radarrin sisäänrakennettua päivitystoimintoa tai omaa komentosarjaasi.",
"UpdateSelected": "Päivitä valittu",
@ -995,7 +995,7 @@
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Päivitä, kunnes tämä laatu saavutetaan tai ylitetään",
"UpperCase": "Isot kirjaimet",
"URLBase": "URL-perusta",
"UrlBaseHelpText": "Käänteisen välityspalvelimen tuki (esim. 'http://[host]:[port]/[urlBase]'). Oletus on tyhjä.",
"UrlBaseHelpText": "Käänteisen välityspalvelimen tuki (esim. 'http://[host]:[port]/[urlBase]'). Käytä oletusta jättämällä tyhjäksi.",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Käytä hardlink-kytköksiä",
"Usenet": "Usenet",
"UsenetDelay": "Usenet-viive",
@ -1021,12 +1021,12 @@
"YesMoveFiles": "Kyllä, siirrä tiedostot",
"Yesterday": "Eilen",
"YouCanAlsoSearch": "Voit tehdä hakuja myös elokuvan TMDb- tai IMDb-tunnuksella. esim. `TMDB: 71663`",
"MaintenanceRelease": "Huoltojulkaisu: Virhekorjauksia ja muita parannuksia. Lue lisää Githubin historiasta muutoshistoriasta.",
"MaintenanceRelease": "Huoltojulkaisu: Korjauksia ja muita parannuksia. Lue lisää Githubin historiasta muutoshistoriasta.",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Puuttuu (valvottu)",
"MissingNotMonitored": "Puuttuu (ei valvottu)",
"MoveFolders2": "Haluatko siirtää elokuvatiedostot kansiosta {0} kansioon {1}?",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Elokuvan tiedot: Edellinen elokuva",
"MovieEditor": "Elokuvaeditori",
"MovieEditor": "Elokuvien muokkaus",
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Elokuva ei sisälly automaattiseen lisäykseen",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Julkaisu käsitellään {0}",
"Edit": "Muokkaa",
@ -1045,7 +1045,7 @@
"Reddit": "Reddit",
"More": "Lisää",
"Download": "Lataa",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset juurikansioon '{1}' ja näin ei pitäisi tehdä, vaan lataukset tulee tallentaa erilliseen sijaintiin.",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Lataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset pääkansioon '{1}' ja näin ei pitäisi tehdä, vaan lataukset tulee tallentaa erilliseen sijaintiin.",
"DeleteFileLabel": "Poista {0} elokuvatiedosto",
"UnableToAddRootFolder": "Juurikansioiden lataus epäonnistui.",
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet estolistalta?",
@ -1063,13 +1063,13 @@
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr ei voinut tuoda elokuvaa. Tarkista loki saadaksesi lisätietoja.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Etälataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta kansiota ei näytä olevan olemassa. Todennäköinen syy on puuttuva tai virheellinen etäsijainnin kartoitus.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Etälataustyökalu '{0}' sijoittaa lataukset kohteeseen '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista etäsijaintiesi kartoitukset ja lataustyökalun asetukset.",
"BlocklistHelpText": "Estää Radarria sieppaamasta tätä julkaisua automaattisesti uudelleen.",
"From": "Lähde",
"BlocklistHelpText": "Estää julkaisun automaattisen uudelleensieppauksen.",
"From": "lähteestä",
"ImportListMissingRoot": "Tuontilistalta tai -listoilta puuttuu juurikansio: {0}",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Tuontilistoilta puuttuu useita juurikansioita: {0}",
"IndexerTagHelpText": "Tietolähdettä käytetään vähintään yhdellä täsmäävällä tunnisteella merkityille elokuville. Käytä kaikille jättämällä tyhjäksi.",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"NotificationTriggersHelpText": "Valitse ilmoituksen laukaisevat tapahtumat.",
"NotificationTriggersHelpText": "Valitse tapahtumat, jotka aiheuttavat ilmoituksen.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr näkee, muttei voi käyttää ladattua elokuvaa '{0}'. Todennäköinen syy on sijainnin käyttöoikeusvirhe.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Tiedosto '{0}' poistettiin kesken käsittelyn.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Paikallinen lataustyökalu '{0}' ilmoitti tiedostosijainniksi '{1}', mutta se ei ole kelvollinen '{2}' -sijainti. Tarkista lataustyökalusi asetukset.",
@ -1087,8 +1087,8 @@
"RemoveFailed": "Poisto epäonnistui",
"RemoveCompleted": "Poista valmistuneet",
"RemoveDownloadsAlert": "Poistoasetukset on siirretty yllä olevassa taulukossa yksittäisten lataustyökalujen alle.",
"OnApplicationUpdate": "Kun sovellus päivittyy",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Kun sovellus päivittyy",
"OnApplicationUpdate": "Sovelluksen päivittyessä",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Sovelluksen päivittyessä",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Olet määrittänyt Discord-ilmoituksen Slack-ilmoitukseksi. Määritä se Discord-ilmoitukseksi parempaa toiminnallisuutta varten. Koskee seuraavia ilmoituksia: {0}",
"LocalPath": "Paikallinen sijainti",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Manuaalinen tuonti - Määritä julkaisuryhmä",
@ -1105,5 +1105,12 @@
"IndexerJackettAll": "Jackettin ei-tuettua 'all'-päätettä käyttävät tietolähteet: {0}",
"TmdbVotes": "TMDb-äänet",
"ImdbRating": "IMDb-arvio",
"ImdbVotes": "IMDb-äänet"
"ImdbVotes": "IMDb-äänet",
"Auto": "Automaattinen",
"Duration": "Kesto",
"List": "Lista",
"Never": "Ei koskaan",
"Rating": "Arvio",
"Started": "Alkoi",
"Waiting": "Odottaa"
}

View File

@ -148,7 +148,7 @@
"CertificationCountryHelpText": "Válasszd ki melyik ország korhatárbesorolása jelenjen meg",
"CertificationCountry": "Tanúsító Ország",
"Certification": "Tanúsítvány",
"CertificateValidationHelpText": "Módosítsa a HTTPS tanúsítás szigorúságát",
"CertificateValidationHelpText": "Módosítsa a HTTPS-tanúsítvány-ellenőrzés szigorúságát. Ne változtasson, hacsak nem érti a kockázatokat.",
"CertificateValidation": "Tanúsítvány érvényesítése",
"Cast": "Szereplők",
"CantFindMovie": "Miért nem találom a filmemet?",
@ -160,7 +160,7 @@
"BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat",
"BranchUpdate": "Ágazattípus a Radarr frissítéseihez",
"Branch": "Ágazat",
"BindAddressHelpText": "Érvényes IP4-cím, vagy „*” minden interfészhez",
"BindAddressHelpText": "Érvényes IPv4-cím, vagy „*” minden interfészhez",
"BindAddress": "Kapcsolási Cím",
"BeforeUpdate": "Alkalmazásfrissítés előtt",
"Backups": "Biztonsági Mentés",
@ -701,7 +701,7 @@
"Indexers": "Indexerek",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a Radarr nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Az összes rss-képes indexer átmenetileg nem érhető el a legújabb indexelő hibák miatt",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexelő prioritás 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezés: 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Indexer prioritása 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezett: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a Radarr továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez",
"IndexerPriority": "Indexer Prioritása",
"IndexerFlags": "Indexer Zászló",
"Indexer": "Indexelő",
@ -932,7 +932,7 @@
"TorrentsDisabled": "Torrentek nem engedélyezettek",
"TorrentDelayTime": "Torrent késleltetés: {0}",
"TMDb": "TMDb",
"ThisCannotBeCancelled": "Ez a folyamat nem leállítható az elindítást követően a Radarr újraindítása nélkül.",
"ThisCannotBeCancelled": "Ezt nem lehet visszavonni az összes indexelő letiltása nélkül, ha egyszer elindult.",
"TheLogLevelDefault": "A naplózási szint alapértékei az 'Info' alatt változtathatóak",
"TagDetails": "Címke részletek - {0}",
"Sunday": "Vasárnap",
@ -955,7 +955,7 @@
"ReplaceWithSpaceDash": "Cserélje szóközre",
"ReplaceWithDash": "Cserélés kötőjelre",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "A minőség és a nyelv levágása nem sikerült",
"OnHealthIssue": "Egézségügyi kérdésekben",
"OnHealthIssue": "Állapotprobléma",
"Required": "Szükséges",
"Replace": "Kicserél",
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Film eltávolítása és a fájlok megtartása",
@ -1055,7 +1055,7 @@
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Dockert használsz; letöltőkliens {0} jelentett fájljait a(z) {1} domainben, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} fájlokat jelentett a(z) {1} fájlban, de ez nem érvényes {2} elérési út. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "A Radarr nem tudta importálni a filmet. A részletekért ellenőrizze a lognaplóit.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {0} fájlt feldolgozással részben eltávolították.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "A(z) {0} fájlt a feldolgozás során eltávolították.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "A Radarr láthatja, de nem fér hozzá a letöltött filmhez {0}. Valószínűleg engedélyezési hiba.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "A letöltőkliens {0} a letöltéseket a(z) {1} helyre helyezi, de a Radarr nem látja ezt a könyvtárat. Lehet, hogy módosítania kell a mappa engedélyeit.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "A távoli letöltőkliens {0} letölti a letöltéseket a(z) {1} könyvtárba, de ez nem érvényes {2} útvonal. Ellenőrizze a távoli elérési utak hozzárendelését és a letöltőkliens beállításait.",
@ -1068,7 +1068,7 @@
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Bypass késleltetés, ha a kiadásnak a legmagasabb engedélyezett minősége van az előnyben részesített protokollal rendelkező minőségi profilban",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Kihagyás ha a legjobb minőség elérhető",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"From": "Től",
"From": "től",
"TaskUserAgentTooltip": "Az API-t hívó alkalmazás biztosítja a User-Agent szolgáltatást",
"NotificationTriggersHelpText": "Válaszd ki, hogy mely események indítsák el ezt az értesítést",
"UnableToAddRootFolder": "Nem sikerült hozzáadni a gyökérmappát",
@ -1095,5 +1095,22 @@
"ClickToChangeReleaseGroup": "Kiadási csoport módosítása",
"TmdbRating": "TMDb Értékelés",
"TmdbVotes": "TMDb Szavazatok",
"ImdbRating": "IMDb Értékelés"
"ImdbRating": "IMDb Értékelés",
"OnApplicationUpdate": "Alkalmazásfrissítésről",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Kézi importálás Kiadási csoport beállítása",
"SelectReleaseGroup": "Kiadási csoport kiválasztása",
"IndexerJackettAll": "A nem támogatott Jackett „összes” végpontot használó indexelők: {0}",
"RemotePath": "Távoli elérési útvonal",
"SelectLanguages": "Nyelv kiválasztása",
"Auto": "Automata",
"Duration": "Időtartam",
"List": "Lista",
"LocalPath": "Helyi útvonal",
"Never": "Soha",
"Rating": "Értékelés",
"SetReleaseGroup": "Kiadási csoport beállítása",
"Started": "Elindult",
"Waiting": "Várakozás",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Alkalmazásfrissítésről",
"SizeLimit": "Méretkorlát"
}

View File

@ -53,7 +53,7 @@
"Agenda": "Agenda",
"Analytics": "Statistieken",
"Backup": "Veiligheidskopie",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Bijwerken zal niet mogelijk zijn om het verwijderen van AppData te voorkomen",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Updaten zal niet mogelijk zijn om het verwijderen van AppData te voorkomen",
"All": "Alles",
"AddNewTmdbIdMessage": "Je kunt ook zoeken met het TMDb id van een film. Bijv. tmdb:71663",
"AddNewMessage": "Het is gemakkelijk om een nieuwe film toe te voegen, begin gewoon met de naam te typen van de film die je wilt toevoegen",

View File

@ -178,7 +178,7 @@
"MediaManagement": "Gestão de multimédia",
"MassMovieSearch": "Pesquisar filmes em massa",
"ManualImport": "Importação manual",
"Logging": "Registo em log",
"Logging": "guardar nos registos",
"LogFiles": "Ficheiros de log",
"Location": "Localização",
"ListsSettingsSummary": "Listas de importação, exclusões de lista",
@ -369,7 +369,7 @@
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
"MinimumFreeSpace": "Espaço livre mínimo",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se em seu fornecedor de Usenet.",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de vida mínimo em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se no seu fornecedor de Usenet.",
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir",
"MetadataSettings": "Definições de metadados",
@ -484,7 +484,7 @@
"ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro",
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar país para certificação de filmes",
"CertificationCountry": "País de certificação",
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS",
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS. Não mude a menos que entenda os riscos.",
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
"Branch": "Ramificação",
@ -532,7 +532,7 @@
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr suporta qualquer indexador que utiliza o padrão Newznab, bem como outros listados abaixo.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas",
@ -855,7 +855,7 @@
"Always": "Sempre",
"AptUpdater": "Utilizar apt para instalar a atualização",
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta de formato {0}?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem a certeza que quer remover {0} item{1} da fila?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem certeza de que deseja remover {0} itens da fila?",
"AuthBasic": "Básico (pop-up do browser)",
"AuthForm": "Formulários (página de início de sessão)",
"CalendarOptions": "Opções do calendário",
@ -889,7 +889,7 @@
"InvalidFormat": "Formato inválido",
"Medium": "Médio",
"Minutes": "Minutos",
"MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido",
"MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido da base de dados dos filmes",
"Monday": "Segunda-feira",
"MovieFilesTotaling": "Total de ficheiros de filme",
"NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes.",
@ -1067,7 +1067,7 @@
"Letterboxd": "Letterboxd",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas de raiz para a(s) lista(s) de importação: {0}",
"ImportListMissingRoot": "Pasta de raiz ausente para a(s) lista(s) de importação: {0}",
"From": "De",
"From": "de",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta ativada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se a qualidade for mais alta",
"NotificationTriggersHelpText": "Seleciona quais eventos acionam esta notificação",
@ -1081,5 +1081,18 @@
"Blocklisted": "Lista de bloqueio",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Tem a certeza que quer remover {0} item{1} da fila?",
"BlocklistReleases": "Bloquear versão",
"IndexerTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes."
"IndexerTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.",
"Auto": "Auto",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para mudar o grupo do lançamento",
"Duration": "Duração",
"Filters": "Filtros",
"IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o ponto de extremidade não suportado do Jackett 'all (tudo)' : {0}",
"List": "Lista",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importação Manual - Definir Grupo de Lançamento",
"AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tens uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir como uma notificação do Discord para uma melhor funcionalidade. As notificações afetadas são: {0}",
"ImdbRating": "Avaliação no IMDb",
"ImdbVotes": "Votos no IMDb",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar que cliente de transferências quer usar para as transferências deste indexador",
"LocalPath": "Caminho Local"
}

View File

@ -19,13 +19,13 @@
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com pesquisa interativa habilitado, Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores compatíveis com pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"Indexers": "Indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (maior) a 50 (menor). Padrão: 25. Usado quando obtendo lançamentos como um desempate para lançamentos iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para Sync e pesquisa de RSS",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas",
@ -114,7 +114,7 @@
"FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
"FilterPlaceHolder": "Pesquisar filmes",
"Filter": "Filtrar",
"FileWasDeletedByViaUI": "O arquivo foi excluído por meio da interface",
"FileWasDeletedByViaUI": "Arquivo foi excluído através da interface do usuário",
"FileWasDeletedByUpgrade": "O arquivo foi excluído para importar uma atualização",
"Files": "Arquivos",
"FileNameTokens": "Tokens de nome de arquivo",
@ -194,12 +194,12 @@
"Downloaded": "Baixado",
"DownloadClientUnavailable": "O cliente de download está indisponível",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis devido a falhas: {0}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento de download e mapeamentos de caminho remoto",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes download não estão disponíveis devido a falhas",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento do download e mapeamento remoto de caminhos",
"DownloadClientSettings": "Configurações do cliente de download",
"DownloadClients": "Clientes de download",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível comunicar-se com {0}.",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Não há cliente de download disponível",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível se comunicar com {0}.",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente download está disponível",
"DownloadClient": "Cliente de download",
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente",
"DoNotPrefer": "Não preferir",
@ -213,7 +213,7 @@
"Disabled": "Desabilitado",
"DigitalRelease": "Versão Digital",
"Details": "Detalhes",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto em barra de progresso",
"DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada",
"DestinationRelativePath": "Caminho relativo de destino",
"DestinationPath": "Caminho de destino",
@ -327,7 +327,7 @@
"CertificationCountryHelpText": "Selecione o país para as certificações de filmes",
"CertificationCountry": "País da certificação",
"Certification": "Certificação",
"CertificateValidationHelpText": "Mudar o quão estrito a validação da certificação HTTPS é",
"CertificateValidationHelpText": "Altere como a validação de certificação HTTPS estrita é. Não mude a menos que você entenda os riscos.",
"CertificateValidation": "Validação do Certificado",
"Cast": "Elenco",
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
@ -341,7 +341,7 @@
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo de atualização externo",
"BranchUpdate": "Ramificação para atualização do Radarr",
"Branch": "Ramo",
"BindAddressHelpText": "Endereço IPv4 Válido ou '*' para todas as interfaces",
"BindAddressHelpText": "Endereço IPv4 válido ou '*' para todas as interfaces",
"BindAddress": "Fixar Endereço",
"BeforeUpdate": "Antes da atualização",
"Backups": "Backups",
@ -363,7 +363,7 @@
"AudioInfo": "Informações do áudio",
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem certeza de que deseja redefinir sua chave da API?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Você tem certeza de que deseja remover {0} item{1} da fila?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem certeza de que deseja remover {0} itens da fila?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem certeza de que deseja remover esta exclusão da lista de importação?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem certeza de que deseja excluir este perfil de atraso?",
@ -375,7 +375,7 @@
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar tags aos filmes selecionados",
"ApplyTags": "Aplicar tags",
"Apply": "Aplicar",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar, a fim de evitar a exclusão de AppData durante a atualização",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "A atualização não será possível para evitar a exclusão de AppData na atualização",
"AppDataDirectory": "Diretório AppData",
"ApiKey": "Chave da API",
"Announced": "Anunciado",
@ -433,7 +433,7 @@
"ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Selecionar idioma",
"ManualImport": "Importação manual",
"Manual": "Manual",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Consulte o Github Commit History para saber mais",
"MaintenanceRelease": "Lançamento de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Veja o histórico de mudanças no github para mais detalhes",
"LowerCase": "Minúsculas",
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Tente",
@ -631,7 +631,7 @@
"Timeleft": "Tempo restante",
"TimeFormat": "Formato de hora",
"Time": "Tempo",
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado se iniciado sem reiniciar o Radarr.",
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem desabilitar todos os seus indexadores.",
"TheLogLevelDefault": "O nível de registro é padronizado como \"Informações\" e pode ser alterado em",
"TestAllLists": "Testar todas as listas",
"TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores",
@ -966,7 +966,7 @@
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"Updates": "Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador embutido do Radarr ou um script",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface \"{0}\" não pode ser acessada pelo usuário \"{1}\".",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicativos.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização \"{0}\" não pode ser acessada pelo usuário \"{1}\".",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Baixar e instalar atualizações automaticamente. Você ainda poderá instalar a partir de Sistema: Atualizações",
@ -1047,7 +1047,7 @@
"Download": "Download",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente de download {0} coloca downloads na pasta raiz {1}. Não baixe para a pasta raiz.",
"DeleteFileLabel": "Excluir {0} arquivos do filme",
"UpdateAvailable": "Nova atualização disponível",
"UpdateAvailable": "Nova atualização está disponível",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de download {0} relatou arquivos em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de download remoto {0} relatou arquivos em {1}, mas esse diretório parece não existir. Mapeamento de caminho remoto provavelmente ausente.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar o diretório de download {0}. Provável erro de permissões.",
@ -1067,7 +1067,7 @@
"ImportListMissingRoot": "Pasta raiz ausente para lista(s) de importação: {0}",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta habilitada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se for a qualidade mais alta",
"From": "De",
"From": "de",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"TaskUserAgentTooltip": "Par Usuário-Agente fornecido pelo aplicativo que chamou a API",
"NotificationTriggersHelpText": "Selecionar quais eventos devem acionar esta notificação",
@ -1105,5 +1105,12 @@
"TmdbRating": "Avaliação no TMDb",
"TmdbVotes": "Votos no TMDb",
"ImdbVotes": "Votos no IMDb",
"IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o não suportado Jackett 'all' endpoint: {0}"
"IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o não suportado Jackett 'all' endpoint: {0}",
"Auto": "Auto",
"Duration": "Duração",
"List": "Lista",
"Never": "Nunca",
"Rating": "Avaliação",
"Started": "Iniciado",
"Waiting": "Aguardando"
}

View File

@ -1104,5 +1104,7 @@
"TmdbRating": "TMDb рейтинг",
"ImdbRating": "IMDb рейтинг",
"TmdbVotes": "TMDb оценок",
"ImdbVotes": "IMDb оценок"
"ImdbVotes": "IMDb оценок",
"Duration": "Длительность",
"Rating": "Рейтинг"
}

View File

@ -1 +1,4 @@
{}
{
"About": "關於",
"Add": "添加"
}