Translated using Weblate (Greek) [skip ci]

Currently translated at 95.2% (1102 of 1157 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Dutch) [skip ci]

Currently translated at 95.5% (1106 of 1157 strings)

Translated using Weblate (French) [skip ci]

Currently translated at 97.4% (1128 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Slovak) [skip ci]

Currently translated at 21.4% (248 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional) (zh_TW)) [skip ci]

Currently translated at 1.4% (17 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Italian) [skip ci]

Currently translated at 94.4% (1093 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]

Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]

Currently translated at 99.9% (1156 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Swedish) [skip ci]

Currently translated at 90.8% (1051 of 1157 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1157 of 1157 strings)

Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Florian <sephrat.flo@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Vasilis Ieropoulos <kirav96@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: buzzke <buzzke@me.com>
Co-authored-by: oskhel <oskar.hellgren@gmail.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Co-authored-by: zhuzhe1983 <zhuzhe1983@gmail.com>
Co-authored-by: 無情天 <kofzhanganguo@126.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/el/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/it/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/nl/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sv/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_TW/
Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
Weblate 2023-01-22 22:24:32 +00:00 committed by Qstick
parent 165c588557
commit f1ff7b3b61
11 changed files with 189 additions and 48 deletions

View File

@ -1153,5 +1153,7 @@
"SettingsThemeHelpText": "Anwendungsdesign ändern, das 'Auto' Design passt sich an den Light/Dark-Mode deines Systems an. Inspiriert von Theme.Park",
"ResetTitles": "Titel zurücksetzen",
"ResetTitlesHelpText": "Definitionstitel und Werte zurücksetzen",
"SettingsTheme": "Design"
"SettingsTheme": "Design",
"RSSHelpText": "Wird benutzt, wenn Radarr mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Downloader {0} hat die {1} Sortierung für Radarrs Kategorie aktiviert. Dies sollte deaktiviert werden, um Import-Probleme zu vermeiden."
}

View File

@ -57,11 +57,11 @@
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Όλα τα προγράμματα λήψης είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Προγράμματα λήψης, διαχείριση λήψεων και αντιστοίχηση remote path",
"DelayProfiles": "Προφίλ χρονοκαθυστέρησης",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Custom Formats και Ρυθμίσεις",
"CustomFormats": "Custom Formats",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Προσαρμοσμένες Μορφές και Ρυθμίσεις",
"CustomFormats": "Προσαρμοσμένες Μορφές",
"CustomFilters": "Custom Φιλτρα",
"Crew": "Ομάδα",
"ConnectSettingsSummary": "Ειδοποιήσεις, συνδέσεις σε media servers/players και custom scripts",
"ConnectSettingsSummary": "Ειδοποιήσεις, συνδέσεις με διακομιστές πολυμέσων/προγράμματα αναπαραγωγής και προσαρμοσμένα σενάρια",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Η αναβάθμιση δεν είναι πιθανό να αποτρέψει την διαγραφή των AppData κατά την αναβάθμιση",
"AddNewTmdbIdMessage": "Μπορείτε επίσης να ψάξετε μέσω του TMDB Id της ταινίας. π.χ. tmdb:71663",
"AddNewMessage": "Είναι εύκολο να προσθέσετε μια καινούρια ταινία, απλά πληκτρολογήστε το όνομα της ταινίας",
@ -189,7 +189,7 @@
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο Radarr",
"AvailabilityDelayHelpText": "Ποσό χρόνου πριν ή μετά τη διαθέσιμη ημερομηνία για αναζήτηση ταινίας",
"BindAddress": "Δεσμευμένη διεύθυνση",
"BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IP4 ή «*» για όλες τις διεπαφές",
"BindAddressHelpText": "Έγκυρη διεύθυνση IPv4 ή «*» για όλες τις διεπαφές",
"Branch": "Κλαδί",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Η αλλαγή δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα",
"CheckDownloadClientForDetails": "ελέγξτε το πρόγραμμα-πελάτη λήψης για περισσότερες λεπτομέρειες",
@ -205,7 +205,7 @@
"CancelProcessing": "Ακύρωση επεξεργασίας",
"CantFindMovie": "Γιατί δεν μπορώ να βρω την ταινία μου;",
"CertificateValidation": "Επικύρωση πιστοποιητικού",
"CertificateValidationHelpText": "Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS",
"CertificateValidationHelpText": "Αλλάξτε πόσο αυστηρή είναι η επικύρωση πιστοποίησης HTTPS.",
"CleanLibraryLevel": "Καθαρό επίπεδο βιβλιοθήκης",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
@ -266,7 +266,7 @@
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ενεργοποίηση ολοκληρωμένου χειρισμού λήψεων",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Συμπεριλάβετε προειδοποιήσεις για την υγεία",
"InvalidFormat": "Ακυρη μορφή",
"LastDuration": "τελευταία Διάρκεια",
"LastDuration": "Τελευταία Διάρκεια",
"LastExecution": "Τελευταία εκτέλεση",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Τα αρχεία ταινιών θα διαγραφούν οριστικά. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε διαγραφή της βιβλιοθήκης σας εάν οι λίστες σας είναι κενές",
"Max": "Μέγιστη",
@ -276,7 +276,7 @@
"MinimumAge": "Ελάχιστη ηλικία",
"MinimumFreeSpace": "Ελάχιστος ελεύθερος χώρος",
"Minutes": "Λεπτά",
"MissingFromDisk": "Ο Radarr δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι καταργήθηκε",
"MissingFromDisk": "Το Radarr δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι αφαιρέθηκε το αρχείο αποσυνδέθηκε από την ταινία στη βάση δεδομένων",
"Monday": "Δευτέρα",
"MoveFiles": "Μετακίνηση αρχείων",
"MovieFilesTotaling": "Συνολικά αρχεία ταινιών",
@ -318,8 +318,8 @@
"PriorityHelpText": "Προτεραιότητα πολλαπλών πελατών λήψης. Το Round-Robin χρησιμοποιείται για πελάτες με την ίδια προτεραιότητα.",
"Profiles": "Προφίλ",
"ProxyType": "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης",
"QualitiesHelpText": ροτιμώνται οι υψηλότερες ποιότητες στη λίστα. Οι ιδιότητες εντός της ίδιας ομάδας είναι ίδιες. Απαιτούνται μόνο ελεγμένες ιδιότητες",
"QualityProfileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός ποιοτικού προφίλ που είναι συνημμένο σε μια ταινία",
"QualitiesHelpText": οιότητες υψηλότερες στη λίστα προτιμώνται περισσότερο, ακόμη και αν δεν έχουν επιλεγεί. Οι ιδιότητες στην ίδια ομάδα είναι ίσες. Ζητούνται μόνο ελεγμένες ιδιότητες",
"QualityProfileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ενός προφίλ ποιότητας που είναι συνδεδεμένο σε ταινία, λίστα ή συλλογή",
"QualitySettings": "Ρυθμίσεις ποιότητας",
"QueueIsEmpty": "Η ουρά είναι κενή",
"RadarrCalendarFeed": "Ροή ημερολογίου Radarr",
@ -414,7 +414,7 @@
"MustContain": "Πρέπει να περιέχει",
"MustNotContain": "Δεν πρέπει να περιέχει",
"NamingSettings": "Ρυθμίσεις ονομάτων",
"NetCore": ".NET Core",
"NetCore": ".NET",
"NoBackupsAreAvailable": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίγραφα ασφαλείας",
"NoChange": "Καμία αλλαγή",
"NoHistory": "Χωρίς ιστορία",
@ -457,7 +457,7 @@
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Οι ανιχνευόμενοι κωδικοποιημένοι συνδρομητές θα ληφθούν αυτόματα",
"QualityProfile": "Ποιοτικό προφίλ",
"QualityProfiles": "Προφίλ ποιότητας",
"QuickImport": "Γρήγορη εισαγωγή",
"QuickImport": "Αυτόματη Μετακίνησή",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Radarr υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.",
"AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Τα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης παλαιότερα από τον επιλεγμένο αριθμό ημερών θα καθαρίζονται αυτόματα",
@ -641,7 +641,7 @@
"IncludeUnmonitored": "Συμπερίληψη χωρίς παρακολούθηση",
"ImportMovies": "Εισαγωγή ταινιών",
"IndexerPriority": "Προτεραιότητα ευρετηρίου",
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα ευρετηρίου από 1 (Υψηλότερη) έως 50 (Χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα δείκτη από 1 (υψηλότερη) έως 50 (χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25. Χρησιμοποιείται κατά την κατάκτηση εκδόσεων ως ισοπαλία για ίσες εκδόσεις, το Radarr θα εξακολουθεί να χρησιμοποιεί όλα τα ενεργοποιημένα ευρετήρια για RSS Sync και Search",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το Radarr δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
"Indexers": "Ευρετήρια",
@ -1062,5 +1062,52 @@
"Collections": "Συλλογή",
"MonitorMovies": "Παρακολούθηση ταινίας",
"NoCollections": "Δεν βρέθηκαν ταινίες, για να ξεκινήσετε θα θέλετε να προσθέσετε μια νέα ταινία ή να εισαγάγετε ορισμένες υπάρχουσες.",
"RssSyncHelpText": "Διάστημα σε λεπτά. Ρυθμίστε στο μηδέν για απενεργοποίηση (αυτό θα σταματήσει όλες τις αυτόματες αρπάξεις απελευθέρωσης)"
"RssSyncHelpText": "Διάστημα σε λεπτά. Ρυθμίστε στο μηδέν για απενεργοποίηση (αυτό θα σταματήσει όλες τις αυτόματες αρπάξεις απελευθέρωσης)",
"CollectionsSelectedInterp": "Επιλέχθηκαν {0} συλλογές",
"MovieOnly": "Μόνο ταινία",
"ChooseImportMode": "Επιλέξτε Λειτουργία εισαγωγής",
"Duration": "Διάρκεια",
"ImdbVotes": "Ψήφοι στο IMDb",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι για λίστες εισαγωγής: {0}",
"MonitorCollection": "Συλλογή οθονών",
"MonitoredCollectionHelpText": "Παρακολουθήστε για αυτόματη προσθήκη στη βιβλιοθήκη ταινιών από αυτήν τη συλλογή",
"MovieCollectionMultipleMissingRoots": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι για τις συλλογές ταινιών: {0}",
"IndexerJackettAll": "Ευρετήρια που χρησιμοποιούν το μη υποστηριζόμενο τελικό σημείο Jackett 'all': {0}",
"AnnouncedMsg": "Η ταινία έχει ανακοινωθεί",
"Letterboxd": "Γραμματοκιβώτιο",
"EditCollection": "Επεξεργασία συλλογής",
"ImdbRating": "Αξιολόγηση στο IMDb",
"InstanceNameHelpText": "Όνομα παρουσίας στην καρτέλα και για όνομα εφαρμογής Syslog",
"MovieCollectionMissingRoot": "Λείπει ο ριζικός φάκελος για τη συλλογή ταινιών: {0}",
"OnApplicationUpdate": "Στην ενημέρωση της εφαρμογής",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Στην ενημέρωση της εφαρμογής",
"OnMovieAdded": "Προστέθηκε στην ταινία",
"OnMovieAddedHelpText": "Προστέθηκε στην ταινία",
"ApplicationUrlHelpText": "Το εξωτερικό URL αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων των http(s)://, της θύρας και της βάσης URL",
"Auto": "Αυτόματο",
"BlocklistHelpText": "Αποτρέπει το Radarr από το να πάρει ξανά αυτόματα αυτήν την έκδοση",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Παράκαμψη καθυστέρησης όταν η έκδοση έχει την υψηλότερη ενεργοποιημένη ποιότητα στο προφίλ ποιότητας με το προτιμώμενο πρωτόκολλο",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε την ομάδα κυκλοφορίας",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Έχετε μια ρύθμιση ειδοποίησης Discord ως ειδοποίηση Slack. Ρυθμίστε το ως ειδοποίηση Discord για καλύτερη λειτουργικότητα. Οι ειδοποιήσεις που πραγματοποιούνται είναι: {0}",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Ο πελάτης λήψης {0} έχει ενεργοποιήσει την ταξινόμηση {1} για την κατηγορία του Radarr. Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την ταξινόμηση στο πρόγραμμα-πελάτη λήψης για να αποφύγετε προβλήματα εισαγωγής.",
"ImportListMissingRoot": "Λείπει ο ριζικός φάκελος για λίστες εισαγωγής: {0}",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Καθορίστε ποιο πρόγραμμα-πελάτη λήψης χρησιμοποιείται για αρπαγές από αυτό το ευρετήριο",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Μη αυτόματη εισαγωγή - Ορισμός ομάδας απελευθέρωσης",
"OriginalLanguage": "Γλώσσα Πρωτότυπου",
"OriginalTitle": "Πρωτότυπος τίτλος",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τους ορισμούς ποιότητας;",
"CollectionOptions": "Επιλογές συλλογής",
"CollectionShowDetailsHelpText": "Εμφάνιση κατάστασης και ιδιοτήτων συλλογής",
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Εμφάνιση επισκοπήσεων συλλογής",
"CollectionShowPostersHelpText": "Εμφάνιση αφισών αντικειμένων συλλογής",
"Database": "Βάση δεδομένων",
"IndexerTagHelpText": "Χρησιμοποιήστε αυτό το ευρετήριο μόνο για ταινίες με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα. Αφήστε το κενό για χρήση με όλες τις ταινίες.",
"MovieAndCollection": "Ταινία και συλλογή",
"ApplicationURL": "Διεύθυνση URL εφαρμογής",
"Never": "Ποτέ",
"NotificationTriggersHelpText": "Επιλέξτε ποια συμβάντα θα ενεργοποιήσουν αυτήν την ειδοποίηση",
"InstanceName": "Όνομα παράδειγμα",
"PreferredProtocol": "Προτιμώμενο πρωτόκολλο",
"From": "απο",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Παράκαμψη εάν είναι στην υψηλότερη ποιότητα"
}

View File

@ -962,8 +962,8 @@
"MovieChat": "Movie Chat",
"MovieInvalidFormat": "Film : format non valide",
"MultiLanguage": "Multi-langue",
"Negate": "Nier",
"Negated": "Nié",
"Negate": "Inverser",
"Negated": "Inversé",
"NoListRecommendations": "Aucun élément de liste ou recommandation n'a été trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film, importer des films existants ou ajouter une liste.",
"OrganizeConfirm": "Voulez-vous vraiment organiser tous les fichiers dans les {0} films sélectionnés ?",
"OrganizeSelectedMovies": "Organiser les films sélectionnés",

View File

@ -1154,5 +1154,6 @@
"ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat",
"ResetTitles": "Címek visszaállítása",
"ResetTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása",
"RSSHelpText": "Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével"
"RSSHelpText": "Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "A(z) {0} letöltési kliensben engedélyezve van a(z) {1} rendezés a Radarr kategóriájához. Az importálási problémák elkerülése érdekében le kell tiltania a rendezést a letöltési kliensben."
}

View File

@ -1104,5 +1104,8 @@
"CollectionShowDetailsHelpText": "Mostra lo stato e le proprietà della collezione",
"Started": "Iniziato",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Sei sicuro di voler ripristinare le definizioni della qualità?",
"ChooseImportMode": "Selezionare Metodo di Importazione"
"ChooseImportMode": "Selezionare Metodo di Importazione",
"EditCollection": "Modifica Connessione",
"SettingsThemeHelpText": "Cambia il Tema dell'interfaccia dellapplicazione, il Tema 'Auto' userà il suo Tema di Sistema per impostare la modalità Chiara o Scura. Ispirato da {0}",
"PreferredProtocol": "Protocollo Preferito"
}

View File

@ -1072,7 +1072,7 @@
"BlocklistRelease": "Uitgave op blokkeerlijst zetten",
"RemoveFromBlocklist": "Verwijder van zwarte lijst",
"UnableToLoadBlocklist": "Kon zwarte lijst niet laden",
"Blocklisted": "Blokkeerlijst",
"Blocklisted": "Geblokeerde lijst",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Ben je zeker dat je {1} item{2} uit de wachtrij wilt verwijderen?",
"BlocklistReleases": "Uitgave op blokkeerlijst zetten",
"LocalPath": "Lokaal Pad",

View File

@ -19,7 +19,7 @@
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Indexadores e restrições de lançamento",
"IndexerSettings": "Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativo",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"Indexers": "Indexadores",
@ -961,7 +961,7 @@
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que usa um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo de atualização",
"Updates": "Atualizações",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador integrado do Radarr ou um script",
"UpdateMechanismHelpText": "Use o atualizador integrado do Radarr ou um script",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de interface do usuário '{0}' não é gravável pelo usuário '{1}'.",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' está em uma pasta App Translocation.",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de inicialização '{0}' não pode ser gravada pelo usuário '{1}'.",
@ -1093,7 +1093,7 @@
"SelectLanguages": "Selecionar Idiomas",
"SelectReleaseGroup": "Selecionar Grupo do Lançamento",
"SetReleaseGroup": "Definir Grupo do Lançamento",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para mudar o grupo do lançamento",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para alterar o grupo do lançamento",
"Filters": "Filtros",
"RemotePath": "Caminho Remoto",
"SizeLimit": "Tamanho Limite",
@ -1154,5 +1154,6 @@
"ResetTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
"SettingsTheme": "Tema",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Tem certeza de que deseja redefinir as definições de qualidade?",
"RSSHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente lançamentos via RSS Sync"
"RSSHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente lançamentos via RSS Sync",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "O cliente de download {0} tem classificação {1} habilitada para a categoria do Radarr. Você deve desativar a classificação em seu cliente de download para evitar problemas de importação."
}

View File

@ -170,5 +170,85 @@
"CloneIndexer": "Klonovať indexer",
"CloneProfile": "Klonovať profil",
"Close": "Zatvoriť",
"CloseCurrentModal": "Zatvoriť aktuálne okno"
"CloseCurrentModal": "Zatvoriť aktuálne okno",
"Filters": "Filtre",
"Reload": "Obnoviť",
"Trakt": "Trakt",
"UI": "UI",
"Crew": "Štáb",
"Deleted": "Vymazať",
"DownloadClient": "Klient na sťahovanie",
"Filter": "Filter",
"Languages": "jazyk",
"Posters": "Plagáty",
"Connections": "Spojenia",
"DelayProfile": "Profil oneskorenia",
"Grab": "Grab",
"Language": "jazyk",
"DelayProfiles": "Profil oneskorenia",
"Delete": "Vymazať",
"Events": "Udalosť",
"Password": "Heslo",
"Peers": "Peeri",
"Remove": "Odstrániť",
"Required": "Vyžadovať",
"Details": "podrobnosti",
"DownloadClients": "Klient na sťahovanie",
"Torrents": "Torrenty",
"ICalFeed": "iCal Feed",
"Indexer": "Indexer",
"Port": "Port",
"QualityProfile": "Profil kvality",
"QualityProfiles": "Profil kvality",
"Rating": "Hodnotenie",
"Search": "Hľadať",
"Seeders": "Seederi",
"Settings": "Nastavenia",
"Usenet": "Usenet",
"Custom": "Vlastné",
"CustomFormat": "Vlastný formát",
"Enable": "Povoliť",
"IMDb": "IMDb",
"Info": "Info",
"LocalPath": "Miestna cesta",
"Queued": "Fronta",
"Updates": "Aktualizovať",
"Indexers": "Indexery",
"BlocklistReleases": "Blocklistnúť vydanie",
"CustomFormats": "Vlastný formát",
"Cutoff": "Hranica",
"DeleteCustomFormat": "Klonovať vlastný formát",
"Disabled": "zakázané",
"Formats": "Formát",
"Host": "Hostiteľ",
"Hostname": "Názov hostiteľa",
"iCalLink": "iCal Link",
"List": "Zoznam",
"Lists": "Zoznam",
"Metadata": "metadáta",
"Movie": "Film",
"Quality": "kvalita",
"Queue": "Fronta",
"RecyclingBin": "Kôš",
"Refresh": "Obnoviť",
"RemotePathMappings": "Vzdialené mapovanie cesty",
"Replace": "Nahradiť",
"Runtime": "Beh programu",
"Scheduled": "Naplánované",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Miestna cesta",
"UpdateMechanismHelpText": "Použiť vstavaný Prowlarr aktualizátor alebo skript",
"URLBase": "Základ URL",
"Protocol": "Protokol",
"Files": "Súbor",
"Enabled": "Povoliť",
"Movies": "Film",
"New": "Nový",
"Ratings": "Hodnotenie",
"Restrictions": "Obmedzenie",
"RootFolder": "Koreňový priečinok",
"RootFolders": "Koreňový priečinok",
"RSS": "RSS",
"Title": "Názov",
"Titles": "Názov",
"Username": "Používateľské meno"
}

View File

@ -508,13 +508,13 @@
"Add": "Lägg till",
"CertValidationNoLocal": "Inaktiverad för lokala adresser",
"BindAddress": "Bindningsadress",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Är du säker på vill ta bort {0} föremål{1} från kön?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Är du säker på vill ta bort {0} föremål från kön?",
"Announced": "Utannonserad",
"Always": "Alltid",
"AddToDownloadQueue": "Tillagd till nedladdnings kö",
"AddToDownloadQueue": "Lägg till i nedladdningskö",
"AddRestriction": "Lägg till restriktion",
"AddImportExclusionHelpText": "Förhindra film att läggas till i Radarr från listor",
"AddedToDownloadQueue": "Lägg till i nedladdningskö",
"AddedToDownloadQueue": "Tillagd i nedladdningskö",
"Unreleased": "Inte tillgänglig",
"LinkHere": "här",
"Paused": "Pausad",
@ -1066,5 +1066,8 @@
"Collections": "Samling",
"MonitorMovies": "Bevaka film",
"NoCollections": "Inga filmer hittades, för att komma igång lägg till en ny film eller importera några befintliga.",
"RssSyncHelpText": "Intervall i minuter. Ställ in på noll för att inaktivera (detta kommer stoppa all automatisk hämntning av utgåvor)"
"RssSyncHelpText": "Intervall i minuter. Ställ in på noll för att inaktivera (detta kommer stoppa all automatisk hämntning av utgåvor)",
"AnnouncedMsg": "Filmen tillkännages",
"ApplicationURL": "Applikations-URL",
"ApplicationUrlHelpText": "Denna applikations externa URL inklusive http(s)://, port och URL-bas"
}

View File

@ -146,7 +146,7 @@
"ShownClickToHide": "已显示,点击隐藏",
"ShowMovieInformationHelpText": "显示影片风格和分级",
"ShowMovieInformation": "显示影片信息",
"ShowMonitored": "显示监控中的影片",
"ShowMonitored": "显示监控中的歌曲",
"ShowGenres": "显示风格",
"ShowDateAdded": "显示添加日期",
"ShowCertification": "显示分级",
@ -420,7 +420,7 @@
"EnableInteractiveSearchHelpText": "当手动搜索启用时使用",
"EnableInteractiveSearch": "启用手动搜索",
"EnabledHelpText": "在 Radarr 中启用该列表",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "自动从下载客户端导入已下载的影片",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "自动从下载客户端导入已下载的歌曲",
"Enabled": "已启用",
"EnableColorImpairedMode": "启用色障模式",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "当手动搜索启用时使用",
@ -458,7 +458,7 @@
"DownloadClients": "下载客户端",
"Edit": "编辑",
"EditCustomFormat": "编辑自定义格式",
"EditGroups": "编辑",
"EditGroups": "编辑乐队",
"EditIndexer": "编辑索引器",
"EditListExclusion": "编辑排除列表",
"EditMovie": "编辑影片",
@ -740,12 +740,12 @@
"URLBase": "基本URL",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "电影“{0}”已从TMDb移除",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "当 Radarr 无法从movie根目录检测到空间时使用",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "无法添加新影片质量配置,请稍后重试。",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "无法添加新质量配置,请稍后重试。",
"ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动就无法取消。",
"SearchCutoffUnmet": "搜索未满足终止条件的",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr支持许多常用的的torrent和usenet下载客户端。",
"VideoCodec": "视频编码",
"QualitySettings": "影片质量配置设置",
"QualitySettings": "歌曲质量配置设置",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "使用硬链接代替复制",
"RecycleBinHelpText": "影片文件会被移动到回收站以替代永久删除",
"Redownload": "重新下载",
@ -755,7 +755,7 @@
"RenameMoviesHelpText": "如果重命名未启用Radarr会使用现有文件名",
"TorrentsDisabled": "Torrents关闭",
"SomeResultsHiddenFilter": "部分结果已被过滤隐藏",
"UnableToLoadQualityProfiles": "无法加载影片质量配置",
"UnableToLoadQualityProfiles": "无法加载质量配置文件",
"Qualities": "影片质量",
"InteractiveImportErrQuality": "必须为每个文件选择影片质量配置",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除",
@ -766,7 +766,7 @@
"Table": "表格",
"WaitingToImport": "等待导入",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "影片质量和语言未满足终止监控条件",
"QualityProfiles": "影片质量配置",
"QualityProfiles": "歌曲质量配置",
"ProfilesSettingsSummary": "影片质量,语言和延时配置",
"WeekColumnHeader": "日期格式",
"YesCancel": "是,取消",
@ -775,7 +775,7 @@
"UnableToLoadRestrictions": "无法加载限制条件",
"UnmonitoredHelpText": "在iCal订阅中包含未监控的电影",
"QualityProfileInUse": "无法删除已指定给影片、列表、收藏的质量配置",
"UnableToLoadQualities": "无法加载影片质量",
"UnableToLoadQualities": "无法加载质量",
"UnmappedFolders": "未映射的文件夹",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "回收站中的文件在超出选择的天数后会被自动清理",
"Type": "类型",
@ -783,10 +783,10 @@
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "影片“{0}”已从TMDb移除",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "升级直到影片质量超出或者满足",
"SettingsWeekColumnHeader": "日期格式",
"ShowQualityProfileHelpText": "在海报下显示影片质量",
"ShowQualityProfileHelpText": "在海报下显示歌曲质量",
"ReleaseRejected": "版本被拒绝",
"UnmappedFilesOnly": "未映射的文件",
"Quality": "影片质量",
"Quality": "歌曲质量",
"TheLogLevelDefault": "默认的日志等级为“Info”可以被修改在",
"RestartReloadNote": "注意Radarr将在恢复过程中自动重启并重新加载UI。",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "添加新限制",
@ -818,7 +818,7 @@
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "影片还未满足质量配置",
"UISettingsSummary": "日历、日期和色弱模式选项",
"Scheduled": "计划中",
"ShowQualityProfile": "显示影片质量配置",
"ShowQualityProfile": "显示歌曲质量配置",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "由于索引器错误所有支持rss的索引器暂时不可用",
"KeepAndUnmonitorMovie": "保持不监控影片",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr支持任何使用Newznab标准的搜刮器以及下面列出的其他搜刮器。",
@ -862,7 +862,7 @@
"MinimumAge": "最低间隔",
"ListTagsHelpText": "标签列表项目将被添加和",
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "显示队列中没有电影的项目这可能包括被删除的电影或Radarr类别中的任何其他内容",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "要导入的额外文件的逗号分隔列表(.nfo将被导入为.nfo-origComma separated list of extra files to import",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "导入逗号分隔其他文件(.nfo将做为.nfo-orig被导入",
"DelayingDownloadUntilInterp": "延时下载直到 {1} 在 {0} 之前 Delaying download until {0} at {1}",
"AvailabilityDelay": "可用性延时Availability Delay",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "使用正则表达式匹配此条件。注意,字符{0}有特殊的含义,需要用{1}转义",
@ -875,9 +875,9 @@
"NoAltTitle": "没有其他标题。",
"PreviewRenameHelpText": "小提示:要预览重命名,选择“取消”并点击任何影片标题并且使用",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "下列PassThePopcorn搜刮器有已启用的设置请更新{0}",
"QualityDefinitions": "影片质量定义",
"QualityDefinitions": "歌曲质量定义",
"RegularExpressionsCanBeTested": "正则表达式可供测试 ",
"ReleaseTitle": "影片发布标题",
"ReleaseTitle": "歌曲发布标题",
"RemoveHelpTextWarning": "移除操作会从下载客户端中删除任务和已下载文件。",
"RequiredRestrictionHelpText": "发布的影片必须至少包含一个这些项目(不区分大小写)",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "当没有设置为“总是”时Radarr将不会自动检测文件的更改",
@ -921,14 +921,14 @@
"UnableToLoadDelayProfiles": "无法加载延时配置",
"UnableToLoadListExclusions": "无法加载排除列表",
"UnableToLoadNotifications": "无法加载通知连接",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "无法加载影片质量定义",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "无法加载质量定义",
"UnableToLoadResultsIntSearch": "无法加载该影片的搜索结果,请稍后重试",
"Ungroup": "未分组",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "自动下载并安装更新。你还可以在“系统:更新”中安装",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "无法安装更新,因为用户“{1}”对于启动文件夹“{0}”没有写入权限。",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "无法安装更新,因为启动文件夹“{0}”在一个应用程序迁移文件夹。Cannot install update because startup folder '{0}' is in an App Translocation folder.",
"UpdateScriptPathHelpText": "自定义脚本的路径,该脚本处理获取的更新包并处理更新过程的其余部分",
"UpgradeAllowedHelpText": "如关闭,则不升级影片质量",
"UpgradeAllowedHelpText": "如关闭,则质量升级",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "升级直到自定义格式分数满足",
"UpgradeUntilQuality": "升级直到质量满足",
"Uptime": "运行时间",
@ -973,9 +973,9 @@
"OrganizeModalAllPathsRelative": "所有路径已关联至:",
"OnHealthIssueHelpText": "健康度异常",
"OnHealthIssue": "健康度异常",
"NoMinimumForAnyRuntime": "影片时间没有最小限制",
"NoMinimumForAnyRuntime": "歌曲时间没有最小限制",
"NoListRecommendations": "没有找到列表项或推荐,要开始,您可能需要添加一个新影片、导入一些现有影片或添加一个列表。",
"NoLimitForAnyRuntime": "不限制任何影片时长",
"NoLimitForAnyRuntime": "不限制任何歌曲时长",
"NextExecution": "接下来执行",
"New": "新的",
"NegateHelpText": "如勾选,当条件 {0} 满足时不会应用自定义格式。",
@ -1154,5 +1154,6 @@
"ResetTitles": "重置标题",
"ResetTitlesHelpText": "重置定义标题与参数值",
"SettingsTheme": "主题",
"RSSHelpText": "当Radarr定期通过RSS同步查找发布时使用"
"RSSHelpText": "当Radarr定期通过RSS同步查找发布时使用",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "下载客户端 {0} 为 Radarr 的类别启用了 {1} 排序。 您应该在下载客户端中禁用排序以避免导入问题。"
}

View File

@ -14,5 +14,8 @@
"AddCustomFormat": "新增自定義格式",
"AddList": "新增列表",
"AddDelayProfile": "新增延時配置",
"AddedToDownloadQueue": "已添加到下載隊列"
"AddedToDownloadQueue": "已添加到下載隊列",
"EditCustomFormat": "新增自定義格式",
"EditDelayProfile": "新增延時配置",
"AddToDownloadQueue": "已添加到下載隊列"
}