{ "Peers": "Elementos", "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar para evitar a exclusão da pasta AppData durante a atualização", "Year": "Ano", "Week": "Semana", "Warn": "Avisar", "Wanted": "Desejado", "View": "Ver", "VideoCodec": "Codec de vídeo", "UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)", "Updates": "Atualizações", "UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta da IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".", "UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".", "UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicações.", "UpdateAll": "Atualizar todos", "UnselectAll": "Desmarcar todos", "UnsavedChanges": "Mudanças não guardadas", "UnmappedFolders": "Pastas não mapeadas", "Unmonitored": "Não monitorado", "Unavailable": "Indisponível", "UISettingsSummary": "Opções de calendário, data e modo de daltonismo", "UI": "IU", "Type": "Tipo", "TotalSpace": "Espaço total", "Titles": "Títulos", "Title": "Título", "Timeleft": "Tempo restante", "Time": "Hora", "TestAll": "Testar todos", "Test": "Testar", "Tasks": "Tarefas", "TagsSettingsSummary": "Ver todas as etiquetas e como são utilizadas. Etiquetas não utilizadas podem ser removidas", "Tags": "Etiquetas", "TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em qual ordem aparecem", "TableOptions": "Opções da tabela", "Table": "Tabela", "SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está atrasada em mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida", "System": "Sistema", "Style": "Estilo", "Studio": "Estúdio", "Status": "Estado", "SourceTitle": "Título original", "Source": "Origem", "Sort": "Ordenar", "SizeOnDisk": "Tamanho em disco", "Size": "Tamanho", "Shutdown": "Encerrar", "ShowTitle": "Mostrar título", "ShowStudio": "Mostrar estúdio", "ShowSizeOnDisk": "Mostrar tamanho em disco", "ShowSearchHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor", "ShowSearch": "Mostrar pesquisa", "ShowQualityProfile": "Mostrar perfil de qualidade", "ShowPath": "Mostrar caminho", "ShowMonitored": "Mostrar monitorado(s)", "ShowDateAdded": "Mostrar data de adição", "ShowAdvanced": "Mostrar avançado", "SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a vista ativa", "SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna de semana", "SettingsTimeFormat": "Formato de hora", "SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje, Ontem, etc.) ou absolutas", "SettingsShowRelativeDates": "Mostrar datas relativas", "SettingsShortDateFormat": "Formato curto de data", "SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa", "SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto", "SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto", "SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local", "SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo anfitrião especificado para o cliente de transferências remoto", "SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data", "SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana", "SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores", "Settings": "Definições", "SetTags": "Definir etiquetas", "SelectFolder": "Selecionar pasta", "SelectAll": "Selecionar todos", "Seeders": "Semeadores", "Security": "Segurança", "SearchSelected": "Pesquisar selecionado(s)", "SearchOnAdd": "Pesquisar ao adicionar", "SearchMovie": "Pesquisar filme", "SearchForMissing": "Pesquisar ausentes", "SearchFiltered": "Pesquisar filtrados", "SearchAll": "Pesquisar todos", "Search": "Pesquisar", "Scheduled": "Agendado", "SaveChanges": "Guardar mudanças", "Save": "Guardar", "Runtime": "Tempo de execução", "RSSSync": "Sincronização RSS", "RootFolders": "Pastas raiz", "RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz não encontrada: {0}", "RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raiz estão ausentes: {0}", "RootFolder": "Pasta raiz", "Restrictions": "Restrições", "RestoreBackup": "Restaurar cópia de segurança", "Restart": "Reiniciar", "RenameFiles": "Renomear ficheiros", "Renamed": "Renomeado", "RemoveSelected": "Remover selecionado(s)", "RemoveRootFolder": "Remover pasta raiz", "RemovedMovieCheckSingleMessage": "O filme {0} foi removido do TMDb", "RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Os filmes {0} foram removidos do TMDb", "RemotePathMappings": "Mapeamentos de caminho remoto", "Reload": "Recarregar", "ReleaseTitle": "Título da versão", "ReleaseStatus": "Estado da versão", "ReleaseGroup": "Grupo da versão", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do Radarr, você não receberá atualizações", "RelativePath": "Caminho relativo", "RejectionCount": "Número de rejeições", "RefreshAndScan": "Atualizar e analisar", "Refresh": "Atualizar", "RecentFolders": "Pastas recentes", "Ratings": "Classificações", "QuickImport": "Mover automaticamente", "Queue": "Fila", "QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomenclatura", "QualityProfiles": "Perfis de qualidade", "QualityProfile": "Perfil de qualidade", "QualityDefinitions": "Definições de qualidade", "Quality": "Qualidade", "PtpOldSettingsCheckMessage": "As definições dos seguintes indexadores do PassThePopcorn são obsoletas e precisam ser atualizadas: {0}", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Não é possível resolver o Endereço IP para o Anfitrião de proxy {0} definido", "ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}", "ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de estado: {0}", "Proxy": "Proxy", "Protocol": "Protocolo", "Progress": "Progresso", "ProfilesSettingsSummary": "Perfis de qualidade, idioma e atraso", "Profiles": "Perfis", "PreviewRename": "Pré-visualizar renomeação", "PosterSize": "Tamanho do cartaz", "Posters": "Cartazes", "PosterOptions": "Opções do cartaz", "PhysicalRelease": "Versão física", "PendingChangesStayReview": "Ficar e rever mudanças", "PendingChangesMessage": "Há mudanças não guardadas, tem a certeza que quer sair dessa página?", "PendingChangesDiscardChanges": "Descartar mudanças e sair", "Path": "Caminho", "PageSize": "Tamanho da página", "OverviewOptions": "Opções da descrição geral", "Overview": "Descrição geral", "OutputPath": "Caminho de saída", "OrganizeModalSuccess": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem ficheiros para renomear.", "OrganizeModalNamingPattern": "Padrão de nomenclatura:", "OrganizeModalDisabled": "A renomeação está desativada, nada a renomear", "OrganizeModalAllPathsRelative": "Todos os caminhos são relativos a:", "OrganizeAndRename": "Organizar e renomear", "Organize": "Organizar", "Options": "Opções", "Ok": "Ok", "OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão sendo bloqueados por seu browser", "NoChanges": "Sem mudanças", "NoChange": "Sem mudança", "Name": "Nome", "MovieTitle": "Título do filme", "Movies": "Filmes", "MovieNaming": "Nomenclatura de filmes", "MovieIndex": "Índice do filme", "MovieEditor": "Editor de filmes", "Movie": "Filme", "MoveFiles": "Mover ficheiros", "MountCheckMessage": "O volume que contém um caminho de filme é somente leitura: ", "MoreInfo": "Mais informações", "Month": "Mês", "MonitorMovie": "Monitorar filme", "MonitoredOnly": "Apenas monitorado", "Monitored": "Monitorado", "Monitor": "Monitorar", "Missing": "Ausente", "MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima", "MinAvailability": "Disponibilidade mínima", "MetadataSettingsSummary": "Criar ficheiros de metadados quando os filmes são importados ou atualizados", "Metadata": "Metadados", "Message": "Mensagem", "MediaManagementSettingsSummary": "Definições de nomenclatura e gestão de ficheiros", "MediaManagement": "Gestão de multimédia", "MassMovieSearch": "Pesquisar filmes em massa", "ManualImport": "Importação manual", "Logging": "guardar nos registos", "LogFiles": "Ficheiros de log", "Location": "Localização", "ListsSettingsSummary": "Listas de importação, exclusões de lista", "Lists": "Listas", "ListExclusions": "Exclusões de lista", "Level": "Nível", "LastWriteTime": "Hora da última escrita", "Language": "Idioma", "Languages": "Idiomas", "KeyboardShortcuts": "Atalhos do teclado", "InteractiveImport": "Importação interativa", "Info": "Informações", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas", "IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado das Pesquisas Interativas", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "Indexers": "Indexadores", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o Radarr não capturará novas versões automaticamente", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores", "Indexer": "Indexador", "InCinemas": "Nos cinemas", "ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas", "ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao Radarr", "ImportExistingMovies": "Importar filmes existentes", "Imported": "Importado", "Import": "Importar", "Ignored": "Ignorado", "iCalLink": "Ligação do iCal", "Host": "Anfitrião", "History": "Histórico", "HideAdvanced": "Ocultar avançado", "HealthNoIssues": "Não há problemas com suas definições", "Health": "Estado de funcionamento", "HardlinkCopyFiles": "Realizar ligação fixa/copiar ficheiros", "GrabSelected": "Capturar seleção", "Grabbed": "Capturado", "Genres": "Gêneros", "GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, utilizador/palavra-passe, proxy, análises e atualizações", "General": "Geral", "FreeSpace": "Espaço livre", "Formats": "Formatos", "Forecast": "Previsão", "Folder": "Pasta", "Filter": "Filtrar", "Files": "Ficheiros", "Filename": "Nome do ficheiro", "FileManagement": "Gestão do ficheiro", "FailedDownloadHandling": "Falha no processamento de transferências", "Failed": "Falhado", "Extension": "Extensão", "ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)", "EventType": "Tipo de evento", "Events": "Eventos", "Error": "Erro", "EditRemotePathMapping": "Editar mapeamento de caminho remoto", "Edit": "Editar", "Downloaded": "Transferido", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de transferências indisponíveis devido a falhas: {0}", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de transferências estão indisponíveis devido a falhas", "DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de transferências, processamento de transferências e mapeamentos de caminho remoto", "DownloadClients": "Clientes de transferências", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível ligar-se a {0}.", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de transferências disponível", "DownloadClient": "Cliente de transferências", "DiskSpace": "Espaço em disco", "Discover": "Descobrir", "DigitalRelease": "Versão digital", "Details": "Detalhes", "DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso", "DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada", "Deleted": "Eliminado", "Delete": "Eliminar", "DelayProfiles": "Perfis de atraso", "Day": "Dia", "Dates": "Datas", "Date": "Data", "CutoffUnmet": "Limite não-correspondido", "CustomFormatsSettingsSummary": "Definições e formatos personalizados", "CustomFormatScore": "Pontuação do formato personalizados", "CustomFormats": "Formatos personalizados", "CustomFilters": "Filtros personalizados", "Crew": "Equipe técnica", "ConnectSettingsSummary": "Notificações, ligações para servidores/leitores de multimédia e scripts personalizados", "Connections": "Ligações", "ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.", "ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.", "ConnectionLost": "Ligação perdida", "Connect": "Conexões", "Component": "Componente", "CompletedDownloadHandling": "Processamento de transferência concluída", "Columns": "Colunas", "Collection": "Coleção", "Close": "Fechar", "Clear": "Limpar", "ChooseAnotherFolder": "Escolher outra pasta", "Certification": "Certificação", "Cast": "Elenco", "Cancel": "Cancelar", "Calendar": "Calendário", "BackupNow": "Criar cópia de segurança", "Backup": "Cópia de segurança", "AudioInfo": "Informações do áudio", "Apply": "Aplicar", "Analytics": "Análises", "AlternativeTitle": "Título alternativo", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.", "All": "Todos", "Agenda": "Agenda", "Age": "Tempo de vida", "AddRemotePathMapping": "Adicionar mapeamento de caminho remoto", "AddNewTmdbIdMessage": "Você também pode pesquisar usando o ID de um filme no TMDb. P. ex. \"tmdb:71663\"", "AddNewMovie": "Adicionar novo filme", "AddNewMessage": "É fácil adicionar um novo filme, apenas comece a digitar o nome do filme que quer acrescentar", "AddNew": "Adicionar novo", "AddMovies": "Adicionar filmes", "AddList": "Adicionar lista", "AddExclusion": "Adicionar exclusão", "Added": "Adicionado", "Activity": "Atividade", "Actions": "Ações", "About": "Informações", "AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar e tentar transferir automaticamente uma versão diferente", "Automatic": "Automático", "AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Radarr", "Authentication": "Autenticação", "AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário", "AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem a certeza que quer repor a Chave da API?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem a certeza que quer eliminar este mapeamento de caminho remoto?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem a certeza que quer eliminar esta exclusão da lista de importação?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de atraso?", "ApplyTags": "Aplicar etiquetas", "AppDataDirectory": "Pasta AppData", "ApiKey": "Chave da API", "AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do Radarr, relatórios de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação. Utilizaremos essas informações para priorizar funcionalidades e correções de bugs.", "AnalyseVideoFiles": "Analisar ficheiros de vídeo", "AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas codificadas que sejam detectadas serão automaticamente transferidas", "AllowHardcodedSubs": "Permitir legendas codificadas", "AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)", "AddListExclusion": "Adicionar exclusão de lista", "QualitySettings": "Definições de qualidade", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade não alcançado", "PublishedDate": "Data de publicação", "ProxyType": "Tipo de proxy", "ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais", "PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar versões com sinalizadores especiais", "PreferIndexerFlags": "Preferir sinalizadores do indexador", "PortNumber": "Número da porta", "Port": "Porta", "Permissions": "Permissões", "Password": "Palavra-passe", "PageSizeHelpText": "Número de itens por página", "PackageVersion": "Versão do pacote", "Original": "Original", "OpenBrowserOnStart": "Abrir browser ao iniciar", "OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar", "OnRenameHelpText": "Ao renomear", "OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problemas no estado de funcionamento", "OnGrabHelpText": "Ao capturar", "OnDownloadHelpText": "Ao importar", "NotMonitored": "Não monitorado", "NotificationTriggers": "Acionadores de notificação", "NotAvailable": "Indisponível", "NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução", "NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução", "NoLeaveIt": "Não, deixe-o", "New": "Novo", "NetCore": ".NET", "NamingSettings": "Definições de nomenclatura", "MustNotContain": "Não deve conter", "MustContain": "Deve conter", "MovieYearHelpText": "Ano do filme a excluir", "MovieYear": "Ano do filme", "MovieTitleHelpText": "Título do filme a excluir (pode ser qualquer palavra)", "MovieIsDownloading": "Transferindo filme", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser", "MovieID": "ID do filme", "MovieFolderFormat": "Formato da pasta de filme", "MovieFiles": "Ficheiros de filme", "MonitoredHelpText": "Transferir filme se disponível", "Mode": "Modo", "MinimumLimits": "Limites mínimos", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade", "MinimumFreeSpace": "Espaço livre mínimo", "MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de vida mínimo em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se no seu fornecedor de Usenet.", "MinimumAge": "Tempo de vida mínimo", "MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir", "MetadataSettings": "Definições de metadados", "MediaManagementSettings": "Definições de gestão de multimédia", "MediaInfo": "Informações de multimédia", "Mechanism": "Mecanismo", "MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão a capturar, em MB. Defina como zero para Ilimitado", "MaximumSize": "Tamanho máximo", "MaximumLimits": "Limites máximos", "Logs": "Logs", "LogLevel": "Nível de log", "Local": "Local", "ListUpdateInterval": "Intervalo de atualização da lista", "ListSettings": "Ajustes da lista", "Links": "Ligações", "LanguageHelpText": "Idioma das versões", "Interval": "Intervalo", "IndexerSettings": "Definições do indexador", "IndexerFlags": "Sinalizadores do indexador", "IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados", "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes eliminados ou qualquer outra coisa na categoria do Radarr", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir formato personalizado ao renomear", "ImportMovies": "Importar filmes", "Importing": "Importando", "ImportExtraFilesHelpText": "Importar ficheiros adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) após importar o ficheiro do filme", "ImportExtraFiles": "Importar ficheiros adicionais", "ImportedTo": "Importado para", "IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde", "IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)", "IgnoreDeletedMovies": "Deixar de monitorar filmes eliminados", "IgnoredAddresses": "Endereços ignorados", "IconForCutoffUnmet": "Ícone para Limite não correspondido", "ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL para seu(s) cliente(s) ou clique para subscrever-se caso seu browser suporte webcal", "ICalFeed": "Feed do iCal", "Hostname": "Nome do anfitrião", "Group": "Grupo", "GrabRelease": "Capturar versão", "GrabID": "Capturar ID", "Grab": "Capturar", "Global": "Global", "GeneralSettings": "Definições gerais", "FollowPerson": "Seguir pessoa", "Folders": "Pastas", "Fixed": "Corrigido", "FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana", "FileNames": "Nomes de ficheiros", "FileDateHelpText": "Mudar data do ficheiro ao importar/analisar", "Ended": "Terminado", "EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações", "EnableSSL": "Ativar SSL", "EnableRSS": "Ativar RSS", "EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Radarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade do disco ou da rede durante as análises.", "EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa", "EnableHelpText": "Ativar criação do ficheiro de metadados para este tipo de metadados", "EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Radarr", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente as transferências concluídas do cliente de transferências", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam distinguir melhor os códigos de cores", "EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo", "EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática", "EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática", "EnableAutoHelpText": "Se ativado, os filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Radarr", "Enable": "Ativar", "EditPerson": "Editar pessoa", "EditMovie": "Editar filme", "Edition": "Edição", "DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes", "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha na transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes", "DownloadClientSettings": "Definições do cliente de transferências", "Docker": "Docker", "DestinationRelativePath": "Caminho relativo de destino", "DestinationPath": "Caminho de destino", "DeleteTag": "Eliminar etiqueta", "DeleteSelectedMovieFiles": "Eliminar ficheiros do filme selecionado", "DeleteRestriction": "Eliminar restrição", "DeleteQualityProfile": "Eliminar perfil de qualidade", "DeleteNotification": "Eliminar notificação", "DeleteList": "Eliminar lista", "DeleteIndexer": "Eliminar indexador", "DeleteImportListExclusion": "Eliminar exclusão da lista de importação", "DeleteFile": "Eliminar ficheiro", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Eliminar pastas de filmes vazias durante a análise do disco e quando ficheiros de filmes forem eliminados", "DeleteEmptyFolders": "Eliminar pastas vazias", "DeleteDownloadClient": "Eliminar cliente de transferências", "DeleteDelayProfile": "Eliminar perfil de atraso", "DeleteCustomFormat": "Eliminar formato personalizado", "DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança", "DelayProfile": "Perfil de atraso", "DBMigration": "Migração da base de dados", "CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes", "CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes", "CustomFormatsSettings": "Definições de formatos personalizados", "CreateGroup": "Criar grupo", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a análise do disco", "CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão sendo provisionados. Você pode temporariamente desativar o provisionamento e utilizar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar ligações fixas (Hardlinks) ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de semeio", "ConnectSettings": "Definições de ligação", "Conditions": "Condições", "ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos", "ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos", "CloneProfile": "Clonar perfil", "CloneIndexer": "Clonar indexador", "CloneFormatTag": "Clonar etiqueta de formato", "ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade", "ClickToChangeLanguage": "Clique para mudar o idioma", "CleanLibraryLevel": "Limpar nível da biblioteca", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo de verificação de transferências terminadas", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi guardada", "ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro", "CertificationCountryHelpText": "Selecionar país para certificação de filmes", "CertificationCountry": "País de certificação", "CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS. Não mude a menos que entenda os riscos.", "CertificateValidation": "Validação de certificado", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais", "Branch": "Ramificação", "BindAddressHelpText": "Endereço IPv4 válido ou \"*\" para todas as interfaces", "BindAddress": "Endereço de vínculo", "Backups": "Cópias de segurança", "BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr", "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas", "BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente", "Cutoff": "Limite", "CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado", "CouldNotFindResults": "Nenhum resultado encontrado para \"{0}\"", "ClientPriority": "Prioridade do cliente", "ClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme", "CheckDownloadClientForDetails": "verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes", "CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?", "CancelPendingTask": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?", "BranchUpdateMechanism": "Ramificação utilizada pelo mecanismo externo de atualização", "BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr", "BeforeUpdate": "Antes de atualizar", "AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme", "ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)", "ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas", "ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas", "ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar etiquetas aos filmes selecionados", "AddingTag": "A adicionar etiqueta", "AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao Radarr por listas", "DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando a transferência até {0} às {1}", "CopyToClipboard": "Copiar à área de transferência", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Acesse a Wiki para obter mais detalhes: ", "UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados", "UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tenta novamente.", "RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma correspondência de {1} é suficiente.", "NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplicará caso a condição corresponda a {0}.", "ImportCustomFormat": "Importar formato personalizado", "ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção \"{0}\" desconhecida para a condição \"{1}\"", "CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida", "CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado", "AutomaticSearch": "Pesquisa automática", "UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os indexadores", "UnableToLoadIndexerOptions": "Não foi possível carregar as opções do indexador", "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tenta novamente.", "TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores", "RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles", "RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador", "RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr suporta qualquer indexador que utiliza o padrão Newznab, bem como outros listados abaixo.", "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS", "IndexerPriority": "Prioridade do indexador", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas", "EditIndexer": "Editar indexador", "DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?", "AddIndexer": "Adicionar indexador", "UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet", "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado", "ReleaseRejected": "Versão rejeitada", "SetPermissions": "Definir permissões", "SearchForMovie": "Pesquisar filme", "ScriptPath": "Caminho do script", "Retention": "Retenção", "Result": "Resultado", "Restore": "Restaurar", "RestartRadarr": "Reiniciar o Radarr", "RestartNow": "Reiniciar agora", "ResetAPIKey": "Repor chave da API", "Reset": "Repor", "ReplaceIllegalCharacters": "Substituir carateres ilegais", "Reorder": "Reordenar", "RenameMovies": "Renomear filmes", "RemovingTag": "Eliminando etiqueta", "RemoveFromQueue": "Remover da fila", "RemoveFromDownloadClient": "Remover do cliente de transferências", "RemoveFilter": "Remover filtro", "Remove": "Remover", "RefreshMovie": "Atualizar filme", "RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e analisar o disco", "Redownload": "Transferir novamente", "RecyclingBinCleanup": "Limpeza da reciclagem", "RecyclingBin": "Reciclagem", "Reason": "Razão", "Real": "Real", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações", "RadarrTags": "Etiquetas do Radarr", "Queued": "Em fila", "Priority": "Prioridade", "Pending": "Pendente", "Paused": "Em pausa", "NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis", "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Você ainda não adicionou etiquetas", "NoLogFiles": "Sem ficheiros de log", "NoHistory": "Sem histórico", "NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis", "MoviesSelectedInterp": "{0} filme(s) selecionado(s)", "MovieIsUnmonitored": "Filme não monitorado", "MinutesSixty": "60 minutos: {0}", "MinutesNinety": "90 minutos: {0}", "MinutesHundredTwenty": "120 minutos: {0}", "MIA": "Desaparecidos", "MarkAsFailedMessageText": "Tem a certeza que quer marcar \"{0}\" como falhado?", "MarkAsFailed": "Marcar como falhado", "Manual": "Manual", "LoadingMovieFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros do filme", "LoadingMovieExtraFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros adicionais do filme", "LoadingMovieCreditsFailed": "Falha no carregamento dos créditos do filme", "LinkHere": "aqui", "LastDuration": "Última Duração", "InteractiveSearch": "Pesquisa interativa", "IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr", "ImportListSyncIntervalHelpText": "Frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros", "ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}", "ImportFailed": "Falha na importação: {0}", "IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição", "HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar", "HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme. Quer importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?", "GrabReleaseMessageText": "O Radarr não pode determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de importar automaticamente esta versão. Deseja capturar \"{0}\"?", "GoToInterp": "Ir para {0}", "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de mais informação.", "FilterPlaceHolder": "Pesquisar filmes", "FailedLoadingSearchResults": "Erro ao carregar resultados da pesquisa. Tenta novamente.", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: \".sub, .nfo\" ou \"sub,nfo\"", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de ficheiros adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)", "ExistingTag": "Etiqueta existente", "TmdbIdHelpText": "ID do TMDb do filme a eliminar", "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme eliminado da adição automática", "MovieAlreadyExcluded": "Filme já eliminado", "ExcludeMovie": "Eliminar filme", "Excluded": "Eliminado", "Exception": "Exceção", "ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações", "ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo Radarr", "DownloadWarning": "Alerta de transferência: {0}", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilize formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks", "PreferredSize": "Tamanho preferido", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilize \"Não preferir\" para ordenar por pontuação de formato personalizado, em vez de Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Atualizar ou não automaticamente para Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks", "Downloading": "Transferindo", "DownloadFailedInterp": "Falha na transferência: {0}", "DownloadFailed": "Falha na transferência", "DownloadedButNotMonitored": "Transferido (Não monitorado)", "DownloadedAndMonitored": "Transferido (Monitorado)", "DownloadClientUnavailable": "O cliente de transferências está indisponível", "Disabled": "Desativado", "DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?", "DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros do filme selecionado?", "DeleteRestrictionHelpText": "Tem a certeza que quer eliminar esta restrição?", "DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?", "DeleteListMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a lista \"{0}\"?", "DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?", "DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?", "RenameMoviesHelpText": "O Radarr utilizará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada", "IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na vista de descobrimento", "YouCanAlsoSearch": "Você também pode pesquisar utilizando o ID do TMDb ou do IMDb de um filme, p. ex. \"tmdb:71663\"", "WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de etiquetas de legendas", "WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As etiquetas de legenda aqui definidas não serão consideradas como codificadas", "WeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna de semana", "UrlBaseHelpText": "Para suporte a proxy inverso, vazio por padrão", "UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja alcançada ou superada", "UpgradeAllowedHelpText": "Se desativada, as qualidades não serão atualizadas", "UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização", "UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Radarr ou um script", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações", "UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed do iCal", "TMDBId": "ID do TMDb", "TimeFormat": "Formato de hora", "ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condição utiliza expressões regulares. Note que os carateres {0} têm significados especiais e precisam de escape com um {1}", "TestAllLists": "Testar todas as listas", "TestAllClients": "Testar todos os clientes", "TagsHelpText": "Aplica-se a filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser eliminada", "SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "A subpasta \"{0}\" será criada automaticamente", "StartTypingOrSelectAPathBelow": "Começa a digitar ou seleciona um caminho abaixo", "StandardMovieFormat": "Formato padrão de filme", "SSLCertPathHelpText": "Caminho para o ficheiro PFX", "SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL", "SSLCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX", "SSLCertPassword": "Palavra-passe do certificado SSL", "SourceRelativePath": "Caminho relativo de origem", "SourcePath": "Caminho de origem", "SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.", "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes", "SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre", "ShowYear": "Mostrar ano", "ShowUnknownMovieItems": "Mostrar itens desconhecidos do filme", "ShowTitleHelpText": "Mostrar título do filme abaixo do cartaz", "ShowRatings": "Mostrar classificações", "ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar perfil de qualidade abaixo do cartaz", "ShownClickToHide": "Visível, clique para ocultar", "ShowMovieInformationHelpText": "Mostrar géneros de filmes e certificação", "ShowMovieInformation": "Mostrar informações do filme", "ShowMonitoredHelpText": "Mostrar estado de monitorização abaixo do cartaz", "ShowGenres": "Mostrar géneros", "ShowCertification": "Mostrar certificação", "ShowAsAllDayEvents": "Mostrar como eventos de dia inteiro", "ShouldMonitorHelpText": "Se ativada, os filmes desta lista serão adicionados e monitorados", "SettingsRuntimeFormat": "Formato do tempo de execução", "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa definição, não a altere.", "SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar chmod ao importar/renomear ficheiros?", "SendAnonymousUsageData": "Enviar dados anônimos de uso", "SearchOnAddHelpText": "Pesquisar os filmes desta lista ao adicionar ao Radarr", "RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS", "RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de transferência {0} em {1}", "RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações", "RescanMovieFolderAfterRefresh": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar", "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente mudanças nos ficheiros quando a opção selecionada não for \"Sempre\"", "RescanAfterRefreshHelpText": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar o filme", "ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir carateres ilegais. Se desmarcada, o Radarr os removerá", "ReleaseDates": "Datas de lançamento", "RemoveHelpTextWarning": "Remover eliminará a transferência e o(s) ficheiro(s) do cliente de transferências.", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover transferências falhadas do histórico do cliente de transferências", "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover transferências importadas do histórico do cliente de transferências", "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática", "RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.", "RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr suporta qualquer lista de filmes em RSS, bem como as demais listadas abaixo.", "RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.", "QualityProfileDeleteConfirm": "Tem a certeza que quer eliminar o perfil de qualidade {0}?", "ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.", "ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.", "ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios", "Proper": "Proper", "MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme", "MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correção de bugs e outras melhorias. Veja o Github Commit History para obter mais detalhes", "TorrentDelay": "Atraso para torrents", "UsenetDelay": "Atraso para Usenet", "UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de atraso", "TorrentDelayHelpText": "Atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar um torrent", "PriorityHelpText": "Priorizar múltiplos clientes de transferências. Utilizaremos round robin para clientes com a mesma prioridade.", "RemovedFromTaskQueue": "Eliminado da fila de tarefas", "ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}", "RegularExpressionsCanBeTested": "É possível testar expressões regulares ", "RecycleBinHelpText": "Ficheiros de filmes virão para cá ao serem apagados, em vez de serem permanentemente eliminados", "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Ficheiros na reciclagem serão eliminados automaticamente após o número de dias selecionado", "MovieIsOnImportExclusionList": "O filme está na Lista de exclusão de importação", "MovieIsMonitored": "Filme monitorado", "MovieIsDownloadingInterp": "Transferindo filme - {0}% {1}", "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma usado pelo Radarr na IU para as informações do filme", "MoreDetails": "Obter mais detalhes", "MissingNotMonitored": "Ausente (Não monitorado)", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente", "ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou deixarão de ser monitorados se não estiverem em sua lista", "LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a home page do Radarr ao iniciar a aplicação.", "TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso", "SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução", "StartupDirectory": "Diretório de arranque", "SSLPort": "Porta SSL", "YesCancel": "Sim, cancelar", "WaitingToProcess": "Aguardando para processar", "WaitingToImport": "Aguardando para importar", "Version": "Versão", "Username": "Nome de utilizador", "UseProxy": "Usar proxy", "Usenet": "Usenet", "UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar ligações fixas em vez de copiar", "URLBase": "URL base", "Uptime": "Tempo de atividade", "Unreleased": "Indisponível", "Ungroup": "Desagrupar", "UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU", "UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário", "UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas", "UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raiz", "UnableToLoadRestrictions": "Não foi possível carregar as restrições", "UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os mapeamentos de caminhos remoto", "UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de qualidade", "UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as definições de qualidade", "UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades", "UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as notificações", "UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar as definições de nomenclatura", "UnableToLoadMovies": "Não foi possível carregar os filmes", "UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os metadados", "UnableToLoadMediaManagementSettings": "Não foi possível carregar as definições da gestão de multimédia", "UnableToLoadLists": "Não foi possível carregar as listas", "UnableToLoadListOptions": "Não foi possível carregar as opções de lista", "UnableToLoadListExclusions": "Não foi possível carregar as exclusões de lista", "UnableToLoadLanguages": "Não foi possível carregar os idiomas", "UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico", "UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar as definições gerais", "UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os clientes de transferências", "UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do cliente de transferências", "UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova condição, tenta novamente.", "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo cliente de transferências, tenta novamente.", "UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar as cópias de segurança", "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo mapeamento de caminho remoto, tenta novamente.", "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tenta novamente.", "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tenta novamente.", "UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tenta novamente.", "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tenta novamente.", "UISettings": "Definições da IU", "UILanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser", "UILanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para a IU", "UILanguage": "Idioma da IU", "TotalFileSize": "Tamanho total do ficheiro", "Torrents": "Torrents", "FocusSearchBox": "Focar no campo de pesquisa", "CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual", "AcceptConfirmationModal": "Aceitar pop-up de confirmação", "OpenThisModal": "Abrir este pop-up", "SaveSettings": "Guardar definições", "MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: deslocar para cima", "MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: deslocar para baixo", "MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do filme: filme anterior", "MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do filme: próximo filme", "StartSearchForMissingMovie": "Iniciar pesquisa por filme ausente", "StartProcessing": "Iniciar processamento", "StartImport": "Iniciar importação", "SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Falha na pesquisa, tenta novamente.", "RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição", "Released": "Lançado", "ProcessingFolders": "Processando pastas", "NoMatchFound": "Nenhuma correspondência encontrada!", "ImportRootPath": "Indique para o Radarr a pasta que contém todos os seus filmes, não um filme específico. P. ex. {0} e não {1}. Adicionalmente, cada filme deve estar em sua própria pasta dentro da pasta raiz da biblioteca.", "ImportIncludeQuality": "Certifique-se que seus ficheiros indiquem a qualidade no nome, p.ex. {0}", "ImportErrors": "Erros da importação", "Existing": "Existente", "EditRestriction": "Editar restrição", "CancelProcessing": "Cancelar processamento", "AddRestriction": "Adicionar restrição", "AddMovie": "Adicionar filme", "Yesterday": "Ontem", "Tomorrow": "Amanhã", "Today": "Hoje", "ListTagsHelpText": "Os itens na lista de etiquetas serão adicionados com", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a erros à mais de 6 horas: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a erros á mais de 6 horas", "EditMovieFile": "Editar ficheiro do filme", "MovieIsRecommend": "Filme recomendado baseado em adições recentes", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Os ficheiros de filme serão permanentemente eliminados, isso poderá causar uma limpeza total de sua biblioteca se as listas estiverem vazias", "ConsideredAvailable": "Considerado disponível", "Announced": "Anunciado", "None": "Nenhum", "OnlyTorrent": "Apenas torrent", "OnlyUsenet": "Apenas Usenet", "CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações de formatos personalizados correspondentes. Se uma nova versão melhorar a pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr a capturará.", "DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Isso se aplica a todos os filmes que não têm um perfil explícito.", "DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente", "FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato de pasta nas definições.", "InteractiveImportErrQuality": "Escolha a qualidade para cada ficheiro selecionado", "MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para \"{0}\"?", "NoListRecommendations": "Não foram encontrados itens de lista ou recomendações. Para começar, adiciona um novo filme, importa alguns existentes ou adiciona uma lista.", "LastExecution": "Execução mais recente", "OnGrab": "Ao capturar", "RadarrUpdated": "O Radarr foi atualizado", "WhatsNew": "O que há de novo?", "AddedToDownloadQueue": "Adicionado à fila de transferências", "AddNotification": "Adicionar notificação", "AddQualityProfile": "Adicionar perfil de qualidade", "AddRootFolder": "Adicionar pasta raiz", "AddToDownloadQueue": "Adicionar à fila de transferências", "AfterManualRefresh": "Após a atualização manual", "AllFiles": "Todos os ficheiros", "Add": "Adicionar", "AddCustomFormat": "Adicionar formato personalizado", "AddDelayProfile": "Adicionar perfil de atraso", "AddDownloadClient": "Adicionar cliente de transferências", "AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Todos os filmes em {0} foram importados", "AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado", "Always": "Sempre", "AptUpdater": "Utilizar apt para instalar a atualização", "AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta de formato {0}?", "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem a certeza que deseja remover {0} itens da fila?", "AuthBasic": "Básico (pop-up do browser)", "AuthForm": "Formulários (página de início de sessão)", "CalendarOptions": "Opções do calendário", "CertValidationNoLocal": "Desativado para endereços locais", "BuiltIn": "Incorporado", "ExcludeTitle": "Eliminar {0}? Isso impedirá que o Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.", "FileNameTokens": "Tokens de nome do ficheiro", "HomePage": "Home Page", "ChmodFolder": "Pasta chmod", "Max": "Máx.", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e ficheiros de multimédia (sem executar bits)", "NextExecution": "Próxima execução", "NoAltTitle": "Sem títulos alternativos.", "NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado", "NoLinks": "Sem ligações", "NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os ficheiros", "Presets": "Pré-sintonizações", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências defina as permissões corretamente.", "ChmodGroup": "Grupo chmod", "ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências utilize o mesmo grupo que o Radarr.", "CouldNotConnectSignalR": "Não é possível ligar-se ao SignalR, a IU não atualizará", "ImportLibrary": "Importar biblioteca", "DeletedMsg": "O filme foi eliminado do TMDb", "DeleteMovieFolderLabel": "Eliminar pasta do filme", "DockerUpdater": "atualize o contentor do Docker para receber a atualização", "EditGroups": "Editar grupos", "Enabled": "Ativado", "Hours": "Horas", "HttpHttps": "HTTP(S)", "InvalidFormat": "Formato inválido", "Medium": "Médio", "Minutes": "Minutos", "MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido da base de dados dos filmes", "Monday": "Segunda-feira", "MovieFilesTotaling": "Total de ficheiros de filme", "NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes.", "NoResultsFound": "Nenhum resultado encontrado", "NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Nenhum ficheiro de vídeo encontrado na pasta selecionada", "OnHealthIssue": "Ao ter problemas no estado de funcionamento", "OnImport": "Ao importar", "OnLatestVersion": "A versão mais recente do Radarr já está instalada", "OnRename": "Ao renomear", "PreferTorrent": "Preferir torrent", "PreferUsenet": "Preferir Usenet", "QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, as que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas", "QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade anexado a um filme", "QueueIsEmpty": "A fila está vazia", "RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr", "ReleasedMsg": "Filme lançado", "ReplaceWithDash": "Substituir por travessão", "TMDb": "TMDb", "UnableToLoadAltTitle": "Não foi possível carregar títulos alternativos.", "UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas", "ImportNotForDownloads": "Não use para importar transferências do seu cliente de transferências; isso é apenas para bibliotecas organizadas existentes, não para ficheiros não classificados.", "EditDelayProfile": "Editar perfil de atraso", "Connection": "Ligações", "CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado", "Custom": "Personalizado", "CustomFormat": "Formatos personalizados", "Days": "Dias", "Debug": "Depurar", "DefaultCase": "Caixa padrão", "DeleteFilesHelpText": "Eliminar os ficheiros e a pasta do filme", "DeleteFilesLabel": "Eliminar {0} ficheiros do filme", "DeleteHeader": "Eliminar - {0}", "DeleteMovieFolderHelpText": "Elimine a pasta do filme e seu conteúdo", "DeleteSelectedMovie": "Eliminar filme(s) selecionado(s)", "DeleteTheMovieFolder": "A pasta do filme \"{0}\" e todo o seu conteúdo serão eliminados.", "Discord": "Discord", "Donations": "Doações", "DoneEditingGroups": "Edição de grupos terminada", "DoNotPrefer": "Não preferir", "EditCustomFormat": "Editar formato personalizado", "EditListExclusion": "Editar lista de exclusão", "EditQualityProfile": "Editar perfil de qualidade", "ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar cópia de segurança", "ExternalUpdater": "O Radarr está definido para usar um mecanismo de atualização externo", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar filme da API", "FailedToLoadQueue": "Falha ao carregar fila", "FeatureRequests": "Solicitações de funcionalidades", "FileWasDeletedByUpgrade": "O ficheiro foi eliminado para importar uma atualização", "FileWasDeletedByViaUI": "O ficheiro foi eliminado por meio da IU", "Images": "Imagens", "IMDb": "IMDb", "InCinemasDate": "Data de lançamento nos cinemas", "InCinemasMsg": "O filme está nos cinemas", "InstallLatest": "Instalar o mais recente", "InteractiveImportErrLanguage": "Escolha o idioma para cada ficheiro selecionado", "InteractiveImportErrMovie": "Escolha o filme para cada ficheiro selecionado", "KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e deixar de monitorar filme", "Large": "Grande", "LastUsed": "Uso mais recente", "LogOnly": "Apenas registo", "LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Experimenta", "LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.", "LowerCase": "Minúsculas", "ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Seleciona o idioma", "ManualImportSelectMovie": "Importação manual - Seleciona o filme", "ManualImportSelectQuality": " Importação manual - Seleciona a qualidade", "MappedDrivesRunningAsService": "As unidades de rede mapeadas não estão disponíveis quando executadas como um serviço do Windows. Veja as Perguntas mais frequentes para obter mais informações", "MegabytesPerMinute": "Megabytes por minuto", "Min": "Mín.", "MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado", "MonitoredStatus": "Monitorado/Estado", "Months": "Meses", "MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais transferências são preferidas? Adicione um", "MovieChat": "Bate-papo sobre o filme", "MovieInvalidFormat": "Filme: formato inválido", "MultiLanguage": "Vários idiomas", "Negate": "Negar", "Negated": "Negado", "OrganizeConfirm": "Tem a certeza que deseja organizar todos os ficheiros no(s) {0} filme(s) selecionado(s)?", "OrganizeSelectedMovies": "Organizar filmes selecionados", "PhysicalReleaseDate": "Data da versão física", "PreferAndUpgrade": "Preferir e atualizar", "Preferred": "Preferido", "PreviewRenameHelpText": "Dica: para pré-visualizar uma renomeação, selecione \"Cancelar\" e clique em qualquer título de filme e use o(a)", "PrioritySettings": "Prioridade: {0}", "Qualities": "Qualidades", "QualityLimitsHelpText": "Os limites são ajustados automaticamente para o tempo de execução do filme.", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade ou de idioma não alcançado", "RecentChanges": "Mudanças recentes", "RefreshLists": "Atualizar listas", "RemoveFromQueueText": "Tem a certeza que deseja remover {0} da fila?", "RemoveMovieAndDeleteFiles": "Remover filme e eliminar ficheiros", "RemoveMovieAndKeepFiles": "Remover filme e manter ficheiros", "Replace": "Substituir", "ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por espaço e travessão", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, travessão e espaço", "Required": "Obrigatório", "RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)", "RestartReloadNote": "Nota: o Radarr reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.", "RSS": "RSS", "Score": "Pontuação", "Script": "Script", "SearchCutoffUnmet": "Pesquisar Limite não alcançado", "SearchMissing": "Pesquisar ausentes", "Seconds": "Segundos", "SelectDotDot": "Selecione...", "SelectLanguage": "Selecionar idioma", "SelectMovie": "Selecionar filme", "SelectQuality": "Selecionar qualidade", "Small": "Pequeno", "Socks4": "Socks4", "Socks5": "Socks5 (suporte a TOR)", "SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado", "Sunday": "Domingo", "TagDetails": "Detalhes da etiqueta: {0}", "TheLogLevelDefault": "O nível de registo é padronizado como \"Informações\" e pode ser alterado em", "ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem desabilitar todos os seus indexadores.", "TorrentDelayTime": "Atraso para torrents: {0}", "TorrentsDisabled": "Torrents desativados", "Trace": "Rastreio", "Trailer": "Trailer", "Trakt": "Trakt", "Trigger": "Acionador", "UnableToImportCheckLogs": "Transferido - Não foi possível importar: verifique os ficheiros de log para obter detalhes", "UnableToLoadManualImportItems": "Não foi possível carregar os itens de importação manual", "UnableToLoadResultsIntSearch": "Não foi possível carregar os resultados para esta pesquisa de filme. Tenta novamente mais tarde", "UnableToUpdateRadarrDirectly": "Não foi possível atualizar o Radarr diretamente,", "Unlimited": "Ilimitado", "UnmappedFilesOnly": "Somente ficheiros não mapeados", "UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a pontuação do formato personalizado", "UpgradeUntilQuality": "Atualize até a qualidade", "UpperCase": "Maiúsculas", "UsenetDelayTime": "Atraso da Usenet: {0}", "UsenetDisabled": "Usenet desativada", "VersionUpdateText": "A versão {0} do Radarr foi instalada, para obter as últimas alterações, você precisará recarregar o Radarr.", "Weeks": "Semanas", "Wiki": "Wiki", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Deseja restaurar a cópia de segurança {0}?", "YesMoveFiles": "Sim, mova os ficheiros", "MoveFolders2": "Deseja mover os ficheiros de filme de \"{0}\" para \"{1}\"?", "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "A versão do SQLite atualmente instalada {0} não é mais suportada. Atualiza o SQLite para pelo menos a versão {1}.", "showCinemaReleaseHelpText": "Mostrar data de lançamento no cinema embaixo do cartaz", "ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema", "ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento", "ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do cartaz", "OnMovieDelete": "Ao eliminar o filme", "OnMovieDeleteHelpText": "Ao eliminar o filme", "OnMovieFileDelete": "Ao eliminar o ficheiro do filme", "OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme", "OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização", "OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização", "OnUpgrade": "Ao atualizar", "Reddit": "Reddit", "More": "Mais", "Download": "Transferência", "DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente {0} coloca as transferências na pasta raiz {1}. Não transfira para a pasta raiz.", "DeleteFileLabel": "Eliminar {0} ficheiro do filme", "UpdateAvailable": "Nova atualização disponível", "TaskUserAgentTooltip": "Par Utilizador-Agente fornecido pela aplicação que chamou a API", "RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.", "RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.", "RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.", "RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.", "RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.", "RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.", "RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.", "Letterboxd": "Letterboxd", "ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas de raiz para a(s) lista(s) de importação: {0}", "ImportListMissingRoot": "Pasta de raiz ausente para a(s) lista(s) de importação: {0}", "From": "de", "BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta ativada no perfil de qualidade com o protocolo preferido", "BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se a qualidade for mais alta", "NotificationTriggersHelpText": "Seleciona quais eventos acionam esta notificação", "UnableToAddRootFolder": "Não foi possível carregar as pastas raiz", "AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Tem a certeza que quer remover os itens selecionados da lista de bloqueio?", "Blocklist": "Lista de bloqueio", "BlocklistHelpText": "Impede o Readarr de capturar automaticamente estes ficheiros novamente", "BlocklistRelease": "Bloquear versão", "RemoveFromBlocklist": "Remover da lista de bloqueio", "UnableToLoadBlocklist": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio", "Blocklisted": "Lista de bloqueio", "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Tem a certeza que quer remover {0} item{1} da fila?", "BlocklistReleases": "Bloquear versão", "IndexerTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.", "Auto": "Automático", "ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para mudar o grupo de lançamento", "Duration": "Duração", "Filters": "Filtros", "IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o ponto de extremidade não suportado do Jackett 'all (tudo)' : {0}", "List": "Lista", "ManualImportSetReleaseGroup": "Importação Manual - Definir Grupo de Lançamento", "AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado", "DiscordUrlInSlackNotification": "Tens uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir como uma notificação do Discord para uma melhor funcionalidade. As notificações afetadas são: {0}", "ImdbRating": "Avaliação no IMDb", "ImdbVotes": "Votos no IMDb", "IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar que cliente de transferências quer usar para as transferências deste indexador", "LocalPath": "Caminho Local", "OriginalTitle": "Título Original", "OriginalLanguage": "Linguagem Original", "RemoveDownloadsAlert": "As definições de remoção foram movidas para as respetivas definições de cada Cliente de Transferências na tabela acima.", "RemoveSelectedItem": "Remover o Item Selecionado", "SelectReleaseGroup": "Selecionar Grupo de Lançamento", "SizeLimit": "Tamanho Limite", "Never": "Nunca", "OnApplicationUpdate": "Quando a aplicação atualizar", "TmdbRating": "Classificação TMDb", "TmdbVotes": "Votos TMDb", "OnApplicationUpdateHelpText": "Quando a aplicação atualizar", "RemoveCompleted": "Eliminação Completa", "Rating": "Classificação", "RemotePath": "Caminho Remoto", "RemoveFailed": "Remoção Falhou", "RemoveSelectedItems": "Remover os Items Selecionados", "SelectLanguages": "Selecionar Linguagens", "SetReleaseGroup": "Definir Grupo de Lançamento", "Started": "Começado", "Waiting": "À espera", "Database": "base de dados", "AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.", "Collections": "Coleção", "RssSyncHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso parará toda a captura automática)", "MonitorMovies": "Monitorar filme", "NoCollections": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes." }