mirror of https://github.com/Radarr/Radarr
1067 lines
94 KiB
JSON
1067 lines
94 KiB
JSON
{
|
||
"AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до Radarr",
|
||
"AuthForm": "Формуляри (Страница за вход)",
|
||
"MovieNaming": "Именуване на филми",
|
||
"OpenBrowserOnStart": "Отворете браузъра при стартиране",
|
||
"OnHealthIssue": "По здравен въпрос",
|
||
"OnHealthIssueHelpText": "По здравен въпрос",
|
||
"OnImport": "При импортиране",
|
||
"OnLatestVersion": "Вече е инсталирана най-новата версия на Radarr",
|
||
"OnlyTorrent": "Само Торент",
|
||
"OnRenameHelpText": "При преименуване",
|
||
"OnUpgradeHelpText": "При надстройка",
|
||
"PendingChangesMessage": "Имате незапазени промени. Наистина ли искате да напуснете тази страница?",
|
||
"Presets": "Предварителни настройки",
|
||
"PriorityHelpText": "Приоритизирайте множество клиенти за изтегляне. Round-Robin се използва за клиенти със същия приоритет.",
|
||
"Ended": "Приключи",
|
||
"Profiles": "Профили",
|
||
"ProxyType": "Тип прокси",
|
||
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Следните индексатори PassThePopcorn са оттеглени и трябва да бъдат актуализирани: {0}",
|
||
"QualitiesHelpText": "Качествата в списъка са по-предпочитани. Качествата в една и съща група са равни. Търсят се само проверени качества",
|
||
"QualityProfileInUse": "Не може да се изтрие качествен профил, който е прикачен към филм",
|
||
"QualitySettings": "Настройки за качество",
|
||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочетете Wiki за повече информация",
|
||
"Reason": "Причина",
|
||
"RecyclingBinCleanup": "Почистване на кошчето за рециклиране",
|
||
"Redownload": "Презареждане",
|
||
"Refresh": "Обнови",
|
||
"RefreshMovie": "Опресняване на филма",
|
||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Регулярните изрази могат да бъдат тествани ",
|
||
"Released": "Освободен",
|
||
"ReleasedMsg": "Филмът е пуснат",
|
||
"ReleaseRejected": "Пускането отхвърлено",
|
||
"New": "Ново",
|
||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Местен път",
|
||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Отдалечен път",
|
||
"ShowCertification": "Покажи сертифициране",
|
||
"TestAllClients": "Тествайте всички клиенти",
|
||
"TestAllIndexers": "Тествайте всички индексатори",
|
||
"TestAllLists": "Тествайте всички списъци",
|
||
"Queued": "На опашка",
|
||
"Tomorrow": "Утре",
|
||
"UnableToLoadAltTitle": "Не може да се заредят алтернативни заглавия.",
|
||
"Uptime": "Време за работа",
|
||
"Name": "Име",
|
||
"PreferredSize": "Предпочитан размер",
|
||
"Activity": "Дейност",
|
||
"ImportNotForDownloads": "Не използвайте за импортиране на изтегляния от вашия клиент за изтегляне, това е само за съществуващи организирани библиотеки, а не за несортирани файлове.",
|
||
"Pending": "В очакване",
|
||
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Наистина ли искате да изтриете избраните филмови файлове?",
|
||
"DetailedProgressBarHelpText": "Показване на текст в лентата за напредъка",
|
||
"EnableSSL": "Активирайте SSL",
|
||
"Failed": "Се провали",
|
||
"IndexerFlags": "Индексиращи знамена",
|
||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Всички индексатори са недостъпни поради грешки за повече от 6 часа",
|
||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Всички индексатори са недостъпни поради грешки",
|
||
"Level": "Ниво",
|
||
"LoadingMovieCreditsFailed": "Зареждането на кредити за филми не бе успешно",
|
||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Зареждането на допълнителни файлове за филми не бе успешно",
|
||
"LoadingMovieFilesFailed": "Зареждането на филмови файлове не бе успешно",
|
||
"Local": "Местен",
|
||
"Location": "Местоположение",
|
||
"MaximumSizeHelpText": "Максимален размер за издание, което трябва да бъде взето в MB. Задайте на нула, за да зададете на неограничен",
|
||
"MediaManagement": "Управление на медиите",
|
||
"MediaManagementSettings": "Настройки за управление на медиите",
|
||
"MediaManagementSettingsSummary": "Настройки за именуване и управление на файлове",
|
||
"Month": "Месец",
|
||
"MoreDetails": "Повече информация",
|
||
"EditDelayProfile": "Редактиране на профил за забавяне",
|
||
"MountCheckMessage": "Монтажът, съдържащ път на филм, е монтиран само за четене: ",
|
||
"MovieFolderFormat": "Формат на папка за филми",
|
||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за информация за филми в потребителския интерфейс",
|
||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Включете във формат за преименуване на {Custom Formats}",
|
||
"Overview": "Общ преглед",
|
||
"OverviewOptions": "Опции за преглед",
|
||
"PortNumber": "Номер на пристанище",
|
||
"ProfilesSettingsSummary": "Профили за качество, език и забавяне",
|
||
"ProtocolHelpText": "Изберете кой протокол (и) да използвате и кой е предпочитан, когато избирате между иначе еднакви версии",
|
||
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Откритите подкодирани с твърд код ще бъдат изтеглени автоматично",
|
||
"QualityProfile": "Качествен профил",
|
||
"QualityProfiles": "Качествени профили",
|
||
"RadarrTags": "Радарни маркери",
|
||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Файловете в кошчето, по-стари от избрания брой дни, ще се почистват автоматично",
|
||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
|
||
"Restore": "Възстанови",
|
||
"SendAnonymousUsageData": "Изпращане на анонимни данни за използване",
|
||
"Posters": "Плакати",
|
||
"PosterSize": "Размер на плаката",
|
||
"TimeFormat": "Времеви формат",
|
||
"Timeleft": "Оставащо време",
|
||
"TotalSpace": "Общо пространство",
|
||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, тъй като стартовата папка „{0}“ не може да се записва от потребителя „{1}“.",
|
||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Замяна: Заменете маркерите с въведените маркери (не въвеждайте маркери, за да изчистите всички маркери)",
|
||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Наистина ли искате да изтриете този профил за забавяне?",
|
||
"Username": "Потребителско име",
|
||
"WaitingToImport": "Изчаква се импортиране",
|
||
"BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на Radarr",
|
||
"DigitalRelease": "Дигитално издание",
|
||
"Disabled": "хора с увреждания",
|
||
"Peers": "Връстници",
|
||
"UnableToLoadUISettings": "Настройките на потребителския интерфейс не могат да се заредят",
|
||
"Unavailable": "Не е на разположение",
|
||
"VideoCodec": "Видео кодек",
|
||
"Importing": "Импортиране",
|
||
"NoChanges": "Без промени",
|
||
"NoLeaveIt": "Не, оставете го",
|
||
"NoLimitForAnyRuntime": "Няма ограничение за всяко време на изпълнение",
|
||
"NotAvailable": "Не е наличен",
|
||
"NotificationTriggers": "Задействания за уведомяване",
|
||
"ChooseAnotherFolder": "Изберете друга папка",
|
||
"ClickToChangeLanguage": "Щракнете, за да промените езика",
|
||
"ClickToChangeMovie": "Щракнете, за да промените филма",
|
||
"ClickToChangeQuality": "Щракнете, за да промените качеството",
|
||
"CloneCustomFormat": "Клониране на персонализиран формат",
|
||
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
|
||
"CloneProfile": "Профил на клониране",
|
||
"Collection": "колекция",
|
||
"ColonReplacement": "Подмяна на дебелото черво",
|
||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Променете начина, по който Radarr се справя с подмяна на дебелото черво",
|
||
"Columns": "Колони",
|
||
"CompletedDownloadHandling": "Завършено обработване на изтегляне",
|
||
"Conditions": "Условия",
|
||
"Connect": "Свържете",
|
||
"ConnectionLost": "Изгубена връзка",
|
||
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr ще се опита да се свърже автоматично или можете да щракнете върху презареждане по-долу.",
|
||
"ConnectSettings": "Настройки за свързване",
|
||
"ConnectSettingsSummary": "Известия, връзки към медийни сървъри / плейъри и персонализирани скриптове",
|
||
"ConsideredAvailable": "Счита се за наличен",
|
||
"CopyToClipboard": "Копиране в клипборда",
|
||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Използвайте твърди връзки, когато се опитвате да копирате файлове от торенти, които все още се посяват",
|
||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на Radarr като работа.",
|
||
"CouldNotFindResults": "Не можах да намеря резултати за „{0}“",
|
||
"CreateGroup": "Създай група",
|
||
"CurrentlyInstalled": "Понастоящем инсталиран",
|
||
"Custom": "Персонализиран",
|
||
"CustomFilters": "Персонализирани филтри",
|
||
"CustomFormat": "Персонализиран формат",
|
||
"CustomFormatHelpText": "Radarr оценява всяко издание, като използва сумата от резултати за съвпадение на персонализирани формати. Ако ново издание ще подобри резултата, със същото или по-добро качество, тогава Radarr ще го вземе.",
|
||
"CustomFormatJSON": "Персонализиран формат JSON",
|
||
"CustomFormats": "Персонализирани формати",
|
||
"CustomFormatScore": "Резултат от персонализиран формат",
|
||
"CustomFormatsSettings": "Настройки на персонализирани формати",
|
||
"CustomFormatsSettingsSummary": "Персонализирани формати и настройки",
|
||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Неизвестна опция „{0}“ за условие „{1}“",
|
||
"CutoffFormatScoreHelpText": "След като бъде постигнат резултатът от този персонализиран формат, Radarr вече няма да изтегля филми",
|
||
"CutoffHelpText": "След достигане на това качество Radarr вече няма да изтегля филми",
|
||
"CutoffUnmet": "Прекъсване Неудовлетворено",
|
||
"Days": "Дни",
|
||
"DefaultDelayProfile": "Това е профилът по подразбиране. Прилага се за всички филми, които нямат изричен профил.",
|
||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Забавя се изтеглянето до {0} в {1}",
|
||
"DelayProfile": "Профил за забавяне",
|
||
"DelayProfiles": "Профили за забавяне",
|
||
"Delete": "Изтрий",
|
||
"DeleteBackupMessageText": "Наистина ли искате да изтриете резервното копие '{0}'?",
|
||
"DeleteDelayProfile": "Изтриване на профила за забавяне",
|
||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Наистина ли искате да изтриете клиента за изтегляне '{0}'?",
|
||
"DeleteEmptyFolders": "Изтрийте празни папки",
|
||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Изтрийте празни папки с филми по време на сканиране на диска и когато файловете с филми се изтриват",
|
||
"DeleteFile": "Изтрий файла",
|
||
"DeleteFilesHelpText": "Изтрийте файловете с филми и папката с филми",
|
||
"DeleteFilesLabel": "Изтрийте {0} филмови файлове",
|
||
"DeleteHeader": "Изтриване - {0}",
|
||
"DeleteImportListExclusion": "Изтриване на изключването на списъка за импортиране",
|
||
"DeleteIndexer": "Изтрийте Indexer",
|
||
"DeleteIndexerMessageText": "Наистина ли искате да изтриете индексатора '{0}'?",
|
||
"DeleteList": "Изтриване на списъка",
|
||
"DeleteMovieFolderHelpText": "Изтрийте папката с филма и съдържанието му",
|
||
"DeleteNotification": "Изтриване на известието",
|
||
"DeleteNotificationMessageText": "Наистина ли искате да изтриете известието '{0}'?",
|
||
"DeleteQualityProfile": "Изтрийте качествения профил",
|
||
"DeleteRestriction": "Изтриване на ограничението",
|
||
"DeleteRestrictionHelpText": "Наистина ли искате да изтриете това ограничение?",
|
||
"DeleteSelectedMovieFiles": "Изтриване на избрани филмови файлове",
|
||
"DeleteTagMessageText": "Наистина ли искате да изтриете маркера '{0}'?",
|
||
"DeleteTheMovieFolder": "Папката с филма „{0}“ и цялото й съдържание ще бъдат изтрити.",
|
||
"DestinationPath": "Път на дестинацията",
|
||
"DetailedProgressBar": "Подробна лента за напредъка",
|
||
"Details": "Подробности",
|
||
"Discord": "Раздор",
|
||
"Discover": "Открийте",
|
||
"DiskSpace": "Дисково пространство",
|
||
"Docker": "Докер",
|
||
"Donations": "Дарения",
|
||
"DoneEditingGroups": "Готово редактиране на групи",
|
||
"DoNotPrefer": "Не предпочитайте",
|
||
"DoNotUpgradeAutomatically": "Не надграждайте автоматично",
|
||
"DownloadClient": "Клиент за изтегляне",
|
||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Няма наличен клиент за изтегляне",
|
||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {0}.",
|
||
"DownloadClients": "Изтеглете клиенти",
|
||
"DownloadClientSettings": "Изтеглете настройките на клиента",
|
||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Изтегляне на клиенти, обработка на изтегляния и отдалечени картографски пътища",
|
||
"DownloadClientUnavailable": "Клиентът за изтегляне не е наличен",
|
||
"Downloaded": "Изтеглено",
|
||
"DownloadedAndMonitored": "Изтеглено (контролирано)",
|
||
"DownloadedButNotMonitored": "Изтеглено (Без наблюдение)",
|
||
"DownloadFailed": "Изтеглянето се провали",
|
||
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Изтеглянето не бе успешно: проверете клиента за изтегляне за повече подробности",
|
||
"DownloadFailedInterp": "Изтеглянето не бе успешно: {0}",
|
||
"Downloading": "Изтегляне",
|
||
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers и Repacks",
|
||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Дали автоматично да надстроите до Propers / Repacks",
|
||
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Използвайте „Не предпочитайте“, за да сортирате по оценка на персонализиран формат спрямо Propers / Repacks",
|
||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Използвайте персонализирани формати за автоматично надстройване до Propers / Repacks",
|
||
"DownloadWarning": "Предупреждение за изтегляне: {0}",
|
||
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Предупреждение за изтегляне: проверете клиента за изтегляне за повече подробности",
|
||
"EditCustomFormat": "Редактиране на потребителски формат",
|
||
"Edition": "Издание",
|
||
"EditListExclusion": "Редактиране на изключване на списък",
|
||
"EditMovie": "Редактиране на филм",
|
||
"EditMovieFile": "Редактиране на филмов файл",
|
||
"EditPerson": "Редактиране на човек",
|
||
"EditQualityProfile": "Редактирайте качествения профил",
|
||
"EditRemotePathMapping": "Редактиране на отдалечено картографиране на пътя",
|
||
"EditRestriction": "Редактиране на ограничение",
|
||
"Enable": "Активиране",
|
||
"EnableAutoHelpText": "Ако е активирано, Филмите ще бъдат автоматично добавени към Radarr от този списък",
|
||
"EnableAutomaticAdd": "Активирайте автоматичното добавяне",
|
||
"EnableAutomaticSearch": "Активирайте автоматичното търсене",
|
||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от Radarr",
|
||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
|
||
"EnableColorImpairedMode": "Активирайте режима с увредени цветове",
|
||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Променен стил, за да позволи на потребителите с увредени цветове да разграничат по-добре информацията, кодирана в цвят",
|
||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматично импортирайте завършени изтегляния от клиент за изтегляне",
|
||
"EnabledHelpText": "Активирайте този списък за използване в Radarr",
|
||
"EnableHelpText": "Активирайте създаването на файл с метаданни за този тип метаданни",
|
||
"EnableInteractiveSearch": "Активирайте интерактивно търсене",
|
||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
|
||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Търсенето не се поддържа с този индексатор",
|
||
"EnableMediaInfoHelpText": "Извличайте видео информация като резолюция, време на работа и информация за кодеци от файлове. Това изисква от Radarr да чете части от файла, които могат да причинят висока активност на диска или мрежата по време на сканиране.",
|
||
"EnableRSS": "Активиране на RSS",
|
||
"EnableSslHelpText": " Изисква рестартиране, изпълнено като администратор, за да влезе в сила",
|
||
"Error": "Грешка",
|
||
"ErrorLoadingContents": "Грешка при зареждането на съдържанието",
|
||
"ErrorLoadingPreviews": "Грешка при зареждането на визуализациите",
|
||
"ErrorRestoringBackup": "Грешка при възстановяване на архивиране",
|
||
"EventType": "Тип на събитието",
|
||
"Exception": "Изключение",
|
||
"Excluded": "Изключени",
|
||
"Existing": "Съществуващ",
|
||
"ExistingMovies": "Съществуващи филми",
|
||
"ExistingTag": "Съществуващ маркер",
|
||
"ExportCustomFormat": "Експортиране на потребителски формат",
|
||
"Extension": "Удължаване",
|
||
"ExternalUpdater": "Radarr е конфигуриран да използва външен механизъм за актуализация",
|
||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Списък с допълнителни файлове за импортиране, разделени със запетая (.nfo ще бъде импортиран като .nfo-orig)",
|
||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Примери: '.sub, .nfo' или 'sub, nfo'",
|
||
"FailedLoadingSearchResults": "Неуспешно зареждане на резултатите от търсенето, моля, опитайте отново.",
|
||
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Зареждането на филм от API не бе успешно",
|
||
"FailedToLoadQueue": "Зареждането на опашката не бе успешно",
|
||
"FeatureRequests": "Заявки за функции",
|
||
"FileDateHelpText": "Променете датата на файла при импортиране / пресканиране",
|
||
"FileManagement": "Управление на файлове",
|
||
"Filename": "Име на файл",
|
||
"FileNames": "Имена на файлове",
|
||
"Files": "Файлове",
|
||
"FileWasDeletedByUpgrade": "Файлът беше изтрит за импортиране на надстройка",
|
||
"FilterPlaceHolder": "Търсене на филми",
|
||
"FirstDayOfWeek": "Първи ден от седмицата",
|
||
"Fixed": "Фиксирана",
|
||
"FocusSearchBox": "Фокусно поле за търсене",
|
||
"Folder": "Папка",
|
||
"FolderMoveRenameWarning": "Това също ще преименува папката с филм във формата на папката с филм в настройките.",
|
||
"Folders": "Папки",
|
||
"FollowPerson": "Следвайте човек",
|
||
"Forecast": "Прогноза",
|
||
"Formats": "Формати",
|
||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "За повече информация относно отделните клиенти за изтегляне щракнете върху информационните бутони.",
|
||
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "За повече информация относно отделните списъци за импортиране щракнете върху бутоните с информация.",
|
||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "За повече информация относно отделните индексатори щракнете върху информационните бутони.",
|
||
"FreeSpace": "Свободно пространство",
|
||
"General": "Общ",
|
||
"GeneralSettings": "Основни настройки",
|
||
"GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, потребителско име / парола, прокси, анализи и актуализации",
|
||
"Genres": "Жанрове",
|
||
"Global": "Глобален",
|
||
"GoToInterp": "Отидете на {0}",
|
||
"Grab": "Грабнете",
|
||
"Grabbed": "Грабната",
|
||
"GrabID": "Идентификатор на грабване",
|
||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. Radarr може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?",
|
||
"GrabSelected": "Grab Selected",
|
||
"Group": "Група",
|
||
"HardlinkCopyFiles": "Твърда връзка / копиране на файлове",
|
||
"Health": "Здраве",
|
||
"HealthNoIssues": "Няма проблеми с вашата конфигурация",
|
||
"HiddenClickToShow": "Скрито, кликнете за показване",
|
||
"ImportExtraFiles": "Импортиране на допълнителни файлове",
|
||
"ImportFailed": "Неуспешно импортиране: {0}",
|
||
"HideAdvanced": "Скрий Разширено",
|
||
"History": "История",
|
||
"Host": "Водещ",
|
||
"iCalLink": "iCal връзка",
|
||
"IconForCutoffUnmet": "Икона за Cutoff Unmet",
|
||
"Ignored": "Игнориран",
|
||
"IgnoredAddresses": "Игнорирани адреси",
|
||
"IgnoreDeletedMovies": "Unmonitor изтрити филми",
|
||
"IgnoredHelpText": "Пускането ще бъде отхвърлено, ако съдържа един или повече от условията (без регистрация)",
|
||
"IgnoredPlaceHolder": "Добавете ново ограничение",
|
||
"Import": "Внос",
|
||
"ImportCustomFormat": "Импортиране на потребителски формат",
|
||
"ImportedTo": "Внос в",
|
||
"ImportRootPath": "Насочете Radarr към папката, съдържаща всички ваши филми, а не конкретен филм. напр. {0}, а не {1}. Освен това всеки филм трябва да е в собствена папка в основната / библиотечната папка.",
|
||
"ImportTipsMessage": "Няколко съвета за гарантиране на безпроблемното импортиране:",
|
||
"InCinemasDate": "В кината Дата",
|
||
"InCinemasMsg": "Филмът е в кината",
|
||
"IncludeRadarrRecommendations": "Включете препоръки за радари",
|
||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Включете филми, препоръчани от Radarr, в изглед за откриване",
|
||
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Показване на елементи без филм в опашката. Това може да включва премахнати филми или нещо друго от категорията на Radarr",
|
||
"IncludeUnmonitored": "Включете Без наблюдение",
|
||
"ImportMovies": "Импортиране на филми",
|
||
"IndexerPriority": "Индексатор Приоритет",
|
||
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет на индексатора от 1 (най-висок) до 50 (най-нисък). По подразбиране: 25.",
|
||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Всички rss-съвместими индексатори са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Няма налични индексатори с активирана RSS синхронизация, Radarr няма да взема автоматично нови версии",
|
||
"Indexers": "Индексатори",
|
||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Няма налични индексатори с активирано автоматично търсене, Radarr няма да предоставя резултати от автоматично търсене",
|
||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, Radarr няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
|
||
"IndexerSettings": "Настройки на индексатора",
|
||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}",
|
||
"InstallLatest": "Инсталирайте най-новите",
|
||
"InteractiveImport": "Интерактивен импорт",
|
||
"InteractiveImportErrLanguage": "За всеки избран файл трябва да се избере език",
|
||
"InteractiveImportErrMovie": "Филмът трябва да бъде избран за всеки избран файл",
|
||
"InteractiveImportErrQuality": "Качеството трябва да бъде избрано за всеки избран файл",
|
||
"InteractiveSearch": "Интерактивно търсене",
|
||
"Interval": "Интервал",
|
||
"KeepAndUnmonitorMovie": "Съхраняване и Unmonitor филм",
|
||
"KeyboardShortcuts": "Комбинация от клавиши",
|
||
"Language": "Език",
|
||
"LanguageHelpText": "Език за издания",
|
||
"Languages": "Езици",
|
||
"Large": "Голям",
|
||
"LastUsed": "Последно използван",
|
||
"LastWriteTime": "Време за последно писане",
|
||
"LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на Radarr при стартиране на приложението.",
|
||
"LinkHere": "тук",
|
||
"Links": "Връзки",
|
||
"Lists": "Списъци",
|
||
"ListSettings": "Настройки на списъка",
|
||
"ListsSettingsSummary": "Списъци за импортиране, списъци с изключения",
|
||
"ListSyncLevelHelpText": "Филмите в библиотеката ще бъдат премахнати или непроменени, ако не са във вашия списък",
|
||
"ListUpdateInterval": "Интервал за актуализиране на списъка",
|
||
"LogFiles": "Лог файлове",
|
||
"Logging": "Регистрация",
|
||
"LogLevel": "Log Level",
|
||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Регистрацията на проследяване трябва да бъде разрешена само временно",
|
||
"LogOnly": "Вход само",
|
||
"Logs": "Дневници",
|
||
"LookingForReleaseProfiles1": "Търсите профили за издание? Опитвам",
|
||
"LookingForReleaseProfiles2": "вместо.",
|
||
"LowerCase": "Малка буква",
|
||
"ManualImportSelectLanguage": "Ръчно импортиране - Изберете език",
|
||
"ManualImportSelectMovie": "Ръчно импортиране - Изберете филм",
|
||
"ManualImportSelectQuality": " Ръчен импорт - Изберете качество",
|
||
"MappedDrivesRunningAsService": "Картографираните мрежови устройства не са налични, когато се изпълняват като услуга на Windows. Моля, вижте често задаваните въпроси за повече информация",
|
||
"MarkAsFailedMessageText": "Наистина ли искате да маркирате „{0}“ като неуспешен?",
|
||
"MassMovieSearch": "Масово търсене на филми",
|
||
"MaximumLimits": "Максимални граници",
|
||
"MaximumSize": "Максимален размер",
|
||
"MegabytesPerMinute": "Мегабайти в минута",
|
||
"Message": "Съобщение",
|
||
"Metadata": "Метаданни",
|
||
"MetadataSettings": "Настройки на метаданните",
|
||
"MetadataSettingsSummary": "Създавайте файлове с метаданни при импортиране или обновяване на филми",
|
||
"MIA": "МВР",
|
||
"Min": "Мин",
|
||
"MinimumAgeHelpText": "Само Usenet: Минимална възраст в минути NZB, преди да бъдат грабнати. Използвайте това, за да дадете време за нови версии за разпространение до вашия доставчик на usenet.",
|
||
"MinimumAvailability": "Минимална наличност",
|
||
"MinimumCustomFormatScore": "Минимален резултат от персонализиран формат",
|
||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Предотвратете импортирането, ако това ще остави по-малко от това количество дисково пространство на разположение",
|
||
"MinutesHundredTwenty": "120 минути: {0}",
|
||
"MinutesNinety": "90 минути: {0}",
|
||
"Mode": "Режим",
|
||
"Monitor": "Монитор",
|
||
"Monitored": "Наблюдавани",
|
||
"MonitoredHelpText": "Изтеглете филм, ако е наличен",
|
||
"MonitoredOnly": "Само наблюдавано",
|
||
"MonitoredStatus": "Наблюдавано / Състояние",
|
||
"MonitorMovie": "Монитор на филм",
|
||
"Months": "Месеци",
|
||
"MoreControlCFText": "Искате повече контрол над това кои изтегляния са предпочитани? Добави",
|
||
"MoreInfo": "Повече информация",
|
||
"MoveFolders1": "Искате ли да преместите папките с филми в „{0}“?",
|
||
"Movie": "Филм",
|
||
"MovieAlreadyExcluded": "Филмът вече е изключен",
|
||
"MovieChat": "Чат за филми",
|
||
"MovieDetailsNextMovie": "Подробности за филма: Следващ филм",
|
||
"MovieIndexScrollBottom": "Индекс на филма: Превъртане отдолу",
|
||
"MovieIndexScrollTop": "Индекс на филма: Превъртете отгоре",
|
||
"MovieInfoLanguage": "Информация за филма Език",
|
||
"MovieInvalidFormat": "Филм: Невалиден формат",
|
||
"MovieIsOnImportExclusionList": "Филмът е в списъка за изключване на внос",
|
||
"MultiLanguage": "Многоезичен",
|
||
"Negate": "Negate",
|
||
"Negated": "Отрицателно",
|
||
"NoListRecommendations": "Не са намерени елементи от списъка или препоръки, за да започнете, ще искате да добавите нов филм, да импортирате някои съществуващи или да добавите списък.",
|
||
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Все още не са добавени етикети",
|
||
"Options": "Настроики",
|
||
"Organize": "Организирайте",
|
||
"OrganizeConfirm": "Наистина ли искате да организирате всички файлове в избраните {0} филми или филми?",
|
||
"OrganizeModalNamingPattern": "Образец за именуване:",
|
||
"OrganizeModalSuccess": "Успех! Работата ми приключи, няма файлове за преименуване.",
|
||
"OrganizeSelectedMovies": "Организирайте избрани филми",
|
||
"Original": "Оригинал",
|
||
"OutputPath": "Изходен път",
|
||
"PhysicalReleaseDate": "Дата на физическото издаване",
|
||
"PosterOptions": "Опции за плакати",
|
||
"PreferAndUpgrade": "Предпочитайте и надграждайте",
|
||
"PreferIndexerFlags": "Предпочитайте флагове на индексатора",
|
||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Приоритизирайте изданията със специални флагове",
|
||
"Priority": "Приоритет",
|
||
"Preferred": "Предпочитан",
|
||
"PreviewRename": "Визуализация Преименуване",
|
||
"PreviewRenameHelpText": "Съвет: За да визуализирате преименуване ... изберете „Отказ“, след това щракнете върху произволно заглавие на филм и използвайте",
|
||
"PrioritySettings": "Приоритет: {0}",
|
||
"ProcessingFolders": "Обработка на папки",
|
||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Неуспешно тестване на прокси. Код на състоянието: {0}",
|
||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {0}",
|
||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {0}",
|
||
"ProxyPasswordHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
|
||
"ProxyUsernameHelpText": "Трябва само да въведете потребителско име и парола, ако е необходимо. В противен случай ги оставете празни.",
|
||
"PublishedDate": "Дата на публикуване",
|
||
"Qualities": "Качества",
|
||
"Quality": "Качество",
|
||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Прекъсването на качеството не е изпълнено",
|
||
"QualityDefinitions": "Определения за качество",
|
||
"QualityLimitsHelpText": "Ограниченията се коригират автоматично за времето на изпълнение на филма.",
|
||
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Качество или ограничаване на езика не е изпълнено",
|
||
"QualityProfileDeleteConfirm": "Наистина ли искате да изтриете качествения профил {0}",
|
||
"QualitySettingsSummary": "Качествени размери и именуване",
|
||
"Queue": "Опашка",
|
||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.",
|
||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr поддържа персонализирани условия спрямо освобождаващите свойства по-долу.",
|
||
"Ratings": "Оценки",
|
||
"RecentChanges": "Последни промени",
|
||
"RecentFolders": "Скорошни папки",
|
||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Задайте на 0, за да деактивирате автоматичното почистване",
|
||
"RecyclingBin": "Кош за боклук",
|
||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Опреснете информацията и сканирайте диска",
|
||
"RefreshLists": "Опресняване на списъците",
|
||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Клон {0} не е валиден клон за издаване на Radarr, няма да получавате актуализации",
|
||
"ReleaseDates": "Дати на издаване",
|
||
"ReleaseGroup": "Група за освобождаване",
|
||
"ReleaseStatus": "Състояние на освобождаване",
|
||
"ReleaseTitle": "Заглавие на изданието",
|
||
"Reload": "Презаредете",
|
||
"RemotePathMappings": "Съпоставяне на отдалечен път",
|
||
"Remove": "Премахване",
|
||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Премахнете импортираните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
|
||
"RemovedFromTaskQueue": "Премахнато от опашката на задачите",
|
||
"RestartNow": "Рестартирай сега",
|
||
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Филмите {0} бяха премахнати от TMDb",
|
||
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Филмът {0} бе премахнат от TMDb",
|
||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Премахнете неуспешните изтегляния от историята на клиента за изтегляне",
|
||
"RemoveFilter": "Отстранете филтъра",
|
||
"RemoveFromDownloadClient": "Премахване от клиент за изтегляне",
|
||
"RemoveFromQueue": "Премахване от опашката",
|
||
"RemoveFromQueueText": "Наистина ли искате да премахнете {0} от опашката?",
|
||
"RemoveHelpTextWarning": "Премахването ще премахне изтеглянето и файловете от клиента за изтегляне.",
|
||
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Премахване на филм и изтриване на файлове",
|
||
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Премахнете филм и пазете файлове",
|
||
"RemoveRootFolder": "Премахнете основната папка",
|
||
"RemoveSelected": "Премахнете избраното",
|
||
"RemovingTag": "Премахване на етикет",
|
||
"Renamed": "Преименуван",
|
||
"RenameFiles": "Преименувайте файловете",
|
||
"RenameMovies": "Преименувайте филми",
|
||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано",
|
||
"Reorder": "Пренареждане",
|
||
"Replace": "Сменете",
|
||
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменете незаконните символи",
|
||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, Radarr ще ги премахне вместо това",
|
||
"ReplaceWithSpaceDash": "Заменете с Space Dash",
|
||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Заменете с Space Dash Space",
|
||
"Required": "Задължително",
|
||
"RequiredRestrictionHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)",
|
||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно сканиране на папката с филм след освежаване на филма",
|
||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“",
|
||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Повторно сканиране на папка за филм след опресняване",
|
||
"ResetAPIKey": "Нулиране на API ключ",
|
||
"Restart": "Рестартирам",
|
||
"RestartRadarr": "Рестартирайте Radarr",
|
||
"RestartReloadNote": "Забележка: Radarr автоматично ще рестартира и презареди потребителския интерфейс по време на процеса на възстановяване.",
|
||
"Restrictions": "Ограничения",
|
||
"Result": "Резултат",
|
||
"Retention": "Задържане",
|
||
"RetentionHelpText": "Само Usenet: Задайте на нула, за да зададете за неограничено задържане",
|
||
"RetryingDownloadInterp": "Повторен опит за изтегляне {0} в {1}",
|
||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {0}",
|
||
"RootFolders": "Коренни папки",
|
||
"RSS": "RSS",
|
||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не се поддържа с този индексатор",
|
||
"RSSSync": "RSS синхронизиране",
|
||
"RSSSyncInterval": "RSS интервал за синхронизиране",
|
||
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Това ще важи за всички индексатори, моля, следвайте правилата, определени от тях",
|
||
"Runtime": "Времетраене",
|
||
"Save": "Запазете",
|
||
"SaveChanges": "Запазите промените",
|
||
"SaveSettings": "Запазване на настройките",
|
||
"Scheduled": "Планиран",
|
||
"Score": "Резултат",
|
||
"Script": "Сценарий",
|
||
"ScriptPath": "Път на скрипта",
|
||
"SearchAll": "Търсене във всички",
|
||
"SearchCutoffUnmet": "Търсене на прекъсване Неизпълнено",
|
||
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Търсенето не бе успешно, моля, опитайте отново по-късно.",
|
||
"SearchFiltered": "Търсене Филтрирано",
|
||
"SearchForMissing": "Търсене за липсващ",
|
||
"SearchForMovie": "Търсене на филм",
|
||
"SearchMissing": "Търсене липсва",
|
||
"SearchMovie": "Търсене на филм",
|
||
"SearchOnAdd": "Търсене на Добавяне",
|
||
"SearchOnAddHelpText": "Търсете филми в този списък, когато ги добавите към Radarr",
|
||
"SearchSelected": "Търсене Избрано",
|
||
"Seconds": "Секунди",
|
||
"Security": "Сигурност",
|
||
"Seeders": "Сеялки",
|
||
"SelectAll": "Избери всичко",
|
||
"SelectDotDot": "„Изберете ...",
|
||
"SelectFolder": "Изберете папка",
|
||
"SelectLanguage": "Избери език",
|
||
"SelectMovie": "Изберете Филм",
|
||
"SelectQuality": "Изберете Качество",
|
||
"SetPermissions": "Задайте разрешения",
|
||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Трябва ли chmod да се изпълнява, когато файловете се импортират / преименуват?",
|
||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Ако не сте сигурни какво правят тези настройки, не ги променяйте.",
|
||
"SetTags": "Задаване на маркери",
|
||
"Settings": "Настройки",
|
||
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Активирайте режима с увредени цветове",
|
||
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Променен стил, за да позволи на потребителите с увредени цветове да разграничат по-добре информацията, кодирана в цвят",
|
||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Първи ден от седмицата",
|
||
"SettingsLongDateFormat": "Формат с дълга дата",
|
||
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "Същият хост, който сте посочили за отдалечения клиент за изтегляне",
|
||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Път, който Radarr трябва да използва за локален достъп до отдалечения път",
|
||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Основен път към директорията, до която клиентът за изтегляне има достъп",
|
||
"SettingsRuntimeFormat": "Формат на изпълнение",
|
||
"SettingsShortDateFormat": "Формат на кратка дата",
|
||
"SettingsShowRelativeDates": "Показване на относителни дати",
|
||
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Показване на относителни (днес / вчера / и т.н.) или абсолютни дати",
|
||
"SettingsTimeFormat": "Времеви формат",
|
||
"SettingsWeekColumnHeader": "Заглавка на колоната на седмицата",
|
||
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Показва се над всяка колона, когато седмицата е активният изглед",
|
||
"ShouldMonitorHelpText": "Ако е активирано, филмите, добавени от този списък, се добавят и наблюдават",
|
||
"ShowAdvanced": "Показване на напреднали",
|
||
"ShowAsAllDayEvents": "Показване като целодневни събития",
|
||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Показване на икона за файлове, когато границата не е изпълнена",
|
||
"ShowDateAdded": "Показване на добавена дата",
|
||
"ShowMonitored": "Показване на мониторинг",
|
||
"ShowMonitoredHelpText": "Показване на наблюдаваното състояние под плакат",
|
||
"ShowMovieInformation": "Показване на информация за филма",
|
||
"ShowMovieInformationHelpText": "Покажете филмови жанрове и сертификация",
|
||
"ShownClickToHide": "Показано, щракнете, за да се скриете",
|
||
"ShowPath": "Покажи пътя",
|
||
"ShowQualityProfile": "Показване на качествения профил",
|
||
"ShowQualityProfileHelpText": "Показване на качествен профил под плакат",
|
||
"ShowRatings": "Показване на рейтинги",
|
||
"ShowSearch": "Показване на търсене",
|
||
"ShowSearchHelpText": "Показване на бутона за търсене при нанасяне на курсора на мишката",
|
||
"ShowSizeOnDisk": "Показване на размера на диска",
|
||
"ShowStudio": "Шоу студио",
|
||
"ShowTitle": "Показване на заглавието",
|
||
"ShowTitleHelpText": "Показване на заглавието на филма под плакат",
|
||
"ShowUnknownMovieItems": "Показване на непознати филмови елементи",
|
||
"ShowYear": "Покажи година",
|
||
"Shutdown": "Изключвам",
|
||
"SizeOnDisk": "Размер на диска",
|
||
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство",
|
||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато Radarr не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
|
||
"Small": "Малък",
|
||
"Socks4": "Чорапи4",
|
||
"Socks5": "Чорапи5 (Поддръжка на TOR)",
|
||
"SomeResultsHiddenFilter": "Някои резултати са скрити от прилагания филтър",
|
||
"SorryThatMovieCannotBeFound": "За съжаление този филм не може да бъде намерен.",
|
||
"Sort": "Вид",
|
||
"Source": "Източник",
|
||
"SourcePath": "Път на източника",
|
||
"SourceRelativePath": "Относителна пътека на източника",
|
||
"SourceTitle": "Заглавие на източника",
|
||
"SSLCertPassword": "SSL сертификатна парола",
|
||
"SSLCertPasswordHelpText": "Парола за pfx файл",
|
||
"SSLCertPath": "SSL Cert Path",
|
||
"SSLCertPathHelpText": "Път към pfx файл",
|
||
"SSLPort": "SSL порт",
|
||
"StandardMovieFormat": "Стандартен формат на филма",
|
||
"StartImport": "Започнете да импортирате",
|
||
"StartProcessing": "Започнете да обработвате",
|
||
"StartSearchForMissingMovie": "Започнете търсене на липсващ филм",
|
||
"Status": "Състояние",
|
||
"Studio": "Студио",
|
||
"Style": "Стил",
|
||
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "Подпапката „{0}“ ще бъде създадена автоматично",
|
||
"Sunday": "Неделя",
|
||
"Table": "Таблица",
|
||
"TableOptions": "Опции на таблицата",
|
||
"TableOptionsColumnsMessage": "Изберете кои колони да се виждат и в кой ред да се показват",
|
||
"TagDetails": "Подробности за маркера - {0}",
|
||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Етикетът не се използва и може да бъде изтрит",
|
||
"Tags": "Етикети",
|
||
"TagsHelpText": "Прилага се за филми с поне един съвпадащ маркер",
|
||
"TagsSettingsSummary": "Вижте всички тагове и как се използват. Неизползваните маркери могат да бъдат премахнати",
|
||
"Tasks": "Задачи",
|
||
"Test": "Тест",
|
||
"TestAll": "Тествайте всички",
|
||
"TheLogLevelDefault": "Нивото на регистрационния файл по подразбиране е „Информация“ и може да бъде променено в",
|
||
"ThisCannotBeCancelled": "Това не може да бъде отменено след стартиране без рестартиране на Radarr.",
|
||
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Това условие съвпада с използването на регулярни изрази. Имайте предвид, че символите {0} имат специални значения и трябва да избягат с {1}",
|
||
"Time": "Време",
|
||
"Title": "Заглавие",
|
||
"Titles": "Заглавия",
|
||
"TMDBId": "Идентификатор на TMDb",
|
||
"TmdbIdHelpText": "Идентификаторът на TMDb на филма за изключване",
|
||
"Today": "Днес",
|
||
"TorrentDelay": "Торент закъснение",
|
||
"TorrentDelayHelpText": "Забавете за минути, за да изчакате, преди да вземете порой",
|
||
"TorrentDelayTime": "Торент закъснение: {0}",
|
||
"Torrents": "Торенти",
|
||
"TorrentsDisabled": "Торентите са деактивирани",
|
||
"Trace": "Проследяване",
|
||
"Trailer": "Ремарке",
|
||
"Trakt": "Trakt",
|
||
"Trigger": "Задействане",
|
||
"Type": "Тип",
|
||
"UI": "Потребителски интерфейс",
|
||
"UILanguage": "Език на потребителския интерфейс",
|
||
"UILanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за потребителски интерфейс",
|
||
"UILanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра",
|
||
"UISettings": "Настройки на потребителския интерфейс",
|
||
"UISettingsSummary": "Опции за увреждане на календар, дата и цвят",
|
||
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Не може да се добави ново условие, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов персонализиран формат, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов клиент за изтегляне, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов индексатор, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Не можете да добавите ново изключване от списъка, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов списък, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Не може да се добави ново известие, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Не може да се добави нов качествен профил, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Не може да се добави ново картографиране на отдалечен път, моля, опитайте отново.",
|
||
"UnableToImportCheckLogs": "Изтеглено - Не може да се импортира: проверете регистрационните файлове за подробности",
|
||
"UnableToLoadBackups": "Архивите не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadCustomFormats": "Не може да се заредят персонализирани формати",
|
||
"UnableToLoadDelayProfiles": "Профилите за забавяне не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Опциите на клиента за изтегляне не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadDownloadClients": "Клиентите за изтегляне не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadGeneralSettings": "Не може да се заредят общи настройки",
|
||
"UnableToLoadHistory": "Историята не може да се зареди",
|
||
"UnableToLoadIndexerOptions": "Опциите за индексатор не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadIndexers": "Индексаторите не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadLanguages": "Езиците не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadListExclusions": "Изключенията от списъка не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadListOptions": "Опциите за списъка не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadLists": "Списъците не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadManualImportItems": "Елементите за ръчно импортиране не могат да бъдат заредени",
|
||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Не можете да заредите настройките за управление на медиите",
|
||
"UnableToLoadMetadata": "Не можете да заредите метаданни",
|
||
"UnableToLoadMovies": "Филмите не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadNamingSettings": "Настройките за именуване не могат да бъдат заредени",
|
||
"UnableToLoadNotifications": "Известията не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadQualities": "Не може да се заредят качества",
|
||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Определенията за качество не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadQualityProfiles": "Не може да се заредят качествени профили",
|
||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Не може да се зареди съпоставяне на отдалечени пътища",
|
||
"UnableToLoadRestrictions": "Ограниченията не могат да се заредят",
|
||
"UnableToLoadResultsIntSearch": "Не могат да се заредят резултати за това търсене на филм. Опитайте отново по-късно",
|
||
"UnableToLoadRootFolders": "Не може да се заредят коренови папки",
|
||
"UnableToLoadTags": "Не може да се заредят маркери",
|
||
"UnableToLoadTheCalendar": "Календарът не може да се зареди",
|
||
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Не може да се актуализира Radarr директно,",
|
||
"Ungroup": "Разгрупиране",
|
||
"Unlimited": "Неограничен",
|
||
"UnmappedFilesOnly": "Само немапирани файлове",
|
||
"UnmappedFolders": "Немапирани папки",
|
||
"Unmonitored": "Без наблюдение",
|
||
"UnmonitoredHelpText": "Включете непроменени филми в iCal емисията",
|
||
"Unreleased": "Не е на разположение",
|
||
"UnsavedChanges": "Незапазени промени",
|
||
"UnselectAll": "Деселектирайте всички",
|
||
"UpdateAll": "Актуализирай всички",
|
||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
|
||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото стартовата папка „{0}“ е в папка за преместване на приложения.",
|
||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Не може да се инсталира актуализация, защото папката „{0}“ на потребителския интерфейс не може да се записва от потребителя „{1}“.",
|
||
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в Radarr актуализатор или скрипт",
|
||
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
|
||
"UpdateSelected": "Избрана актуализация",
|
||
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Надстройка до оценка на персонализиран формат",
|
||
"UpgradeUntilQuality": "Надграждане до качество",
|
||
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Надстройте, докато това качество бъде постигнато или надвишено",
|
||
"UpperCase": "Главна буква",
|
||
"URLBase": "URL база",
|
||
"UrlBaseHelpText": "За обратна поддръжка на прокси по подразбиране е празно",
|
||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Използвайте твърди връзки вместо Копиране",
|
||
"Usenet": "Usenet",
|
||
"UsenetDelay": "Usenet Delay",
|
||
"UsenetDelayHelpText": "Забавете за минути, за да изчакате, преди да вземете съобщение от Usenet",
|
||
"UsenetDelayTime": "Usenet Delay: {0}",
|
||
"UsenetDisabled": "Usenet е деактивиран",
|
||
"UseProxy": "Използвай прокси",
|
||
"Version": "Версия",
|
||
"VersionUpdateText": "Инсталирана е версия {0} на Radarr, за да получите последните промени, ще трябва да презаредите Radarr.",
|
||
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Посетете wiki за повече подробности: ",
|
||
"WaitingToProcess": "Изчаква се обработка",
|
||
"Wanted": "Издирва се",
|
||
"Warn": "Предупреждавайте",
|
||
"Week": "Седмица",
|
||
"WeekColumnHeader": "Заглавка на колоната на седмицата",
|
||
"Weeks": "Седмици",
|
||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Етикетите на субтитрите, зададени тук, няма да се считат за твърдо кодирани",
|
||
"WhitelistedSubtitleTags": "Етикети на субтитри в белия списък",
|
||
"Wiki": "Wiki",
|
||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Искате ли да възстановите архива {0}?",
|
||
"Year": "Година",
|
||
"YesCancel": "Да, Отказ",
|
||
"YesMoveFiles": "Да, премести файловете",
|
||
"Yesterday": "Вчера",
|
||
"YouCanAlsoSearch": "Можете също да търсите с помощта на TMDb ID или IMDb ID на филм. напр. `tmdb: 71663`",
|
||
"MaintenanceRelease": "Издание за поддръжка: поправки на грешки и други подобрения. Вижте История на комисиите на Github за повече подробности",
|
||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Липсва (Мониториран)",
|
||
"MissingNotMonitored": "Липсва (без наблюдение)",
|
||
"MoveFolders2": "Искате ли да преместите филмовите файлове от „{0}“ в „{1}“?",
|
||
"MovieDetailsPreviousMovie": "Подробности за филма: Предишен филм",
|
||
"MovieEditor": "Редактор на филми",
|
||
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Филмът е изключен от автоматично добавяне",
|
||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Версията ще бъде обработена {0}",
|
||
"Search": "Търсене",
|
||
"Edit": "редактиране",
|
||
"ImportExtraFilesHelpText": "Импортирайте съвпадащи допълнителни файлове (субтитри, nfo и т.н.) след импортиране на филмов файл",
|
||
"Added": "Добавено",
|
||
"AddExclusion": "Добавяне на изключване",
|
||
"Actions": "Действия",
|
||
"About": "относно",
|
||
"AcceptConfirmationModal": "Приемете модал за потвърждение",
|
||
"ApiKey": "API ключ",
|
||
"Automatic": "Автоматично",
|
||
"CantFindMovie": "Защо не мога да намеря своя филм?",
|
||
"AddImportExclusionHelpText": "Предотвратете добавянето на филм към Radarr чрез списъци",
|
||
"AddNew": "Добави нов",
|
||
"AddNewMessage": "Лесно е да добавите нов филм, просто започнете да въвеждате името на филма, който искате да добавите",
|
||
"AddRootFolder": "Добавяне на коренна папка",
|
||
"AllFiles": "Всички файлове",
|
||
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Всички филми от {0} са импортирани",
|
||
"AllResultsHiddenFilter": "Всички резултати са скрити от приложения филтър",
|
||
"AlternativeTitle": "Алтернативно заглавие",
|
||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на Radarr. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на Radarr WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.",
|
||
"AppDataDirectory": "Директория на AppData",
|
||
"Apply": "Приложи",
|
||
"AptUpdater": "Използвайте apt, за да инсталирате актуализацията",
|
||
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Наистина ли искате да изтриете маркер за формат {0}?",
|
||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Наистина ли искате да изтриете това изключване от списъка за импортиране?",
|
||
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Наистина ли искате да изтриете това отдалечено картографиране на пътя?",
|
||
"AudioInfo": "Аудио информация",
|
||
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Наистина ли искате да премахнете {0} елемент {1} от опашката?",
|
||
"AsAllDayHelpText": "Събитията ще се показват като събития през целия ден във вашия календар",
|
||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматично търсете и се опитвайте да изтеглите различна версия",
|
||
"AvailabilityDelay": "Забавяне на наличността",
|
||
"CertValidationNoLocal": "Забранено за местни адреси",
|
||
"ChangeFileDate": "Промяна на датата на файла",
|
||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Промяната все още не е запазена",
|
||
"Clear": "Ясно",
|
||
"Dates": "Дати",
|
||
"HomePage": "Начална страница",
|
||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Включете персонализиран формат при преименуване",
|
||
"Max": "Макс",
|
||
"MinFormatScoreHelpText": "Разрешено е изтегляне на минимален резултат от персонализиран формат",
|
||
"Minutes": "Минути",
|
||
"MovieIsMonitored": "Филмът се следи",
|
||
"RadarrUpdated": "Радар актуализиран",
|
||
"AddListExclusion": "Добавяне на изключване от списъка",
|
||
"AddNewMovie": "Добавяне на нов филм",
|
||
"AddNewTmdbIdMessage": "Можете също да търсите с помощта на TMDb Id на филм. напр. 'tmdb: 71663'",
|
||
"AddRemotePathMapping": "Добавете отдалечено картографиране на пътя",
|
||
"Day": "Ден",
|
||
"Add": "Добавяне",
|
||
"AddCustomFormat": "Добавете персонализиран формат",
|
||
"AddDelayProfile": "Добавете профил за забавяне",
|
||
"AddDownloadClient": "Добавяне на клиент за изтегляне",
|
||
"AddedToDownloadQueue": "Добавено към изтеглената опашка",
|
||
"AddingTag": "Добавяне на таг",
|
||
"AddList": "Добавяне на списък",
|
||
"AddNotification": "Добавете известие",
|
||
"AddQualityProfile": "Добавете качествен профил",
|
||
"AddToDownloadQueue": "Добавено за опашка за изтегляне",
|
||
"AfterManualRefresh": "След ръчно опресняване",
|
||
"Always": "Винаги",
|
||
"AnalyseVideoFiles": "Анализирайте видео файлове",
|
||
"ChmodFolder": "chmod папка",
|
||
"ChmodFolderHelpText": "Осмично, приложено по време на импортиране / преименуване към медийни папки и файлове (без битове за изпълнение)",
|
||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.",
|
||
"ChmodGroup": "chmod група",
|
||
"ChmodGroupHelpText": "Име на група или gid. Използвайте gid за отдалечени файлови системи.",
|
||
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Наистина ли искате да нулирате своя API ключ?",
|
||
"AuthBasic": "Основно (изскачащ прозорец на браузъра)",
|
||
"Authentication": "Удостоверяване",
|
||
"Announced": "Обявен",
|
||
"ApplyTags": "Прилагане на тагове",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts1": "Как да приложите тагове към избраните филми",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts2": "Добавяне: Добавете маркерите към съществуващия списък с маркери",
|
||
"AddMovies": "Добавяне на филми",
|
||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Премахване: Премахнете въведените тагове",
|
||
"AddMovie": "Добавяне на филм",
|
||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Изтритите от диска филми автоматично се проследяват в Radarr",
|
||
"AvailabilityDelayHelpText": "Количество време преди или след наличната дата за търсене на филм",
|
||
"BackupIntervalHelpText": "Интервал между автоматичните архиви",
|
||
"BackupNow": "Архивиране сега",
|
||
"BackupRetentionHelpText": "Автоматичните архиви, по-стари от периода на съхранение, ще бъдат почистени автоматично",
|
||
"Backups": "Архиви",
|
||
"BeforeUpdate": "Преди актуализация",
|
||
"BindAddress": "Адрес за обвързване",
|
||
"BindAddressHelpText": "Валиден IP4 адрес или '*' за всички интерфейси",
|
||
"Branch": "Клон",
|
||
"BuiltIn": "Вграден",
|
||
"CalendarOptions": "Опции на календара",
|
||
"CancelProcessing": "Отмяна на обработката",
|
||
"CertificateValidation": "Валидиране на сертификат",
|
||
"CertificateValidationHelpText": "Променете колко строго е валидирането на HTTPS сертифициране",
|
||
"Certification": "Сертифициране",
|
||
"CheckDownloadClientForDetails": "проверете клиента за изтегляне за повече подробности",
|
||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Проверете за завършен интервал на изтегляне",
|
||
"AddIndexer": "Добавете Indexer",
|
||
"Age": "Възраст",
|
||
"Agenda": "Дневен ред",
|
||
"AgeWhenGrabbed": "Възраст (при грабване)",
|
||
"All": "всичко",
|
||
"Analytics": "Анализ",
|
||
"AutomaticSearch": "Автоматично търсене",
|
||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като Radarr.",
|
||
"CleanLibraryLevel": "Чисто ниво на библиотеката",
|
||
"ClientPriority": "Приоритет на клиента",
|
||
"CertificationCountry": "Държава за сертифициране",
|
||
"CertificationCountryHelpText": "Изберете държава за сертифициране на филми",
|
||
"Component": "Съставна част",
|
||
"ImportHeader": "Импортирайте съществуваща организирана библиотека, за да добавите филми към Radarr",
|
||
"CouldNotConnectSignalR": "Не можах да се свържа със SignalR, потребителският интерфейс няма да се актуализира",
|
||
"ImportIncludeQuality": "Уверете се, че вашите файлове включват качеството в техните имена на файлове. напр. {0}",
|
||
"ImportLibrary": "Внос на библиотека",
|
||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Всички списъци са недостъпни поради неуспехи",
|
||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {0}",
|
||
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Колко често Radarr се синхронизира с вашите списъци. Минимална стойност от 6 часа",
|
||
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Създайте липсващи папки с филми по време на сканиране на диска",
|
||
"DeleteBackup": "Изтриване на резервно копие",
|
||
"DeleteCustomFormat": "Изтриване на потребителски формат",
|
||
"DeletedMsg": "Филмът беше изтрит от TMDb",
|
||
"DeleteDownloadClient": "Изтриване на клиент за изтегляне",
|
||
"DeleteListMessageText": "Наистина ли искате да изтриете списъка „{0}“?",
|
||
"DeleteMovieFolderLabel": "Изтриване на папка за филми",
|
||
"ExcludeTitle": "Да се изключи ли {0}? Това ще попречи на Radarr да добавя автоматично чрез синхронизиране на списъка.",
|
||
"FailedDownloadHandling": "Неуспешно обработване на изтеглянето",
|
||
"ImportFailedInterp": "Неуспешно импортиране: {0}",
|
||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Активиране на завършено обработване на изтегляне",
|
||
"IndexersSettingsSummary": "Индексатори и ограничения за освобождаване",
|
||
"Info": "Информация",
|
||
"CustomFormatUnknownCondition": "Неизвестно условие за персонализиран формат „{0}“",
|
||
"Date": "Дата",
|
||
"DBMigration": "DB миграция",
|
||
"DockerUpdater": "актуализирайте контейнера на докера, за да получите актуализацията",
|
||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Всички клиенти за изтегляне са недостъпни поради неуспехи",
|
||
"InvalidFormat": "Невалиден формат",
|
||
"EditGroups": "Редактиране на групи",
|
||
"EditIndexer": "Редактиране на Indexer",
|
||
"Enabled": "Активирано",
|
||
"LastDuration": "lastDuration",
|
||
"ExcludeMovie": "Изключване на филм",
|
||
"FileNameTokens": "Токени за име на файл",
|
||
"LastExecution": "Последно изпълнение",
|
||
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Файловете с филми ще бъдат изтрити за постоянно, това може да доведе до изтриване на библиотеката ви, ако списъците ви са празни",
|
||
"ListTagsHelpText": "Елементите от списъка с етикети ще бъдат добавени с",
|
||
"FileWasDeletedByViaUI": "Файлът беше изтрит чрез потребителския интерфейс",
|
||
"Filter": "Филтър",
|
||
"ListExclusions": "Изключване на списъка",
|
||
"MissingFromDisk": "Radarr не можа да намери файла на диска, така че той беше премахнат",
|
||
"Monday": "Понеделник",
|
||
"ImportErrors": "Грешки при импортиране",
|
||
"ImportExistingMovies": "Импортиране на съществуващи филми",
|
||
"HaveNotAddedMovies": "Още не сте добавили филми, искате ли първо да импортирате някои или всичките си филми?",
|
||
"Hours": "Часа",
|
||
"HttpHttps": "HTTP (S)",
|
||
"ICalFeed": "iCal Feed",
|
||
"ICalHttpUrlHelpText": "Копирайте този URL адрес на вашите клиенти или кликнете, за да се абонирате, ако браузърът ви поддържа webcal",
|
||
"Imported": "Внос",
|
||
"IllRestartLater": "Ще рестартирам по-късно",
|
||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включете здравни предупреждения",
|
||
"Medium": "Среден",
|
||
"MinAvailability": "Минимална наличност",
|
||
"MinimumAge": "Минимална възраст",
|
||
"MinimumFreeSpace": "Минимално свободно пространство",
|
||
"MinimumLimits": "Минимални лимити",
|
||
"NextExecution": "Следващо изпълнение",
|
||
"NoEventsFound": "Няма намерени събития",
|
||
"None": "Нито един",
|
||
"MoveFiles": "Преместване на файлове",
|
||
"MovieFilesTotaling": "Филмови файлове общо",
|
||
"Ok": "Добре",
|
||
"MovieIsRecommend": "Препоръчва се филм въз основа на скорошно добавяне",
|
||
"NegateHelpText": "Ако е отметнато, персонализираният формат няма да се прилага, ако това {0} условие съвпада.",
|
||
"NoAltTitle": "Няма алтернативни заглавия.",
|
||
"NoLinks": "Няма връзки",
|
||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Няма минимум за всяко време на изпълнение",
|
||
"PendingChangesDiscardChanges": "Изхвърлете промените и оставете",
|
||
"PendingChangesStayReview": "Останете и прегледайте промените",
|
||
"Password": "Парола",
|
||
"NoMoveFilesSelf": " Не, сам ще преместя досиетата",
|
||
"ShowGenres": "Показване на жанрове",
|
||
"SuggestTranslationChange": "Предложете промяна на превода",
|
||
"NoMoviesExist": "Не са намерени филми, за да започнете, ще искате да добавите нов филм или да импортирате някои съществуващи.",
|
||
"Updates": "Актуализации",
|
||
"NoResultsFound": "Няма намерени резултати",
|
||
"BranchUpdate": "Клон, който да се използва за актуализиране на Radarr",
|
||
"BranchUpdateMechanism": "Клон, използван от външен механизъм за актуализация",
|
||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Заобикаляне на прокси за локални адреси",
|
||
"Calendar": "Календар",
|
||
"NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "В избраната папка не бяха намерени видео файлове",
|
||
"Cancel": "Отказ",
|
||
"CancelPendingTask": "Наистина ли искате да отмените тази чакаща задача?",
|
||
"OnDownloadHelpText": "При импортиране",
|
||
"MovieFiles": "Филмови файлове",
|
||
"OnGrab": "На Граб",
|
||
"OnlyUsenet": "Само Usenet",
|
||
"OnRename": "При преименуване",
|
||
"Cast": "В ролите",
|
||
"OpenThisModal": "Отворете този модал",
|
||
"PreferTorrent": "Предпочитайте Torrent",
|
||
"PreferUsenet": "Предпочитайте Usenet",
|
||
"QueueIsEmpty": "Опашката е празна",
|
||
"RadarrCalendarFeed": "Радарна емисия на календара",
|
||
"RejectionCount": "Брой на отхвърлянията",
|
||
"RelativePath": "Относителна пътека",
|
||
"ReplaceWithDash": "Заменете с Dash",
|
||
"Reset": "Нулиране",
|
||
"Size": "Размер",
|
||
"TMDb": "TMDb",
|
||
"UpgradesAllowed": "Позволени надстройки",
|
||
"WhatsNew": "Какво ново?",
|
||
"Proxy": "Прокси",
|
||
"OnGrabHelpText": "На Граб",
|
||
"DeleteTag": "Изтриване на маркера",
|
||
"InCinemas": "В кината",
|
||
"Indexer": "Индексатор",
|
||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради неуспехи за повече от 6 часа: {0}",
|
||
"Manual": "Ръчно",
|
||
"ManualImport": "Ръчен импорт",
|
||
"MarkAsFailed": "Означаване като неуспешно",
|
||
"Mechanism": "Механизъм",
|
||
"MediaInfo": "Информация за медиите",
|
||
"Hostname": "Име на хост",
|
||
"MinutesSixty": "60 минути: {0}",
|
||
"Missing": "Липсва",
|
||
"MovieID": "Идентификатор на филм",
|
||
"MovieIndex": "Индекс на филма",
|
||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра",
|
||
"MovieIsDownloading": "Филмът се изтегля",
|
||
"MovieIsDownloadingInterp": "Филмът се изтегля - {0}% {1}",
|
||
"MovieIsUnmonitored": "Филмът не се следи",
|
||
"Movies": "Филми",
|
||
"MoviesSelectedInterp": "{0} Избран / и филм / и",
|
||
"MovieTitle": "Заглавие на филма",
|
||
"MovieTitleHelpText": "Заглавието на филма, който трябва да се изключи (може да бъде всичко смислено)",
|
||
"MovieYear": "Филмова година",
|
||
"MovieYearHelpText": "Годината на филма за изключване",
|
||
"MustContain": "Трябва да съдържа",
|
||
"MustNotContain": "Не трябва да съдържа",
|
||
"NamingSettings": "Настройки за именуване",
|
||
"NetCore": ".NET Core",
|
||
"NoBackupsAreAvailable": "Няма налични резервни копия",
|
||
"NoChange": "Няма промяна",
|
||
"NoHistory": "Няма история",
|
||
"NoLogFiles": "Няма регистрационни файлове",
|
||
"NoMatchFound": "Няма намерено съвпадение!",
|
||
"NotMonitored": "Не се следи",
|
||
"NoUpdatesAreAvailable": "Няма налични актуализации",
|
||
"OAuthPopupMessage": "Изскачащите прозорци се блокират от вашия браузър",
|
||
"OrganizeAndRename": "Организиране и преименуване",
|
||
"OrganizeModalAllPathsRelative": "Всички пътища са спрямо:",
|
||
"OrganizeModalDisabled": "Преименуването е деактивирано, няма какво да се преименува",
|
||
"Events": "Събития",
|
||
"PackageVersion": "Версия на пакета",
|
||
"PageSize": "Размер на страницата",
|
||
"AddRestriction": "Добавете ограничение",
|
||
"PageSizeHelpText": "Брой елементи за показване на всяка страница",
|
||
"Path": "Път",
|
||
"Paused": "На пауза",
|
||
"Permissions": "Разрешения",
|
||
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Всички филми са скрити поради приложен филтър.",
|
||
"AllowHardcodedSubs": "Разрешаване на твърдо кодирани абонаменти",
|
||
"PhysicalRelease": "Физическо освобождаване",
|
||
"Port": "Порт",
|
||
"Progress": "Напредък",
|
||
"Proper": "Правилно",
|
||
"Protocol": "Протокол",
|
||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Използвайте „,“ като разделител и „*“. като заместващ знак за поддомейни",
|
||
"QuickImport": "Бърз импорт",
|
||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.",
|
||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr поддържа всички RSS филмови списъци, както и посочения по-долу.",
|
||
"AlreadyInYourLibrary": "Вече във вашата библиотека",
|
||
"RecycleBinHelpText": "Файловете с филми ще отидат тук, когато бъдат изтрити, вместо да бъдат изтрити за постоянно",
|
||
"RefreshAndScan": "Опресняване и сканиране",
|
||
"RequiredHelpText": "Това {0} условие трябва да съвпада, за да се приложи персонализираният формат. В противен случай е достатъчно едно съвпадение {1}.",
|
||
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Добавете ново ограничение",
|
||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Актуализирането няма да е възможно, за да се предотврати изтриването на AppData при актуализация",
|
||
"RestoreBackup": "Възстанови архива",
|
||
"RootFolder": "Рут папка",
|
||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Липсват множество коренни папки: {0}",
|
||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Започнете да пишете или изберете път отдолу",
|
||
"StartupDirectory": "Стартова директория",
|
||
"System": "Система",
|
||
"SystemTimeCheckMessage": "Системното време е изключено с повече от 1 ден. Планираните задачи може да не се изпълняват правилно, докато времето не бъде коригирано",
|
||
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Не може да се изтрие, докато се използва",
|
||
"TotalFileSize": "Общ размер на файла",
|
||
"Backup": "Архивиране",
|
||
"View": "Изглед",
|
||
"Real": "Истински",
|
||
"CloneFormatTag": "Клониране на етикет за форматиране",
|
||
"Close": "Близо",
|
||
"CloseCurrentModal": "Затворете текущия режим",
|
||
"Connection": "Връзка",
|
||
"ConnectionLostMessage": "Radarr е загубил връзката си с бекенда и ще трябва да се презареди, за да възстанови функционалността.",
|
||
"Connections": "Връзки",
|
||
"CreateEmptyMovieFolders": "Създайте празни папки с филми",
|
||
"Crew": "Екипаж",
|
||
"Cutoff": "Отрязвам",
|
||
"Debug": "Отстраняване на грешки",
|
||
"DefaultCase": "Дело по подразбиране",
|
||
"Deleted": "Изтрито",
|
||
"DeleteSelectedMovie": "Изтриване на избрани филми",
|
||
"DestinationRelativePath": "Относителен път на дестинацията",
|
||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиентите за изтегляне са недостъпни поради грешки: {0}",
|
||
"Images": "Изображения",
|
||
"IMDb": "IMDb",
|
||
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Понастоящем инсталираната версия на SQLite {0} вече не се поддържа. Моля, надстройте SQLite поне до версия {1}.",
|
||
"ShowReleaseDate": "Показване на датата на издаване",
|
||
"ShowReleaseDateHelpText": "Показване на датата на пускане под постер",
|
||
"ShowCinemaRelease": "Показване на датата на излизане на киното",
|
||
"showCinemaReleaseHelpText": "Покажете датата на излизане на киното под плакат",
|
||
"OnMovieDelete": "На Изтриване на филм",
|
||
"OnMovieDeleteHelpText": "На Изтриване на филм",
|
||
"OnMovieFileDelete": "В Изтриване на файл с филм",
|
||
"OnMovieFileDeleteHelpText": "В Изтриване на файл с филм",
|
||
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Във филмов файл Изтриване за надстройка",
|
||
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Във филмов файл Изтриване за надстройка",
|
||
"OnUpgrade": "При надстройка",
|
||
"Reddit": "Reddit",
|
||
"More": "| Повече ▼",
|
||
"Download": "Изтегли",
|
||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {0} поставя изтеглянията в основната папка {1}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
|
||
"DeleteFileLabel": "Изтрийте {0} филмови файлове",
|
||
"UnableToAddRootFolder": "Не може да се заредят коренови папки",
|
||
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Наистина ли искате да премахнете избраните елементи от черния списък?",
|
||
"Blocklist": "Черен списък",
|
||
"BlocklistRelease": "Освобождаване на черния списък",
|
||
"RemoveFromBlocklist": "Премахване от черния списък",
|
||
"UnableToLoadBlocklist": "Черният списък не може да се зареди",
|
||
"Blocklisted": "Черен списък",
|
||
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Наистина ли искате да премахнете {0} елемент {1} от опашката?",
|
||
"BlocklistReleases": "Освобождаване на черния списък",
|
||
"Filters": "Филтър",
|
||
"Rating": "Оценки",
|
||
"RemotePath": "Отдалечен път",
|
||
"List": "Списъци",
|
||
"LocalPath": "Местен път",
|
||
"SelectLanguages": "Избери език",
|
||
"MonitorMovies": "Монитор на филм",
|
||
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Всички филми са скрити поради приложен филтър.",
|
||
"Collections": "колекция",
|
||
"NoCollections": "Не са намерени филми, за да започнете, ще искате да добавите нов филм или да импортирате някои съществуващи.",
|
||
"RssSyncHelpText": "Интервал за минути. Задайте на нула, за да деактивирате (това ще спре всички автоматично хващане на освобождаване)"
|
||
}
|