"<b>Please do not use it in any real way.</b>":"<b>Калі ласка, не выкарыстоўвайце яго ні для чаго сапраўднага.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.":"Зручны, незалежны і этычны інструмент для сходаў, арганізацыі і мабілізацыі.",
"A validation email was sent to {email}":"На {email} дасланы ліст для пацвярджэння",
"Abandon edition":"Адмовіцца ад рэдагавання",
"About":"Інфармацыя",
"About Mobilizon":"Пра Mobilizon",
"About this event":"Пра гэту падзею",
"About this instance":"Пра гэты сервер",
"Accepted":"Прынята",
"Add":"Дадаць",
"Add a note":"Дадаць нататку",
"Add an address":"Дадаць адрас",
"Add an instance":"Дадаць сервер",
"Add some tags":"Дадаць цэтлікі",
"Add to my calendar":"Дадаць у календар",
"Additional comments":"Дадатковыя каментарыі",
"Administration":"Адміністрацыя",
"All the places have already been taken":"Усе месцы занятыя|Даступнае адно месца|Даступныя {places} месцы|Даступна {places} месцаў",
"Allow all comments":"Дазволіць усе каментарыі",
"An error has occurred.":"Адбылася памылка.",
"Approve":"Пацвердзіць",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.":"Вы сапраўды хочаце <b>выдаліць</b> гэты каментарый? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.":"Вы сапраўды жадаеце <b>выдаліць</b> гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць. Магчыма, варта замест гэтага пагаварыць з аўтарам ці аўтаркай падзеі ці адрэдагаваць падзею.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.":"Вы сапраўды хочаце адмяніць стварэнне падзеі? Вы страціце ўсе свае рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.":"Вы сапраўды хочаце адмяніць рэдагаванне падзеі? Вы страціце ўсе рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?":"Вы сапраўды хочаце адмовіцца ад удзелу ў падзеі «{title}»?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.":"Вы сапраўды хочаце выдаліць гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Avatar":"Аватар",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account":"Каб увайсці з уліковым запісам, патрэбна спачатку перайсці па спасылцы, якая прыйшла вам у лісце",
"By @{username}":"Ад @{username}",
"Cancel":"Адмяніць",
"Cancel creation":"Адмяніць стварэнне",
"Cancel edition":"Адмяніць рэдагаванне",
"Cancel my participation request…":"Адмяніць мой запыт на ўдзел…",
"Cancel my participation…":"Адмяніць мой удзел…",
"Cancelled: Won't happen":"Адменена: не адбудзецца",
"Category":"Катэгорыя",
"Change":"Змяніць",
"Change my identity…":"Змяніць маю ідэнтычнасць…",
"Change my password":"Змяніць мой пароль",
"Change password":"Змяніць пароль",
"Clear":"Ачысціць",
"Click to select":"Націсніце, каб выбраць",
"Click to upload":"Націсніце, каб запампаваць",
"Close":"Закрыць",
"Close comments for all (except for admins)":"Закрыць каментарыі для ўсіх (акрамя адміністрацыі)",
"Closed":"Закрыта",
"Comment deleted":"Каментарый выдалены",
"Comment from @{username} reported":"Паведамленне пра праблемы з каментарыям @{username} дасланае",
"Comments":"Каментарыі",
"Comments have been closed.":"Каментарыі закрытыя.",
"Confirm my particpation":"Пацвердзіць мой удзел",
"Confirmed: Will happen":"Пацверджана: адбудзецца",
"Continue editing":"Працягнуць рэдагаванне",
"Country":"Краіна",
"Create":"Стварыць",
"Create a new event":"Стварыць новую падзею",
"Create a new group":"Стварыць новую групу",
"Create a new identity":"Стварыць новую ідэнтычнасць",
"Create and manage several identities from the same account":"Стварайце некалькі ідэнтычнасцяў і кіруйце імі з аднаго ўліковага запісу",
"Create group":"Стварыць групу",
"Create my event":"Стварыць падзею",
"Create my group":"Стварыць групу",
"Create my profile":"Стварыць профіль",
"Create token":"Стварыць токен",
"Create, edit or delete events":"Стварайце, рэдагуйце і выдаляйце падзеі",
"Creator":"Стваральнік/стваральніца",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.":"Бягучая ідэнтычнасць змененая на {identityName}, каб можна было рэдагаваць гэту падзею.",
"Dashboard":"Панэль кіравання",
"Date":"Дата",
"Date and time settings":"Наладкі даты і часу",
"Date parameters":"Параметры даты",
"Delete":"Выдаліць",
"Delete Comment":"Выдаліць каментарый",
"Delete Event":"Выдаліць падзею",
"Delete event":"Выдаліць падзею",
"Delete this identity":"Выдаліць гэту ідэнтычнасць",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…":"Напр.: Стакгольм, танцы, шахматы…",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.":"Або уліковы запіс ужо пацверджаны, або апазнавальны код для пацвярджэння некарэктны.",
"Email":"Электронная пошта",
"Ends on…":"Заканчваецца…",
"Enjoy discovering Mobilizon!":"Зычым прыемнага знаёмства з функцыямі Mobilizon!",
"Enter the link URL":"Увядзіце адрас URL",
"Error while communicating with the server.":"Памылка падчас звязку з серверам.",
"Error while saving report.":"Памылка падчас запісу паведамлення пра праблемы.",
"Error while validating account":"Памылка падчас пацвярджэння ўліковага запісу",
"Event":"Падзея",
"Event already passed":"Падзея ўжо прайшла",
"Event cancelled":"Падзея адмененая",
"Event creation":"Стварэнне падзеі",
"Event edition":"Рэдагаванне падзеі",
"Event list":"Спіс падзей",
"Event not found.":"Падзея не знойдзеная.",
"Event page settings":"Наладкі старонкі падзеі",
"Event to be confirmed":"Падзея чакае пацвярджэння",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…":"Напр.: Мінск, тхэквандо, архітэктура…",
"Forgot your password ?":"Забылі пароль?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants’ platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?":"І святкаванне дня нараджэння з сябрамі, і марш за клімату — для чаго б мы не збіраліся, наша арганізацыя <b>у пастцы платформ тэхнічных гігантаў</b>. Як арганізоўвацца, як сказаць «Я прыду» без <b>перадачы дадзеных</b> Фэйсбуку ці <b>абмежаванняў</b> ЎКантакце?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}":"Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}":"Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}, {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}":"Ад {startDate} да {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize":"Сход ⋅ Арганізацыя ⋅ Мабілізацыя",
"General information":"Агульная інфармацыя",
"Getting location":"Атрыманне месцапалажэння",
"Going as {name}":"Іду як {name}",
"Group List":"Спіс груп",
"Group full name":"Поўная назва групы",
"Group name":"Назва групы",
"Group {displayName} created":"Створаная група {displayName}",
"Groups":"Групы",
"Headline picture":"Ілюстрацыя да загалоўка",
"Hide replies":"Прыхаваць адказы",
"I create an identity":"Я ствараю ідэнтычнасць",
"I participate":"Я прымаю ўдзел",
"I want to approve every participation request":"Я хачу пацвярджаць кожны запыт на ўдзел",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}":"Калі ўліковы запіс з гэтым адрасам існуе, мы толькі што даслалі ліст на {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.":"Калі гэтая ідэнтычнасць — адміністратар нейкіх груп, спачатку трэба выдаліць гэтыя групы, а потым можна будзе выдаліць гэта ідэнтычнасць.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.":"Немагчыма ўвайсці, памылка ці ў адрасе, ці ў паролі.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.":"Пакуль што разумейце, што гэта праграма (пакуль што) недаробленая. Болей інфармацыі {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.":"Mobilizon дазваляе супольнасцям вызваліцца ад паслуг тэхнічных гігантаў і стварыць<b>уласную платформу для падзей</b>.",
"Instances":"Серверы",
"Join {instance}, a Mobilizon instance":"Прыяднайцеся да {instance}, сервера Mobilizon",
"Last published event":"Апошняя апублікаваная падзея",
"Last week":"На мінулым тыдні",
"Learn more":"Даведацца болей",
"Learn more about Mobilizon":"Даведацца болей аб Mobilizon",
"Leave event":"Выйсці з падзеі",
"Leaving event \"{title}\"":"Выхад з падзеі «{title}»",
"Let's create a new common":"Давайце створым новыя магчымасці для ўсіх",
"License":"Ліцэнзія",
"Limited number of places":"Абмежаваная колькасць месцаў",
"Load more":"Паказаць болей",
"Locality":"Месца",
"Log in":"Увайсці",
"Log out":"Выйсці",
"Login":"Увайсці",
"Login on Mobilizon!":"Уваход у Mobilizon!",
"Manage participations":"Кіраванне ўдзеламі",
"Mark as resolved":"Пазначыць як гатовае",
"Members":"Сябры",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.":"Mobilizon — гэта вольнае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе супольнасцям стварыць<b>уласную прастору</b> для публікацыі падзей, каб не залежаць ад тэхнічных гігантаў.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.":"Mobilizon зараз распрацоўваецца, мы будзем рэгулярна абнаўляць гэты сайт і дадаваць магчымасці да выхаду <b>версіі праграмы 1 у першай палове 2020 года</b>.",
"Mobilizon’s licence":"Ліцэнзія Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)":"Каментарыі ў мадэрацыі (з'явяцца пасля адабрэння)",
"My account":"Мой уліковы запіс",
"My events":"Мае падзеі",
"My identities":"Мае ідэнтычнасці",
"Name":"Імя",
"New note":"Новая нататка",
"New password":"Новы пароль",
"No actors found":"Дзеячы не знойдзеныя",
"No address defined":"Адрас не вызначаны",
"No closed reports yet":"Пакуль што закрытых паведамленняў пра праблемы няма",
"No comment":"Без каментарыяў",
"No comments yet":"Каментарыяў пакуль што няма",
"No end date":"Без даты заканчэння",
"No events found":"Падзеі не знойдзеныя",
"No group found":"Групы не знойдзеныя",
"No groups found":"Групы не знойдзеныя",
"No instance follows your instance yet.":"Сервераў, якія падпісаныя на ваш сервер, пакуль што няма.",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances":"Няма сервераў для ўхвалення|Ухваліць сервер|Ухваліць {number} сервера|Ухваліць {number} сервераў",
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances":"Няма серверам для адмаўлення|Адмовіць серверу|Адмовіць {number} серверам|Адмовіць {number} серверам",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances":"Няма сервераў для выдалення|Выдаліць сервер|Выдаліць {number} сервера|Выдаліць {number} сервера",
"No open reports yet":"Адкрытых паведамленняў пра праблемы няма",
"No resolved reports yet":"Вырашаных праблем, пра якія былі паведамленні, няма",
"No results for \"{queryText}\"":"Рэзультатаў па «{queryText}» няма",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?":"Уліковых запісаў з гэтым адрасам электроннай пошты не знойдзена. Памылка друку?",
"Notes":"Нататкі",
"Number of places":"Колькасць месцаў",
"OK":"OK",
"Old password":"Стары пароль",
"Register for an event by choosing one of your identities":"Рэгіструйцеся на падзеі, выбіраючы любую з сваіх ідэнтычнасцяў",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.":"Гэта дэманстрацыйны сайт для праверкі бэта-версіі Mobilizon."