2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 08:13+0000\n"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 12:35+0000\n"
"Last-Translator: fr33domlover <fr33domlover@riseup.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/he/>\n"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} קיבל.ה את ההזמנה להצטרף לקבוצה."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} דח.תה את ההזמנה להצטרף לקבוצה."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} requested to join the group."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} ביקש.ה להצטרף לקבוצה."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} הוזמנ.ה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} added the member %{member}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הוסיפ.ה את החבר.ה %{member}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} העביר.ה לארכיון את הדיון %{discussion}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} פתח.ה את הדיון %{discussion}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} יצר.ה את התיקייה %{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} created the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} יצר.ה את הקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} יצר.ה את המשאב %{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-31 12:06:07 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-31 12:06:07 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} מחק.ה את המשאב %{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
2022-03-24 15:43:04 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-31 12:06:07 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-31 12:06:07 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הזיז.ה את המשאב %{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
2022-03-24 15:43:04 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} quit the group."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} יצא.ה מהקבוצה."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שינ.תה את כותרת הדיון %{discussion}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שינ.תה את השם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-31 12:06:07 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שינ.תה את שם המשאב מ־%{old_resource_title} ל־%{resource}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הגיב.ה בדיון %{discussion}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} עידכנ.ה את הקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
2022-03-24 15:43:04 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} עידכנ.ה את החבר.ה %{member}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "האירוע %{event} נוצר על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:25
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "האירוע %{event} נמחק על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:14
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "האירוע %{event} עודכן על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הרשומה %{post} נוצרה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:25
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הרשומה %{post} נמחקה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:14
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הרשומה %{post} עודכנה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} joined the group."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} הצטרפ.ה אל הקבוצה."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שלח.ה הערה על האירוע %{event}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הגיב.ה על הערה על האירוע %{event}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
2021-12-14 08:19:43 +00:00
"לא רוצה לקבל התראות על פעילות? ניתן לשנות את התדירות או לכבות אותן בהגדרות "
"שלך."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:222
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr[0] "להציג עוד פעילות אחת"
msgstr[1] "להציג עוד 2 פעילויות"
msgstr[2] "להציג עוד %{count} פעילויות"
msgstr[3] "להציג עוד %{count} פעילויות"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr[0] "התרחשה פעילות!"
msgstr[1] "התרחשו פעילויות!"
msgstr[2] "התרחשו פעילויות!"
msgstr[3] "התרחשו פעילויות!"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Activity on %{instance}"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "פעילות באתר %{instance}"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שלח.ה הודעה באירוע %{event}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בהערה תחת האירוע %{event}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:252
2022-03-24 15:43:04 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
2021-12-14 08:19:43 +00:00
"לא רוצה לקבל התראות על פעילות? ניתן לשנות את התדירות או לכבות אותן "
"ב%{tag_start}הגדרות שלך%{tag_end}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Here's your weekly activity recap"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הנה סיכום הפעילות השבועי שלך"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/email/activity.ex:154
#: lib/web/email/activity.ex:175
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Activity notification for %{instance}"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "התראת פעילות עבור %{instance}"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/email/activity.ex:161
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "סיכום פעילות יומי עבור %{instance}"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-05-06 11:06:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
2021-12-14 08:13:40 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Here's your daily activity recap"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הנה סיכום הפעילות היומי שלך"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/email/activity.ex:168
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "סיכום פעילות שבועי עבור %{instance}"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:37
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שלח.ה הערה תחת האירוע שלך %{event}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שלח.ה תגובה חדשה תחת האירוע שלך %{event}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/email/activity.ex:77
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "Announcement for your event %{event}"
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הודעה לגבי האירוע שלך %{event}"
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הקבוצה %{group} עודכנה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} נמחקה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} פורסמה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "הרשומה %{post} מהקבוצה %{group} עודכנה על־ידי %{profile}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} קיבל.ה את ההזמנה להצטרף לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} joined the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} הצטרפ.ה לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} דח.תה את ההזמנה להצטרף לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} ביקש.ה להצטרף לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{member} הוזמנ.ה על־ידי %{profile} לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הוסיפ.ה את החבר.ה %{member} לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} אישר.ה את בקשת ההצטרפות של %{member} לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} יצר.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} מחק.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} מחק.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הוציא.ה את החבר.ה %{member} מהקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הזיז.ה את התיקייה %{resource} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הזיז.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} יצא.ה מהקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} דח.תה את בקשת ההצטרפות של %{member} לקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2021-12-14 08:19:43 +00:00
"%{profile} שינ.תה את שם התיקייה מ־%{old_resource_title} ל־%{resource} בקבוצה "
"%{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2021-12-14 08:19:43 +00:00
"%{profile} שינ.תה את שם המשאב מ־%{old_resource_title} ל־%{resource} בקבוצה "
"%{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} עידכנ.ה את פרטי החבר.ה %{member} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} יצר.ה את המשאב %{resource} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} העביר.ה לארכיון את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} פתח.ה את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} מחק.ה את הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} שינ.תה את כותרת הדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
2021-12-14 08:13:40 +00:00
2022-01-14 17:10:50 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-12-14 08:13:40 +00:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
2021-12-14 08:19:43 +00:00
msgstr "%{profile} הגיב.ה בדיון %{discussion} בקבוצה %{group}."
2022-10-18 14:26:41 +00:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
msgstr "%{profile} הוסיפ.ה את החבר.ה %{member}."
2023-10-13 09:06:43 +00:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:74
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:55
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
msgstr ""
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/views/email_view.ex:61
2023-10-13 09:06:43 +00:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile"
msgstr ""
2023-11-20 17:55:14 +00:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
msgstr "%{profile} שלח.ה הודעה באירוע %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} שלח.ה הודעה באירוע %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בהערה תחת האירוע %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr "%{profile} הזכיר.ה אותך בהערה תחת האירוע %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:12
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} הגיב.ה בדיון %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:122
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:160
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr ""