mobilizon/js/src/i18n/be.json

175 lines
16 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Калі ласка, не выкарыстоўвайце яго ні для чаго сапраўднага.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Зручны, незалежны і этычны інструмент для сходаў, арганізацыі і мабілізацыі.",
"A validation email was sent to {email}": "На {email} дасланы ліст для пацвярджэння",
"Abandon edition": "Адмовіцца ад рэдагавання",
"About": "Інфармацыя",
"About Mobilizon": "Пра Mobilizon",
"About this event": "Пра гэту падзею",
"About this instance": "Пра гэты сервер",
"Accepted": "Прынята",
"Add": "Дадаць",
"Add a note": "Дадаць нататку",
"Add an address": "Дадаць адрас",
"Add an instance": "Дадаць сервер",
"Add some tags": "Дадаць цэтлікі",
"Add to my calendar": "Дадаць у календар",
"Additional comments": "Дадатковыя каментарыі",
"Administration": "Адміністрацыя",
"All the places have already been taken": "Усе месцы занятыя|Даступнае адно месца|Даступныя {places} месцы|Даступна {places} месцаў",
"Allow all comments": "Дазволіць усе каментарыі",
"An error has occurred.": "Адбылася памылка.",
"Approve": "Пацвердзіць",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Вы сапраўды хочаце <b>выдаліць</b> гэты каментарый? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the conversation with the event creator or edit its event instead.": "Вы сапраўды жадаеце <b>выдаліць</b> гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць. Магчыма, варта замест гэтага пагаварыць з аўтарам ці аўтаркай падзеі ці адрэдагаваць падзею.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды хочаце адмяніць стварэнне падзеі? Вы страціце ўсе свае рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды хочаце адмяніць рэдагаванне падзеі? Вы страціце ўсе рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Вы сапраўды хочаце адмовіцца ад удзелу ў падзеі «{title}»?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Avatar": "Аватар",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account": "Каб увайсці з уліковым запісам, патрэбна спачатку перайсці па спасылцы, якая прыйшла вам у лісце",
"By {name}": "Ад {name}",
"Cancel": "Адмяніць",
"Cancel creation": "Адмяніць стварэнне",
"Cancel edition": "Адмяніць рэдагаванне",
"Cancel my participation request…": "Адмяніць мой запыт на ўдзел…",
"Cancel my participation…": "Адмяніць мой удзел…",
"Cancelled: Won't happen": "Адменена: не адбудзецца",
"Category": "Катэгорыя",
"Change": "Змяніць",
"Change my identity…": "Змяніць маю ідэнтычнасць…",
"Change my password": "Змяніць мой пароль",
"Change password": "Змяніць пароль",
"Clear": "Ачысціць",
"Click to select": "Націсніце, каб выбраць",
"Click to upload": "Націсніце, каб запампаваць",
"Close": "Закрыць",
"Close comments for all (except for admins)": "Закрыць каментарыі для ўсіх (акрамя адміністрацыі)",
"Closed": "Закрыта",
"Comment deleted": "Каментарый выдалены",
"Comment from @{username} reported": "Паведамленне пра праблемы з каментарыям @{username} дасланае",
"Comments": "Каментарыі",
"Comments have been closed.": "Каментарыі закрытыя.",
"Confirm my particpation": "Пацвердзіць мой удзел",
"Confirmed: Will happen": "Пацверджана: адбудзецца",
"Continue editing": "Працягнуць рэдагаванне",
"Country": "Краіна",
"Create": "Стварыць",
"Create a new event": "Стварыць новую падзею",
"Create a new group": "Стварыць новую групу",
"Create a new identity": "Стварыць новую ідэнтычнасць",
"Create and manage several identities from the same account": "Стварайце некалькі ідэнтычнасцяў і кіруйце імі з аднаго ўліковага запісу",
"Create group": "Стварыць групу",
"Create my event": "Стварыць падзею",
"Create my group": "Стварыць групу",
"Create my profile": "Стварыць профіль",
"Create token": "Стварыць токен",
"Create, edit or delete events": "Стварайце, рэдагуйце і выдаляйце падзеі",
"Creator": "Стваральнік/стваральніца",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Бягучая ідэнтычнасць змененая на {identityName}, каб можна было рэдагаваць гэту падзею.",
"Dashboard": "Панэль кіравання",
"Date": "Дата",
"Date and time settings": "Наладкі даты і часу",
"Date parameters": "Параметры даты",
"Delete": "Выдаліць",
"Delete Comment": "Выдаліць каментарый",
"Delete Event": "Выдаліць падзею",
"Delete event": "Выдаліць падзею",
"Delete this identity": "Выдаліць гэту ідэнтычнасць",
"Delete your identity": "Выдаліць ідэнтычнасць",
"Delete {eventTitle}": "Выдаліць {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Выдаліць {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Выдаліць каментарый",
"Deleting event": "Выдаліць падзею",
"Description": "Апісанне",
"Didn't receive the instructions ?": "Не атрымалі інструкцыі?",
"Display name": "Адлюстравальнае імя",
"Display participation price": "Паказваць цану ўдзелу",
"Domain": "Дамен",
"Draft": "Чарнавік",
"Drafts": "Чарнавікі",
"Edit": "Рэдагаваць",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Напр.: Стакгольм, танцы, шахматы…",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Або уліковы запіс ужо пацверджаны, або апазнавальны код для пацвярджэння некарэктны.",
"Email": "Электронная пошта",
"Ends on…": "Заканчваецца…",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Зычым прыемнага знаёмства з функцыямі Mobilizon!",
"Enter the link URL": "Увядзіце адрас URL",
"Error while communicating with the server.": "Памылка падчас звязку з серверам.",
"Error while saving report.": "Памылка падчас запісу паведамлення пра праблемы.",
"Error while validating account": "Памылка падчас пацвярджэння ўліковага запісу",
"Event": "Падзея",
"Event already passed": "Падзея ўжо прайшла",
"Event cancelled": "Падзея адмененая",
"Event creation": "Стварэнне падзеі",
"Event edition": "Рэдагаванне падзеі",
"Event list": "Спіс падзей",
"Event not found.": "Падзея не знойдзеная.",
"Event page settings": "Наладкі старонкі падзеі",
"Event to be confirmed": "Падзея чакае пацвярджэння",
"Event {eventTitle} deleted": "Падзея {eventTitle} выдаленая",
"Event {eventTitle} reported": "Паведамленне пра праблемы з падзеяй {eventTitle} дасланае",
"Events": "Падзеі",
"Ex: test.mobilizon.org": "Напр.: test.mobilizon.org",
"Exclude": "Вылучыць",
"Explore": "Агляд",
"Featured events": "Прапанаваныя падзеі",
"Features": "Магчымасці",
"Find an address": "Знайсці адрас",
"Find an instance": "Знайсці сервер",
"Followers": "Падпісчыкі",
"Followings": "Падпіскі",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Напр.: Мінск, тхэквандо, архітэктура…",
"Forgot your password ?": "Забылі пароль?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "І святкаванне дня нараджэння з сябрамі, і марш за клімату — для чаго б мы не збіраліся, наша арганізацыя <b>у пастцы платформ тэхнічных гігантаў</b>. Як арганізоўвацца, як сказаць «Я прыду» без <b>перадачы дадзеных</b> Фэйсбуку ці <b>абмежаванняў</b> ЎКантакце?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}, {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Ад {startDate} да {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Сход ⋅ Арганізацыя ⋅ Мабілізацыя",
"General information": "Агульная інфармацыя",
"Getting location": "Атрыманне месцапалажэння",
"Going as {name}": "Іду як {name}",
"Group List": "Спіс груп",
"Group full name": "Поўная назва групы",
"Group name": "Назва групы",
"Group {displayName} created": "Створаная група {displayName}",
"Groups": "Групы",
"Headline picture": "Ілюстрацыя да загалоўка",
"Hide replies": "Прыхаваць адказы",
"I create an identity": "Я ствараю ідэнтычнасць",
"I participate": "Я прымаю ўдзел",
"I want to approve every participation request": "Я хачу пацвярджаць кожны запыт на ўдзел",
"Identity {displayName} created": "Створаная ідэнтычнасць {displayName}",
"Identity {displayName} deleted": "Выдаленая ідэнтычнасць {displayName}",
"Identity {displayName} updated": "Ідэнтычнасць {displayName} абноўленая",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Калі ўліковы запіс з гэтым адрасам існуе, мы толькі што даслалі ліст на {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Калі гэтая ідэнтычнасць — адміністратар нейкіх груп, спачатку трэба выдаліць гэтыя групы, а потым можна будзе выдаліць гэта ідэнтычнасць.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Немагчыма ўвайсці, памылка ці ў адрасе, ці ў паролі.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Пакуль што разумейце, што гэта праграма (пакуль што) недаробленая. Болей інфармацыі {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Mobilizon дазваляе супольнасцям вызваліцца ад паслуг тэхнічных гігантаў і стварыць<b>уласную платформу для падзей</b>.",
"Instances": "Серверы",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Прыяднайцеся да {instance}, сервера Mobilizon",
"Last published event": "Апошняя апублікаваная падзея",
"Last week": "На мінулым тыдні",
"Learn more": "Даведацца болей",
"Learn more about Mobilizon": "Даведацца болей аб Mobilizon",
"Leave event": "Выйсці з падзеі",
"Leaving event \"{title}\"": "Выхад з падзеі «{title}»",
"Let's create a new common": "Давайце створым новыя агульнадаступныя даброты",
"License": "Ліцэнзія",
"Limited number of places": "Абмежаваная колькасць месцаў",
"Load more": "Паказаць болей",
"Locality": "Месца",
"Log in": "Увайсці",
"Log out": "Выйсці",
"Login": "Увайсці",
"Login on Mobilizon!": "Уваход у Mobilizon!",
"Manage participations": "Кіраванне ўдзеламі",
"Members": "Сябры",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon — гэта вольнае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе супольнасцям стварыць<b>уласную прастору</b> для публікацыі падзей, што дазваляе вызваліцца ад тэхнічных гігантаў.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon зараз распрацоўваецца, мы будзем рэгулярна абнаўляць гэты сайт і дадаваць магчымасці да выхаду <b>версіі праграмы 1 у першай палове 2020 года</b>.",
"Mobilizons licence": "Ліцэнзія Mobilizon",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Рэгіструйцеся на падзеі, выбіраючы любую з сваіх ідэнтычнасцяў",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Гэта дэманстрацыйны сайт для праверкі бэта-версіі Mobilizon."
}