From 01d352a13a3656170393942495e3714d898687f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Quentin Date: Tue, 19 Nov 2019 21:12:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (331 of 331 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/ --- js/src/i18n/oc.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json index 60b27fd05..9ef886f12 100644 --- a/js/src/i18n/oc.json +++ b/js/src/i18n/oc.json @@ -193,6 +193,7 @@ "On {date} starting at {startTime}": "Lo {date} a partir de {startTime}", "One person is going": "Degun i va pas | Una persona i va | {approved} personas i van", "Only accessible through link and search (private)": "Solament accessible via ligam e la recèrca (privat)", + "Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Solament los caractèrs alfanumerics e los jonhents basses son suportats.", "Opened reports": "Senhalaments dubèrts", "Organize and take action, freely": "S’organizar e agir, liurament", "Organized": "Organizats", @@ -330,6 +331,7 @@ "You are already logged-in.": "Sètz ja connectat.", "You are an organizer.": "Sètz un organizaire.", "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar d’etiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula", + "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podètz ensajar un autre tèrme de recèrca o botar lo marcador sus la mapa", "You can't remove your last identity.": "Podètz pas suprimir vòstra darrièra identitat.", "You have been disconnected": "Sètz estat desconnectat", "You have cancelled your participation": "Avètz anullada vòstra participacion",