mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-22 07:52:43 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 81.9% (804 of 981 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ru/
This commit is contained in:
parent
4e9d29d4a5
commit
1c67a7548f
1 changed files with 78 additions and 0 deletions
|
@ -11,18 +11,23 @@
|
|||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Cookie - это небольшой файл, содержащий информацию, которая сохраняется на вашем компьютере при посещении веб-сайта. Когда вы снова посещаете эту страницу, cookie позволяет сайту распознавать ваш браузер. Cookie могут хранить настройки пользователя и другую информацию. Вы можете настроить свой браузер так, чтобы он не принимал файлы cookie. Однако это может привести к тому, что часть функционала веб-сайта не будет работать. Локальное хранилище работает так же, но позволяет хранить больше данных.",
|
||||
"A federated software": "Федеративное программное обеспечение",
|
||||
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Тут можно разместить общие правила, положения или руководства. Вы можете использовать HTML-теги.",
|
||||
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Тут можно подробно описать кто вы и что делает этот узел особенным. Вы можете использовать HTML-теги.",
|
||||
"A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Место для публикации чего-либо для всего мира, вашего сообщества или только участников вашей группы.",
|
||||
"A place to store links to documents or resources of any type.": "Место для хранения ссылок на документы или ресурсы любого типа.",
|
||||
"A practical tool": "Удобный инструмент",
|
||||
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Короткий слоган для домашней страницы вашего узла. По умолчанию: \"Собирать ⋅ Организовывать ⋅ Мобилизовывать\"",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Удобный, свободный и этичный инструмент для объединения, организации и мобилизации.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес {email}",
|
||||
"API": "API",
|
||||
"Abandon editing": "Отменить изменения",
|
||||
"About": "О",
|
||||
"About Mobilizon": "О Mobilizon",
|
||||
"About anonymous participation": "Об анонимном участии",
|
||||
"About this event": "Об этом мероприятии",
|
||||
"About this instance": "Об этом узле",
|
||||
"About {instance}": "О {instance}",
|
||||
"Accept": "Принять",
|
||||
"Accepted": "Принято",
|
||||
"Accessible only to members": "Доступно только участникам",
|
||||
|
@ -52,6 +57,7 @@
|
|||
"All the places have already been taken": "Все места уже заняты",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Разрешить все комментарии от авторизованных пользователей",
|
||||
"Allow registrations": "Разрешить регистрацию",
|
||||
"An ethical alternative": "Этичная альтернатива",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Узел - это программное обеспечение Mobilizon, установленное на сервере. Узел может быть запущен кем угодно, использующим {mobilizon_software} или другие федеративные приложения, называемые «Федиверзум». Имя этого узла - {instance_name}. Mobilizon - это федеративная сеть, состоящая из нескольких узлов (как почтовые серверы). Пользователи могут свободно общаться друг с другом, даже если они зарегистрированы на разных узлах.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Интерфейс прикладного программирования» или «API» - это протокол связи, который позволяет программным компонентам взаимодействовать друг с другом. Например, API Mobilizon позволяет стороннему программному обеспечению взаимодействовать с узлами Mobilizon для выполнения определенных действий, таких как автоматическая публикация мероприятий от вашего имени.",
|
||||
"And {number} comments": "И {number} комментариев",
|
||||
|
@ -59,6 +65,8 @@
|
|||
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Анонимные участники получат запрос на подтверждение своего участия по электронной почте.",
|
||||
"Anonymous participations": "Анонимное участие",
|
||||
"Any day": "В любой день",
|
||||
"Anyone can join freely": "Каждый может присоединиться",
|
||||
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Каждый, кто хочет стать участником вашей группы, сможет сделать это на странице этой группы.",
|
||||
"Application": "Приложение",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Вы действительно уверены, что хотите удалить свою учетную запись? Вы потеряете всё. Идентификаторы, настройки, созданные мероприятия, сообщения и история исчезнут навсегда.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Вы действительно хотите <b>полностью удалить</b> эту группу? Все участники, включая участников с других узлов, будут уведомлены и удалены из группы, а <b>все данные группы (мероприятия, сообщения, обсуждения, задачи…) будут безвозвратно уничтожены</b>.",
|
||||
|
@ -70,6 +78,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Вы уверены, что хотите отменить редактирование мероприятия? Все изменения будут потеряны.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Вы действительно хотите отказаться от участия в мероприятии \"{title}\"?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Вы уверены, что хотите удалить это мероприятие? Это действие нельзя отменить.",
|
||||
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Поскольку организатор мероприятия решил вручную подтверждать запросы на участие, ваше участие будет фактически подтверждено после того, как вы получите электронное письмо о том, что оно было одобрено.",
|
||||
"Assigned to": "Присвоен",
|
||||
"Avatar": "Аватар",
|
||||
"Back to previous page": "Вернуться на предыдущую страницу",
|
||||
|
@ -88,13 +97,18 @@
|
|||
"Cancel edition": "Отменить редактирование",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Отменить мою заявку на участие…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Отменить моё участие…",
|
||||
"Cancelled": "Отменено",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Отменено: Не состоится",
|
||||
"Change": "Изменить",
|
||||
"Change my email": "Изменить мой адрес электронной почты",
|
||||
"Change my identity…": "Изменить мой идентификатор…",
|
||||
"Change my password": "Изменить свой пароль",
|
||||
"Change timezone": "Изменить часовой пояс",
|
||||
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Проверьте свою электронную почту (и папку со спамом).",
|
||||
"Clear": "Очистить",
|
||||
"Clear participation data for all events": "Очистить данные об участии для всех мероприятий",
|
||||
"Clear participation data for this event": "Очистить данные об участии в этом мероприятии",
|
||||
"Click for more information": "Кликнете для получения дополнительной информации",
|
||||
"Click to upload": "Нажмите, чтобы загрузить",
|
||||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Закрыть комментарии для всех (кроме админов)",
|
||||
|
@ -102,11 +116,13 @@
|
|||
"Comment deleted": "Комментарий удален",
|
||||
"Comment from @{username} reported": "Жалоба на комментарий от @{username} отправлена",
|
||||
"Comments": "Комментарии",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "Комментарии закрыты для всех остальных.",
|
||||
"Confirm my participation": "Подтвердите мое участие",
|
||||
"Confirm my particpation": "Подтвердите мое участие",
|
||||
"Confirmed": "Подтверждённый",
|
||||
"Confirmed at": "Подтверждён в",
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Подтверждено: Состоится",
|
||||
"Congratulations, your account is now created!": "Поздравляем, ваша учетная запись создана!",
|
||||
"Contact": "Контакт",
|
||||
"Continue editing": "Продолжить редактирование",
|
||||
"Cookies and Local storage": "Файлы cookie и локальное хранилище",
|
||||
|
@ -121,6 +137,7 @@
|
|||
"Create a new list": "Создать новый список",
|
||||
"Create a pad": "Создать документ",
|
||||
"Create a videoconference": "Создать видеоконференцию",
|
||||
"Create an account": "Создать учётную запись",
|
||||
"Create group": "Создать группу",
|
||||
"Create my event": "Создать мое мероприятие",
|
||||
"Create my group": "Создать мою группу",
|
||||
|
@ -171,6 +188,7 @@
|
|||
"Discussions": "Обсуждения",
|
||||
"Display name": "Отображаемое имя",
|
||||
"Display participation price": "Показать стоимость участия",
|
||||
"Displayed nickname": "Отображаемый ник",
|
||||
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Отображается на главной странице и в метатегах. Опишите в одном абзаце, что такое Mobilizon и что делает этот узел особенным.",
|
||||
"Do not receive any mail": "Не получать электронные письма",
|
||||
"Domain": "Домен",
|
||||
|
@ -202,6 +220,7 @@
|
|||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Ошибка при отправке отчёта о группе {groupTitle}",
|
||||
"Error while validating account": "Ошибка подтверждения учётной записи",
|
||||
"Error while validating participation request": "Произошла ошибка при проверке заявки на участие",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Mobilizon - это этичная альтернатива мероприятиям, группам и страницам Facebook. Это <b>инструмент, созданный для вас</b>. И точка.",
|
||||
"Event": "Мероприятие",
|
||||
"Event already passed": "Мероприятие уже прошло",
|
||||
"Event cancelled": "Мероприятие отменено",
|
||||
|
@ -226,6 +245,7 @@
|
|||
"Fetch more": "Загрузить больше",
|
||||
"Find an address": "Найти адрес",
|
||||
"Find an instance": "Найти узел",
|
||||
"Find another instance": "Найти другой узел",
|
||||
"Followers": "Подписчики",
|
||||
"Followings": "Подписки",
|
||||
"For instance: London": "Например: Москва",
|
||||
|
@ -241,6 +261,7 @@
|
|||
"Getting location": "Получить местоположение",
|
||||
"Glossary": "Глоссарий",
|
||||
"Go": "Идти",
|
||||
"Go to the event page": "Перейти на страницу мероприятия",
|
||||
"Group Members": "Участники группы",
|
||||
"Group address": "Адрес группы",
|
||||
"Group display name": "Отображаемое имя группы",
|
||||
|
@ -272,6 +293,8 @@
|
|||
"If allowed by organizer": "Если разрешено организатором",
|
||||
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Если учетная запись с этим адресом электронной почты существует, мы отправим еще одно письмо с подтверждением на адрес {email}",
|
||||
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Если этот идентификатор является единственным администратором некоторых групп, то сперва нужно удалить эти группы, прежде чем вы сможете удалить этот идентификатор.",
|
||||
"If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Если вас спрашивают ваш федеративный идентификатор, то он состоит из вашего имени пользователя и имени вашего узла. Например, федеративный идентификатор для вашего первого профиля:",
|
||||
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Если вы выбрали одобрение участников вручную, Mobilizon отправит вам электронное письмо о новых заявках на участие. Ниже вы можете выбрать, как часто вы желаете получать эти уведомления.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Здесь вы можете отправить сообщение организатору мероприятия.",
|
||||
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "Приложение в этом контексте - это программное обеспечение, предоставленное командой Mobilizon или третьей стороной, которое используется для взаимодействия с вашим узлом.",
|
||||
"Instance": "Узел",
|
||||
|
@ -282,14 +305,18 @@
|
|||
"Instance Privacy Policy URL": "URL-адрес политики конфиденциальности узла",
|
||||
"Instance Rules": "Правила узла",
|
||||
"Instance Short Description": "Краткое описание узла",
|
||||
"Instance Slogan": "Слоган узла",
|
||||
"Instance Terms": "Условия использования узла",
|
||||
"Instance Terms Source": "Условия использования этого узла",
|
||||
"Instance Terms URL": "URL условий использования узла",
|
||||
"Instance administrator": "Администратор узла",
|
||||
"Instance configuration": "Настройки узла",
|
||||
"Instance languages": "Языки узла",
|
||||
"Instance rules": "Правила узла",
|
||||
"Instance settings": "Настройки узла",
|
||||
"Instances": "Узлы",
|
||||
"Instances following you": "Узлы, подписанные на вас",
|
||||
"Instances you follow": "Узлы, на которые вы подписаны",
|
||||
"Invite a new member": "Пригласить нового участника",
|
||||
"Invite member": "Пригласить участника",
|
||||
"Invited": "Приглашён",
|
||||
|
@ -300,12 +327,14 @@
|
|||
"Key words": "Ключевые слова",
|
||||
"Language": "Язык",
|
||||
"Last IP adress": "Последний IP-адрес",
|
||||
"Last group created": "Последняя созданная группа",
|
||||
"Last published event": "Последнее опубликованное мероприятие",
|
||||
"Last sign-in": "Последний вход",
|
||||
"Last week": "На прошлой неделе",
|
||||
"Latest posts": "Последние записи",
|
||||
"Learn more": "Узнать больше",
|
||||
"Learn more about Mobilizon": "Узнать больше о Mobilizon",
|
||||
"Learn more about {instance}": "Подробнее о {instance}",
|
||||
"Leave": "Покинуть",
|
||||
"Leave event": "Покинуть мероприятие",
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Покинуть мероприятие \"{title}\"",
|
||||
|
@ -315,6 +344,7 @@
|
|||
"Limited number of places": "Ограниченное количество мест",
|
||||
"List title": "Заголовок списка",
|
||||
"Load more": "Загрузить больше",
|
||||
"Loading comments…": "Загрузка комментариев…",
|
||||
"Local": "Местный",
|
||||
"Locality": "Местонахождение",
|
||||
"Location": "Местонахождение",
|
||||
|
@ -324,14 +354,20 @@
|
|||
"Login on Mobilizon!": "Авторизуйтесь на Mobilizon!",
|
||||
"Login on {instance}": "Войдите на узел {instance}",
|
||||
"Login status": "Статус входа",
|
||||
"Main languages you/your moderators speak": "Основные языки, на которых говорите вы/ваши модераторы",
|
||||
"Manage participations": "Управление участниками",
|
||||
"Manually invite new members": "Пригласите новых участников вручную",
|
||||
"Mark as resolved": "Отметить как решённое",
|
||||
"Member": "Участник",
|
||||
"Members": "Участники",
|
||||
"Message": "Сообщение",
|
||||
"Mobilizon": "Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon - это федеративная сеть. Вы можете взаимодействовать с этим мероприятием с другого сервера.",
|
||||
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon - это федеративное программное обеспечение. Это означает, что в зависимости от настроек федерализации администратором, вы можете взаимодействовать с контентом на других узлах, например присоединяться к группам или мероприятиям, созданным в другом месте.",
|
||||
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon - это инструмент, который поможет вам <b>находить, создавать и организовывать мероприятия</b>.",
|
||||
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon - это не огромная платформа, а <b>множество взаимосвязанных узлов Mobilizon</b>.",
|
||||
"Mobilizon software": "Программное обеспечение Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon использует разные профили для разных видов деятельности. Вы можете создать столько профилей, сколько захотите.",
|
||||
"Mobilizon version": "Версия Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon отправит вам электронное письмо, если в мероприятиях, в которых вы участвуете, произошли важные изменения: дата и время, адрес, подтверждение или отмена и т.д.",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Модерируемые комментарии (будут видны после одобрения)",
|
||||
|
@ -351,9 +387,11 @@
|
|||
"New email": "Новый адрес электронной почты",
|
||||
"New folder": "Новая папка",
|
||||
"New link": "Новая ссылка",
|
||||
"New members": "Новые участники",
|
||||
"New note": "Новая заметка",
|
||||
"New password": "Новый пароль",
|
||||
"New profile": "Новый профиль",
|
||||
"Next": "Следующий",
|
||||
"Next month": "В следующем месяце",
|
||||
"Next page": "Следующая страница",
|
||||
"Next week": "На следующей неделе",
|
||||
|
@ -370,6 +408,7 @@
|
|||
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Нет узлов для одобрения | Одобрить узел | Одобрить {number} узлов",
|
||||
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Нет узлов для отклонения | Отклонить узел | Отклонить {number} узлов",
|
||||
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Нет узлов для удаления | Удалить узел | Удалить {number} узлов",
|
||||
"No languages found": "Язык не найден",
|
||||
"No member matches the filters": "Ни один участник не соответствует критериям",
|
||||
"No message": "Нет сообщений",
|
||||
"No moderation logs yet": "Журналов модерации пока нет",
|
||||
|
@ -397,6 +436,7 @@
|
|||
"Notification before the event": "Уведомление перед мероприятием",
|
||||
"Notification on the day of the event": "Уведомление в день мероприятия",
|
||||
"Notifications for manually approved participations to an event": "Уведомления об участиях в мероприятиях, одобренных вручную",
|
||||
"Now, create your first profile:": "Теперь создайте свой первый профиль:",
|
||||
"Number of places": "Количество мест",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Прежний пароль",
|
||||
|
@ -408,6 +448,7 @@
|
|||
"Only accessible through link (private)": "Доступно только по ссылке (приватно)",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Доступно только участникам группы",
|
||||
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Допустимы только буквенно-цифровые символы нижнего регистра и подчеркивания.",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Только модераторы группы могут создавать, редактировать и удалять публикации.",
|
||||
"Open": "Открыть",
|
||||
"Opened reports": "Открытые отчёты",
|
||||
"Or": "Или",
|
||||
|
@ -442,11 +483,13 @@
|
|||
"Pick a group": "Выберите группу",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Выберите профиль или группу",
|
||||
"Pick an identity": "Выберите идентификатор",
|
||||
"Pick an instance": "Выберите узел",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Если вы не получили письмо, проверьте папку со спамом.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Если вы считаете, что произошла ошибка, обратитесь к администратору этого узла.",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Пожалуйста, используйте это только для тестовых целей.",
|
||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Введите свой пароль, чтобы подтвердить это действие.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Убедитесь, что адрес правильный и страница не была перемещена.",
|
||||
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Пожалуйста, прочтите {fullRules}, опубликованные администраторами {instance}.",
|
||||
"Post": "Публикация",
|
||||
"Post a comment": "Оставить комментарий",
|
||||
"Post a reply": "Ответить",
|
||||
|
@ -454,12 +497,14 @@
|
|||
"Posts": "Публикации",
|
||||
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "На основе {mobilizon}. © 2018 - {date} Участники Mobilizon - Создан благодаря финансовой поддержке {contributors}.",
|
||||
"Preferences": "Предпочтения",
|
||||
"Previous": "Предыдущий",
|
||||
"Previous page": "Предыдущая страница",
|
||||
"Privacy Policy": "Политика конфиденциальности",
|
||||
"Privacy policy": "Политика конфиденциальности",
|
||||
"Private event": "Приватное мероприятие",
|
||||
"Private feeds": "Приватная лента",
|
||||
"Profiles": "Профили",
|
||||
"Profiles and federation": "Профили и федерализация",
|
||||
"Promote": "Поднять",
|
||||
"Public": "Публичный",
|
||||
"Public RSS/Atom Feed": "Публичная RSS/Atom новостная лента",
|
||||
|
@ -475,6 +520,7 @@
|
|||
"Radius": "Радиус",
|
||||
"Recap every week": "Подводить итоги каждую неделю",
|
||||
"Receive one email per request": "Получать электронное письмо на каждый запрос",
|
||||
"Redirecting to content…": "Перенаправление к содержимому…",
|
||||
"Refresh profile": "Обновить профиль",
|
||||
"Region": "Область",
|
||||
"Register an account on {instanceName}!": "Зарегистрируйте аккаунт на {instanceName}!",
|
||||
|
@ -503,6 +549,7 @@
|
|||
"Reported group": "Жалоба на группу",
|
||||
"Reported identity": "Идентификатор сообщившего",
|
||||
"Reports": "Отчеты",
|
||||
"Request for participation confirmation sent": "Запрос на подтверждение участия отправлен",
|
||||
"Resend confirmation email": "Отправить письмо с подтверждением ещё раз",
|
||||
"Reset my password": "Сбросить пароль",
|
||||
"Resolved": "Решено",
|
||||
|
@ -522,6 +569,7 @@
|
|||
"Search…": "Поиск…",
|
||||
"Select a language": "Выберите язык",
|
||||
"Select a timezone": "Выберите часовой пояс",
|
||||
"Select languages": "Выберите языки",
|
||||
"Send email": "Отправить электронное письмо",
|
||||
"Send the confirmation email again": "Отправьте письмо с подтверждением еще раз",
|
||||
"Send the report": "Отправить отчёт",
|
||||
|
@ -529,6 +577,7 @@
|
|||
"Set an URL to a page with your own terms.": "Установите URL-адрес на страницу с вашими собственными условиями.",
|
||||
"Settings": "Настройки",
|
||||
"Share this event": "Поделиться этим мероприятием",
|
||||
"Short bio": "Коротко о себе",
|
||||
"Show map": "Показать карту",
|
||||
"Show remaining number of places": "Показать оставшееся количество мест",
|
||||
"Show the time when the event begins": "Показать время начала мероприятия",
|
||||
|
@ -545,6 +594,7 @@
|
|||
"Suspend group": "Приостановить группу",
|
||||
"Suspended": "Приостановлен",
|
||||
"Task lists": "Списки задач",
|
||||
"Tentative": "Предварительный",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Предварительно: будет подтверждено позже",
|
||||
"Terms": "Условия",
|
||||
"Terms of service": "Условия обслуживания",
|
||||
|
@ -566,6 +616,9 @@
|
|||
"The event will show the group as organizer.": "На мероприятии группа будет представлена как организатор.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Группа будет представлена в результатах поиска и может быть предложена в разделе «Обзор». На её странице будет отображаться только общедоступная информация.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "Администратор узла - это физическое или юридическое лицо, которое управляет данным узлом Mobilizon.",
|
||||
"The member was removed from the group {group}": "Участник удалён из группы {group}",
|
||||
"The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "Новые участники смогут вступать в вашу группу только по приглашению администратора.",
|
||||
"The organiser has chosen to close comments.": "Организатор решил отключить комментарии.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "Страницы, которую вы ищете, не существует.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Пароль был успешно изменен",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Отчёт будет отправлен модераторам вашего узла. Вы можете объяснить причину своей жалобы ниже.",
|
||||
|
@ -575,14 +628,21 @@
|
|||
"There will be no way to recover your data.": "Восстановить ваши данные будет невозможно.",
|
||||
"These events may interest you": "Эти мероприятия могут вас заинтересовать",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Этот узел Mobilizon и этот организатор мероприятия допускают анонимное участие, но требуют подтверждения по электронной почте.",
|
||||
"This URL is not supported": "Этот URL не поддерживается",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Это мероприятие было отменено.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Это мероприятие доступно только по ссылке. Будьте осторожны, когда публикуете её.",
|
||||
"This group doesn't have a description yet.": "У этой группы ещё нет описания.",
|
||||
"This group is invite-only": "Эта группа только для приглашённых",
|
||||
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Этот идентификатор уникален для вашего профиля. Он даёт возможность другим найти вас.",
|
||||
"This identity is not a member of any group.": "Этот идентификатор не является членом какой-либо группы.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Эта информация сохраняется только на вашем компьютере. Нажмите, чтобы узнать подробности",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Этот узел не позволяет регистрироваться, но вы можете зарегистрироваться на других.",
|
||||
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Этот узел, <b>{instanceName} ({domain})</b>, содержит ваш профиль, поэтому запомните его имя.",
|
||||
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon.",
|
||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Подобно федеративному имени пользователя (<code>{username}</code>) для групп. Это дает возможность найти группу во всей сети и гарантирует ее уникальность.",
|
||||
"This month": "В этом месяце",
|
||||
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Этот параметр используется для отображения веб-сайта и отправки вам электронных писем на соответствующем языке.",
|
||||
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Эта веб-сайт не модерируется, и любые введенные вами данные будут автоматически удаляться каждый день в 00:01 (время по Парижу).",
|
||||
"This week": "На этой неделе",
|
||||
"This weekend": "На эти выходные",
|
||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Это приведет к удалению / анонимизации всего контента (событий, комментариев, сообщений, участия…), созданного с помощью этого идентификатора.",
|
||||
|
@ -592,12 +652,17 @@
|
|||
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Перейдите в настройки уведомлений, чтобы включить дополнительные уведомления.",
|
||||
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Для подтверждения введите название мероприятия \"{eventTitle}\"",
|
||||
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Для подтверждения введите имя пользователя \"{preferredUsername}\" идентификатора",
|
||||
"To create and manage multiples identities from a same account": "Для создания и управления несколькими идентификаторами из одной учётной записи",
|
||||
"To create and manage your events": "Для создания и управления вашими мероприятиями",
|
||||
"To create or join an group and start organizing with other people": "Создавать группы и присоединяться к ним для объединения с другими людьми",
|
||||
"To register for an event by choosing one of your identities": "Чтобы зарегистрироваться на мероприятие, выбрав один из ваших идентификаторов",
|
||||
"Today": "Сегодня",
|
||||
"Tomorrow": "Завтра",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Перенос в {outsideDomain}",
|
||||
"Type": "Тип",
|
||||
"URL": "URL-адрес",
|
||||
"URL copied to clipboard": "URL скопирован в буфер обмена",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Не удалось определить часовой пояс.",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "К сожалению, регистрация на этом узле закрыта",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "К сожалению, ваша заявка на участие была отклонена организаторами.",
|
||||
"Unknown": "Неизвестный",
|
||||
|
@ -614,6 +679,7 @@
|
|||
"Update my event": "Обновить моё мероприятие",
|
||||
"Update post": "Обновить пост",
|
||||
"Updated": "Обновлено",
|
||||
"Uploaded media size": "Размер загруженного медиафайла",
|
||||
"Use my location": "Использовать моё местоположение",
|
||||
"User": "Пользователь",
|
||||
"Username": "Имя пользователя",
|
||||
|
@ -631,6 +697,7 @@
|
|||
"We just sent an email to {email}": "Мы отправили электронное письмо на адрес {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Мы используем настройки вашего часового пояса, чтобы вы своевременно получали уведомления о мероприятиях.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Вы будете перенаправлены на свой узел, чтобы иметь возможность взаимодействовать с этим событием",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this group": "Мы перенаправим вас на ваш узел, чтобы вы могли взаимодействовать с этой группой",
|
||||
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Мы отправим вам электронное письмо за час до начала мероприятия, чтобы вы не забыли про него.",
|
||||
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Мы используем настройки вашего часового пояса, чтобы утром отправить вам напоминание о мероприятии.",
|
||||
"Website": "Веб-сайт",
|
||||
|
@ -638,11 +705,14 @@
|
|||
"Welcome back {username}!": "С возвращением, {username}!",
|
||||
"Welcome back!": "С возвращением!",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Добро пожаловать в Mobilizon, {username}!",
|
||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Когда модератор группы создаёт событие и назначает его группе, оно появляется здесь.",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Кто может просматривать и участвовать в мероприятии",
|
||||
"Who can view this post": "Кто может видеть этот пост",
|
||||
"Who published {number} events": "Которые опубликовали {number} мероприятий",
|
||||
"Why create an account?": "Почему стоит создать учётную запись?",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Это позволит вам просматривать и управлять своим статусом участия на странице мероприятия при использовании этого устройства. Снимите флажок, если вы используете общедоступное устройство.",
|
||||
"Write something…": "Напиши что-нибудь…",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Вы не являетесь администратором этой группы.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Вы участвуете в этом мероприятии анонимно",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Вы участвуете в этом мероприятии анонимно, но не подтвердили свое участие",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Вы можете добавлять тэги, нажимая клавишу Enter или разделяя слова запятой",
|
||||
|
@ -657,8 +727,11 @@
|
|||
"You have one event in {days} days.": "У вас нет мероприятий в течение {days} дней | У вас одно мероприятие в течении {days} дней | У вас {count} мероприятий в течении {days} дней",
|
||||
"You have one event today.": "У вас сегодня нет мероприятий | У вас сегодня одно мероприятие. | У вас сегодня {count} мероприятий",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Завтра у вас нет мероприятий | Завтра у вас одно мероприятие. | Завтра у вас {count} мероприятий",
|
||||
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Вы можете удалить всю информацию об участии для этого устройства с помощью кнопок ниже.",
|
||||
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Теперь вы можете закрыть это окно, или {return_to_event}.",
|
||||
"You need to create the group before you create an event.": "Перед созданием мероприятия вам необходимо создать группу.",
|
||||
"You need to login.": "Вы должны авторизоваться.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Вы сможете добавить аватар и изменить другие параметры в настройках своей учётной записи.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Вы будете перенаправлены на исходный узел",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Вы хотите принять участие в следующем мероприятии",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Каждый понедельник вы будете получать сводку о предстоящих мероприятиях, в которых вы принимаете участие.",
|
||||
|
@ -669,6 +742,7 @@
|
|||
"Your account is being validated": "Ваша учетная запись проверяется",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Ваш аккаунт почти готов, {username}",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Ваш текущий адрес электронной почты{email}. Вы используете его для входа в систему.",
|
||||
"Your email": "Ваш адрес электронной почты",
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Ваш адрес электронной почты был автоматически установлен на основе вашей учётной записи {provider}.",
|
||||
"Your email has been changed": "Ваш адрес электронной почты был изменен",
|
||||
"Your email is being changed": "Ваш адрес электронной почты меняется",
|
||||
|
@ -680,9 +754,12 @@
|
|||
"Your participation request has been validated": "Ваше участие подтверждено",
|
||||
"Your participation request is being validated": "Ваше участие проверяется",
|
||||
"Your participation status has been changed": "Ваш статус участия был изменен",
|
||||
"Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Ваш статус участия сохраняется только на этом устройстве и будет удалён через месяц после завершения мероприятия.",
|
||||
"Your participation still has to be approved by the organisers.": "Ваша заявка всё ещё ожидает одобрения организаторов.",
|
||||
"Your profile will be shown as contact.": "Ваш профиль будет отображаться как контакт.",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Ваш часовой пояс в настоящее время установлен на {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Ваш часовой пояс был определен как {timezone}.",
|
||||
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Ваш часовой пояс {timezone} не поддерживается.",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Этот комментарий был удален автором]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Этот комментарий был удалён]",
|
||||
"[deleted]": "[удалено]",
|
||||
|
@ -724,5 +801,6 @@
|
|||
"{number} posts": "Нет публикаций|Одна публикация|{number} публикаций",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (по умолчанию)",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} незавершенных задач)",
|
||||
"{username} was invited to {group}": "{username} был приглашён в {group}",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Авторы OpenStreetMap"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue