mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-27 10:19:59 +00:00
Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!1329
This commit is contained in:
commit
1f66c78952
1 changed files with 27 additions and 0 deletions
|
@ -54,6 +54,7 @@
|
|||
"Account settings": "Kontoinnstillingar",
|
||||
"Actions": "Handlingar",
|
||||
"Activate browser push notifications": "Skru på straksvarsel i nettlesaren",
|
||||
"Activate notifications": "Skru på varsel",
|
||||
"Activated": "Skrudd på",
|
||||
"Active": "Aktiv",
|
||||
"Activity": "Aktivitet",
|
||||
|
@ -135,6 +136,7 @@
|
|||
"Back to top": "Til toppen",
|
||||
"Back to user list": "Tilbake til brukarlista",
|
||||
"Banner": "Banner",
|
||||
"Become part of the community and start organizing events": "Bli med i gjengen og organiser nye hendingar",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Før du kan logga inn, må du klikka på lenka der for å stadfesta brukarkontoen din.",
|
||||
"Begins on": "Byrjar",
|
||||
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
|
||||
|
@ -240,6 +242,7 @@
|
|||
"Date and time": "Dato og klokkeslett",
|
||||
"Date and time settings": "Dato- og tidsoppsett",
|
||||
"Date parameters": "Datoinnstillingar",
|
||||
"Deactivate notifications": "Skru av varsel",
|
||||
"Decline": "Avslå",
|
||||
"Decrease": "Minka",
|
||||
"Default": "Standard",
|
||||
|
@ -341,6 +344,7 @@
|
|||
"Event {eventTitle} reported": "Hendinga {eventTitle} er rapportert",
|
||||
"Events": "Hendingar",
|
||||
"Events nearby": "Hendingar i nærleiken",
|
||||
"Events nearby {position}": "Hendingar nær {position}",
|
||||
"Events tagged with {tag}": "Hendingar merka med {tag}",
|
||||
"Everything": "Alt",
|
||||
"Ex: mobilizon.fr": "Td. mobilizon.fr",
|
||||
|
@ -366,6 +370,8 @@
|
|||
"Follow": "Fylg",
|
||||
"Follow a new instance": "Fylg ein ny nettstad",
|
||||
"Follow instance": "Fylg nettstaden",
|
||||
"Follow request pending approval": "Ein fylgjeførespurnad ventar på godkjenning",
|
||||
"Follow requests will be approved by a group moderator": "Ein gruppestyrar vil godkjenna førespurnader om å fylgja",
|
||||
"Follow status": "Fylgjestatus",
|
||||
"Followed": "Fylgjer",
|
||||
"Followed, pending response": "Fylgjer, ventar på svar",
|
||||
|
@ -392,7 +398,9 @@
|
|||
"General": "Allment",
|
||||
"General information": "Allmenne opplysingar",
|
||||
"General settings": "Allmenne innstillingar",
|
||||
"Geolocate me": "Sjå kvar eg er",
|
||||
"Geolocation was not determined in time.": "Greidde ikkje finna posisjonen din i tide.",
|
||||
"Get informed of the upcoming public events": "Få greie på når det skjer noko",
|
||||
"Getting location": "Hentar plass",
|
||||
"Getting there": "Kvar skjer det",
|
||||
"Glossary": "Ordliste",
|
||||
|
@ -437,6 +445,7 @@
|
|||
"I want to approve every participation request": "Eg vil godkjenna alle førespurnader om å delta",
|
||||
"I've been mentionned in a comment under an event": "Nokon har nemnt meg i ein kommentar til ei hending",
|
||||
"I've been mentionned in a group discussion": "Nokon har nemnt meg i ein gruppediskusjon",
|
||||
"I've clicked on X, then on Y": "Eg klkka på X, og så på Y",
|
||||
"ICS feed for events": "ICS-straum for hendingar",
|
||||
"ICS/WebCal Feed": "ICS/WebCal-straum",
|
||||
"IP Address": "IP-adresse",
|
||||
|
@ -485,6 +494,7 @@
|
|||
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Det kan henda at dette innhaldet ikkje er tilgjengeleg på denne nettstaden, fordi han har blokkert profilane eller gruppene som laga innhaldet.",
|
||||
"Italic": "Kursiv",
|
||||
"Jitsi Meet": "Jitsi-møte",
|
||||
"Join": "Bli med",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Bli medlem av <b>{instance}</b>, ein nettstad på Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Bli med i ei gruppe",
|
||||
"Join group {group}": "Bli med i gruppa {group}",
|
||||
|
@ -534,6 +544,7 @@
|
|||
"Member": "Medlem",
|
||||
"Members": "Medlemer",
|
||||
"Members-only post": "Innlegg berre for medlemer",
|
||||
"Membership requests will be approved by a group moderator": "Ein gruppestyrar vil godkjenna førespurnader om medlemskap",
|
||||
"Memberships": "Medlemskap",
|
||||
"Mentions": "Når nokon nemner deg",
|
||||
"Message": "Melding",
|
||||
|
@ -701,6 +712,7 @@
|
|||
"PeerTube replay": "Spel omatt på Peertube",
|
||||
"Pending": "Ventar",
|
||||
"Personal feeds": "Personlege straumar",
|
||||
"Photo by {author} on {source}": "Foto av {author} på {source}",
|
||||
"Pick": "Vel",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Vel ein profil eller ei gruppe",
|
||||
"Pick an identity": "Vel ein identitet",
|
||||
|
@ -712,6 +724,7 @@
|
|||
"Please enter your password to confirm this action.": "Skriv inn passordet ditt for å stadfesta denne handlinga.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Sjå til at adressa er rett, og at sida ikkje er flytta.",
|
||||
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Les gjerne{fullRules} som styrarane på {instance} har lagt ut.",
|
||||
"Popular groups nearby {position}": "Populære grupper nær {position}",
|
||||
"Post": "Innlegg",
|
||||
"Post URL": "Innleggsadresse",
|
||||
"Post a comment": "Skriv ein kommentar",
|
||||
|
@ -830,6 +843,7 @@
|
|||
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Vel kva aktivitetar du vil ha epost- eller straksvarsel om.",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Send email": "Send epost",
|
||||
"Send feedback": "Send tilbakemelding",
|
||||
"Send notification e-mails": "Send varsel-epostar",
|
||||
"Send password reset": "Send passordnullstilling",
|
||||
"Send the confirmation email again": "Send stadfestingseposten på nytt",
|
||||
|
@ -858,6 +872,7 @@
|
|||
"Smoking allowed": "Det er lov å røykja",
|
||||
"Social": "Sosialt",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Nokre omgrep i teksten under kan vera vanskelege å forstå, både dei tekniske og andre omgrep. Me har laga ei ordliste så du kan forstå dei betre:",
|
||||
"Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Me greidde ikkje lagra tilbakemeldinga di, men me skal prøva å retta denne feilen uansett.",
|
||||
"Starts on…": "Startar…",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Stop following instance": "Slutt å fylgja nettstaden",
|
||||
|
@ -877,6 +892,7 @@
|
|||
"Terms": "Vilkår",
|
||||
"Terms of service": "Bruksvilkår",
|
||||
"Text": "Tekst",
|
||||
"Thanks a lot, your feedback was submitted!": "Takk for tilbakemeldinga!",
|
||||
"That you follow or of which you are a member": "Som du fylgjer eller er medlem av",
|
||||
"The Big Blue Button video teleconference URL": "Nettadressa til Big Blue Button-videomøtet",
|
||||
"The Google Meet video teleconference URL": "Nettadressa til Google Meet-videomøtet",
|
||||
|
@ -950,6 +966,7 @@
|
|||
"This event has been cancelled.": "Denne hendinga er avlyst.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Denne hendinga er berre tilgjengeleg via lenka. Ver varsam når du legg ut lenka.",
|
||||
"This group doesn't have a description yet.": "Denne gruppa har inga skildring enno.",
|
||||
"This group is a remote group, it's possible the original instance has more informations.": "Denne gruppa kjem frå ein annan nettstad. Det kan henda den opphavelege nettstaden har fleire opplysingar.",
|
||||
"This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Du kan berre gå til denne gruppa med lenka. Pass på når du legg ut lenka.",
|
||||
"This group is invite-only": "Du må vera invitert for å bli medlem i denne gruppa",
|
||||
"This group was not found": "Fann ikkje denne gruppa",
|
||||
|
@ -1050,7 +1067,11 @@
|
|||
"View full profile": "Sjå heile brukarprofilen",
|
||||
"View less": "Sjå mindre",
|
||||
"View more": "Sjå meir",
|
||||
"View more events around {position}": "Sjå fleire hendingar nær {position}",
|
||||
"View more groups around {position}": "Sjå fleire grupper nær {position}",
|
||||
"View page on {hostname} (in a new window)": "Sjå sida på {hostname} (i eit nytt vindauga)",
|
||||
"View past events": "Sjå tidlegare hendingar",
|
||||
"View the group profile on the original instance": "Sjå gruppeprofilen på den opphavelege nettstaden",
|
||||
"Visibility was set to an unknown value.": "Det er uvisst om denne er offentleg eller ikkje.",
|
||||
"Visibility was set to private.": "Vart gjort privat.",
|
||||
"Visibility was set to public.": "Vart gjort offentleg.",
|
||||
|
@ -1058,6 +1079,7 @@
|
|||
"Visible everywhere on the web (public)": "Synleg overalt på veven (offentleg)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Ventar på godkjenning frå tilskiparane.",
|
||||
"Warning": "Åtvaring",
|
||||
"We collect your feedback and the error information in order to improve this service.": "Me samlar opplysingane og feilinformasjonen din for å gjera denne tenesta betre.",
|
||||
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Me greidde ikkje lagra deltakingsstatusen din i denne nettlesaren. Ingen grunn til uro, du er meldt på hendinga. Grunna ein teknisk feil greidde me ikkje lagra statusen i denne nettlesaren.",
|
||||
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Viss du melder frå til oss om feil, kan me utbetra denne programvara. Viss du vil melda frå til oss om denne feilen, er det to måtar å gjera det på (båe krev diverre at du registrerer deg som brukar):",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Me har akkurat sendt ein epost til {email}",
|
||||
|
@ -1073,6 +1095,7 @@
|
|||
"Welcome back!": "Velkomen att!",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Velkomen til Mobilizon, {username}!",
|
||||
"What can I do to help?": "Kva kan eg gjera for å hjelpa?",
|
||||
"What happened?": "Kva skjedde?",
|
||||
"Wheelchair accessibility": "Tilgjenge for rullestol",
|
||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Når ein styrar i gruppa lagar ei hending og knyter ho til gruppa, vil ho syna her.",
|
||||
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "Når hendinga er privat, må du dela lenka for at folk skal sjå ho.",
|
||||
|
@ -1132,7 +1155,9 @@
|
|||
"You have one event tomorrow.": "Du har ingen hendingar i morgon | Du har ei hending i morgon. | Du har {count} hendingar i morgon",
|
||||
"You haven't interacted with other instances yet.": "Du har ikkje samhandla med andre nettstader enno.",
|
||||
"You invited {member}.": "Du inviterte {member}.",
|
||||
"You may also:": "Du kan òg:",
|
||||
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Du kan sletta alle deltakingsopplysingar for denne eininga ved å bruka knappane under.",
|
||||
"You may now close this page or {return_to_the_homepage}.": "No kan du lukka denne sida eller {return_to_the_homepage}.",
|
||||
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Du kan lata att dette vindauga no, eller {return_to_event}.",
|
||||
"You may show some members as contacts.": "Du kan syna nokre medlemer som kontakter.",
|
||||
"You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Du flytta mappa {resource} til {new_path}.",
|
||||
|
@ -1184,6 +1209,7 @@
|
|||
"Your email is being changed": "Epostadressa di blir endra",
|
||||
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Epostadressa di blir berre brukt til å stadfesta at du er ein verkeleg person, og til å senda deg eventuelle oppdateringar for denne hendinga. Me gjev IKKJE adressa di til andre nettstader eller til arrangøren.",
|
||||
"Your federated identity": "Den spreidde identiteten din",
|
||||
"Your membership is pending approval": "Medlemskapet ditt ventar på godkjenning",
|
||||
"Your membership was approved by {profile}.": "{profile} godkjende deg som medlem.",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Me har stadfesta at du deltek",
|
||||
"Your participation has been rejected": "Me har avslege deltakinga di",
|
||||
|
@ -1234,6 +1260,7 @@
|
|||
"profile@instance": "profil@nettstad",
|
||||
"report #{report_number}": "rapport nr. {report_number}",
|
||||
"return to the event's page": "gå tilbake til hendingssida",
|
||||
"return to the homepage": "gå tilbake til heimesida",
|
||||
"terms of service": "brukarvilkår",
|
||||
"with another identity…": "med ein annan identitet…",
|
||||
"your notification settings": "varslingsinnstillingane dine",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue