Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'

Translations update from Framasoft Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!1427
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2023-08-12 05:10:38 +00:00
commit 22e3e30f8f
2 changed files with 17 additions and 5 deletions

View File

@ -47,6 +47,7 @@
"Accept": "Akceptuj",
"Accept follow": "Zaakceptuj śledzenie",
"Accepted": "Zaakceptowano",
"Access drafts events": "Dostęp do wersji roboczych wydarzeń",
"Access followed groups": "Dostęp do grup obserwowanych",
"Access group activities": "Dostęp do aktywności grupowych",
"Access group discussions": "Dostęp do dyskusji grupowych",
@ -54,6 +55,7 @@
"Access group followers": "Dostęp do osób obserwujących grupę",
"Access group members": "Dostęp do listy członków i członkiń grupy",
"Access group memberships": "Dostęp do listy członków w grupach",
"Access group suggested events": "Dostęp do sugerowanych wydarzeń grupowych",
"Access group todo-lists": "Dostęp do grupowych list rzeczy do zrobienia",
"Access organized events": "Dostęp do organizowanych wydarzeń",
"Access participations": "Dostęp do informacji o uczestnictwie",
@ -129,7 +131,7 @@
"Application authorized": "Aplikacja autoryzowana",
"Application not found": "Nie znaleziono aplikacji",
"Application was revoked": "Uprawnienia aplikacji zostały wycofane",
"Apply filters": "Zastosuj filtry",
"Apply filters": "Zastosuj filtry",
"Approve member": "Zatwierdzenie członka / członkini",
"Apps": "Aplikacje",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.",
@ -801,7 +803,7 @@
"Participant": "Uczestnik / uczestniczka",
"Participants": "Uczestnicy",
"Participants to {eventTitle}": "Uczestnicy {eventTitle}",
"Participate": "Weź udział",
"Participate": "Weź udział",
"Participate using your email address": "Weź udział używając adresu e-mail",
"Participation approval": "Zatwierdzenie uczestnictwa",
"Participation confirmation": "Potwierdzenie uczestnictwa",
@ -878,6 +880,11 @@
"RSS/Atom Feed": "Kanał RSS/Atom",
"Radius": "Promień",
"Read all of your account's data": "Odczyt wszystkich danych konta",
"Read user activity settings": "Odczyt ustawień aktywności użytkownika(-czki)",
"Read user media": "Odczyt mediów użytkownika(-czki)",
"Read user memberships": "Odczyt informacji o członkostwie użytkowników(-czek)",
"Read user participations": "Odczyt informacji o uczestnictwie użytkowników(-czek)",
"Read user settings": "Odczyt ustawień użytkownika(-czki)",
"Recap every week": "Prześlij podsumowanie raz na tydzień",
"Receive one email for each activity": "Otrzymuj jedną wiadomość e-mail dla każdej aktywności",
"Receive one email per request": "Otrzymuj jedną wiadomość na każde zgłoszenie",
@ -1103,6 +1110,8 @@
"This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskać dostęp do wszystkich Twoich informacji i publikować treści. Upewnij się, że zatwierdzasz tylko zaufane aplikacje.",
"This application will be allowed to access all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do wszystkich grup, do których należysz",
"This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskiwać dostęp do aktywności grupowych we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to access your user activity settings": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do Twoich ustawień aktywności użytkownika(-czki)",
"This application will be allowed to access your user settings": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do Twoich ustawień użytkownika(-czki)",
"This application will be allowed to create feed tokens": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć tokeny kanałów",
"This application will be allowed to create group discussions": "Aplikacja ta będzie umożliwiała tworzenie dyskusji grupowych",
"This application will be allowed to create new profiles for your account": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć nowe profile dla Twojego konta",
@ -1121,9 +1130,12 @@
"This application will be allowed to list and view the events you're participating to": "Ta aplikacja umożliwia wyświetlanie listy wydarzeń, w których bierzesz udział",
"This application will be allowed to list and view the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, do których należysz",
"This application will be allowed to list and view the groups you're following": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, które obserwujesz",
"This application will be allowed to list and view your draft events": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę wersji roboczych wydarzeń i je przeglądać",
"This application will be allowed to list and view your organized events": "Ta aplikacja będzie umożliwiać wyświetlanie i przeglądanie organizowanych przez Ciebie wydarzeń",
"This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę osób obserwujących grupę we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać członków i członkinie grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to list the media you've uploaded": "Ta aplikacja będzie uprawniona do wyświetlania listy przesłanych multimediów",
"This application will be allowed to list your suggested group events": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę sugerowanych wydarzeń grupowych",
"This application will be allowed to manage events participations": "Ta aplikacja będzie umożliwiała zarządzanie uczestnictwem w wydarzeniach",
"This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać członkami i członkiniami grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to manage your account activity settings": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać ustawieniami aktywności na Twoim koncie",
@ -1171,7 +1183,7 @@
"This user was not found": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie została znaleziona",
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).",
"This week": "W tym tygodniu",
"This weekend": "W ten weekend",
"This weekend": "Ten weekend",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.",
"Time in your timezone ({timezone})": "Czas w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
"Times in your timezone ({timezone})": "Czasy w Twojej strefie czasowej ({timezone})",

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/pl/>\n"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "W prpogramie w tym tygodniu"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Details"
msgstr "szczegóły"
msgstr "Szczegóły"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1