Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1584 of 1584 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pl/
This commit is contained in:
Jakub Urbanowicz 2023-08-24 17:40:16 +00:00 committed by Weblate
parent a8ac41bfb8
commit 2bf45348cc
1 changed files with 5 additions and 2 deletions

View File

@ -101,6 +101,7 @@
"Allow all comments from users with accounts": "Pozwalaj na wszystkie komentarze od zalogowanych użytkowników lub użytkowniczek",
"Allow registrations": "Pozwól na rejestrację",
"An URL to an external ticketing platform": "Adres URL do zewnętrznej platformy sprzedaży biletów",
"An anonymous profile joined the event {event}.": "Anonimowy profil przystąpił do wydarzenia {event}.",
"An error has occured while refreshing the page.": "Wystąpił błąd podczas odświeżania strony.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Przepraszamy, ale wystąpił błąd. Możesz spróbować odświeżyć stronę.",
"An ethical alternative": "Etyczna alternatywa",
@ -696,7 +697,7 @@
"No group found": "Nie znaleziono grupy",
"No group matches the filters": "Żadna grupa nie spełnia kryteriów filtra",
"No group member found": "Nie znaleziono żadnego członka ani członkini grupy",
"No groups found": "Nie znaleziono grup",
"No groups found": "Nie zna­le­zio­no grup",
"No groups found for {search}": "Nie znaleziono grup dla {search}",
"No information": "nie podano",
"No instance follows your instance yet.": "Żadna instancja nie obserwuje jeszcze Twojej instancji.",
@ -1183,7 +1184,7 @@
"This user was not found": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie została znaleziona",
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).",
"This week": "W tym tygodniu",
"This weekend": "Ten weekend",
"This weekend": "W najbliższy weekend",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.",
"Time in your timezone ({timezone})": "Czas w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
"Times in your timezone ({timezone})": "Czasy w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
@ -1372,6 +1373,7 @@
"You have one event tomorrow.": "Nie masz jutro żadnych wydarzeń | Masz jutro jedno wydarzenie. | Masz jutro {count} wydarzeń",
"You haven't interacted with other instances yet.": "Nie wchodziłeś(-aś) jeszcze w interakcje z innymi instancjami.",
"You invited {member}.": "Zaprosiłeś(-aś) {member}.",
"You joined the event {event}.": "Ty przystąpiłeś(-aś) do wydarzenia {event}.",
"You may also:": "Możesz także:",
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Wszystkie informacje o uczestnictwie zapisane na tym urządzeniu można usunąć przyciskami poniżej.",
"You may now close this page or {return_to_the_homepage}.": "Teraz możesz zamknąć tę stronę lub {return_to_the_homepage}.",
@ -1556,6 +1558,7 @@
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} zdegradował(a)(o) {member} do roli moderatora(-ki).",
"{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} zdegradował(a)(o) {member} do roli zwykłego członka / zwykłej członkini.",
"{profile} excluded member {member}.": "{profile} wykluczył(a)(o) członka / członkinię {member}.",
"{profile} joined the the event {event}.": "Profil {profile} przystąpił do wydarzenia {event}.",
"{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "Katalog {resource} został przeniesiony do {new_path} przez {profile}.",
"{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "Katalog {resource} został przeniesiony do katalogu głównego przez {profile}.",
"{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "Zasób {resource} został przeniesiony do {new_path} przez {profile}.",