1
0
Fork 0
mirror of https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git synced 2024-12-21 23:44:30 +00:00

Translation updates

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-09-07 17:55:43 +02:00
parent b1ab0dabbe
commit 39238c4b8a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773
2 changed files with 62 additions and 2 deletions

View file

@ -1142,5 +1142,35 @@
"The Big Blue Button video teleconference URL": "The Big Blue Button video teleconference URL",
"Etherpad notes": "Etherpad notes",
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token"
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token",
"Failed to get location.": "Failed to get location.",
"The geolocation prompt was denied.": "The geolocation prompt was denied.",
"Your position was not available.": "Your position was not available.",
"Geolocation was not determined in time.": "Geolocation was not determined in time.",
"Underline": "Underline",
"Heading Level 1": "Heading Level 1",
"Heading Level 2": "Heading Level 2",
"Heading Level 3": "Heading Level 3",
"Add link": "Add link",
"Remove link": "Remove link",
"Add picture": "Add picture",
"Bullet list": "Bullet list",
"Ordered list": "Ordered list",
"Quote": "Quote",
"Undo": "Undo",
"Redo": "Redo",
"Clear address field": "Clear address field",
"Filter": "Filter",
"Choose the source of the instance's Terms": "Choose the source of the instance's Terms",
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Choose the source of the instance's Privacy Policy",
"Update discussion title": "Update discussion title",
"Cancel discussion title edition": "Cancel discussion title edition",
"Previous month": "Previous month",
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "When the event is private, you'll need to share the link around.",
"Decrease": "Decrease",
"Increase": "Increase",
"Who can post a comment?": "Who can post a comment?",
"Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?",
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "When the post is private, you'll need to share the link around.",
"Reset": "Reset"
}

View file

@ -1233,5 +1233,35 @@
"The Big Blue Button video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Big Blue Button",
"Etherpad notes": "Notes sur Etherpad",
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "L'URL d'un pad où les notes sont prises collaborativement",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/un-jeton-secret"
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/un-jeton-secret",
"Failed to get location.": "Impossible de récupérer la localisation.",
"The geolocation prompt was denied.": "La demande de localisation a été refusée.",
"Your position was not available.": "Votre position n'était pas disponible.",
"Geolocation was not determined in time.": "La localisation n'a pas été déterminée à temps.",
"Underline": "Souligné",
"Heading Level 1": "Titre de niveau 1",
"Heading Level 2": "Titre de niveau 2",
"Heading Level 3": "Titre de niveau 3",
"Add link": "Ajouter un lien",
"Remove link": "Enlever un lien",
"Add picture": "Ajouter une image",
"Bullet list": "Liste à puce",
"Ordered list": "Liste ordonnée",
"Quote": "Citation",
"Undo": "Annuler",
"Redo": "Refaire",
"Clear address field": "Vider le champ addresse",
"Filter": "Filtrer",
"Choose the source of the instance's Terms": "Choisissez la source des conditions d'utilisation de l'instance",
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Choisissez la source de la politique de confidentialité de l'instance",
"Update discussion title": "Mettre à jour le titre de la discussion",
"Cancel discussion title edition": "Annuler la mise à jour du titre de la discussion",
"Previous month": "Mois précédent",
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque l'événement est privé, vous aurez besoin de partager le lien.",
"Decrease": "Augmenter",
"Increase": "Baisser",
"Who can post a comment?": "Who can post a comment?",
"Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Est-ce que l'événement doit être confirmé plus tard ou bien est-il annulé ?",
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque le billet est privé, vous aurez besoin de partager le lien.",
"Reset": "Remettre à zéro"
}