diff --git a/lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex b/lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex index 91afd13ca..7b4a3d6a5 100644 --- a/lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex @@ -1,81 +1,81 @@ - - - - - - - -
-

- <%= gettext "Confirm your e-mail" %> -

-
- + + + + + + - - - - +
+

+ <%= gettext "Confirm your e-mail" %> +

- - - - - - - - - - - - - - - - -
-

- <%= gettext "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:", title: @participant.event.title %> -

-
-

- <%= gettext "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." %> -

-
- - - - -
- - - - -
- <%= gettext "Confirm my e-mail address" %> -
-
-
-

- <%= gettext "If you didn't trigger this alert, please ignore it." %> -

-
- +
+ + + + + + + + + + + - \ No newline at end of file + + + + + + + + + + + +
+

+ <%= gettext "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:", title: @participant.event.title %> +

+

+ <%= gettext "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." %> +

+
+ + + + +
+ + + + +
+ <%= gettext "Confirm my e-mail address" %> +
+
+
+

+ <%= gettext "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." %> +

+
+ + + diff --git a/lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex b/lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex index 579834569..1445cfbad 100644 --- a/lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex @@ -1,6 +1,6 @@ - + - -<%= @subject %> - - - - - - - - - + + <%= @subject %> + + + + + + +
+ + - - <%= @inner_content %> - <% if Mobilizon.Config.instance_demo_mode?() do %> - - - - - <% end %> - - - - - - - + + + + +
- - - - - -
- - <%= Mobilizon.Config.instance_name() %>" width="366" height="108" style="display: block; width: 366px; max-width: 366px; min-width: 366px; font-family: 'Roboto', Helvetica, Arial, sans-serif; color: #ffffff; font-size: 18px;" border="0"> - -
- -
- - - - - - -
-

- <%= gettext "Warning" %> -


-

<%= gettext "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." %>

-

<%= gettext("%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}", b_start: "", b_end: "") |> raw() %>

-

- <%= gettext("Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}.", b_start: "", b_end: "") |> raw() %> - <%= gettext("In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}.", a_start: "", a_end: "") |> raw() %> -

-
- -
- - - - - - -
-

- <%= gettext "Need help? Is something not working as expected?" %> -

-

- <%= gettext "Ask the community on Framacolibri" %> -

-
- -
- - - - - - + + <%= @inner_content %> + <%= if Mobilizon.Config.instance_demo_mode?() do %> + + + + + <% end %> + + + - -
-

- <%= gettext "%{instance} is a Mobilizon server.", instance: @instance[:name] %> - <%= gettext "Learn more about Mobilizon." %> +

+ + + + + +
+ + <%= Mobilizon.Config.instance_name() %>" width="366" height="108" style="display: block; width: 366px; max-width: 366px; min-width: 366px; font-family: 'Roboto', Helvetica, Arial, sans-serif; color: #ffffff; font-size: 18px;" border="0"> + +
+ +
+ + + + +
+

+ <%= gettext "Warning" %> +

+
+

<%= gettext "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." %>

+

<%= gettext("%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}", b_start: "", b_end: "") |> raw() %>

+

+ <%= gettext("Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}.", b_start: "", b_end: "") |> raw() %> + <%= gettext("In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}.", a_start: "", a_end: "") |> raw() %>

+
+ + + + + + +
+

+ <%= gettext "Need help? Is something not working as expected?" %> +

+

+ <%= gettext "Ask the community on Framacolibri" %> +

+
+
- - +
+ + + + + + +
+

+ <%= gettext("%{instance} is a Mobilizon instance.", instance: @instance[:name]) |> raw %> + <%= gettext "Learn more about Mobilizon." %> +

+
+ +
+ diff --git a/lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex b/lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex index de0032c71..43e9ebcd7 100644 --- a/lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex @@ -1,75 +1,75 @@ - - - + + + + +
+

+ <%= gettext "Verify email address" %> +

+
+ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex b/lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex index 542113294..ee4268fc7 100644 --- a/lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex @@ -1,73 +1,73 @@ - - + + + +
+

+ <%= gettext "Confirm the new address to change your email." %> +

+
+ - - - - - + + - \ No newline at end of file + +
- - - -
-

- <%= gettext "Verify email address" %> -

+
+ + + - -
+ + <%= gettext "Verify email address" %> +
- +
- - - - - - - - - - - - -
-

- <%= gettext "Confirm the new address to change your email." %> -

-
- - - - -
- - - - -
- - <%= gettext "Verify email address" %> - -
-
-
-

- <%= gettext "If this change wasn't initiated by you, please ignore this email. The email address for the Mobilizon account won't change until you access the link above." %> -

-
- +
+

+ <%= gettext "If this change wasn't initiated by you, please ignore this email. The email address for the Mobilizon account won't change until you access the link above." %> +

+ +
- + + + + +
+

+ <%= gettext "New email address" %> +

+
+ +
+ + + + + + + + + diff --git a/lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex b/lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex index 941217402..f742b6d56 100644 --- a/lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex @@ -1,81 +1,81 @@ - - + + + + + + diff --git a/lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex b/lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex index 4827d1e05..6b263a59a 100644 --- a/lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex @@ -1,56 +1,56 @@ - - + + + + + + diff --git a/lib/web/templates/email/event_updated.html.eex b/lib/web/templates/email/event_updated.html.eex index 996b0f771..c0f932e2a 100644 --- a/lib/web/templates/email/event_updated.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/event_updated.html.eex @@ -1,142 +1,142 @@ - - + + diff --git a/lib/web/templates/email/group_invite.html.eex b/lib/web/templates/email/group_invite.html.eex index cf732aa55..1db858943 100644 --- a/lib/web/templates/email/group_invite.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/group_invite.html.eex @@ -1,6 +1,6 @@ - - - - - - - - + diff --git a/lib/web/templates/email/password_reset.html.eex b/lib/web/templates/email/password_reset.html.eex index d456c8b63..30caea9ce 100644 --- a/lib/web/templates/email/password_reset.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/password_reset.html.eex @@ -1,77 +1,77 @@ - - + + + + + + diff --git a/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex b/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex index 3bbf8e9a1..f51aadb14 100644 --- a/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex @@ -1,6 +1,6 @@ - - + + + + + + diff --git a/lib/web/templates/email/report.html.eex b/lib/web/templates/email/report.html.eex index 8b3c5e27f..227f582ba 100644 --- a/lib/web/templates/email/report.html.eex +++ b/lib/web/templates/email/report.html.eex @@ -1,120 +1,120 @@ - - +
+

+ <%= gettext("The email address for your account on %{host} is being changed to:", host: @instance[:name]) |> raw %> +

+
+ - - - - - + + - \ No newline at end of file + +
- - - -
-

- <%= gettext "New email address" %> -

+
+ + + - -
+ <%= @new_email %>
- +
- - - - - - - - - - - - -
-

- <%= gettext "The email address for your account on %{host} is being changed to:", host: @instance[:name] %> -

-
- - - - -
- - - - -
- <%= @new_email %> -
-
-
-

- <%= gettext "If you did not ask to change your email, it is likely that someone has gained access to your account. Please change your password immediately or contact the server admin if you're locked out of your account." %> -

-
- +
+

+ <%= gettext "If you did not ask to change your email, it is likely that someone has gained access to your account. Please change your password immediately or contact the server admin if you're locked out of your account." %> +

+ +
- - - - - -
-

- <%= gettext "All good!" %> -

-
- +
+ + + + - - - - +
+

+ <%= gettext "All good!" %> +

- - - - - - - - - - - - - - - - -
-

- <%= gettext "You requested to participate in event %{title}", title: @event.title %> -

-
-

- <%= gettext "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" %> -

-
- - - - -
- - - - -
- <%= gettext "Go to event page" %> -
-
-
-

- <%= gettext "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." %> -

-
- +
+ +
+ + + + + - \ No newline at end of file + + + + + + + + + + + +
+

+ <%= gettext "You requested to participate in event %{title}", title: @event.title %> +

+

+ <%= gettext "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" %> +

+
+ + + + +
+ + + + +
+ <%= gettext "Go to event page" %> +
+
+
+

+ <%= gettext "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." %> +

+
+ +
- - - - - -
-

- <%= gettext "Sorry!" %> -

-
- +
+ + + + - - - - +
+

+ <%= gettext "Sorry!" %> +

- - - - - - - - - -
-

- <%= gettext "You requested to participate in event %{title}.", title: @event.title %> -

-
-

- <%= gettext "Unfortunately, the organizers rejected your participation." %> -

-
- +
+ +
+ + + + + - \ No newline at end of file + + + + +
+

+ <%= gettext "You requested to participate in event %{title}.", title: @event.title %> +

+

+ <%= gettext "Unfortunately, the organizers rejected your participation." %> +

+
+ +
- - - - - -
-

- <%= gettext "Event updated!" %> -

-
- +
+ + + + - - - - + + + + - + + + + + + + + +
+

+ <%= gettext "Event updated!" %> +

- - - + +
+ +
+ + + + + + + + + + + + <% end %> + <%= if MapSet.member?(@changes, :physical_address) do %> + + + <%= unless is_nil(@event.physical_address) do %> + + <% else %> + + <% end %> + + <% end %> +
+

+ <%= gettext "The event %{title} was updated", title: @old_event.title %> +

+
+ + <%= if MapSet.member?(@changes, :status) do %> - - - - - + <% end %> + <%= if MapSet.member?(@changes, :title) do %> + + <% end %> + <%= if MapSet.member?(@changes, :begins_on) do %> - + -
-

- <%= gettext "The event %{title} was updated", title: @old_event.title %> -

+
+ <%= case @event.status do %> + <% :confirmed -> %> + <%= gettext "Event has been confirmed" %> + <% :tentative -> %> + <%= gettext "Event status has been set as tentative" %> + <% :cancelled -> %> + <%= gettext "Event has been cancelled" %> + <% end %>
- - <%= if MapSet.member?(@changes, :status) do %> - - - - <% end %> - <%= if MapSet.member?(@changes, :title) do %> - - - - - <% end %> - <%= if MapSet.member?(@changes, :begins_on) do %> - - - - - <% end %> - <%= if MapSet.member?(@changes, :ends_on) && !is_nil(@event.ends_on) do %> - - - - - <% end %> - <%= if MapSet.member?(@changes, :physical_address) do %> - - - <%= unless is_nil(@event.physical_address) do %> - - <% else %> - - <% end %> - - <% end %> -
- <%= case @event.status do %> - <% :confirmed -> %> - <%= gettext "Event has been confirmed" %> - <% :tentative -> %> - <%= gettext "Event status has been set as tentative" %> - <% :cancelled -> %> - <%= gettext "Event has been cancelled" %> - <% end %> -
- <%= gettext "Title" %> - - <%= @event.title %> -
- <%= gettext "Start of event" %> - - <%= datetime_to_string(@event.begins_on, @locale) %> -
- <%= gettext "Ending of event" %> - - <%= datetime_to_string(@event.ends_on, @locale) %> -
- <%= gettext "Event address" %> - -

- <%= Mobilizon.Addresses.Address.representation(@event.physical_address) %> -

-
- <%= gettext "Physical address was removed" %> -
-
- - - - -
- - - - -
- <%= gettext "Go to event page" %> -
-
+ <%= gettext "Title" %> +
+ <%= @event.title %>
-

- <%= gettext "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." %> -

+
+ <%= gettext "Start of event" %> + + <%= datetime_to_string(@event.begins_on, @locale) %>
- + <% end %> + <%= if MapSet.member?(@changes, :ends_on) && !is_nil(@event.ends_on) do %> +
+ <%= gettext "Ending of event" %> + + <%= datetime_to_string(@event.ends_on, @locale) %> +
+ <%= gettext "Event address" %> + +

+ <%= Mobilizon.Addresses.Address.representation(@event.physical_address) %> +

+
+ <%= gettext "Physical address was removed" %> +
+ + + + +
+ + + + +
+ <%= gettext "Go to event page" %> +
+
+
+

+ <%= gettext "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." %> +

+
+ +
+
+ -
- - - - - -
-

- <%= gettext "Events today" %> -

-
- -
- - - - - - - - - - - - -
-

- <%= ngettext "You have one event today:", "You have %{total} events today:", @total, total: @total %> -

-
- <%= if @total > 1 do %> -
    - <%= for participation <- @participations do %> -
  • - - <%= participation.event.begins_on |> DateTime.shift_zone!(@timezone) |> datetime_to_time_string(@locale) %> - - - <%= participation.event.title %> - -
  • - <% end %> -
- <% else %> - - <%= @participation.event.begins_on |> DateTime.shift_zone!(@timezone) |> datetime_to_time_string(@locale) %> - - - <%= @participation.event.title %> - - <% end %> -
-

- <%= ngettext "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button.", "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button.", @total %> -

-
- -
- - - - - -
-

- <%= gettext "Trouble signing in?" %> -

-
- +
+ + + + - - - - +
+

+ <%= gettext "Trouble signing in?" %> +

- - - - - - - - - - - - - -
-

- <%= gettext "You requested a new password for your account on %{instance}.", instance: @instance[:name] %> -

-

- <%= gettext "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." %> -

-
-

- <%= gettext "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." %> -

-
- - - - -
- - - - -
" target="_blank" style="font-size: 20px; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; color: #ffffff; text-decoration: none; color: #ffffff; text-decoration: none; padding: 15px 25px; border-radius: 2px; border: 1px solid #424056; display: inline-block;"> - <%= gettext "Reset Password" %> -
-
-
- +
+ +
+ + + + + - \ No newline at end of file + + + + + + + + +
+

+ <%= gettext("You requested a new password for your account on %{instance}.", instance: @instance[:name]) |> raw %> +

+

+ <%= gettext "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." %> +

+

+ <%= gettext "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." %> +

+
+ + + + +
+ + + + +
" target="_blank" style="font-size: 20px; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; color: #ffffff; text-decoration: none; color: #ffffff; text-decoration: none; padding: 15px 25px; border-radius: 2px; border: 1px solid #474467; display: inline-block;"> + <%= gettext "Reset Password" %> +
+
+
+ +
+ -
- - - - - -
-

- <%= gettext "Nearly here!" %> -

-
- +
+ + + + - - - - +
+

+ <%= gettext "Nearly here!" %> +

- - - - - - - - - - - - - -
-

- <%= gettext "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it.", host: @instance[:name] %> -

-
-

- <%= gettext "If you didn't request this, please ignore this email." %> -

-
- - - - -
- - - - -
" target="_blank" style="font-size: 20px; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; color: #ffffff; text-decoration: none; color: #ffffff; text-decoration: none; padding: 15px 25px; border-radius: 2px; border: 1px solid #424056; display: inline-block;"> - <%= gettext "Activate my account" %> -
-
-
- +
+ +
+ + + + + - \ No newline at end of file + + + + + + + + +
+

+ <%= gettext("You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it.", host: @instance[:name]) |> raw %> +

+

+ <%= gettext "If you didn't request this, please ignore this email." %> +

+
+ + + + +
+ + + + +
" target="_blank" style="font-size: 20px; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; color: #ffffff; text-decoration: none; color: #ffffff; text-decoration: none; padding: 15px 25px; border-radius: 2px; border: 1px solid #474467; display: inline-block;"> + <%= gettext "Activate my account" %> +
+
+
+ +
- - - - - -
-

- <%= gettext "New report on %{instance}", instance: @instance[:name] %> -

-
- +
+ + + + - - - - + + + + + diff --git a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po index b1ad01119..e482cc15f 100644 --- a/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ar/LC_MESSAGES/default.po @@ -27,16 +27,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -48,7 +42,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "تنشيط حسابي" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "أطلب مِن المجتمَع على Framacolibri" @@ -76,7 +70,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "تعلّم المزيد عن Mobilizon." @@ -86,16 +80,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -122,11 +110,6 @@ msgstr "هل واجهتك صعوبات في الولوج؟" msgid "View the report" msgstr "إعرض التقرير" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -160,15 +143,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "الإنتقال إلى صفحة الفعالية" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -220,15 +201,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}." @@ -299,18 +278,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -338,16 +311,6 @@ msgstr "تم تأكيد الفعالية" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -358,28 +321,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -595,7 +546,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -608,8 +558,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -631,7 +580,6 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -660,7 +608,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "الفعالية" @@ -778,11 +725,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1189,3 +1131,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po index 0a41eda6f..c3838f6f1 100644 --- a/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/be/LC_MESSAGES/default.po @@ -24,16 +24,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -45,7 +39,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" @@ -73,7 +67,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "" @@ -83,16 +77,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -119,11 +107,6 @@ msgstr "" msgid "View the report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -157,15 +140,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -217,15 +198,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "" @@ -296,18 +275,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -335,16 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -355,28 +318,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -592,7 +543,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -605,8 +555,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -622,7 +571,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -648,7 +596,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "" @@ -754,11 +701,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1165,3 +1107,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po index f84e04cdc..20b88d915 100644 --- a/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po @@ -28,16 +28,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Flux per %{email} a Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) ha denunciat aquest contingut." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -49,7 +43,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Activa el meu compte" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Pregunta a la comunitat a Framacolibri" @@ -77,7 +71,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruccions per canviar la contrasenya a %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Per aprendre més de Mobilizon." @@ -87,16 +81,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Hi ets a prop!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Necessites ajuda? Alguna cosa no funciona?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Nova denúncia a %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -125,12 +113,6 @@ msgstr "Problemes per iniciar la sessió?" msgid "View the report" msgstr "Mostra la denúncia" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Has creat un compte a %{host} amb aquest mail. Estàs a un clic d'activar-lo." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -166,17 +148,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Ves a la pàgina de l'activitat" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Si has de canceŀlar la teva participació, accedeix a l'activitat per " "l'enllaç de dalt i clica al botó de participació." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -234,15 +214,13 @@ msgstr "" "'activar-lo. Si no l'has creat tu, ignora aquest mail." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Has soŀlicitat participar a l'activitat %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Has soŀlicitat participar a l'activitat %{title}." @@ -313,20 +291,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Vés a l'activitat actualitzada a %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"Mentrestant, tingues en compte que eaquest software encara no està acabat. " -"Pots trobar més info al %{a_start}nostre blog%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon." @@ -354,16 +324,6 @@ msgstr "S'ha confirmat l'activitat" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "S'ha posat l'estat a \"provisional\"" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}No ho facis servir més que proves, sisplau%{b_end}" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Algú a %{instance} ha denunciat el contingut següent." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -376,28 +336,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "No ho facis servir més que proves, sisplau" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Si no has demanat això, sisplau ignora aquest correu." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -613,7 +561,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -626,8 +573,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -645,7 +591,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -670,7 +615,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Activitat" @@ -772,14 +716,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizon està en desenvolupament. Hi anirem afegint funcionalitats dins de " -"les actualitzacions freqüents. Treurem la {b_start}versió 1.0 a la primera " -"meitat del 2020%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1189,3 +1125,94 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}No ho facis servir més que proves, sisplau%{b_end}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Si has de canceŀlar la teva participació, accedeix a l'activitat per " +"l'enllaç de dalt i clica al botó de participació." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"Mentrestant, tingues en compte que eaquest software encara no està acabat. " +"Pots trobar més info al %{a_start}nostre blog%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizon està en desenvolupament. Hi anirem afegint funcionalitats dins de " +"les actualitzacions freqüents. Treurem la {b_start}versió 1.0 a la primera " +"meitat del 2020%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Necessites ajuda? Alguna cosa no funciona?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Has creat un compte a %{host} amb aquest mail. Estàs a un clic d'activar-lo." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) ha denunciat aquest contingut." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Nova denúncia a %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Algú a %{instance} ha denunciat el contingut següent." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Si no has demanat això, sisplau ignora aquest correu." diff --git a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po index 400da1495..43d910711 100644 --- a/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/cs/LC_MESSAGES/default.po @@ -24,16 +24,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -45,7 +39,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" @@ -73,7 +67,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "" @@ -83,16 +77,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -119,11 +107,6 @@ msgstr "" msgid "View the report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -157,15 +140,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -217,15 +198,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "" @@ -296,18 +275,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -335,16 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -355,28 +318,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -592,7 +543,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -605,8 +555,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -622,7 +571,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -648,7 +596,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "" @@ -754,11 +701,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1165,3 +1107,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po index 5b2046ec5..7865b20c0 100644 --- a/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po @@ -29,17 +29,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Feed für %{email} auf Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" -"%{reporter_name} (%{reporter_username}) hat den folgenden Inhalt gemeldet." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -51,7 +44,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Aktiviere meinen Account" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Frag die Gemeinschaft auf Framacolibri" @@ -79,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Lerne mehr über Mobilizon." @@ -89,16 +82,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Fast hier!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Neue Meldung auf %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -127,13 +114,6 @@ msgstr "Probleme beim einloggen?" msgid "View the report" msgstr "Meldung ansehen" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein " -"Klick von der Aktivierung entfernt." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -169,17 +149,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Gehe zur Veranstaltungs-Seite" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link " "auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -238,15 +216,13 @@ msgstr "" "E-Mail bitte." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen." @@ -317,21 +293,13 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" "Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt " -"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen." @@ -359,16 +327,6 @@ msgstr "Veranstaltung wurde bestätigt" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "Veranstaltung wurde als vorläufig markiert" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -381,28 +339,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "Meine Teilnahme zusagen" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Meine Teilnahme an der Veranstaltung %{title} zusagen" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "Teilnahme Bestätigung" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -620,7 +566,6 @@ msgid "New email address" msgstr "Neue E-Mail Adresse" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -633,8 +578,7 @@ msgstr "Bestätig E-Mail Adresse" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -652,7 +596,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -677,7 +620,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Veranstaltung" @@ -779,14 +721,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen " -"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software " -"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1196,3 +1130,97 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Wenn Du deine Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link " +"auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"Bitte beachte in der Zwischenzeit, dass diese Software (noch) fertiggestellt " +"ist. Weitere Informationen %{a_start}in unserem Blog%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizon befindet sich in der Entwicklung, wir werden neue Funktionen " +"während regulären Updates hinzufügen, bis %{b_start}Version 1 der Software " +"in der ersten Hälfte von 2020 veröffentlicht wird%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein " +"Klick von der Aktivierung entfernt." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" +"%{reporter_name} (%{reporter_username}) hat den folgenden Inhalt gemeldet." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Neue Meldung auf %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" +"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Wenn Du dies nicht angefragt hast, ignoriere diese E-Mail." diff --git a/priv/gettext/default.pot b/priv/gettext/default.pot index a229444c5..f061a31fd 100644 --- a/priv/gettext/default.pot +++ b/priv/gettext/default.pot @@ -10,16 +10,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -31,7 +25,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" @@ -59,7 +53,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "" @@ -69,16 +63,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -105,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "View the report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -143,15 +126,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -203,15 +184,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "" @@ -282,18 +261,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -321,16 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -341,28 +304,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -578,7 +529,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -591,8 +541,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -606,7 +555,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -631,7 +579,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "" @@ -733,11 +680,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1144,3 +1086,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po index 13a3b23c3..ebbb4e783 100644 --- a/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/en/LC_MESSAGES/default.po @@ -33,16 +33,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Feed for %{email} on Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -54,7 +48,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Activate my account" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Ask the community on Framacolibri" @@ -82,7 +76,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Learn more about Mobilizon." @@ -92,16 +86,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Nearly there!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Need some help? Something not working properly?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "New report on %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -128,11 +116,6 @@ msgstr "Trouble signing in?" msgid "View the report" msgstr "View the report" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -166,15 +149,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Go to event page" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." @@ -226,15 +207,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "You requested to participate in event %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "You requested to participate in event %{title}." @@ -305,18 +284,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "View the updated event on: %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." @@ -344,16 +317,6 @@ msgstr "Event has been confirmed" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "Event status has been set as tentative" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Someone on %{instance} reported the following content." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -364,28 +327,16 @@ msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Please do not use it in any real way" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "If you didn't request this, please ignore this email." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -601,7 +552,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -614,8 +564,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." @@ -629,7 +578,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -654,7 +602,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Event" @@ -756,11 +703,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1167,3 +1109,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Need some help? Something not working properly?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "New report on %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Someone on %{instance} reported the following content." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "If you didn't request this, please ignore this email." diff --git a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po index f9623bc35..4b2ab5198 100644 --- a/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/es/LC_MESSAGES/default.po @@ -28,17 +28,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Feed para% {email} en Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} es un servidor de Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" -"%{reporter_name} (% {reporter_username}) informó el siguiente contenido." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -50,7 +43,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Activar mi cuenta" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Preguntar a la comunidad en framacolibri" @@ -78,7 +71,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instrucciones para restablecer su contraseña en %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Aprenda más sobre Mobilizon." @@ -88,16 +81,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "¡Ya casi estas!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "¿Necesita ayuda? ¿Algo no está funcionando correctamente?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Nuevo informe sobre %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -126,12 +113,6 @@ msgstr "¿Problemas para entrar?" msgid "View the report" msgstr "Ver el informe" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Creaste una cuenta en %{host} con este correo. Estás a un click de activarlo." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -166,17 +147,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Ir a la página del evento" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Si necesitas cancelar su participación, sólo accede a la página del evento " "mediante el enlace debajo y presiona el botón." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -236,15 +215,13 @@ msgstr "" "Estás a un clic de activarlo. Si no eras tú, ignora este correo electrónico." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Solicitaste participar en el evento %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Solicitaste participar en el evento %{title}." @@ -315,20 +292,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Ver el evento actualizado en: %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en %{instancia}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"Mientras tanto, tenga en cuenta que el software no está (todavía) terminado. " -"Más información %{a_start} en nuestro blog %{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -357,16 +326,6 @@ msgstr "El evento ha sido confirmado" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "El estado del evento se ha establecido como provisional" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}No lo uses de ninguna manera real %{b_end}" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Alguien en %{instancia} informó el siguiente contenido." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -379,28 +338,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Por favor no lo use de ninguna manera real" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "Confirma mi participación" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirme su participación en el evento %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Si no solicitó este correo electrónico, simplemente puede ignorarlo." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "Confirmación de participación" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -660,7 +607,6 @@ msgid "New email address" msgstr "Nueva dirección de correo electrónico" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -675,8 +621,7 @@ msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -694,7 +639,6 @@ msgstr[0] "Un evento programado para hoy" msgstr[1] "%{nb_events} eventos planeados hoy" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -719,7 +663,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "No olvides ir a %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Evento" @@ -829,14 +772,6 @@ msgstr "" "desactivar o modificar la configuración de estas notificaciones en su " "configuración de usuario Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizon está en desarrollo, agregaremos nuevas funciones a este sitio " -"durante las actualizaciones periódicas, hasta el lanzamiento de %{b_start} " -"versión 1 del software en la primera mitad de 2020 %{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1309,3 +1244,97 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}No lo uses de ninguna manera real %{b_end}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Si necesitas cancelar su participación, sólo accede a la página del evento " +"mediante el enlace debajo y presiona el botón." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"Mientras tanto, tenga en cuenta que el software no está (todavía) terminado. " +"Más información %{a_start} en nuestro blog %{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizon está en desarrollo, agregaremos nuevas funciones a este sitio " +"durante las actualizaciones periódicas, hasta el lanzamiento de %{b_start} " +"versión 1 del software en la primera mitad de 2020 %{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "¿Necesita ayuda? ¿Algo no está funcionando correctamente?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Creaste una cuenta en %{host} con este correo. Estás a un click de activarlo." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" +"%{reporter_name} (% {reporter_username}) informó el siguiente contenido." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Nuevo informe sobre %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Alguien en %{instancia} informó el siguiente contenido." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" +"La dirección de correo electrónico de su cuenta en %{host} se está cambiando " +"a:" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Solicitó una nueva contraseña para su cuenta en %{instancia}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} es un servidor de Mobilizon." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Si no solicitaste este correo, por favor ignóralo." diff --git a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po index f2e6b8852..37228cf0f 100644 --- a/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fi/LC_MESSAGES/default.po @@ -28,16 +28,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Mobilizon-syöte osoitteeseen %{email}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) raportoi seuraavan sisällön." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -49,7 +43,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Aktivoi tilini" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa" @@ -77,7 +71,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Ohjeet salasanan palauttamiseen palvelimella %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Lue lisää Mobilizonista." @@ -87,16 +81,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Melkein valmista!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Uusi raportti palvelimella %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -125,13 +113,6 @@ msgstr "Ongelmia sisäänkirjautumisessa?" msgid "View the report" msgstr "Näytä raportti" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Loit palvelimelle %{host} tilin tällä sähköpostiosoitteella. Aktivoi se " -"yhdellä napsautuksella." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -166,17 +147,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Siirry tapahtuman sivulle" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Jos haluat perua osallistumisesi, siirry tapahtuman sivulle yllä olevasta " "linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -235,15 +214,13 @@ msgstr "" "huomiotta." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan %{title}." @@ -314,20 +291,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"Huomaathan, että ohjelma ei ole (vielä) täysin valmis. Lisätietoja " -"%{a_start}blogissamme%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "Tällä esittelysivulla voit koekäyttää Mobilizonin beetaversiota." @@ -355,16 +324,6 @@ msgstr "Tapahtuma on vahvistettu" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "Tapahtuma on merkitty alustavaksi" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}Älä käytä todellisiin tarkoituksiin%{b_end}" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Seuraava sisältö raportoitiin palvelimelta %{instance}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -377,28 +336,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Älä käytä todellisiin tarkoituksiin" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "Vahvista osallistumiseni" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Vahvista osallistumisesi tapahtumaan %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Jos et lähettänyt pyyntöä, voit jättää tämän viestin huomiotta." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "Osallistumisen vahvistus" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -648,7 +595,6 @@ msgid "New email address" msgstr "Uusi sähköpostiosoite" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "Palvelimella %{host} olevan tilisi sähköpostiosoitteeksi vaihdetaan:" @@ -661,8 +607,7 @@ msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -680,7 +625,6 @@ msgstr[0] "Yksi suunniteltu tapahtuma tänään" msgstr[1] "%{nb_events} suunniteltua tapahtumaa tänään" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -705,7 +649,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Muista %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Tapahtuma" @@ -813,14 +756,6 @@ msgstr "" "osallistujapyynnöistä. Voit muuttaa ilmoitusasetuksia Mobilizon-" "käyttäjäasetuksista." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään " -"säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes %{b_start}ohjelman versio 1 " -"julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1283,3 +1218,95 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}Älä käytä todellisiin tarkoituksiin%{b_end}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Jos haluat perua osallistumisesi, siirry tapahtuman sivulle yllä olevasta " +"linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"Huomaathan, että ohjelma ei ole (vielä) täysin valmis. Lisätietoja " +"%{a_start}blogissamme%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizonin kehitystyö on vielä käynnissä, ja tälle sivulle lisätään " +"säännöllisesti uusia ominaisuuksia, kunnes %{b_start}ohjelman versio 1 " +"julkaistaan vuoden 2020 alkupuoliskolla%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Loit palvelimelle %{host} tilin tällä sähköpostiosoitteella. Aktivoi se " +"yhdellä napsautuksella." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) raportoi seuraavan sisällön." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Uusi raportti palvelimella %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Seuraava sisältö raportoitiin palvelimelta %{instance}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "Palvelimella %{host} olevan tilisi sähköpostiosoitteeksi vaihdetaan:" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Jos et lähettänyt pyyntöä, voit jättää tämän viestin huomiotta." diff --git a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po index f6585ceca..b5764b45d 100644 --- a/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -10,787 +10,575 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-23 18:35+0200\n" "Last-Translator: Côme 744 \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:48 -#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:48 lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'en créerez pas un nouveau en cliquant sur le lien ci-dessous." #: lib/service/export/feed.ex:170 -#, elixir-format msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Flux pour %{email} sur Mobilizon" -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 -#, elixir-format msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -#, elixir-format -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a signalé le contenu suivant." - #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 -#, elixir-format msgid "%{title} by %{creator}" msgstr "%{title} par %{creator}" #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58 -#, elixir-format msgid "Activate my account" msgstr "Activer mon compte" -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 -#: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri" -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:66 -#: lib/web/templates/email/report.text.eex:13 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:66 lib/web/templates/email/report.text.eex:13 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:50 -#: lib/web/templates/email/report.text.eex:6 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:50 lib/web/templates/email/report.text.eex:6 msgid "Event" msgstr "Événement" #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45 -#, elixir-format msgid "If you didn't request this, please ignore this email." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, merci d'ignorer cet email." #: lib/web/email/user.ex:48 -#, elixir-format msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}" -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon." #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13 -#, elixir-format msgid "Nearly here!" msgstr "Vous y êtes presque !" -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 -#, elixir-format msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?" -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -#, elixir-format -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" - -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 -#: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 lib/web/templates/email/report.text.eex:22 msgid "Reason" msgstr "Raison" #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:61 -#, elixir-format msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:41 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." #: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:13 -#, elixir-format msgid "Trouble signing in?" msgstr "Des problèmes à vous connecter ?" #: lib/web/templates/email/report.html.eex:104 -#, elixir-format msgid "View the report" msgstr "Voir le signalement" -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -#, elixir-format -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." - #: lib/web/email/user.ex:28 -#, elixir-format msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" msgstr "Instructions pour confirmer votre compte Mobilizon sur %{instance}" #: lib/web/email/admin.ex:23 -#, elixir-format msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur l'instance Mobilizon %{instance}" #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Activate your account" msgstr "Activer mon compte" #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13 -#, elixir-format msgid "All good!" msgstr "Tout est bon !" -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7 msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!" msgstr "Un⋅e organisateur⋅ice vient d'approuver votre participation. Vous allez désormais à cet événement !" -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:51 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:119 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:51 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:119 msgid "Go to event page" msgstr "Aller à la page de l'événement" -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton de participation." -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 -#, elixir-format msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, accédez au lien ci-dessus et cliquez sur le bouton de participation." #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 -#, elixir-format msgid "Learn more about Mobilizon:" msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon :" #: lib/web/templates/email/report.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "New report from %{reporter} on %{instance}" msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Participation approved" msgstr "Participation approuvée" #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Participation rejected" msgstr "Participation refusée" #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Password reset" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time." msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps." #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13 -#, elixir-format msgid "Sorry!" msgstr "Désolé !" -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7 msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation." msgstr "Malheureusement, les organisateur⋅ices ont rejeté votre demande de participation." #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 -#, elixir-format msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}" -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}." #: lib/web/email/participation.ex:92 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée" #: lib/web/email/participation.ex:71 -#, elixir-format msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:82 -#, elixir-format msgid "Ending of event" msgstr "Fin de l'événement" #: lib/web/email/event.ex:35 -#, elixir-format msgid "Event %{title} has been updated" msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:13 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 msgid "Event updated!" msgstr "Événement mis à jour !" #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:27 -#, elixir-format msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}" msgstr "Nouvelle date et heure de fin de l'événement : %{ends_on}" #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:23 -#, elixir-format msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}" msgstr "Nouvelle date et heure de début de l'événement : %{begins_on}" #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:19 -#, elixir-format msgid "New title: %{title}" msgstr "Nouveau titre : %{title}" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:72 -#, elixir-format msgid "Start of event" msgstr "Début de l'événement" #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "The event %{title} was just updated" msgstr "L'événement %{title} vient d'être mis à jour" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:38 -#, elixir-format msgid "The event %{title} was updated" msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:62 -#, elixir-format msgid "Title" msgstr "Titre" #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:30 -#, elixir-format msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}" -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}." -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -#, elixir-format -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations %{a_start}sur notre blog%{a_end}." - -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 -#: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon." #: lib/web/templates/email/email.html.eex:85 -#, elixir-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:54 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:54 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:14 msgid "Event has been cancelled" msgstr "L'événement a été annulé" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:50 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:50 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:10 msgid "Event has been confirmed" msgstr "L'événement a été confirmé" -#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:52 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:52 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:12 msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "Le statut de l'événement a été défini comme « à confirmer »" -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -#, elixir-format -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}Veuillez ne pas l'utiliser pour aucun évènement réel%{b_end}" - -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -#, elixir-format -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Une personne de %{instance} a signalé le contenu suivant." - #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 -#, elixir-format msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations sur notre blog :" #: lib/web/templates/email/email.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel" -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -#, elixir-format -msgid "Confirm my participation" -msgstr "Confirmer ma participation" - #: lib/web/email/participation.ex:114 -#, elixir-format msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirmer ma participation à l'événement %{title}" -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 -#, elixir-format msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, merci d'ignorer cet email." -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -#, elixir-format -msgid "Participation confirmation" -msgstr "Confirmation de participation" - #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal ID for your current selected identity" msgstr "Une identité interne pour l'identité sélectionnée actuellement" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "An internal user ID" msgstr "Une identité utilisateur·ice interne" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:37 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Any of the information we collect from you may be used in the following ways:" msgstr "Les informations que nous vous nous fournissez pourront être utilisées ainsi :" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Basic account information" msgstr "Informations basiques du compte" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:25 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon." msgstr "Ne partagez aucune information sensible à l'aide de Mobilizon." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we disclose any information to outside parties?" msgstr "Partageons-nous des informations à des tiers ?" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Do we use cookies?" msgstr "Utilisons-nous des cookies ?" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "How do we protect your information?" msgstr "Comment protégeons-nous vos informations ?" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:29 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "IPs and other metadata" msgstr "Adresses IP et autres métadonnées" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:78 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you delete these informations, you need to login again." msgstr "Si vous supprimez ces informations, vous devrez vous connecter de nouveau." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Note: These informations are stored in your localStorage and not your cookies." msgstr "Attention : Ces informations sont conservées dans votre stockage local et non vos cookies." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:17 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Published events and comments" msgstr "Évènements publiés et commentaires" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months." msgstr "Ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur·ices enregistrés pas plus de 12 mois." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:76 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Tokens to authenticate you" msgstr "Jetons pour vous identifier" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:31 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "Nous pouvons également conserver les données d'authentification y compris les adresses IP de toutes les requêtes de notre serveur." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:70 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We store the following information on your device when you connect:" msgstr "Nous conservons les informations suivantes sur votre appareil lorsque vous vous connectez :" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will make a good faith effort to:" msgstr "Nous mettrons tout en possible pour :" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:35 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What do we use your information for?" msgstr "Comment utilisons-nous vos informations ?" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What is our data retention policy?" msgstr "Quelle est notre politique de conservation des données ?" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:67 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You may irreversibly delete your account at any time." msgstr "Vous pouvez supprimer votre compte à tout moment de façon irréversible." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:115 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to our Privacy Policy" msgstr "Modifications de notre politique de confidentialité" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:106 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (General Data Protection Regulation) do not use this site." msgstr "Si ce serveur est dans l'Union Européenne ou dans l'Espace Economique Européen : nos sites, produits et services sont tous destinés aux personnes âgées de plus de 16 ans. Si vous avez moins de 16 ans, suivant le RGPD (Règlement général sur la protection des données), n'utilisez pas ce site." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:109 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) do not use this site." msgstr "Si le serveur est situé aux Etats-Unis : Notre site, nos produits et services sont tous à destination de personnes agées d'au moins 13 ans. Si vous avez moins de 13 ans, d'après les recommandations de COOPA (Children's Online Privacy Protection Act) n'utilisez pas ce site." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:117 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page." msgstr "Si nous décidons de changer notre politique de confidentialité, nous présenterons ces changements sur cette page." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:112 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction." msgstr "Les conditions juridiques peuvent différer si le serveur est sous une autre juridiction." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:103 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Site usage by children" msgstr "Utilisation du site par les enfants" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" -msgid "The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n questions." +msgid "" +"The email address you provide may be used to send you information, updates and notifications about other people\n" +" interacting with your content or sending you messages and to respond to inquiries, and/or other requests or\n" +" questions." msgstr "L'adresse électronique que vous fournissez peut être utilisée pour vous envoyer des informations, des mises à jour et des notifications concernant d'autres personnes qui interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages et pour répondre à des demandes, et/ou à d'autres requêtes ou questions." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" -msgid "To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n evasion or other violations." +msgid "" +"To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban\n" +" evasion or other violations." msgstr "Pour aider à la modération de la communauté, par exemple en comparant votre adresse IP avec d'autres adresses connues afin de déterminer s'il y a contournement d'un bannissement ou d'autres violations." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" -msgid "To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n interact with other people's content and post your own content if you are logged in." +msgid "" +"To provide the core functionality of Mobilizon. Depending on this instance's policy you may only be able to\n" +" interact with other people's content and post your own content if you are logged in." msgstr "Fournir la fonctionnalité de base de Mobilizon. Selon la politique de cette instance, vous ne pourrez interagir avec le contenu d'autres personnes et publier votre propre contenu que si vous êtes connecté." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "What information do we collect?" msgstr "Quelles informations collectons-nous ?" -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:38 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:5 msgid "Confirm the new address to change your email." msgstr "Confirmez le changement d'adresse email." -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:64 -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:10 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:64 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:10 msgid "If this change wasn't initiated by you, please ignore this email. The email address for the Mobilizon account won't change until you access the link above." msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de ce changement d'adresse email, vous pouvez ignorer ce message. L'adresse email du compte Mobilizon ne sera pas modifiée tant que vous n'accédez pas au lien ci-dessus." -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:62 -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:62 lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:9 msgid "If you did not ask to change your email, it is likely that someone has gained access to your account. Please change your password immediately or contact the server admin if you're locked out of your account." msgstr "Si vous n'avez pas demandé à changer votre adresse email, il est probable que quelqu'un ait accédé à votre compte. Veuillez changer votre mot de passe immédiatement ou contacter l'administrateur du serveur si vous n'arrivez plus à vous contacter." #: lib/web/email/user.ex:175 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: confirm your email address" msgstr "Mobilizon sur %{instance}: confirmez votre adresse email" #: lib/web/email/user.ex:152 -#, elixir-format msgid "Mobilizon on %{instance}: email changed" msgstr "Mobilizon sur %{instance}: adresse email modifiée" -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:13 lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:1 msgid "New email address" msgstr "Nouvelle adresse email" -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 -#, elixir-format msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "L'adresse email pour votre compte sur %{host} est en train d'être changée pour :" -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:51 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:13 lib/web/templates/email/email_changed_new.html.eex:51 lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:1 msgid "Verify email address" msgstr "Vérifier l'adresse email" -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton de participation." msgstr[1] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton de participation." #: lib/web/email/notification.ex:46 -#, elixir-format msgid "One event planned today" msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "Un événement prévu aujourd'hui" msgstr[1] "%{nb_events} événements prévus aujourd'hui" -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" msgstr[0] "Vous avez un événement aujourd'hui :" msgstr[1] "Vous avez %{total} événements aujourd'hui :" -#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:38 lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:5 msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}" msgstr "%{inviter} vient de vous inviter à rejoindre son groupe %{group}" -#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:13 lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1 msgid "Come along!" msgstr "Rejoignez-nous !" #: lib/web/email/notification.ex:24 -#, elixir-format msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "N'oubliez pas de vous rendre à %{title}" -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 -#, elixir-format msgid "Events today" msgstr "Événement" -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:38 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3 msgid "Get ready for %{title}" msgstr "Préparez vous pour %{title}" #: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:59 -#, elixir-format msgid "See my groups" msgstr "Voir mes groupes" -#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:45 -#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:7 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/group_invite.html.eex:45 lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:7 msgid "To accept this invitation, head over to your groups." msgstr "Pour accepter cette invitation, rendez-vous dans vos groupes." -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:13 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:1 msgid "Upcoming event" msgstr "Événement à venir" #: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4 -#, elixir-format msgid "View the event on: %{link}" msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}" #: lib/web/email/group.ex:28 -#, elixir-format msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}" msgstr "Vous avez été invité par %{inviter} à rejoindre le groupe %{group}" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:92 -#, elixir-format msgid "Event address" msgstr "Adresse de l'événement" #: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:102 -#, elixir-format msgid "Physical address was removed" msgstr "L'adresse physique a été enlevée" #: lib/web/email/notification.ex:70 -#, elixir-format msgid "One event planned this week" msgid_plural "%{nb_events} events planned this week" msgstr[0] "Un événement prévu aujourd'hui" msgstr[1] "%{nb_events} événements prévus aujourd'hui" #: lib/web/email/notification.ex:92 -#, elixir-format msgid "One participation request for event %{title} to process" msgid_plural "%{number_participation_requests} participation requests for event %{title} to process" msgstr[0] "Une demande de participation à l'événement %{title} à traiter" msgstr[1] "%{number_participation_requests} demandes de participation à l'événement %{title} à traiter" -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:38 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:4 msgid "You have one event this week:" msgid_plural "You have %{total} events this week:" msgstr[0] "Vous avez un événement aujourd'hui :" msgstr[1] "Vous avez %{total} événements aujourd'hui :" -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:38 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:4 msgid "You have one pending participation to process:" msgid_plural "You have %{number_participation_requests} participation requests to process:" msgstr[0] "Vous avez une demande de participation en attente à traiter :" msgstr[1] "Vous avez %{number_participation_requests} demandes de participation en attente à traiter :" -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:13 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1 msgid "Events this week" msgstr "Événements cette semaine" -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51 -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:51 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:6 msgid "Manage pending participation requests" msgstr "Gérer les demandes de participation en attente" -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:13 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1 msgid "Pending participations to process" msgstr "Demandes de participation en attente" -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64 -#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.eex:64 lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:8 msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "Vous recevez ce courriel parce que vous avez choisi de recevoir des notifications pour les participations en attente à vos événements. Vous pouvez désactiver ou modifier la configuration de ces notifications dans vos paramètres d'utilisateur·ice Mobilizon." -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -#, elixir-format -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel à l'automne 2020%{b_end}." - #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 -#, elixir-format msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de la version 1 du logiciel à l'automne 2020." #: lib/service/metadata/event.ex:47 -#, elixir-format msgid "The event organizer didn't add any description." msgstr "L'organisateur·ice de l'événement n'a pas ajouté de description." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:54 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL/TLS, and your password is hashed using a strong one-way algorithm." msgstr "Nous utilisons plusieurs mesures de sécurité pour assurer la confidentialité de vos informations personnelles lorsque vous soumettez ou accédez à vos informations. Entre autres, votre session de navigateur et la connexion entre vos applications et l'API sont sécurisés par SSL/TLS, et votre mot de passe est haché avec un algorithme fort à sens unique." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:94 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "No. We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety." msgstr "Non. Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:61 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days." msgstr "Conserver les journaux du serveur contenant l'adresse IP de toutes les demandes adressées à ce serveur, dans la mesure où ces journaux sont conservés, pas plus de 90 jours." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:10 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We collect information from you when you register on this instance and gather data when you participate in the platform by reading, writing, and interacting with content shared here. If you register on this instance, you will be asked to enter an e-mail address, a password (hashed) and at least an username. Your e-mail address will be verified by an email containing a unique link. If that link is visited, we know that you control the e-mail address. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly. You may however visit this instance without registering." msgstr "" @@ -798,374 +586,375 @@ msgstr "" "de profil et d'en-tête sont toujours publiques. Vous pouvez toutefois utiliser ce serveur sans vous inscrire." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you're not connected, we don't store any information on your device, unless you participate in an event anonymously. In this specific case we store the hash of an unique identifier for the event and participation status in your browser so that we may display participation status. Deleting these informations will only stop displaying participation status in your browser." msgstr "Si vous n'êtes pas connecté·e, nous ne conserverons aucune information sur votre appareil, sauf si vous participez anonymement à un évènement. Dans ce cas spécifique nous conservons le hash d'un identifiant unique pour l'événement et les statuts de participation dans votre navigateur pour pouvoir les afficher. Supprimer ces informations aura pour seule conséquence que votre participation ne sera plus affichée dans votre navigateur." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:19 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your events and comments are delivered to other instances that follow your own, meaning they are delivered to different instances and copies are stored there. When you delete events or comments, this is likewise delivered to these other instances. All interactions related to events features - such as joining an event - or group features - such as managing resources - are federated as well. Please keep in mind that the operators of the instance and any receiving instances may view such messages and informations, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them." msgstr "Vos évènements et commentaires sont transmis aux instances qui suivent la vôtre, ce qui signifie que d'autres instances posséderont des copies de ces contenus. Lorsque vous supprimez un évènement ou un commentaire, ceci est transmis de la même façon aux autres instances. Toutes les interactions liées aux fonctionnalités des événements - comme rejoindre un événement - ou bien aux fonctionnalités de groupes - comme gérer ses ressources - sont également fédérées. Veuillez noter que les administrateur·ices de cette instance et de toutes les instances fédérées peuvent voir ces messages, et que les destinataires peuvent les copier, en faire des captures d'écran et les repartager de différentes façons." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:99 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content may be downloaded by other instances in the network. Your public events and comments are delivered to the instances following your own instance. Content created through a group is fowarded to all the instances of all the members of the group, in so far as these members reside on a different instance than this one." msgstr "Votre contenu peut être téléchargé par d'autres instances du réseau. Vos événements publics et commentaires sont transmis aux instances abonnées à votre instance. Le contenu créé à travers un groupe est transmis à toutes les instances de tous les membres du groupe, si celleux-ci sont inscrit·e·s sur une autre instance que la vôtre." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:23 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Accepting these Terms" msgstr "Acceptation de ces Conditions" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:27 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Changes to these Terms" msgstr "Modifications de ces Conditions d'Utilisation" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:30 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We reserve the right to modify these Terms at any time. For instance, we may need to change these Terms if we come out with a new feature or for some other reason." msgstr "Nous nous réservons le droit de modifier ces Conditions à tout moment. Par exemple, nous pouvons être amenés à modifier ces Conditions si nous proposons une nouvelle fonctionnalité ou pour toute autre raison." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:85 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "A lot of the content on the Service is from you and others, and we don't review, verify or authenticate it, and it may include inaccuracies or false information. We make no representations, warranties, or guarantees relating to the quality, suitability, truth, accuracy or completeness of any content contained in the Service. You acknowledge sole responsibility for and assume all risk arising from your use of or reliance on any content." msgstr "Une grande partie du contenu du Service provient de vous et d'autres personnes, et nous ne l'examinons, ne le vérifions ni ne l'authentifions, et il peut contenir des inexactitudes ou de fausses informations. Nous ne faisons aucune déclaration, garantie ou assurance concernant la qualité, la pertinence, la véracité, l'exactitude ou l'exhaustivité de tout contenu du Service. Vous reconnaissez être seul responsable et assumez tous les risques découlant de votre utilisation ou de votre confiance dans tout contenu." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:60 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Also, you agree that you will not do any of the following in connection with the Service or other users:" msgstr "De plus, vous acceptez de ne pas faire ce qui suit en relation avec le Service ou les autres utilisateur·ices :" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:65 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Circumvent or attempt to circumvent any filtering, security measures, rate limits or other features designed to protect the Service, users of the Service, or third parties." msgstr "Contourner ou tenter de contourner tout filtrage, mesures de sécurité, limites d'accès ou autres caractéristiques destinées à protéger le Service, les utilisateur·ices du Service ou des tiers." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:64 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Collect any personal information about other users, or intimidate, threaten, stalk or otherwise harass other users of the Service;" msgstr "Recueillir des informations personnelles sur les autres utilisateur·ices, ou intimider, menacer, traquer ou harceler de toute autre manière les autres utilisateurs du Service ;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:55 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that is illegal or unlawful, that would otherwise create liability;" msgstr "Du contenu qui est illégal ou illicite, qui autrement entraînerait une responsabilité ;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:56 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Content that may infringe or violate any patent, trademark, trade secret, copyright, right of privacy, right of publicity or other intellectual or other right of any party;" msgstr "Du contenu susceptible d'enfreindre ou de violer un brevet, une marque de commerce, un secret commercial, un droit d'auteur, un droit à la vie privée, un droit de publicité ou tout autre droit intellectuel ou autre de toute partie ;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:42 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Creating Accounts" msgstr "Création de compte" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:89 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Entire Agreement" msgstr "Accord complet" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:92 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Feedback" msgstr "Commentaires" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:83 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Hyperlinks and Third Party Content" msgstr "Liens hypertexte et contenu tiers" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:88 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you breach any of these Terms, we have the right to suspend or disable your access to or use of the Service." msgstr "Si vous enfreignez l'une de ces Conditions, nous avons le droit de suspendre ou de désactiver votre accès ou votre utilisation du Service." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:36 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you continue to use the Service after the revised Terms go into effect, then you have accepted the revised Terms." msgstr "Si vous continuez à utiliser le Service après l'entrée en vigueur des Conditions révisées, alors vous avez accepté les conditions révisées." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:63 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;" msgstr "Usurper l'identité d'une personne ou d'une entité ou afficher au nom d'une personne ou d'une entité, ou encore présenter de manière inexacte votre affiliation à une personne ou une entité ;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:48 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our Service allows you and other users to post, link and otherwise make available content. You are responsible for the content that you make available to the Service, including its legality, reliability, and appropriateness." msgstr "Notre Service vous permet, ainsi qu'à d'autres utilisateur·ices, de publier, d'établir des liens et de mettre à disposition du contenu. Vous êtes responsable du contenu que vous mettez à la disposition du service, y compris de sa légalité, de sa fiabilité et de sa pertinence." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:39 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:95 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions & Contact Information" msgstr "Questions et coordonnées" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:87 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Termination" msgstr "Résiliation" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:62 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Use the Service in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect or inhibit other users from fully enjoying the Service or that could damage, disable, overburden or impair the functioning of the Service;" msgstr "Utiliser le Service de toute manière qui pourrait interférer, perturber, affecter négativement ou empêcher d'autres utilisateur·ices de profiter pleinement du Service ou qui pourrait endommager, désactiver, surcharger ou altérer le fonctionnement du Service ;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:49 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you post, link or otherwise make available content to the Service, you grant us the right and license to display and distribute your content on or through the Service (including via applications). We may format your content for display throughout the Service, but we will not edit or revise the substance of your content itself. The displaying and distribution of your content happens strictly only according to the visibility rules you have set for the content. We will not modify the visibility of the content you have set." msgstr "Lorsque vous publiez, liez ou mettez à disposition un contenu sur le Service, vous nous accordez le droit et la licence d'afficher et de distribuer votre contenu sur ou via le Service (y compris via des applications). Nous pouvons formater votre contenu pour l'afficher dans le Service, mais nous ne modifierons pas ou ne réviserons pas la substance de votre contenu lui-même. L'affichage et la distribution de votre contenu se fait strictement selon les règles de visibilité que vous avez définies pour le contenu. Nous ne modifierons pas la visibilité du contenu que vous avez défini." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:47 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your Content & Conduct" msgstr "Votre contenu et votre conduite" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:84 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} makes no claim or representation regarding, and accepts no responsibility for third party websites accessible by hyperlink from the Service or websites linking to the Service. When you leave the Service, you should be aware that these Terms and our policies no longer govern. The inclusion of any link does not imply endorsement by %{instance_name} of the site. Use of any such linked website is at the user's own risk." msgstr "%{instance_name} ne fait aucune revendication et n'accepte aucune responsabilité concernant les sites web de tiers accessibles par lien hypertexte depuis le Service ou les sites web liés au Service. Lorsque vous quittez le Service, vous devez savoir que les présentes Conditions et nos politiques de confidentialité ne sont plus applicables. L'inclusion d'un lien n'implique pas l'approbation par %{instance_name} du site. L'utilisation de tout site web lié est aux risques et périls de l'utilisateur·ice." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:68 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Finally, your use of the Service is also subject to acceptance of the instance's own specific rules regarding the code of conduct and moderation rules. Breaking those rules may also result in your account being disabled or suspended." msgstr "Enfin, votre utilisation du Service est également soumise à l'acceptation des règles spécifiques de l'instance concernant le code de conduite et les règles de modération. Le non-respect de ces règles peut également entraîner la désactivation ou la suspension de votre compte." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:81 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For full details about the Mobilizon software see here." msgstr "Pour plus de détails sur le logiciel Mobilizon voir ici." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:40 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "For information about how we collect and use information about users of the Service, please check out our privacy policy." msgstr "Pour savoir comment nous recueillons et utilisons les informations sur les utilisateur·ice·s du Service, veuillez consulter notre politique de confidentialité." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:18 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Here are the important things you need to know about accessing and using the %{instance_name} (%{instance_url}) website and service (collectively, \"Service\"). These are our terms of service (\"Terms\"). Please read them carefully." msgstr "Voici les points importants que vous devez savoir sur l'accès et l'utilisation du site web et du Service %{instance_name} (%{instance_url}) (conjointement, \"Service\"). Ce sont nos conditions de service (\"Conditions\"). Veuillez les lire attentivement." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:33 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If we make major changes, we will notify our users in a clear and prominent manner. Minor changes may only be highlighted in the footer of our website. It is your responsibility to check the website regularly for changes to these Terms." msgstr "Si nous apportons des changements majeurs, nous en informerons nos utilisateur·ices de manière claire et visible. Il est possible que les changements mineurs ne soient mis en évidence que dans le pied de page de cette page. Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement sur le site web si des modifications ont été apportées aux présentes Conditions." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:53 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "In order to make %{instance_name} a great place for all of us, please do not post, link and otherwise make available on or through the Service any of the following:" msgstr "Afin de faire de %{instance_name} un endroit idéal pour nous toutes et tous, nous vous prions de ne pas publier, relier ou rendre disponible sur ou par le biais du Service l'un des éléments suivants :" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:57 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Private information of any third party (e.g., addresses, phone numbers, email addresses, Social Security numbers and credit card numbers); and" msgstr "Les informations privées de toute personne tierce (par exemple, les adresses, les numéros de téléphone, les adresses électroniques, les numéros de sécurité sociale et les numéros de carte de crédit) ;" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:52 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Since Mobilizon is a distributed network, it is possible, depending on the visibility rules set to your content, that your content has been distributed to other Mobilizon instances. When you delete your content, we will request those other instances to also delete the content. Our responsibility on the content being deleted from those other instances ends here. If for some reason, some other instance does not delete the content, we cannot be held responsible." msgstr "Mobilizon étant un réseau distribué, il est possible, en fonction des règles de visibilité définies pour votre contenu, que celui-ci ait été distribué à d'autres instances de Mobilizon. Lorsque vous supprimez votre contenu, nous demandons à ces autres instances de supprimer également le contenu. Notre responsabilité quant au contenu supprimé de ces autres instances s'arrête ici. Si, pour une raison quelconque, une autre instance ne supprime pas le contenu, nous ne pouvons être tenus responsables." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:90 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "These Terms constitute the entire agreement between you and %{instance_name} regarding the use of the Service, superseding any prior agreements between you and %{instance_name} relating to your use of the Service." msgstr "Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre vous et %{instance_name} concernant l'utilisation du Service, remplaçant tout accord préalable entre vous et %{instance_name} relatif à votre utilisation du Service." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:80 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This Service runs on a Mobilizon instance. This source code is licensed under an AGPLv3 license which means you are allowed to and even encouraged to take the source code, modify it and use it." msgstr "Ce Service fonctionne sur une instance de Mobilizon. Ce code source est sous licence AGPLv3 ce qui signifie que vous êtes autorisé et même encouragé à prendre le code source, le modifier et l'utiliser." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:58 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Viruses, corrupted data or other harmful, disruptive or destructive files or code." msgstr "Virus, données corrompues ou autres fichiers ou codes nuisibles, perturbateurs ou destructeurs." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:50 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We cannot be held responsible should a programming or administrative error make your content visible to a larger audience than you had intended. Aside from our limited right to your content, you retain all of your rights to the content you post, link and otherwise make available on or through the Service." msgstr "Nous ne pouvons être tenus responsables si une erreur de programmation ou d'administration rend votre contenu visible à un public plus large que celui que vous aviez prévu. Outre notre droit limité sur votre contenu, vous conservez tous vos droits sur le contenu que vous publiez, mettez en lien et rendez disponible sur ou via le Service." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:45 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We will not be liable for any loss that you may incur as a result of someone else using your email or password, either with or without your knowledge." msgstr "Nous ne sommes pas responsables des pertes que vous pourriez subir si quelqu'un d'autre utilise votre adresse électronique ou votre mot de passe, à votre insu ou non." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:43 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When you create an account you also agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to %{instance_name}." msgstr "Lorsque vous créez un compte, vous acceptez également de maintenir la sécurité et la confidentialité de votre mot de passe et vous acceptez tous les risques d'accès non autorisé aux données de votre compte et à toute autre information que vous fournissez à %{instance_name}." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:51 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delete your content, it will not appear on the Service, but copies of your deleted content may remain in our system or backups for some period of time. Web server access logs might also be stored for some time in the system." msgstr "Vous pouvez supprimer le contenu que vous avez publié en le supprimant. Une fois que vous avez supprimé votre contenu, il n'apparaîtra plus sur le Service, mais des copies de votre contenu supprimé peuvent rester dans notre système ou des sauvegardes pendant un certain temps. Les journaux d'accès au serveur web peuvent également être stockés pendant un certain temps dans le système." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:24 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you access or use the Service, it means you agree to be bound by all of the terms below. So, before you use the Service, please read all of the terms. If you don't agree to all of the terms below, please do not use the Service. Also, if a term does not make sense to you, please let us know by contacting %{contact}." msgstr "Si vous accédez à ou utilisez le Service, cela signifie que vous acceptez d'être lié·e par toutes les Conditions ci-dessous. Ainsi, avant d'utiliser le Service, veuillez lire toutes les conditions. Si vous n'acceptez pas l'ensemble des conditions ci-dessous, veuillez ne pas utiliser le Service. De même, si une condition n'a pas de sens pour vous, veuillez nous le faire savoir en contactant %{contact}." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:96 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Questions or comments about the Service may be directed to us at %{contact}" msgstr "Les questions ou commentaires concernant le Service peuvent nous être adressés à %{contact}" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:79 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Source code" msgstr "Code source" -#: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:3 -#: lib/web/templates/api/terms.html.eex:15 -#, elixir-format +#: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:3 lib/web/templates/api/terms.html.eex:15 msgctxt "terms" msgid "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We provide a glossary to help you understand them better." msgstr "Certains termes, techniques ou non, utilisés dans le texte ci-dessous peuvent recouvrir des concepts difficiles à appréhender. Nous proposons un glossaire qui pourra vous aider à mieux les comprendre." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:93 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "We love feedback. Please let us know what you think of the Service, these Terms and, in general, %{instance_name}." msgstr "Nous aimons les retours d'information. N'hésitez pas à nous faire savoir ce que vous pensez du Service, des présentes Conditions et, en général, de %{instance_name}." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:74 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators (and community moderators, given the relevant access) are responsible for monitoring and acting on flagged content and other user reports, and have the right and responsibility to remove or edit content that is not aligned to this Instance set of rules, or to suspend, block or ban (temporarily or permanently) any account, community, or instance for breaking these terms, or for other behaviours that they deem inappropriate, threatening, offensive, or harmful." msgstr "Les administrateurs d'instance (et les modérateurs de la communauté, sous réserve d'un accès approprié) sont chargés de surveiller et d'agir sur les contenus signalés et autres rapports d'utilisateur·ices, et ont le droit et la responsabilité de supprimer ou de modifier les contenus qui ne sont pas conformes aux règles de cette d'instance, ou de suspendre, bloquer ou interdire (temporairement ou définitivement) tout compte, communauté ou instance pour violation de ces conditions, ou pour d'autres comportements qu'ils jugent inappropriés, menaçants, offensants ou nuisibles." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:71 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Our responsability" msgstr "Notre responsabilité" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:20 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the owners, operators and administrators of this Mobilizon instance. The Mobilizon software is provided by the team of Mobilizon contributors, supported by Framasoft, a french not-for-profit popular educational organization advocating for Free/Libre Software. Unless explicity stated, this Mobilizon instance is an independant service using Mobilizon's source code. You may find more informations about this instance on the \"About this instance\" page." msgstr "Lorsque nous disons « nous », « notre » ou « nos » dans ce document, nous faisons référence aux propriétaires, opérateur·ices et administrateur·ices de cette instance de Mobilizon. Le logiciel Mobilizon est fourni par l'équipe des contributeur·ices de Mobilizon, soutenue par Framasoft, une organisation française d'éducation populaire à but non lucratif qui défend les logiciels libres. Sauf mention explicite, cette instance de Mobilizon est un service indépendant utilisant le code source de Mobilizon. Vous pouvez trouver plus d'informations sur cette instance sur la page « A propos de cette instance »." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:6 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "%{instance_name} will not use or transmit or resell your personal data" msgstr "%{instance_name} n'utilisera pas ni ne transmettra ou revendra vos données" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:44 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "If you discover or suspect any Service security breaches, please let us know as soon as possible. For security holes in the Mobilizon software itself, please contact its contributors directly." msgstr "Si vous découvrez ou soupçonnez des failles de sécurité du Service, veuillez nous en informer dès que possible. Pour les failles de sécurité dans le logiciel Mobilizon lui-même, veuillez contacter directement ses contributeur·ices." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:77 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Instance administrators should ensure that every community hosted on the instance is properly moderated according to the defined rules." msgstr "Les administrateur·ices d'instance doivent s'assurer que chaque communauté hébergée sur l'instance est correctement modérée conformément aux règles définies." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:98 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Diaspora* and App.net privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "Adaptée à l'origine des politiques de confidentialité de Diaspora* et App.net, aussi sous licence CC BY-SA." #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:119 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Originally adapted from the Mastodon and Discourse privacy policies, also licensed under CC BY-SA." msgstr "Adaptée à l'origine des politiques de confidentialité de Mastodon et Discourse, aussi sous licence CC BY-SA." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:3 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Short version" msgstr "Version courte" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:9 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "The service is provided without warranties and these terms may change in the future" msgstr "Le service est fourni sans garanties et ces conditions peuvent changer dans le futur" #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:118 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 18, 2020." msgstr "Ce document est sous licence CC BY-SA. La dernière mise à jour date du 18 juin 2020." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:97 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "This document is licensed under CC BY-SA. It was last updated June 22, 2020." msgstr "Ce document est sous licence CC BY-SA. La dernière mise à jour date du 22 juin 2020." #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:8 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect other people and %{instance_name}'s rules when using the service" msgstr "Vous devez respecter les autres et les règles de %{instance_name} lorsque vous utilisez le service" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:7 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "You must respect the law when using %{instance_name}" msgstr "Vous devez respecter la loi lorsque vous utilisez %{instance_name}" #: lib/web/templates/api/terms.html.eex:5 -#, elixir-format msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "Votre contenu vous appartient" + +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}Veuillez ne pas l'utiliser pour des évènements réels%{b_end}" + +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "Confirmer mon adresse email" + +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "Confirmez votre adresse email" + +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "Salut ! Vous venez de vous enregistrer pour rejoindre cet événement : « %{title} ». Merci de confirmer l'adresse email que vous avez fourni :" + +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »." + +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Retrouvez plus d'informations %{a_start}sur le blog de Framasoft%{a_end}." + +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous y ajouterons de nouvelles fonctionnalités lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel à l'automne 2020%{b_end}." + +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?" + +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." + +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a signalé le contenu suivant." + +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}" + +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Une personne de %{instance} a signalé le contenu suivant." + +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "L'adresse email pour votre compte sur %{host} est en train d'être changée pour :" + +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}." + +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." + +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Si vous n'avez pas déclenché cette alerte, vous pouvez ignorer cet email sans souci." diff --git a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po index de11b3241..ae36536b4 100644 --- a/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po @@ -26,16 +26,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -47,7 +41,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Attiva il mio account" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri" @@ -75,7 +69,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "" @@ -85,16 +79,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -121,11 +109,6 @@ msgstr "" msgid "View the report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -159,15 +142,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Vai alla pagina dell'evento" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -220,15 +201,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "" @@ -299,18 +278,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -338,16 +311,6 @@ msgstr "L'evento è stato confermato" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -358,28 +321,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -595,7 +546,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -608,8 +558,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -623,7 +572,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -648,7 +596,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "" @@ -750,11 +697,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1161,3 +1103,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po index 78d9332fb..0f2079652 100644 --- a/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ja/LC_MESSAGES/default.po @@ -24,16 +24,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -45,7 +39,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" @@ -73,7 +67,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "" @@ -83,16 +77,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -119,11 +107,6 @@ msgstr "" msgid "View the report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -157,15 +140,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -217,15 +198,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "" @@ -296,18 +275,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -335,16 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -355,28 +318,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -592,7 +543,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -605,8 +555,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -618,7 +567,6 @@ msgid_plural "%{nb_events} events planned today" msgstr[0] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -642,7 +590,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "" @@ -740,11 +687,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1151,3 +1093,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po index 7cb4c3fbb..43f1e2fea 100644 --- a/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/nl/LC_MESSAGES/default.po @@ -29,17 +29,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Feed voor %{email} op Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" -"%{reporter_name} (%{reporter_username}) heeft de volgende inhoud gemeld." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -51,7 +44,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Activeer mijn account" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Vragen aan de gemeenschap op Framacolibri" @@ -79,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instructies om uw wachtwoord opnieuw in te stellen op %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Leer meer over Mobilizon." @@ -89,16 +82,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Bijna klaar!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Nieuwe melding op %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -127,13 +114,6 @@ msgstr "Problemen met aanmelden?" msgid "View the report" msgstr "Bekijk de melding" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"U hebt een account op %{host} gemaakt met dit emailadres. U bent op één " -"klik van de activering." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -169,17 +149,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Ga naar de pagina van het evenement" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Als u uw deelname moet annuleren, gaat u naar de pagina van het evenement " "via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -237,15 +215,13 @@ msgstr "" "klik van de activering. Gelieve deze email te negeren als u dit niet was." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}." @@ -316,20 +292,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Bekijk het bijgewerkte evenement op: %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"Gelieve er in tussentijd rekening mee te houden dat deze software (nog) niet " -"klaar is voor gebruik. Meer informatie %{a_start}op onze blog%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen." @@ -357,16 +325,6 @@ msgstr "Het evenement is bevestigd" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "Het evenement is als \"te bevestigen\" aangeduid" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -379,28 +337,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Gelieve deze email te negeren indien u dit niet gevraagd hebt." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -616,7 +562,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -629,8 +574,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -648,7 +592,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -673,7 +616,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Evenement" @@ -775,14 +717,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen " -"aan deze site via updates, tot %{b_start}versie 1 van de software " -"beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1192,3 +1126,96 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Als u uw deelname moet annuleren, gaat u naar de pagina van het evenement " +"via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"Gelieve er in tussentijd rekening mee te houden dat deze software (nog) niet " +"klaar is voor gebruik. Meer informatie %{a_start}op onze blog%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizon is in ontwikkeling, we zullen regelmatig nieuwe functies toevoegen " +"aan deze site via updates, tot %{b_start}versie 1 van de software " +"beschikbaar is in de eerste helft van 2020%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"U hebt een account op %{host} gemaakt met dit emailadres. U bent op één " +"klik van de activering." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" +"%{reporter_name} (%{reporter_username}) heeft de volgende inhoud gemeld." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Nieuwe melding op %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Gelieve deze email te negeren indien u dit niet gevraagd hebt." diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po index efb2b85c8..aef84e5a8 100644 --- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po @@ -27,16 +27,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -48,7 +42,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Activar mon compte" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Demandatz a la comunautat sus Framacolibri" @@ -76,7 +70,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon." @@ -86,16 +80,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "I sètz gaireben !" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Besonh d’ajuda ? Quicòm truca ?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -122,11 +110,6 @@ msgstr "De dificultats a vos connectar ?" msgid "View the report" msgstr "Veire lo senhalament" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de l’activar." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -162,17 +145,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Anar a la pagina de l’eveniment" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Se vos fa besonh d’anullar vòstra participacion, vos cal pas qu’accedir a la pagina de l’eveniment via lo ligam çai-jos e clicar lo boton de " "participacion." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "Se vos fa besonh d’anullar vòstra participacion, vos cal pas qu’accedir al ligam çai-jos e clicar lo boton de participacion." @@ -225,15 +206,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de l’activar." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Avètz demandat de participar a l’eveniment %{title}." @@ -304,20 +283,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Veire l’eveniment actualizat sus : %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"D’aquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d’" -"informacion %{a_start}sus nòstre blòg%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -346,16 +317,6 @@ msgstr "L’eveniment es estat confirmat" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "L’estatut de l’eveniment es estat definit coma « de confirmar »" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}Mercés de l’utilizar pas d’un biais real%{b_end}" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Qualqu’un de %{instance} a senhalat aqueste contengut." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -368,28 +329,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Mercés de l’utilizar pas d’un biais real" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "Confirmar ma participacion" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirmatz vòstra participacion a l’eveniment %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "S’avètz pas demandat aquò, mercés d’ignorar aqueste messatge." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "Confirmacion de participacion" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -610,7 +559,6 @@ msgid "New email address" msgstr "Adreça electronica novèla" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -624,8 +572,7 @@ msgstr "Verificar l’adreça electronica" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -645,7 +592,6 @@ msgstr[0] "Un eveniment previst uèi" msgstr[1] "%{nb_events} eveniments previstes uèi" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -670,7 +616,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "Oblidatz pas d’anar a %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Eveniment" @@ -774,14 +719,6 @@ msgstr "Demandas de participacions en espèra" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste " -"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de %{b_start}" -"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1191,3 +1128,95 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}Mercés de l’utilizar pas d’un biais real%{b_end}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Se vos fa besonh d’anullar vòstra participacion, vos cal pas qu’accedir a la " +"pagina de l’eveniment via lo ligam çai-jos e clicar lo boton de " +"participacion." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"D’aquel temps, consideratz que lo logicial es pas (encara) acabat. Mai d’" +"informacion %{a_start}sus nòstre blòg%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste " +"site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de %{b_start}" +"la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Besonh d’ajuda ? Quicòm truca ?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de l’activar." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Qualqu’un de %{instance} a senhalat aqueste contengut." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" +"L’adreça electronica per vòstre compte sus %{host} es a èsser cambiada per :" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "S’avètz pas demandat aquò, mercés d’ignorar aqueste messatge." diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po index ff0181b8d..301c94180 100644 --- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/default.po @@ -30,17 +30,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Strumień dla %{email} na Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" -"%{reporter_name} (%{reporter_username}) zgłosił(a) następującą zawartość." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -52,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Aktywuj moje konto" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri" @@ -80,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instrukcje resetowania hasła na %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon." @@ -90,16 +83,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Już prawie!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Nowe zgłoszenie na %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -128,13 +115,6 @@ msgstr "Masz problem z zalogowaniem się?" msgid "View the report" msgstr "Zobacz zgłoszenie" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} używając tego adresu e-mail. Zostało jedno " -"kliknięcie, aby zaktywować je." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -169,17 +149,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Przejdź na stronę wydarzenia" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, przejdź na stronę wydarzenia " "używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -238,15 +216,13 @@ msgstr "" "e-mail." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}." @@ -317,20 +293,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"W międzyczasie, pamiętaj o tym że to oprogramowanie nie jest (jeszcze) " -"ukończone. Więcej informacji %{a_start}na naszym blogu%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -360,16 +328,6 @@ msgstr "Potwierdzono wydarzenie" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "Stan wydarzenia został ustawiony jako niepewny" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}Prosimy nie używać go do rzeczywistych celów!%{b_end}" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Ktoś na %{instance} zgłosił następujące treści." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -382,28 +340,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "Potwierdź moje uczestnictwo" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Potwierdź swoje uczestnictwo w wydarzeniu %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Jeżeli o to nie prosiłeś(-aś), zignoruj tę wiadomość." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "Potwierdzenie uczestnictwa" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -619,7 +565,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -632,8 +577,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -655,7 +599,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -681,7 +624,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Wydarzenie" @@ -787,14 +729,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do " -"wydania %{b_start} pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 " -"roku%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1204,3 +1138,96 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}Prosimy nie używać go do rzeczywistych celów!%{b_end}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Jeżeli musisz anulować swoje uczestnictwo, przejdź na stronę wydarzenia " +"używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"W międzyczasie, pamiętaj o tym że to oprogramowanie nie jest (jeszcze) " +"ukończone. Więcej informacji %{a_start}na naszym blogu%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizon jest w fazie rozwoju. Nowe funkcje będą regularnie dodawane, do " +"wydania %{b_start} pierwszej wersji oprogramowania w pierwszej połowie 2020 " +"roku%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} używając tego adresu e-mail. Zostało jedno " +"kliknięcie, aby zaktywować je." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" +"%{reporter_name} (%{reporter_username}) zgłosił(a) następującą zawartość." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Nowe zgłoszenie na %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Ktoś na %{instance} zgłosił następujące treści." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Jeżeli o to nie prosiłeś(-aś), zignoruj tę wiadomość." diff --git a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po index 8ecafdc49..b03fc2bf2 100644 --- a/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/pt/LC_MESSAGES/default.po @@ -24,16 +24,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -45,7 +39,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "" @@ -73,7 +67,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "" @@ -83,16 +77,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -119,11 +107,6 @@ msgstr "" msgid "View the report" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -157,15 +140,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -217,15 +198,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "" @@ -296,18 +275,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -335,16 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -355,28 +318,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -592,7 +543,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -605,8 +555,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -620,7 +569,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -645,7 +593,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "" @@ -747,11 +694,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1158,3 +1100,86 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po index 54eb8dd1c..47937198a 100644 --- a/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/pt_BR/LC_MESSAGES/default.po @@ -28,16 +28,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Feed para %{email} sobre o Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reportou o seguinte conteúdo." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -49,7 +43,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Ativar a minha conta" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Perguntar à comunidade Framacolibri" @@ -77,7 +71,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruções para reiniciar a senha de %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Aprenda mais sobre Mobilizon." @@ -87,16 +81,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Você está quase lá!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Precisa de ajuda? Algo não está funcionando bem?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Novo relato em %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -125,13 +113,6 @@ msgstr "Problemas para conectar?" msgid "View the report" msgstr "Veja o relato" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Você criou uma conta em %{host} com este endereço de email. Falta um clique " -"pra você ativar sua conta." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -167,17 +148,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Va para a página do evento" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Se você precisar cancelar a sua participação apenas acesse a página do " "evento através do link acima e clique no botão participação." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -236,15 +215,13 @@ msgstr "" "ignorar este e-mail." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Você solicitou a participação no evento %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Você solicitou participar no evento %{title}." @@ -315,20 +292,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" -"Enquanto isso, favor considerar que o aplicativo não está (ainda) terminado. " -"Saiba mais %{a_start}no nosso blog%{a_end}." - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon." @@ -356,16 +325,6 @@ msgstr "Evento foi confirmado" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "O status do evento foi definido como tentativa" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "%{b_start}Por favor não use este serviço para nenhum caso real%{b_end}" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "Alguém da instância %{instance} reportou o seguinte conteúdo." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -378,28 +337,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "Confirmar minha participação" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirmar sua participação no evento %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Se você não solicitou este email, você pode simplesmente ignorá-lo." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "Confirmação de participação" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -658,7 +605,6 @@ msgid "New email address" msgstr "Novo endereço de email" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "O endereço de email para sua conta em %{host} foi mudado para:" @@ -671,8 +617,7 @@ msgstr "Verificar endereço de email" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -690,7 +635,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -715,7 +659,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Evento" @@ -817,14 +760,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" -"Mobilizon está em desenvolvimento, Iremos adicionar novos recursos neste " -"site durante as atualizações regulares, até a lançamento da %{b_start}versão " -"1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020%{b_end}." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1290,3 +1225,95 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "%{b_start}Por favor não use este serviço para nenhum caso real%{b_end}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Se você precisar cancelar a sua participação apenas acesse a página do " +"evento através do link acima e clique no botão participação." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" +"Enquanto isso, favor considerar que o aplicativo não está (ainda) terminado. " +"Saiba mais %{a_start}no nosso blog%{a_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" +"Mobilizon está em desenvolvimento, Iremos adicionar novos recursos neste " +"site durante as atualizações regulares, até a lançamento da %{b_start}versão " +"1 do aplicativo no primeiro semestre de 2020%{b_end}." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Precisa de ajuda? Algo não está funcionando bem?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Você criou uma conta em %{host} com este endereço de email. Falta um clique " +"pra você ativar sua conta." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reportou o seguinte conteúdo." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Novo relato em %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "Alguém da instância %{instance} reportou o seguinte conteúdo." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "O endereço de email para sua conta em %{host} foi mudado para:" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Se você não não solicitou isso, favor ignorar este email." diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po index 81ee4a551..2c14598ac 100644 --- a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/default.po @@ -29,18 +29,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Лента для %{email} в Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "" -"%{reporter_name} (%{reporter_username}) сообщает о возможных проблемах со " -"следующей информацией." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -52,7 +44,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Активировать мою учётную запись" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri" @@ -80,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Инструкции по сбросу пароля на %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Узнать больше о Mobilizon." @@ -90,16 +82,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Почти готово!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Новое сообщение о проблемах на %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -128,13 +114,6 @@ msgstr "Проблемы с входом в систему?" msgid "View the report" msgstr "Показать сообщение о проблеме" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Вы создали на %{host} учётную запись с данным адресом электронной почты. " -"Осталось её активировать." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -168,15 +147,13 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Перейти на страницу события" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -228,15 +205,13 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "" @@ -307,18 +282,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -346,16 +315,6 @@ msgstr "" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -366,28 +325,16 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "Если вы не оставляли запрос, пожалуйста, проигнорируйте данное письмо." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -603,7 +550,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -616,8 +562,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -633,7 +578,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -659,7 +603,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Событие" @@ -765,11 +708,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1176,3 +1114,90 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Вы создали на %{host} учётную запись с данным адресом электронной почты. " +"Осталось её активировать." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "" +"%{reporter_name} (%{reporter_username}) сообщает о возможных проблемах со " +"следующей информацией." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Новое сообщение о проблемах на %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "" + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} — это сервер Mobilizon." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "Если вы не оставляли запрос, пожалуйста, проигнорируйте данное письмо." diff --git a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po index bee9937f2..b0e37ff50 100644 --- a/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/sv/LC_MESSAGES/default.po @@ -29,16 +29,10 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon" msgstr "Flöde för %{email} på Mobilizon" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:151 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:16 msgid "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 -msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." -msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) har anmält följande innehåll." - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:52 msgid "%{title} by %{creator}" @@ -50,7 +44,7 @@ msgid "Activate my account" msgstr "Aktivera mitt konto" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:120 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:121 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:14 msgid "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Fråga människorna på Framacolibri" @@ -79,7 +73,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}" msgstr "Instruktioner för att återställa ditt lösenord på %{instance}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:152 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:147 msgid "Learn more about Mobilizon." msgstr "Läs mer om Mobilizon." @@ -89,16 +83,10 @@ msgid "Nearly here!" msgstr "Snart framme!" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:117 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:12 msgid "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 -msgid "New report on %{instance}" -msgstr "Ny anmälan på %{instance}" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/report.html.eex:84 #: lib/web/templates/email/report.text.eex:22 @@ -127,13 +115,6 @@ msgstr "Svårt att logga in?" msgid "View the report" msgstr "Visa anmälan" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 -msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." -msgstr "" -"Du har skapat ett konto på %{host} med den här e-postadressen. Nu återstår " -"bara ett klick för att aktivera det." - #, elixir-format #: lib/web/email/user.ex:28 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}" @@ -169,17 +150,15 @@ msgid "Go to event page" msgstr "Gå till evenemangets sida" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 -#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.eex:63 +#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 +#: lib/web/templates/email/event_updated.html.eex:131 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:32 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "" "Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till evenemangets sida, på " "länken ovan, och klicka på deltagande-knappen." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11 msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button." msgstr "" @@ -238,15 +217,13 @@ msgstr "" "du strunta i det här meddelandet." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38 msgid "You requested to participate in event %{title}" msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 -#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 -#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 +#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5 msgid "You requested to participate in event %{title}." msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget %{title}." @@ -317,18 +294,12 @@ msgid "View the updated event on: %{link}" msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5 msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}." #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 -msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}." -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:87 +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:6 msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "" @@ -356,16 +327,6 @@ msgstr "" msgid "Event status has been set as tentative" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:88 -msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}" -msgstr "" - -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 -msgid "Someone on %{instance} reported the following content." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:10 msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:" @@ -376,29 +337,17 @@ msgstr "" msgid "Please do not use it in any real way" msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 -msgid "Confirm my participation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/email/participation.ex:114 msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:7 msgid "If you didn't request this email, you can simply ignore it." msgstr "" "Du kan strunta i det här meddelandet om det inte var du frågade efter det." -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 -#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 -msgid "Participation confirmation" -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/api/privacy.html.eex:75 msgctxt "terms" @@ -614,7 +563,6 @@ msgid "New email address" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5 msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" msgstr "" @@ -627,8 +575,7 @@ msgstr "" #, elixir-format #: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:70 -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 +#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:14 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through the link above and click on the participation button." msgid_plural "If you need to cancel your participation, just access the event page through the links above and click on the participation button." msgstr[0] "" @@ -646,7 +593,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 msgid "You have one event today:" msgid_plural "You have %{total} events today:" @@ -671,7 +617,6 @@ msgid "Don't forget to go to %{title}" msgstr "" #, elixir-format -#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.eex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 msgid "Events today" msgstr "Evenemang" @@ -773,11 +718,6 @@ msgstr "" msgid "You receive this email because you chose to get notifications for pending participations to your events. You may disable or change the configuration for these notification in your Mobilizon user settings." msgstr "" -#, elixir-format -#: lib/web/templates/email/email.html.eex:90 -msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." -msgstr "" - #, elixir-format #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the fall of 2020." @@ -1184,3 +1124,91 @@ msgstr "" msgctxt "terms" msgid "Your content is yours" msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:89 +msgid "%{b_start}Please do not use it for real purposes.%{b_end}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:58 +msgid "Confirm my e-mail address" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:13 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:1 +msgid "Confirm your e-mail" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:38 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:5 +msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:45 +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:11 +msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « I'm attending » button." +msgstr "" +"Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till evenemangets sida, på " +"länken ovan, och klicka på deltagande-knappen." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:92 +msgid "In the meantime, please consider this the software as not (yet) finished. Read more %{a_start}on the Framasoft blog%{a_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:91 +msgid "Mobilizon is still under development, we will add new features along the updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the fall of 2020%{b_end}." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:118 +msgid "Need help? Is something not working as expected?" +msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38 +msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." +msgstr "" +"Du har skapat ett konto på %{host} med den här e-postadressen. Nu återstår " +"bara ett klick för att aktivera det." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:41 +msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content." +msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) har anmält följande innehåll." + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:13 +msgid "New report on %{instance}" +msgstr "Ny anmälan på %{instance}" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/report.html.eex:39 +msgid "Someone on %{instance} reported the following content." +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.eex:38 +msgid "The email address for your account on %{host} is being changed to:" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:38 +msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." +msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/email.html.eex:146 +msgid "%{instance} is a Mobilizon instance." +msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server." + +#, elixir-format, fuzzy +#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.eex:70 +msgid "If you didn't trigger this alert, you may safely ignore it." +msgstr "" +"Du kan strunta i det här meddelandet om det inte var du frågade efter det."
+

+ <%= gettext("New report on %{instance}", instance: @instance[:name]) |> raw %> +

- - - + +
+ +
+ + + + + + + <%= if Map.has_key?(@report, :event) do %> + + + + <% end %> + <%= if Map.has_key?(@report, :comments) && length(@report.comments) > 0 do %> + + - \ No newline at end of file + +
+

+ <%= if @report.reporter.type == :Application and @report.reporter.preferred_username == "relay" do %> + <%= gettext("Someone on %{instance} reported the following content.", instance: @report.reporter.domain) |> raw %> + <% else %> + <%= gettext("%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content.", reporter_name: @report.reporter.name, reporter_username: Mobilizon.Actors.Actor.preferred_username_and_domain(@report.reporter)) |> raw %> + <% end %> +

+
+

+

<%= gettext "Event" %>

+ " target="_blank"> + <%= gettext "%{title} by %{creator}", title: @report.event.title, creator: Mobilizon.Actors.Actor.preferred_username_and_domain(@report.reported) %> + +

+ - + - <%= if Map.has_key?(@report, :event) do %> - - - - <% end %> - <%= if Map.has_key?(@report, :comments) && length(@report.comments) > 0 do %> +
-

- <%= if @report.reporter.type == :Application and @report.reporter.preferred_username == "relay" do %> - <%= gettext "Someone on %{instance} reported the following content.", instance: @report.reporter.domain %> - <% else %> - <%= gettext "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content.", reporter_name: @report.reporter.name, reporter_username: Mobilizon.Actors.Actor.preferred_username_and_domain(@report.reporter) %> - <% end %> -

-
-

-

<%= gettext "Event" %>

- " target="_blank"> - <%= gettext "%{title} by %{creator}", title: @report.event.title, creator: Mobilizon.Actors.Actor.preferred_username_and_domain(@report.reported) %> - -

- - - - -
-
+
+

<%= gettext "Comments" %>

+ <%= for comment <- @report.comments do %> +

+ <%= HtmlSanitizeEx.strip_tags(comment.text) %> +

+ <% end %> + - + + <% end %> + <%= if Map.has_key?(@report, :content) do %> + + + + <% end %> + + +
-

<%= gettext "Comments" %>

- <%= for comment <- @report.comments do %> -

- <%= HtmlSanitizeEx.strip_tags(comment.text) %> -

- <% end %> - + + +
+
+

+

<%= gettext "Reason" %>

+ <%= @report.content %> +

+ + + + +
+
+ + + - - <% end %> - <%= if Map.has_key?(@report, :content) do %> - - - - <% end %> - - - - -
+ - +
+ <%= gettext "View the report" %> +
-

-

<%= gettext "Reason" %>

- <%= @report.content %> -

- - - - -
-
- - - - -
- - - - -
- <%= gettext "View the report" %> -
-
-
- +
+ +