mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-25 09:22:22 +00:00
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (494 of 494 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
parent
e4f506d0a5
commit
5a62d42257
1 changed files with 2 additions and 0 deletions
|
@ -408,8 +408,10 @@
|
||||||
"The event has been published": "L’eveniment es estat publicat",
|
"The event has been published": "L’eveniment es estat publicat",
|
||||||
"The event has been updated": "L’eveniment es estat actualizat",
|
"The event has been updated": "L’eveniment es estat actualizat",
|
||||||
"The event has been updated and published": "L’eveniment es estat actualizat e publicat",
|
"The event has been updated and published": "L’eveniment es estat actualizat e publicat",
|
||||||
|
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Volètz ajustar un messatjon per dire d’explicar perque volètz participar a aqueste eveniment ?",
|
||||||
"The event organizer didn't add any description.": "L’organizator de l’eveniment a pas ajustat cap de descripcion.",
|
"The event organizer didn't add any description.": "L’organizator de l’eveniment a pas ajustat cap de descripcion.",
|
||||||
"The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada",
|
"The event organizer has chosen to approve manually the participations to this event. You will receive a notification when your participation has been approved": "L’organizator de l’eveniment causèt d’aprovar manualament las participacions d’aqueste eveniment. Recebretz una notificacion quand serà aprovada",
|
||||||
|
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "L’organizator d’aqueste eveniment aprovar manualament las participacion. Estant qu’avètz causit de participar sens compte, mercés d’explicar perque volètz participar a aqueste eveniment.",
|
||||||
"The event title will be ellipsed.": "Lo títol de l’eveniment utilizarà una ellipsi.",
|
"The event title will be ellipsed.": "Lo títol de l’eveniment utilizarà una ellipsi.",
|
||||||
"The new email doesn't seem to be valid": "La nòva adreça sembla pas èsser valida",
|
"The new email doesn't seem to be valid": "La nòva adreça sembla pas èsser valida",
|
||||||
"The new email must be different": "La nòva adreça deu èsser diferenta",
|
"The new email must be different": "La nòva adreça deu èsser diferenta",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue