mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-26 01:38:36 +00:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 99.5% (387 of 389 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/ca/
This commit is contained in:
parent
5d6d958b64
commit
5a6e203849
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
||||||
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "El compte al qual intentes accedir encara no està confirmat. Comprova el teu correu a la safata d'entrada i, si cal, a la de brossa.",
|
"The user account you're trying to login as has not been confirmed yet. Check your email inbox and eventually your spam folder.": "El compte al qual intentes accedir encara no està confirmat. Comprova el teu correu a la safata d'entrada i, si cal, a la de brossa.",
|
||||||
"There are {participants} participants.": "Hi ha {participants} participants.",
|
"There are {participants} participants.": "Hi ha {participants} participants.",
|
||||||
"These events may interest you": "Pot ser que t'interessin aquestes activitats",
|
"These events may interest you": "Pot ser que t'interessin aquestes activitats",
|
||||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta instaŀlació (o \"instància\") es pot {interconnect} gràcies al {protocol}.",
|
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta instaŀlació (o \"instància\") es pot {interconnect} fàcilment, gràcies al {protocol}.",
|
||||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància no té el registre obert, però en pots buscar una altra.",
|
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància no té el registre obert, però en pots buscar una altra.",
|
||||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquesta és una instància de proves i demostració de la versió beta de Mobilizon.",
|
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquesta és una instància de proves i demostració de la versió beta de Mobilizon.",
|
||||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Això farà que s'esborrin o s'anonimitzin tots els continguts (activitats, comentaris, missatges, participacions…) que s'hagin creat des d'aquesta identitat.",
|
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Això farà que s'esborrin o s'anonimitzin tots els continguts (activitats, comentaris, missatges, participacions…) que s'hagin creat des d'aquesta identitat.",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue