diff --git a/js/src/i18n/it.json b/js/src/i18n/it.json index b9567dc02..ae564d8e9 100644 --- a/js/src/i18n/it.json +++ b/js/src/i18n/it.json @@ -311,7 +311,7 @@ "Edited {ago}": "Modificato {ago}", "Edited {relative_time} ago": "Modificato {relative_time} fa", "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Es: Stoccolma, ballo, scacchi…", - "Either on the {instance} instance or on another instance.": "Sia nell'istanza {istance} che in un'altra.", + "Either on the {instance} instance or on another instance.": "O nell'istanza {instance} o in un'altra.", "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "L'account è già stato convalidato o il token di validazione non è corretto.", "Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "L'email è già stata cambiata o il token di validazione non è corretto.", "Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "O la richiesta di partecipazione è stata validata, oppure il token di validazione è sbagliato.", @@ -738,7 +738,7 @@ "Other": "Altro", "Other actions": "Altre azioni", "Other notification options:": "Altre opzioni di notifica:", - "Other software may also support this.": "Altro software può anche supportare questo.", + "Other software may also support this.": "Anche un altro software potrebbe supportarlo.", "Other users with the same IP address": "Altri utenti con lo stesso indirizzo IP", "Other users with the same email domain": "Altri utenti con lo stesso dominio email", "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Altrimenti quest'identità sarà solo rimossa dal gruppo di amministrazione.", @@ -775,7 +775,7 @@ "Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Si prega di aggiungere quanti più dettagli possibili per aiutare a identificare il problema.", "Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Per favore verifica la tua cartella di posta indesiderata (spam) se non hai ricevuto la mail.", "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Per favore contatta l'amministrazione di Mobilizon di questa istanza se pensi che questo sia un errore.", - "Please do not use it in any real way.": "Si prega di non utilizzare in nessun modo.", + "Please do not use it in any real way.": "Si prega di non utilizzarlo in alcun modo reale.", "Please enter your password to confirm this action.": "Per favore inserisci la tua password per confermare questa azione.", "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Per favore assicurati che l'indirizzo sia corretto e che la pagina non sia stata trasferita.", "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Si prega di leggere le {fullRules} pubblicate dagli amministratori di {instance}.",