Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.7% (357 of 358 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/pl/
This commit is contained in:
ewm 2024-07-04 23:04:10 +00:00 committed by setop
parent bbe2f5a996
commit 6bb37203a9
1 changed files with 11 additions and 9 deletions

View File

@ -3,17 +3,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-04 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n" "Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/pl/>\n" "backend/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66 #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2373,30 +2373,32 @@ msgstr "Data rejestracji uczestnika"
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:122 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:122
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel my attendance" msgid "Cancel my attendance"
msgstr "" msgstr "Anuluj moją obecność"
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:90
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:99 #: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:99
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below." msgid "If you wish to cancel your participation, simply click on the link below."
msgstr "" msgstr "Jeśli chcesz anulować swój udział, kliknij poniższy link."
#: lib/web/email/admin.ex:142 #: lib/web/email/admin.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email configuration test for %{instance}" msgid "Email configuration test for %{instance}"
msgstr "" msgstr "Test konfiguracji poczty e-mail dla %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you received this email, the email configuration seems to be correct." msgid "If you received this email, the email configuration seems to be correct."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli otrzymano tę wiadomość e-mail, konfiguracja poczty wydaje się być "
"poprawna."
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/email_configuration_test.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/email_configuration_test.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
msgstr "" msgstr "Dobra robota!"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy